Если, 2011 № 05 - Журнал - ЕСЛИ 13 стр.


— Десять детей? — удивился Сингх. — Неужели все ваши?

— Это школьная экскурсия, — пояснила Ариана. — Их привезли на Имтеп всего на несколько дней.

— А сопровождающие? Транспорт?

— Двое сопровождающих выехали «в поле» вместе с нашими коллегами. Их и детей доставил сюда автобус-вездеход, он же должен был забрать их через три дня. До Эмити, сами понимаете, не очень далеко…

Адоба, которая, встав возле одного из окон, наблюдала за окружающей местностью, повернулась к Ариане.

— На автобусе действительно недалеко, а вот пешком… Сколько детей осталось в самом Эмити?

— Не знаю. Возможно, несколько подростков от двенадцати и старше. Все малолетки приехали к нам.

— То есть ископы напали на Эмити, пока дети находились здесь?

— Я не совсем… Напали?! — Ариана потрясенно уставилась на Адобу, потом перевела взгляд на Сингха. — Ископы напали на Эмити?!

Солдаты, как по команде, посмотрели на своего сержанта. Сингх тяжело вздохнул.

— Да, — через силу сказал он.

— И… они кого-нибудь убили?

Берджес издала такой звук, словно ей кость попала в горло.

Сингх кивнул.

— К сожалению. Эмити больше не существует, все его жители убиты. Ископы взорвали здания, уничтожили оборудование и даже, кажется, сумели вывести из строя орбитальные спутники.

Несколько бесконечно долгих секунд никто не произносил ни слова. Ариана первой нарушила молчание.

— Вы уверены, что все жители Эмити… погибли?

— Боюсь что так, мэм. Насколько нам известно, в поселке не осталось живых. Теперь мы единственные люди на Имтепе.

— Я не… — Джуни откашлялся. — Если ископы так опасны, почему ваше командование отправило нам на помощь только восьмерых солдат? Да еще пеших?!

— Как я только что сказал, — проговорил сержант, тщательно подбирая слова, — мы с вами единственные ЛЮДИ на планете. Наш десантно-спасательный батальон, двести с лишним человек, был полностью уничтожен в момент высадки. Ископы нас ждали. С помощью установленного в Эмити оборудования — нашего оборудования — они уничтожили десантный транспорт, а потом вывели из строя больше половины посадочных модулей, доставивших нас на поверхность. Тех, кто уцелел при посадке, попросту уничтожили. Они задавили нас массой, и наше превосходство в вооружении нам нисколько не помогло… Их были тысячи… — Впервые в голосе сержанта прозвучало что-то, похожее на эмоции, но он быстро справился с собой. — У нас не хватило времени даже для того, чтобы занять оборону.

Ученые снова замолчали. Джуни смотрел прямо перед собой, словно был не в силах осознать услышанное. Ариана часто моргала, стараясь справиться с навернувшимися на глаза слезами. Скорс наклонился вперед и закрыл лицо руками; плечи его вздрагивали, но скорее от ярости, которая не могла найти выхода, чем от горя. Внезапно он вскочил на ноги, глаза его пылали.

— Я все понял!.. — выкрикнул он. — Вы просто оттуда сбежали! Иначе как вам удалось спастись, если все остальные погибли? Вы сбежали, бросив своих товарищей!..

Он осекся, увидев прямо перед собой ствол винтовки.

— Заткнись! — прошипела Берджес.

— Рядовой Берджес, — в голосе Сингха чувствовалась метель, — назад.

Берджес еще мгновение держала винтовку у носа Скорса, потом отступила, опуская оружие.

— Скажешь такое еще раз — пристрелю! — пообещала она.

— Сядьте, Берджес, — повторил сержант. — А вам, мистер, — добавил он, — я бы посоветовал не ставить под сомнение мужество и отвагу моих солдат. Больше половины нашего взвода полегло, да и сами мы спаслись чудом. Мы сделали все, что было в наших силах. Теперь, если повезет, сумеем продержаться до прибытия следующего корабля. Когда в назначенное время «Саратога» не выйдет на связь, с Мандалая пришлют более многочисленный спасательный отряд. Опять же, если повезет, помощь придет через неделю.

— А если не повезет? — спросил Джуни.

— Мы все погибнем, — просто сказала Адоба. Сингх неодобрительно покосился на нее, но она только оскалилась в ответ: — Они должны знать, сарж.

Ариана качала головой. В ней все еще боролись надежда и отчаяние.

— Как такое могло случиться? Нас всех инструктировали: в случае конфликтов с аборигенами прервать все контакты, пока недоразумение не разрешится. Ископы знали, что мы не собираемся их колонизировать или завоевывать!..

— Возможно, некоторые племена в этом усомнились, — заметил Насер, наблюдавший за долиной из другого окна.

Сингх скользнул по нему холодным взглядом, который заставил солдата заткнуться, потом снова повернулся к ученым.

— Вы видели здесь ископов? — спросил он. — Сколько их было?

— В первый день после сигнала из Эмити мы наблюдали несколько немногочисленных отрядов, — сообщил Джуни. — Мы высматривали наш вездеход, вот и заметили их на склонах. Но еще до этого спутники засекли передвижение больших групп, которые направлялись к Эмити.

— И это никого не насторожило?

— Нет. Были разные гипотезы, но мы не могли и думать, что они собираются напасть.

Сингх ткнул пальцем в сторону Гольдеры.

— Солнце почти село. Разведай обстановку, пока еще что-то видно. Насер, ты прикрываешь. В первую очередь меня интересуют признаки того, что ископы ведут наблюдение за долиной.

— Слушаюсь, сэр! — Гольдера и Насер выскользнули наружу.

Сингх наконец сел, сделав знак Джонсону и Адобе подойти к окнам.

— Вы двое: наблюдение за окрестностями. Берджес и Штейн: осмотреть служебные постройки. Будьте осторожны. Ваша главная задача — выяснить оборонительные возможности станции. Огонь разрешаю открывать только в крайнем случае. Арчер: проверка работоспособности передатчика. Когда прибудет спасательный корабль, нам потребуется подать сигнал, так что береги его как зеницу ока. От этого зависит наша жизнь. — Он снова повернулся к ученым: — Я понимаю, все вы пережили серьезное потрясение, и все же мне хотелось бы выяснить, что произошло. Вы уверены, что не знаете, почему «динамично развивающиеся, но не агрессивные» ископы вдруг слетели с катушек?

— Понятия не имеем, — ответил за всех Джуни. Наклонившись вперед, он пристально рассматривал сцепленные перед собой руки. — То, о чем вы говорите, для них совершенно не характерно. У ископов есть определенные ритуалы, которые постороннему наблюдателю могут показаться агрессивными, но до сих пор аборигены не отклонялись от стандартных моделей поведения.

— Вы говорите — ритуалы?.. Но, быть может, они проявляли что-то вроде бытовой агрессии или расовой нетерпимости?

— Никогда! Насколько мне известно… Ископы превосходно адаптированы к своему окружению, у них нет необходимости отстаивать собственную аутентичность. Тем более с оружием в руках.

Ариана покачала головой.

— Я не согласна, — промолвила она. — В культуре ископов имеется немало предпосылок для агрессивного поведения. Однако они еще никогда не проявляли ее по отношению к людям, это правда. Иногда они как бы испытывали нас, но это было… не особенно серьезно.

— Вы говорите — испытывали? — Сингх вопросительно приподнял бровь.

— Они задавали все больше и больше вопросов относительно нашего оборудования, — не совсем понятно объяснила Ариана. — Поначалу оно их как будто вовсе не интересовало, но со временем ситуация изменилась. Казалось, в них вдруг проснулось неуемное любопытство, а мы спешили его удовлетворить в надежде, что это поможет нам укрепить дружеские связи. Демонстрируя аборигенам работу простейших приспособлений и устройств, каждый из нас надеялся, что служит прогрессу… Ну и, наконец, нужно было убедить ископов в том, что в наших приборах и оборудовании нет ничего сверхъестественного или волшебного, все это просто технические достижения.

— Они нас вовсе не испытывали, — вмешался Джуни. — Я считаю, что это была нормальная реакция разумных существ, которым хотелось знать больше, чем они уже знают. Естественное любопытство, так сказать.

— И как реагировали «нормальные разумные существа», если вы говорили им «нет»? — осведомился сержант.

Ариана беспомощно развела руками.

— Я сомневаюсь, что хотя бы один ископ получил решительный и недвусмысленный отказ. Мы старались… В конце концов, каждый из нас был специально подготовлен к так называемому «безнасильственному разрешению возможных конфликтных ситуаций». Когда ископы слишком уж настаивали, мы старались их отвлечь… или перенаправить их интерес таким образом, чтобы избежать напряженности.

— И никто не догадался, что все ваши усилия впустую? — осведомился Сингх. — Насколько известно мне, персонал Эмити рассылал как общие тревожные сигналы, так и требования немедленной эвакуации, что, согласитесь, гораздо более серьезно. Я сам видел отснятые ими видеофайлы, на которых многотысячные отряды вооруженных ископов окружали Эмити со всех сторон. Неужели это никого не насторожило? Тысячи аборигенов с копьями вокруг главного человеческого поселения на Имтепе…

— Эмити — не поселение, — поправил Джуни, — а исследовательская база.

— Пусть база, — согласился сержант. — Итак, согласно сообщениям, огромное количество вооруженных туземцев угрожало исследовательской базе. Одни и те же сообщения повторялись в автоматическом режиме. Теперь-то мы знаем, что отправившие их люди были, скорее всего, уже давно мертвы, но тогда… Как только первые передачи с нашего десантного корабля достигли планеты, сообщения прекратились. Мы решили, что ископы каким-то образом добрались до передатчиков и уничтожили их, чтобы помешать находящимся на Имтепе людям ответить нам, но на самом деле аборигены прекратили передачу сигналов, потому что цель была достигнута: им удалось заманить нас на планету.

— Вы приписываете ископам слишком изощренное коварство, — возразил Джуни. — Вряд ли они могли спланировать столь хитрую ловушку.

Ариана бросила на него сердитый взгляд:

— Весь их фольклор просто полон историями о битвах, засадах, внезапных нападениях!

— Вряд ли фольклор и другие элементы историко-культурного наследия можно действительно использовать для существенной корректировки межгрупповых отношений, — парировал молодой человек.

— Ископы отлично знали, что делают, — вмешался Джонсон. — Они не только организовали грамотную и эффективную засаду для спасателей. Кто-то ведь показал им, как обращаться с оборудованием, используя его в качестве оружия.

— Все наше оборудование обладает ориентированным на пользователя интерфейсом, — негромко сказала Ариана. — Вовсе не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы в нем разобраться. Для регулировки того или иного аппарата достаточно пройти по древовидному меню с сенсорным вызовом и изменить некоторые настройки. Правда, здесь, на станции, мы старались не показывать ископам, как и что нужно делать, разве только самые простые вещи…

— А как обстояло дело в Эмити? — спросил Сингх.

— Тамошние жители… Возможно, их заставили показать многое… С помощью угроз… То, что вам довелось увидеть в записи, напоминает демонстрацию силы.

Сингх откинулся назад и перевел взгляд на своего капрала.

— Что скажешь?

— Мы по-прежнему не знаем, почему произошло то, что произошло.

— Верно, не знаем.

— Им было нужно наше оборудование! — яростно выкрикнул Скорс. — И они не остановились перед убийством, чтобы его заполучить. Я знаю: простые солдаты — такие, как вы, — не отличаются особым интеллектом, но… Не представляю, сколь вы тупы, чтобы не замечать очевидного!

— Если ископам требовалось наше оборудование, зачем они его уничтожили? — ледяным тоном осведомился Сингх.

Скорс, не ответив, вскочил и скрылся за дверью.

— Вы точно знаете, что все остальные люди… убиты? — сдавленным шепотом спросила Ариана, и сержант кивнул. — Джуни, не мог бы ты немного посидеть с детьми без меня? — Извинившись коротким кивком, женщина встала и вышла в ту же дверь, что и Скорс. Джуни, скорчив недовольную гримасу, направился в другую комнату, где, вероятно, находились дети.

— Ариана потеряла мужа, — пояснила Адоба, когда в зале остались только солдаты. — Скверно, что она узнала об этом именно от нас.

— Мы все равно не могли его спасти, — возразил Джонсон.

— Не в этом дело. Просто это всегда нелегко — услышать такое.

Оглянувшись, Джонсон увидел Джуни, который появился из дальних дверей в сопровождении десятка детей.

Солдаты кивками приветствовали малышей, которые вразнобой закивали в ответ.

— Вы заберете нас назад в Эмити? — спросил десятилетний мальчуган, вытаращив большие блестящие глазенки.

— Нет, — ответил Сингх. — Мы улетим на корабле… вместе со всеми людьми.

— А зачем вы приехали?

— Почему мы улетаем?

— Почему нельзя позвонить домой?

— Где мои мама и папа?..

Сингх заколебался, хотя обычно действовал решительно и находчиво, и Джонсон поспешил ему на выручку. Через силу улыбнувшись, он встал, чтобы придать своим словам больше внушительности.

— Послушайте меня, ребятки… Мы простые солдаты и прилетели сюда, потому что нам дали такой приказ. Другие взрослые, например Джуни и Ариана, наверняка уже рассказали вам все, что было можно. Остальное до сих пор составляет важную государственную тайну. Большой секрет! Вам понятно?

Дети нехотя кивнули, а Джуни отвернулся.

— Вот почему вам лучше находиться в дальних комнатах, — добавил Джуни, чувствуя, как его лицо покрывается испариной. — Это важно для сохранения тайны. Вы должны сидеть тихо, как мышки, пока за нами не прибудет корабль. Тогда мы все улетим, ладно?

Но убедить маленьких слушателей ему, похоже, не удалось.

— Но мы и так торчим здесь уже несколько дней! — пожаловался кто-то в заднем ряду. — Нам скучно! Мы хотим гулять!

Арчер заговорщически подмигнула:

— Дело в том, что нам очень нужна ваша помощь, ребятки. Как сказал мой коллега, все это — секретная военная игра, вроде пряток. Очень важно, чтобы нас никто не нашел, понимаете? Кто сумеет дольше прятаться, тот победил.

Дети неуверенно заулыбались и закивали.

Джуни увел их в жилую часть дома, и солдаты остались одни.

— Спасибо, Джонсон, спасибо, Арчер, — негромко сказал Сингх.

— Нет проблем, сарж. — Арчер покосилась на внутренние двери. — Хотелось бы знать, зачем Джуни привел их сюда? Можно подумать, он хотел свалить на нас ответственность.

— Своих детей у него нет, — подала голос Адоба. — Это же очевидно. И все происшедшее потрясло его до глубины души. Он, конечно, выразился не так откровенно, как этот старый хрыч Скорс, но я думаю, что Джуни тоже из тех, кто считает: раз он десять лет протирал штаны в колледже, значит, разбирается во всем куда лучше других. Ну а теперь…

Джонсон кивнул.

— А теперь Джуни растерялся. Для таких, как он, столкновение с реальным миром часто оборачивается шоком. Единственное, что остается нашему господину ученому, — сидеть с детьми, однако и это у него не очень получается.

— Я бы с удовольствием ему помогла, — вставила Арчер, — но у меня есть другие дела, а у него — нет.

— Готов поспорить, что и это он понимает, хотя ему очень не нравится.

Через минуту вернулись Берджес и Штейн.

— В сараях пусто, — сказала Берджес, качая головой. — Только запас сена для коровы. Ничего такого, что мы смогли бы использовать. Спасательное оборудование, которое они сложили под одним из навесов, разбито вдребезги. Какого черта они не перенесли его сюда?!

Сингх обвел зал рукой.

— Ты должна знать, что некоторое аварийное оборудование запрещено хранить в жилых помещениях… Как выглядит это здание с противоположной стороны?

— Там просто глухая стена. Возможно, с той стороны дуют холодные ветры. С боков есть еще пара дверей, которые нам придется забаррикадировать, зато окна там довольно узкие и к тому же располагаются почти под самой крышей. В общем, мне кажется, если мы сумеем оборонять зал, туземцам нас не взять, хотя они, конечно, могут сделать подкоп. — С этими словами Берджес села с мрачным видом, прижимая винтовку к груди.

— Гражданские доят корову, — добавил Штейн. — И кормят ее.

— Если это так, то ископы наверняка в курсе, что на станции остались люди, — заключил Сингх и повернулся к вошедшим Гольдере и Насеру: — Докладывайте.

Гольдера взмахнул рукой, словно хотел охватить северный, западный, восточный горизонты.

— Ископы здесь, сержант, и много. Я засек несколько отрядов, которые маневрируют в холмах, но, похоже, ни один из них не направляется именно сюда. Их нелегко было заметить, они здорово маскируются, и тем не менее… Похоже, только с юга никого нет.

— Ты уверен? — быстро спросил Сингх.

— Да, сержант. На юге никого, ни одного аборигена. Там, кстати, довольно густая растительность и местность ровная. Мы могли бы двигаться достаточно быстро.

Сингх нахмурился, потом посмотрел на Джонсона. Капрал не колебался:

— Посадочная зона тоже выглядела пустынной…

— И я об этом подумал, — согласился сержант. — В густой растительности может скрываться несколько тысяч ископов, которые не маневрируют, а просто ждут. С другой стороны, если они еще не знают, что мы здесь, если думают, что мы до сих пор скрываемся где-то в холмах… Кроме того, к северо-западу отсюда была еще одна исследовательская станция. Они могли решить, будто мы направились туда.

Джонсон жестом показал на двери, ведущие в дальнюю часть здания.

— Дети не смогут поспеть за нами.

— Похоже, вопрос решен. — Сингх выглянул в ближайшее окно. — Даже если с юга никого нет, мы все равно не можем уйти и оставить гражданских ископам.

— Но это шанс! — возразил Гольдера. — Быть может, наш единственный шанс остаться в живых.

Адоба смерила его презрительным взглядом.

Назад Дальше