Тени в другом конце комнаты превратились в бледных юношей в синих кимоно. Они спрятали катаны в ножны и склонились над трупом, пожирая ещё трепещущую кровь.
Я отвернулся. Меня едва не вывернуло.
Синигами.
Японские боги смерти.
Я подхватил разговорчивую голову за витые рога и подбросил к месту кровавого пиршества. У меня были дела поважнее.
***
Вскоре о пришествии ничто не напоминало.
Демоны Японии съели авантюриста подчистую: даже кости, рога и череп. Стигийские Псы вылизали пол. Каменную девушку унесли - её ещё предстояло расколдовать.
Синигами вернулись к своему посту.
Я шёл по Станции, размышляя о сложившейся ситуации. Призрак плыл у меня за спиной, словно дух, вопиющий о мщении.
От привидения веяло холодом, словно я забыл закрыть дверцу холодильника. Со стороны могло показаться, что я обзавёлся личным привидением - воплощённым укором, так сказать. За гипотетические делишки.
Симпатичная девушка в костюме танцовщицы рекламировала товар.
-- Газовые баллончики! Остановят любого монстра! Сегодня со скидкой!
Кажется, жизнь на станции входит в колею.
Резвая нахалка прильнула ко мне большой грудью.
-- Равзе вам помешает средство против чудовищ? -- с придыханием прошептала она.
-- Эммм... нет, не помешает, -- запнулся я.
-- Всего три золотых, и оно ваше!
-- Ладно, -- сдался я.
Прижимающийся ко мне упругий бюст здорово мешал соображать, а подумать было над чем.
-- Держи, -- я вручил ей несколько долларов в фотографией Абамы, -- тут должно хватить по обменному курсу.
Девушка леловито засунула купюры в лиф, чмокнула меня в щёку и умчалась агатировать тролля. Тролль лениво отмахивался от неё, справедливо полагая, что для усекновения чудовищ ему хватит усаженной гвоздями дубины.
-- Но газовые баллончики эффективнее! -- воскликнула оскорблённая в лучших чувствах девушка.
-- Гумманость не относится к числу моих скрытых достоинств, -- на редкость ведливо отшил её тролль.
Я же вернулся к размышлениям.
Обычные Печати на детей не действуют, а почему - знает только Ноденс. Штампы, которые мы ставим на билеты, по сути представляют собой пентакли [17], блокирующие паранормальные проявления. Тех, кто лишён билета, выслеживают по залу охотники-синигами. Они действуют как психопомпы [18], высасывая жизненные силы у своих противников. И пожирая их живыми.
Но детей они не трогают. На них - благодать богов. Слыхали пословицу: "Бог хранит пьяниц, детей и дураков"? В ней есть доля правды. Некий неведомый демиург установил для детей свои правила. Не знаю, кто это был. Но этот Бог, несомненно, был благ. Нечто незримое оберегает детей.
С одной стороны, это хорошо, а с другой... Поставьте себя на моё место. Один незарегистрированный ребёнок-призрак, если у него есть даже самые слабые способности к психокинезу [19], способен учудить такое...
Здесь полным-полно силовых кабелей. Точного оборудования. Всяческой маготехники. Меня прошиб холодный пот при мысли о том, что может натворить неучтённый барабашка.
-- Пылающие путёвки! Доступные девицы! Перцовая газировка!
Моя недавняя знакомая оставила в покое тролляи увязалась за компанией эльфов, величаво игнорирующих сей грудастый феномен.
Я бросил быстрый взгляд на синигами - высоких мрачных юношей в кимоно синего цвета, запахнутых наоборот (справа налево), что символизировало их связь с миром усопших [20]. Что, если они почуяли незарегистрированную душу? Но нет, они были спокойны.
Несколько синигами стопились возле переносного маленького телевизора и без звука смотрели сценки из театра Кёгэн. Один из них держал на плече магнитофон, словно Виктор Цой, и из него доносились мрачноватые строки японской песни:
Они-сан доко я, котиро э оидэ...
Где ты, демон? Иди сюда....
Меня аж дрожь пробрала. Да уж, что называется, под руку...
О-яма но оку, но сабишии онико...
В глубине гор одинок ребёнок демона...[21]
Что это? Знак, или случайное совпадение? Что-то сегодня день, богатый на предсказания. Быть может быть, стоит поискать под потолком? Для привидения подходящее место... Стены Первого Зала высотой почти в двадцать метров, и не каждый догадается просто поднять глаза. Я бросил взгляд вверх. Но нет, там было чисто.
Да уж, это было бы слишком просто...
Как найти эту чёртову пропажу?
И тут меня осенило.
Мне нужна Юкико. Да, Юкико.
***
Джулия направилась договариваться со стоглазыми аргусами - они осмотрят помещение. Я же обзаведусь помощником из Страны Нихон [23]. Юкико я нашёл в зале игровых автоматов - все три её хвоста нетерпеливо ползали по клавиатуре, она сражала монстров с потрясающим турнирным результатом.
Юкико - кицунэ [24], её волосы - огненно-рыжие, она может создавать иллюзии и появляться в чужих снах. А уж обольстительности ей хватит на тысячу суккубов. В моих лично снах она появлялась частенько. До появления Джулии мы были любовниками.
-- А, Акихико, -- поприветствовала она меня. -- Что привело тебя в наши виртуальные края? Моё божественное очарование?
Она всегда называет меня так, по-японски- "яркий принц".
Она мне льстит.
-- Пришла пора отрабатывать твою ставку вольнонаёмного консультанта, -- улыбаюсь ей я. -- У нас тут пропал ребёнок - возможно, со способностями телекинезу. Надеюсь, что ничего страшного. Но... стоит предполагать худшее.
-- О, это плохо, -- укусила себя за губку она. -- Неупокоенный дух? Зомби? Демон? Живняк?
-- Понятия не имею. Думаю, привидение. Боюсь, это может быть полтергейст. Сможешь его отыскать?
Юки свернула свои окна на мониторе, и задумчиво затарабанила пальцами по столу.
-- А что говорит мать?
Я невольно обернулся на туманное марево, в котором с трудом угадывались антропоморфные черты.
-- Ничего не говорит. Вернее, одно и то же. Как заезженная пластинка.
-- Помогите мне найти моего сына, -- замогильно внёс призрак свою лепту.
Юкико задумчиво закусила губу.
-- Да, у неё явно проблемы с самовыражением, -- признала она. -- Хм, странно.... Но ведь приобрела же она как-то допуск. Созданиям, лишённым речи, мы его не выдаём.
Её зелёные глаза блеснули.
-- Может, её эктоплазматическая структура развеивается? Отсюда затруднения с речью. Хм, где-то у меня валялся дозиметр....
Дозиметры - довольно забавная штука. Они смахивают на те "датчики эктоплазмы", которыми пользовался Игон сотоварищи - в незабвенном сериале "Охотники за привидениями".
Кицунэ вздыхает.
-- Хотя нет, я оставила его в кровати у Вишну. За новым идти уже поздно. Наш клиент того и гляди обратится в туман.
Она рассеянно покрутила в пальцах кончик хвоста.
-- Вы уже проверяли компьютеры? На кого зарегистрирован билет?
-- А зачем, я, по-твоему, пришёл к самому прекрасному программисту на станции? -- отшутился я, но на душе стало тревожно.
Как гласит закон Мёрфи, "если неприятность может случиться, она случается". А мы ведь находимся в юрисдикции древнеримского бога Смерти. А точнее - Станция находится на мёртвом спутнике Плутона, Хироне. Это самые задворки Солнечной Системы. Так что у нас есть неплохие шансы провалится в Тартар - в прямом смысле этого слова.
Юкико быстро сверилась с таблицей на мониторе.
-- Странно, -- протянула она. -- Призраки по ведомости за последние сутки не проходят. Эмм... может, билет зарегистрирован на сына?
Я вздрогнул.
Если мать - была лишь "ширмой", то нас ждут крупные неприятности. Что за существо проникло на Станцию? И для чего оно замаскировалось под ребёнка? Собственно, каким образом эту ему вообще удалось?
У меня были версии, и все неутешительные.
-- Так, сейчас посмотрим....
Голос лисички вывел меня из задумчивости. Против воли, я залюбовался Юкико. Она оделась по-американски: коротенькие лимонные шорты и обтягивающая футболка. На футболке был изображён девятихвостый лис из Наруто [25]. Грудь у Юкико довольно большая, и тонкая маечка совсем не скрывает её прелестных форм.
Мне припомнилась одна фраза с российского форума: "Добро должно быть с сиськами!"
Юки прочитала мои мысли и улыбнулась.
-- Ты всегда умел льстить, Акихико.
Один из её трёх хвостов вытащил из верхнего ящика стола шкатулку. Меня всегда завораживали её хвосты, ужасно нравилось наблюдать за ними: как точно и изящно они умеют действовать и управляться с мелкими деталями. Даже музыкальные пальцы профессионального вора не могли бы действовать более филигранно.
А потом мне припомнились кое-какие не столь невинные развлечения с этими самыми хвостами, и я покраснел. Воспоминания лезли в голову, словно кот в аквариум - все-таки мы долго пробыли вместе.
На лице Юкико появилось мечтательное выражение. Ну, разумеется, мои мысли для неё - как открытая книга. Она томно потянулась, позволяя маечке обрисовать её нежные холмики. Острые сосочки проступили через ткань.
-- Знаешь, Акихи, -- шепнула она, словно невзначай коснувшись плечом моего бедра. -- Если ты однажды захочешь....
Меня бросило в жар.
-- Ладно-ладно, уговорил, займёмся работой, -- она походила на кота, объевшегося сметаны.
Что такого она прочитала в моих мыслях? Чего не знал я сам?
Уж лучше мне забыть об этом.
Шкатулка из слоновьей кости щелкнула и открылась. Мягкое сияние поднялось над ларцом, подобно радуге.
Там лежали амулеты. Причудливые и разнообразные.
Да, Юкико родом из Нихона. Но магией пользуется со всего света. В ларце были индейские Ловцы духов; предметы бразильских культов кандомбле и умбанды [26]; реликвии вуду. Драгоценные камни, грубо огранённые, были небрежно рассыпаны среди сандаловых палочек.
Юки задумчиво прикусила губу.
Хмыкнула и достала из ларца куколку из конского волоса. Девушка-лиса повертела её между пальцев. Показала призраку. Фантом придвинулся, явно заинтересованный.
-- Вы знаете, где ваш сын? И кто он? -- вежливо спросила японка.
-- У меня пропал сын. Помогите.... -- почти беззвучно пошелестело привидение.
Да уж. Кто бы сомневался.
Призрак был полупрозрачным, слегка различимым, дрожал и покрывалось рябью, словно плохое изображение в телевизоре.
Куколка подняла ручку.
-- Скажите мне, а кто вы? -- обратилась она к нашей незадачливой мамаше.
Её голос был тоненьким и писклявым. Ух ты! Оно говорит.
-- Я?... -- заколебался призрак. -- Ну, я... А я-то...
Её голос был едва-едва различим, словно он доносился из какого-то колодца. Тело колыхалось. Его трепали и рвали порывы неведомого ветра.
-- Ну же, скажите нам, -- мягко попросила моя бывшая любовница.
-- Я... -- сказал призрак едва различимо, и с лёгким хлопком исчез.
Только леденящий холодок пробежал по моему телу, словно потянуло сквозняком.
Невидимые Врата закрылись.
Ещё одна душа отправилась на поля Аида.
Юкико озабоченно посмотрела на меня. Наши взгляды встретились.
-- А вот это уже плохо, -- сказала она.
-- Да.
***
В "Охотниках за привидениями" четверка бравых американцев лихо ловит экстоплазменные тела направо и налево. Впрочем, они их не убивают. А лишь помещают в хранилище. Где духам, судя по всему, не так уж плохо. А мы убили призрака. Это преступление по любым - человеческим и божьим законам. И то, что мы не ожидали подобного исхода, нисколько нас не оправдывает.
Юкико поникла.
-- Это мы виноваты, -- призналась она. -- У фантома стоял блок на информацию, и когда мы попытались выведать правду... Его структура нарушилась.
Она вздохнула.
-- В такие моменты я думаю, а есть ли смерть после смерти?
Кицунэ бережно положила куколку в шкатулку. Ларец хищно защёлкнулся, едва не оттяпав ей палец. Драконы на его поверхности, вырезанные из желтоватой кости, задвигались, оплетая вместилище кольцами. Блокируя его намертво.
-- Но есть и ещё кое-что...
Наши взгляды встретились.
-- Именно, -- пробормотал я.
Пока "мать" влачила посмертное существование, между ней и "сыном" существовала связь. И по этой связи мы могли его найти. Теперь же эта возможность испарилась, как дым. Блыо и ещё кое-что. В тот самый момент, когда существо, которое пробралось на станцию, назвалось сыном нашей погибшей знакомой - его сковали определённые узы. Таковы законы магии. Теперь же - оно полностью независимо, непредсказуемо и опасно. Кто именно обрёл свободу? И чьё рождение мы подстегнули, своими попытками узнать правду?
-- Апокалипсиса ждать недолго,-- эхом подтвердила мои мысли Юкико.
Девушка-лис снова вздохнула.
-- Мда, мы потеряли последнюю ниточку. Хотя... Вот, если бы мы могли как-то...
Она нахмурилась. А затем её лицо просветлело.
-- А ну-ка, стой где стоишь!
В голосе японки появились стальные нотки. По опыту знаю - когда Юкико говорит таким тоном, лучше ей не перечить. Её зелёные глаза сощурились.
-- Кажется, я знаю решение, Алекс.
Она открыла очередной ящик стола - на этот раз второй снизу. И бережно извлекла из него причудливый прибор, напоминающий средневековую астролябию. В середине шара из золотой проволоки неспокойно подрагивала серебряная стрелка.
-- Да, это он, -- тихонько сказала она.
Лиса обвила мою талию сразу всеми своими хвостами.
-- Не двигайся, -- шепнула кицунэ.
Её золотые глаза сощурились.
-- Иллио ллеоо, веальо кирихэ...
Плавная мелодия обволакивала и завораживала, погружая в золотой сон. А затем я осознал, что она молится. Молитва - и Юкико?! Невероятно. Её голос был мягок и нежен, и преисполнен почтения. Никогда её такой не видел. Возможно, она говорила на японском, но, в таком случае - настолько древнем, что я не понял ни слова.
Или это и вовсе не язык страны Нихон?
Юкико прижималась ко мне, горячая и желанная. Она шептала и напевала. И мне расхотелось размышлять. Последние слова она сказала на унилингве, "ньюэсперанто" - стандартном наречии работников Станции.
-- О Инари, богиня успеха и лис! Помоги мне найти того, кого мы ищем. Я обещаю тебе три ночи, с тем, кого желаю больше всего. Внемли мне, о Дакинитэн! [27]
Что-то неуловимо дрогнуло в окружающем пространстве. Словно невидимые потоки силы прошли сквозь моё тело. Огненным вихрем взметнулись в животе и каплями света стекли из пальцев. Серебряная стрелочка медленно сдвинулась с места и указала вправо. Кицунэ с трепетом вручила мне шар.
-- Иди за ним и придёшь, -- благоговейно шепнула мне она.
-- Сколько продержится эффект? -- одними губами спросил у неё я.
-- Несколько минут. И... -- она внезапно прижалась ко мне своей грудью и мягко поцеловала в губы. -- Ты должен мне три ночи. Учти это, Алекс!
Серебряно рассмеялась.
-- Иди же, иди! А я проверю по компьютеру, на кого был зарегистрирован билет.
-- А для чего мне нужно было стоять? -- глупо спросил я.
-- Ты довольно долго пробыл рядом с призраком, -- пояснила она. -- Между вами возникла тонкая связь. А наш призрак, в свою очередь, тесно связан с неведомым гостем. Привидение висело у тебя за плечом, когда развеялось. Если бы ты стронулся с места, эфемерные нити могли быть разорваны. И ещё....
Она огненно посмотрела на меня.
-- Я не шутила на счёт этих ночей. Связь была очень зыбкой, моих сил могло не хватить. А потому я воззвала к древней богине. С богами не шутят, Александр. Я знаю, ты добиваешься благосклонности Джулии, но целых три ночи принадлежат мне. Мне и Дакинитэн.
Она весело подмигнула.
-- А теперь - иди. Мне нужно разобраться с компьютером. Я просмотрю замеры паранормальных истечений.
Её рыжий хвост напутственно хлопнул меня по заднице. Моя компаньонша отвернулась и целеустремлённо уставилась в экран. Делать было нечего: я повернулся, и деревянной походкой отправился навстречу судьбе.
В голове у меня всё перемешалось. Юкики, Джулия и призраки-дети сплясали там канкан. Стрелка вела меня по коридорам, через проходы и автоматические двери, по уровням и этажам. Наша Станция здорово напоминает лабиринт. Настоящий лабиринт, в котором можно потерять не одного минотавра. Подарок кицунэ, словно золотая нить Ариадны, привёл меня прямо в Шестой Нижний Зал.
Массивные двери, изукрашенные каббалистическими символами и арабской вязью, были сработаны из орихалка [28]. Освящённые Исидой и Иштар [29], они могли бы сдержать нашествие целой толпы демонов. Недавно они приняли новую порцию опасных гостей и теперь закрыты.
Перед самым входом я заколебался и достал мобильник.
-- Джулия? Кажется, я его нашёл. Это Зал Ёкай [30]. Это может быть нечто опасное. Объявляю Код 5.
-- Я поняла, -- коротко сказала Джулия.
Гости прибыли из альтернативной Японии 1564-го года, которую захватила колониальная Испания. Насколько я помню японскую мифологию, монстров там с преизбытком. Неприятные визитёры. Я приложил ладонь к идентификационному ключу - торжеству техномагии карлов [31] и подождал, пока молекулярный сканер сверит мой рисунок капилляров и сделает анализ ДНК.
Внутри двери что-то щёлкнуло. Они медленно отворились. Створки разошлись, словно Врата Ада Данте. "Оставь надежду, всякий, сюда входящий". Зал окутывало лёгкое синеватое свечение, как бывает в местах большого скопища привидений.
Я задержал дыхание и вошёл внутрь.
***
Всё было тихо-мирно; японские демоны сидели в Зале Ожидания, играли в карты и в го. Некоторые из них разыгрывали сценки из театра Кабуки. Стрелка дрожала, указывая прямо в центр. Я вздохнул. Проверил, легко ли достаётся пистолет. Освящённые серебряные пули, с вырезанными на них улыбками - действенное средство против европейской нечисти, кто бы спорил. Но вряд ли оно поможет против японских мононоке и юрэй [32].
Учитывая сверхактивные эманации Станции, есть неплохая вероятность, что после смерти я воскресну призраком. Но это как-то не утешало. Ну что ж, я знал, что моя работа смертоубийственно опасна.