Я вновь вздохнул, на этот раз тяжелее. А ведь и правда, дело всегда в мелочах. Рано или поздно какая-нибудь незначительная штучка добьет меня, и я сорвусь с катушек, сойду с ума. Но не сегодня.
Я с трудом поднялся и прошагал к окну. Я так устал и вымотался, что тратить свое драгоценное время на открывание двери совсем не хотелось. Как и раздвигать древние, пыльные занавески на окнах. Ладно, решил я, окно можно не открывать – и так увижу, как моргнут фары. Я поднял брелок и нажал на кнопку «Закрыть».
Фары мгновенно сверкнули во мраке, но за ними в ту же секунду последовал оглушительный взрыв, отбросивший меня на пол и осыпавший мириадами осколков.
Сначала я просто моргал и оглядывался, вслушиваясь в многоголосый хор автомобильных сигнализаций. Лицо и грудь жгло от осколков. Я продолжал моргать и вскоре вновь обрел зрение. Я опустил правую руку на колени и осмотрел ее. Несколько порезов; она кровоточила. Я продолжал сжимать ею ключи.
Кажется, задело меня несильно, только вот рубашка испорчена – вся испещрена осколками и раскрашена десятками кровавых пятнышек. Испортил новую рубашку. Класс.
Я закрыл глаза в бессильном отчаянии и скользнул на пол; мне было все равно, что будет дальше. Делайте что хотите. Вот он я, в рваной рубашке. В тот миг именно это почему-то стало для меня последней каплей.
Мелочи. Ведь правда – в них все дело.
Глава 15
Иногда приходится отдавать копам должное. Даже если они тебе не по душе, а ты – им; даже если отношения у вас натянутые и между вами вот-вот разразится война. Пускай так – изредка они все равно заслуживают уважительного кивка. Легавые они такие: иногда выкинут такое, отчего ты вынужден справедливости ради заметить: «Отлично сработано!»
Разумеется, касается это не всех копов, пожалуй, даже их меньшинства. Но попадаются время от времени один-два таких, кому хочется искренне пожать руку или всучить пончик в качестве благодарности.
Как ни странно, в этот раз именно такой коп мне и попался.
Первая полицейская машина примчалась минуты через три-четыре после взрыва. Услышав нарастающий гул сирен, порядочный гражданин, несмотря на усталость и десяток мелких ранений в грудь, поспешил бы встретить блюстителей закона. Но только не Декстер. И только не сегодня. С меня хватит.
Так я и лежал на полу с закрытыми глазами и слушал нечеловеческое тявканье других пострадавших. Они, конечно, были гораздо ближе к взрыву, поэтому, вероятно, и ранены были сильнее. Но справедливости ради замечу, что они употребляли алкоголь, а он притупляет боль. Правда, на них он, судя по всему, подействовал иначе: разбудил какие-то доли мозга, отвечающие за дурацкий вой. Я представить себе не мог ранения, которые оправдали бы эту раздражающую какофонию. Звук был такой, как будто за стеной кто-то сделал лоботомию стаду овец, а потом забил их до полусмерти битами и копьями.
Ну и ладно, пускай блеют. Меня это не касается, даже самую малость. С меня хватит. Я тут ни при чем. Я как гуру нового тысячелетия, достигнувший безупречного состояния нирваны под названием «Отвалите от меня». Если миру еще что-то нужно – пусть приходит сам. Магомед не пойдет к горе.
Так я и лежал, а сирены звучали все громче и громче, заглушая мои отчаянные мысли. Снаружи со скрипом затормозила полицейская машина, и полицейские поспешили на место происшествия. Я не шевелился. Потом примчалась «Скорая», и медики ринулись помогать нытикам с мальчишника. Я не пытался даже встать. И только услышав повелительный голос и стук в дверь своего номера, сопровождаемый женским криком: «Сэр? Сэр!» – я зашевелился. Сначала открыл глаза, затем с трудом поднялся на ноги и открыл дверь.
На пороге стояла афроамериканка в синей полицейской форме округа Майами-Дейд. Она оглядела меня с ног до головы пристальным взглядом, столь же жестким, как ее голос.
– Сэр, вы целы? – спросила она. Голос ее звучал совершенно бесстрастно, но в то же время озабоченно, что, как мне показалось, забавно и довольно непросто изобразить.
– Поранился только, – ответил я, показывая руки и кивая на рубашку. – А в остальном… – Я вдруг отчетливо понял: когда станет известно, кто я такой, меня стопроцентно увезут в отделение. От этой мысли усталость накатила новой волной.
– Хорошо, – кивнула офицер. – Пройдемте со мной, сэр. – Она крепко схватила меня за руку и вывела наружу.
Я сонно оглядел то, что осталось от гостиницы, распахнул глаза от удивления и даже споткнулся, но крепкая хватка полицейской не дала мне упасть. Понятное дело, здесь взорвалась бомба, но знать это и видеть – не одно и то же.
С той стороны, где я оставил свой несчастный авто, стоянку разнесло особенно сильно. От машины, разумеется, ничего не осталось, один лишь искореженный дымящийся остов, который теперь тушили трое пожарных. Автомобили, стоявшие вокруг, выглядели не лучше. Вход в гостиницу, возле которого сновал еще десяток пожарных, почернел, краска на стенах ее выгорела, оконные стекла выбило из рам, а двери слетели с петель. По работе мне и раньше доводилось видеть последствия взрывов, но не таких масштабов. Неужели все из-за мелкой сошки вроде меня? Кажется, кому-то я не даю покоя.
– Ого, – буркнул я.
Офицер кивнула:
– Пойдемте, – и аккуратно повела меня к другой части здания, чуть поодаль, где под козырьком располагался вход в регистратуру. Там врачи «Скорой помощи» уже устроили маленькое приемное отделение.
Медики – народ веселый, шустрый и деловой. Они избавили меня от необходимости тащиться до помойки, сняв мою рубашку и выбросив ее в мусорный мешок. Потом одна из них, крепкая и миниатюрная пожилая женщина с короткими темными волосами, вытащила у меня из груди несколько осколков и быстро, но тщательно обработала антисептиком порезы.
– Пластыри у нас закончились, мой хороший, – сказала женщина. – Поэтому походи без рубашки, пока кровь не подсохнет. – Она улыбнулась. – К счастью для нас, девочек, тут есть на что посмотреть! Прямо как пожарник в календаре! – Она подмигнула мне и хлопнула по плечу. – Ну все. Можешь идти. – А потом переключила внимание на другого пострадавшего.
На улице меня дожидалась все та же полицейская.
– Ответите на несколько вопросов, сэр? – спросила она.
Меня все так же клонило в сон, настроения не было, а жгучие ранки на теле делу не помогали. Жаль, что нельзя поныть и отделаться от копов. Я устало кивнул:
– Да, конечно.
Вопросы были самые обычные, четко по стандартному полицейскому перечню. Служат они для двух целей: во-первых, чтобы души детективов были спокойны, а во-вторых, чтобы первые прибывшие на место происшествия офицеры не выставляли себя круглыми идиотами. Детективы, как правило, не самого высокого мнения о рядовых полицейских, и очень часто это справедливо, но, возьмусь заметить, сами детективы (как мне хорошо известно) тоже зачастую не блещут умом.
Судя по нашивке на рубашке, полицейскую, которая меня допрашивала, звали Пух. Должно быть, нелегко ей жилось с таким именем, оттого она и стала такой умной. Когда Пух быстро и профессионально задала мне вопросы и записала ответы в блокнот, я вдруг проговорился, что взорвалась моя машина. Полицейская украдкой оглянулась, точно искала кого-то выше званием, но никого не обнаружила. Затем улыбнулась, облизнула губы и сосредоточенно на меня посмотрела. Она поняла, что нашла зацепку и может собственноручно разобраться, что здесь произошло. На такие случаи стандартных вопросов не полагается, так что если уж облажаешься – заработаешь оплеуху от начальства. Зато если сделаешь все как следует – получишь повышение, а офицер Пух, готов спорить, не собиралась носить до старости простую синюю форму. По меньшей мере сидит она на ней не очень. Так вот, она принялась придумывать вопросы.
– Вы уверены, что это была ваша машина?
– Да, – кивнул я. – Взял ее напрокат.
– Напрокат? Как давно?
Я силился вспомнить, когда это было. Столько всего случилось за последнее время да так стремительно, что дни слились воедино. В один огромный пространственно-временной пузырь с застывшими внутри событиями, сродни мотыльку в янтаре. Прошло несколько секунд, прежде чем я наконец растерянно ответил:
– Вчера?… Кажется.
После полицейская спросила, из какого проката машина, оставлял ли я ее без надзора, где был и что делал. Я честно ответил, и Пух все записала. Потом она, видимо, подумала о повышении, снова нерешительно облизнула губы и спросила:
– Есть ли, по-вашему, кто-то, кто хочет вас убить?
Вот он, тот самый вопрос. Есть ли кто-то, кто хочет меня убить?…
А разве остался в этом жестоком, жутком, грешном мире хоть кто-то, кто этого не хочет? Я даже не знал, с кого начать список, настолько он велик. С минуту я молча смотрел на офицера и вдруг расхохотался.
– Есть ли, по-вашему, кто-то, кто хочет вас убить?
Вот он, тот самый вопрос. Есть ли кто-то, кто хочет меня убить?…
А разве остался в этом жестоком, жутком, грешном мире хоть кто-то, кто этого не хочет? Я даже не знал, с кого начать список, настолько он велик. С минуту я молча смотрел на офицера и вдруг расхохотался.
Нет, настоящих эмоций я не испытываю, поэтому смех пришлось прививать себе в подростковом возрасте, и было непросто. Ох и много же времени я убил, пытаясь научиться делать это к месту. Результатом я особенно гордился: смех у меня получался сдержанный, величавый, но естественный. И уж точно совсем не похожий на тот хриплый кашель второсортного тенора, только что вырвавшийся из моей груди. Поверьте, этот лай дворняжки не понравился бы даже самому большому моему поклоннику (если вы умудритесь, конечно, такового найти).
Звук все продолжал рваться из меня бесконечным потоком, и я не мог остановиться. Офицер Пух терпеливо за мной наблюдала, дожидаясь, пока я успокоюсь. Но только смех мой стал затихать, как я понял, что каменное выражение лица офицера Пух один в один напоминает выражение Деборы, – и вновь залился смехом.
Полицейская еще недолго на меня смотрела, потом отвернулась, и я решил, что обидел ее (отчего мне стало еще веселее). Но, как выяснилось через мгновение, она позвала одного из медиков. Это был мужчина, афроамериканец лет тридцати пяти, который, судя по габаритам, мог стать полузащитником в «Питсбург Стилерз»[40]. Он подошел ко мне, проверил зрачки, пощупал пульс, а потом повернулся к офицеру Пух.
– Не знаю, – пожал он плечами. – Я не спец по этой части. Шок, наверно. Пусть просмеется. – А затем удалился к пострадавшим с болячками поинтересней.
Проводив его взглядом, Пух, не моргая, решительно уставилась на меня и смотрела до тех пор, пока я не успокоился. Ждать пришлось недолго. Я взял наконец себя в руки, вырвав поводья из рук внезапно охватившего меня безумия, глубоко вздохнул, подбадривающе улыбнулся и произнес:
– Извините. Долгая история.
Она продолжала на меня смотреть, а потом как ни в чем не бывало повторила:
– Есть ли, по-вашему, кто-то, кто хочет вас убить?
– Есть, – кивнул я, сдерживая щекочущий смех в горле. – И список, признаться, не маленький.
– Будьте так добры, назовите несколько имен, сэр.
– Так-так-так, – послышался голос у меня за спиной. Голос этот, с насмешливой горчинкой, к моему несчастью, был хорошо мне знаком и несомненно принадлежал безмозглому забияке, видеть которого после всего случившегося мне особенно не хотелось.
– О! – обратился я к полицейской. – А вот и один из них.
Офицер Пух глянула мне через плечо и напряженно выпрямилась. В поле зрения появился Тот-кого-нельзя-называть.
– Детектив Андерсон, – вздохнул я. – Как приятно вновь вас видеть! А разве вам спать уже не пора?
– Как же я могу пропустить такой праздник? – усмехнулся он, глядя на меня со злорадством. Потом, не отводя взгляда, он обратился к офицеру Пух: – Наденьте на него наручники. Можно особо не нежничать.
– На каком основании, сэр? – нахмурилась Пух.
Андерсон навис над ней и скривил губы.
– На основании «я так сказал». Выполняйте.
Пух еще секунду неподвижно стояла на месте, но Андерсон решил не дожидаться: он выхватил у нее наручники и ринулся ко мне.
– Я напишу об этом в своем рапорте.
– Я в своем тоже, сэр, – невозмутимо парировала Пух.
Не теряя ни секунды, Андерсон просто схватил меня за плечи, развернул к себе спиной, заломил руки и нацепил наручники.
– Так я и думал, что ты выкинешь что-то подобное, – прорычал он, затягивая наручники сильнее некуда. – Таких нельзя выпускать на улицу. – Он еще раз хорошенько дернул кольца, а потом отстранился и посмотрел мне в лицо с насмешкой. – Ты же вообще не держишь себя в руках – так ведь, остолоп несчастный?
– А зачем? – пожал я плечами. – Вы все равно придумаете какую-нибудь чепуху и попытаетесь свалить все на меня. – Я улыбнулся. – Как в этот раз. Сколько нужно подделать бумажек, чтобы засадить меня за решетку, детектив? И когда вы научитесь подделывать нормально подписи?
Несколько секунд он яростно на меня пялился. Потом шагнул вперед и ударил по лицу наотмашь. Было больно. Больно настолько, что в глазах на секунду потемнело, ноги пошатнулись и даже, кажется, зашатался зуб. Но я расправил плечи и улыбнулся вновь.
– Смотрю, ударить меня, пока на мне не было наручников, духу не хватает.
Лицо детектива потемнело. Он сжал кулаки и челюсти, и на секунду я решил, что зашел слишком далеко. Но не успел он ничего сделать, как офицер Пух встала между нами.
– Сэр! Довольно!
– Ему мало будет! – вскричал Андерсон. – Уйдите с дороги!
– Нет, сэр. – Она с вызовом посмотрела ему в лицо и спустя несколько секунд с нажимом добавила: – Сэр. – Звучало это слово совсем не уважительно.
– Упомянешь об этом в рапорте – будешь до могилы штрафы выписывать! – процедил сквозь зубы детектив.
– Уж лучше так, – спокойно сказала Пух. – Штрафы выписывать – не беззащитных избивать.
Они стояли лицом к лицу и некоторое время тупо глядели друг на друга. Потом Андерсон раскрыл рот, намереваясь, вероятно, снова брызнуть ядом или пригрозить увольнением, но тут его позвали другие полицейские.
– Эй, детектив, саперы приехали.
Андерсон поморщился, точно его разрывало на части.
– Посадите его ко мне в машину, – приказал он офицеру Пух, а затем развернулся на каблуках и зашагал к саперам.
Офицер Пух посмотрела ему вслед. Когда он оказался на безопасном расстоянии, она сняла с меня наручники и нахмурилась:
– У вас руки посинели. Встряхните, восстановите кровообращение.
Кисти моих рук и правда стали синими, что было неудивительно – я чувствовал, как они немеют. Я встряхнул ими, сжал и разжал кулаки, покрутил запястьями, а затем, поглядев на офицера Пух, вопросительно приподнял бровь. Она покачала головой.
– Давайте их сюда. – Она снова нацепила на меня наручники, только на этот раз не за спиной и не так туго.
– Спасибо, – поблагодарил я.
– Это всего лишь моя работа, – ответила она.
Я, зная, что это правда, не стал ничего добавлять.
Вскоре, осторожно усадив меня на край заднего сиденья внедорожника Андерсона, женщина наклонилась ко мне и тихо сказала:
– Когда случаются такие взрывы, нужно вызывать федералов. Так что в участок вас не повезут.
Я удивленно на нее посмотрел.
– А вы их вызвали?
Она едва заметно улыбнулась:
– Да. – А потом вновь перевоплотилась в Копа-крепкий-орешек и уже обычным голосом прибавила: – Пригните голову, сэр. – И, толкнув меня глубже на заднее сиденье, захлопнула дверь.
Я восхищенно смотрел, как она удаляется. После того, что случилось одиннадцатого сентября, регламент обязывает полицейских звонить федералам при малейшем намеке на терроризм (а взрывы бомб, конечно, под это подпадают). Но при этом, как правило, полиция Майами и ПСШФ[41] неохотно пускают ФБР, АНБ[42], Министерство обороны и другие федеральные конторы на свою территорию. Извечная дележка юрисдикции.
Обычно, если первыми на месте происшествия оказываются местные копы, они берут положение под свой контроль, а федералам звонят лишь с разрешения руководства. Из-за этого зачастую они теряют кучу драгоценного времени и преступники успевают скрыться, но какая разница? Всем плевать. Главное, охранять права местных. А то, того гляди, и гражданская война начнется…
Но офицер Пух не стала ждать. Она взяла инициативу в свои руки и поступила по-умному. К моему счастью, именно это избавит меня от повторного сидения за решеткой без каких бы то ни было обвинений и надежд на освобождение. Когда приезжают федералы, подозреваемых (в данном случае меня) передают им, а они, как правило, не увлекаются подделкой документов из личной неприязни. Это значит, что долго они меня держать не будут. И все потому, что офицер Пух поступила по совести.
Прямо чудо какое-то. Я решил, что, если стану когда-нибудь комиссаром полиции, обязательно дам ей повышение. Столь добросовестное исполнение должностных обязанностей весьма похвально. Такие добрые мысли крутились в моей голове, пока я провожал полицейскую взглядом. Как я уже сказал, иногда приходится признавать заслуги отдельных копов.
Благодаря офицеру Пух, даровавшей мне доступ к собственным часам, я мог смотреть на время. Около полутора часов я так и сидел в машине у Андерсона, и никто меня не трогал: не обзывал, не бил, не угрожал. С другой стороны, конечно, предложить мне кофе с ватрушкой никто не удосужился. Я сидел в полном одиночестве, вольный делать, что душе угодно. Только в наручниках. И запертый на заднем сиденье автомобиля. Вариантов, чем заняться, было не очень много, зато, к счастью для меня, один из них оказался очень подходящим. Спать…