— Клэр, смотри! — Бьят прервал ее размышления.
«Вы позволите мне задать вопрос, сэр?» — вывел на мониторе ЙОЗЕФ.
Клэр закусила губу — проклятый компьютер начинает свою игру. Что он знает? И что подозревает? Но… делать нечего. Информация сейчас нужна как воздух, а для этого необходимо сохранить лояльность ЙОЗЕФА. Она кивнула.
«Какой вопрос?» — набрал Бьят.
«Почему вы ведете со мной этот диалог?»
Заговорщики испуганно переглянулись.
«Я проанализировал данные, полученные при сканировании вашего отпечатка пальца, и хотел бы еще раз измерить температуру вашего тела», — сообщил компьютер.
Клэр поморщилась — электронный интеллект оказался хитрее, чем она ожидала. Может быть, капитан Хардинг, перепрограммируя его, ввел в базы данных ЙОЗЕФА понятие о человеческом коварстве? А вдруг ЙОЗЕФ давно догадался, что капитан Хардинг мертв? Стоп! Вот слова доктора Тревиса: «Ты просто пристрелила его! Парень мертв! Что мне теперь делать?». Бьят ответил. Что он ответил? «Хардингу врач уже не нужен». Однако Тревис прекрасно видел это и сам. Слова сорвались у него с языка от волнения. Но он не должен был так сильно переживать из-за капитана Хардинга — они были едва знакомы, и капитан ни с кем не был особенно мил и любезен. Что Тревис имел в виду на самом деле?
«У меня провалы в памяти после экстренной реанимации, и я боюсь, что многое забыл, — ответил Бьят ЙОЗЕФУ. — Я хочу привести мысли в порядок и для этого должен поговорить с кем-то, кто знает о нашей подлинной миссии».
— Что мне теперь делать? — повторила Клэр негромко.
Вот загадка! Смерть капитана нарушила какие-то планы Тревиса? Но какие? Что он должен был сделать, если бы капитан Хардинг остался жив?
Бьят положил ей руку на плечо и развернул к монитору. И Клэр прочла светящиеся зеленые буквы:
«Сэр, насколько мне известно, для реанимации драконов точно так же, как и для реанимации людей, необходимо присутствие врача. Почему бы вам не обратиться к доктору Эрлу Тревису? Он сможет не только назначить вам лечение от амнезии, но и проконсультирует вас, поскольку посвящен во все ваши планы».
10.Через секунду Клэр уже стояла у люка. Она быстро спустилась по лестнице и бросилась на мостик. За ней по пятам следовал Бьят. Запищал динамик пульта связи, потом оттуда донеслось испуганное: «Эй! Кто-нибудь слышит меня?». Но Клэр не обращала внимания на эти призывы. Внезапно в конце коридора они увидели стремительно мелькнувшую тень, и Клэр мгновенно вытащила из кобуры «дегмак».
— Стой! — крикнул Бьят.
И… Клэр обнаружила, что стоит, наставив оружие на лейтенанта Фергюссон. Шведка смотрела на нее с испугом.
— Клэр! Я не смогла с тобой связаться, ты не отвечала на вызов и… тогда… я…
— Все в порядке, Лив. Нам просто нужно срочно попасть на мостик.
— Дело в том, что солдаты в криотанках… — начала Лив, уверившись, что капитан не хочет пристрелить ее.
Но Клэр, не слушая, отодвинула ее и шагнула вперед.
— В криотанках нет солдат. Там драконы, — «порадовал» шведку Бьят.
— Это шутка такая? — Лив побледнела и прижалась к стене, пропуская коммандера.
— Так что случилось с криотанками? — поинтересовался Бьят.
— Тревис уже начал разморозку.
— Проклятье! Сколько времени прошло?
— Кажется, совсем немного. Программу еще можно остановить. Но…
— Тогда поспешим!
Клэр ужасно злилась на себя. Дура, какая дура! Если бы она догадалась чуть раньше! А теперь доктор вот-вот спустит на них сорок тысяч драконов. И ничто не помешает ему привести в исполнение свой план. А все потому, что она отказывалась верить подозрениям!
Бежать было больно — рана на ноге снова дала о себе знать, а коридор казался бесконечным. Браня себя на чем свет стоит, Клэр преодолела штурманскую рубку, спустилась по лестнице в кают-компанию, затем, припадая на ногу, преодолела медотсек и наконец дохромала до дверей мостика. Только бы Тревис не догадался заблокировать их! Затаив дыхание, Клэр приложила к сенсору свой электронный ключ. Дверь оставалась неподвижной.
— Проклятье, — прошептала Клэр и направила ствол своего оружия на замок, но Бьят удержал ее руку.
— Подожди, — шепнул он.
И в самом деле — дверь дрогнула и медленно отъехала в сторону. Для того чтобы распознать ключ и дать сигнал устройству для нагнетания сжатого воздуха, микросхеме дверей потребовались доли секунды, но и они показались Клэр вечностью.
Тревис сидел в капитанском кресле. Рядом с ним, на месте первого пилота, свернулась клубочком Эления. Услышав шаги, она выглянула из-за спинки кресла и сладко зевнула. Лейтенант Фергюссон оторопело уставилась на девочку.
— Это еще что такое? Откуда здесь ребенок? Кто она такая?
— Моя ученица, — ответил Тревис, улыбаясь.
Между тем Клэр не сводила глаз с пульта. Там лежал «селмак-7». Очевидно, доктор взял оружие Хардинга и снова зарядил его. Проследив за направлением ее взгляда, Тревис подхватил «селмак» с пульта и, небрежно сдвинув предохранитель, прицелился в капитана. Лоб Клэр снова украсило алое пятнышко лазерного луча.
Она не чувствовала страха — только холодное бешенство. Когда же она научится разбираться в людях? Хардинг был не из ее команды, и она никогда ему не доверяла, но доктор?.. Они не были близкими друзьями, как с Бьятом, однако она всегда полагала, что может положиться на Тревиса. Сколько же ошибок она совершила в своей жизни? И сколько из них — сегодня?
— Ну что, нашему доброму коммандеру удался его трюк? — спросил насмешливо Тревис. — Вижу, удался. Ваш личный хакер, капитан, как всегда на высоте. Похоже, вас потрясли сделанные вами открытия? И — о нет! — ваша рана снова открылась. У вас идет кровь, капитан, и вы вот-вот потеряете сознание. Вам надо поберечь себя. Поверьте доктору.
Клэр стиснула зубы. Ее желудок, казалось, завязался в тугой узел. В ушах звенело — то ли от злости, то ли в самом деле от потери крови. В любом случае следовало поторопиться. Держа «дегмак» за спиной, она сделала шаг по направлению к Тревису.
— Осторожно, Клэр, — предупредила ее лейтенант Фергюссон. — У нас еще есть время.
Клэр быстро взглянула на пульт. На индикаторе, показывающем температуру в криотанках, светились красные символы: «-28 С°». Лив права — температура еще слишком низкая. Но… для людей.
— Драконы устроены по-другому, — подтвердил ее подозрения Бьят. — Они лучше переносят низкие температуры.
— Совершенно верно, — отозвался доктор Тревис, и в его голосе звучала искренняя радость. — А особенно боевые драконы. Они были специально выведены, а позже натренированы для того, чтобы успешно действовать в критических условиях. Достаточно температуре подняться до минус двенадцати, они проснутся и будут готовы убивать. И главное — вы уже не сможете остановить процедуру разморозки. Вы опоздали, капитан. Потерпите шестьдесят секунд, и все будет кончено. Вы сможете отдохнуть — вместе со мной на том свете.
И он с улыбкой направил лазерный луч в левый глаз Клэр. Она рефлекторно моргнула.
— Если бы мне оставалось жить пять дней, я не захотела бы тащить за собой все человечество, — сказала Клэр, отводя глаза.
— О, так вы у нас не только храбрый капитан, но и знаток человеческих душ! — съехидничал Тревис.
— У вас нет души, — сухо сказала Клэр.
— У вас тоже, капитан. Но так или иначе, а припасы не имеет смысла экономить. Могу я получить назад мое яблоко?
— Сначала попробуй вот это, — Клэр наставила на доктора «дегмак».
Она все еще не была уверена, что сможет нажать на спуск. В первый раз это вышло у нее случайно, во второй — было слишком мало времени, чтобы задумываться. Однако Клэр с удивлением поняла, что ее руки совсем не дрожат.
— Давайте не будем спешить, капитан? — предложил Тревис.
— А у меня есть какая-нибудь причина не спешить с этим? — поинтересовалась Клэр. — Останови разморозку, проклятый идиот! Ты знаешь, чем все это может кончиться?
— Знаю так же хорошо, как и вы, капитан. Но вам не удастся убить меня, как беднягу Хар…
Выстрел прервал его слова. Голова Тревиса резко откинулась назад, и он рухнул на пол. Эления взвизгнула и сжалась в комок.
Но Клэр ни на что не обращала внимания: она не отрывала глаз от индикатора. На нем светилось: «-15 С°». Мгновение — и у консоли оказался Бьят. Он подключил к порту клавиатуру и принялся вводить команды, пытаясь остановить и повернуть вспять разморозку криотанков. Клэр оглянулась: лейтенант Фергюссон вжалась в стену и боялась вздохнуть.
Клэр опустила оружие. В ушах больше не звенело, голова не кружилась. Кажется, кровотечение было не столь серьезным, как пытался внушить ей Тревис. А она чуть было не скончалась от страха!
— По уставу Галактических территориальных вооруженных сил капитан, обнаруживший саботаж на борту, должен принять все меры для его ликвидации, — изрекла она. — Лив, ты можешь открыть глаза. Все кончено. Убери тело.
Клэр опустила оружие. В ушах больше не звенело, голова не кружилась. Кажется, кровотечение было не столь серьезным, как пытался внушить ей Тревис. А она чуть было не скончалась от страха!
— По уставу Галактических территориальных вооруженных сил капитан, обнаруживший саботаж на борту, должен принять все меры для его ликвидации, — изрекла она. — Лив, ты можешь открыть глаза. Все кончено. Убери тело.
— Я же говорил, что «К» — это «киллер», а никакая не Кармелита. А вы мне не верили! — вставил Бьят.
Клэр только хмыкнула. Она видела, как число на индикаторе стало медленно увеличиваться, и потому простила коммандеру дерзость.
Фергюссон быстро взглянула на своего капитана, но возражать не решилась. Закусив губу, она подхватила Тревиса и потащила в медотсек. Температура в криотанках снизилась еще на пару градусов.
— Спите спокойно! — пожелала драконам Клэр. — Коммандер, зафиксируйте их в криостазисе.
Она подобрала «селмак-7», положила его и свой «дегмак» на пульт, села и развернула к себе кресло первого пилота.
Эления подняла голову и испуганно посмотрела на нее. Клэр отвела глаза. Ей трудно было выдержать взгляд ребенка. За последние несколько часов малышка видела многое из того, что обычно не показывают детям. Много ужасных вещей, которые хороший капитан мог бы — нет, должен был! — предотвратить. С этим ничего не поделать — она уже убедилась, что является плохим капитаном. Однако она могла по крайней мере постараться не повторять прежних ошибок. А девочку будет лучше всего поручить Бьяту — он, кажется, разбирается в психологии маленьких детей гораздо лучше, чем она.
— Так гораздо красивее, — сказала девочка.
— Что?
— С распущенными волосами. Тебе больше идет.
— В самом деле? — Клэр невольно улыбнулась.
— Честное слово. — Малышка с серьезным видом кивнула. — Тебе всегда нужно носить их так. А где мой папа?
Клэр помолчала.
— Эления! — наконец позвала она.
— Да?
— Хочешь сесть ко мне на колени?
— Конечно!
Девочка залезла на колени Клэр и слегла помялась, устраиваясь поудобнее. Случайно она задела рану, но Клэр стиснула зубы и не издала ни звука. Свитер Элении был мягким, как шерстка у котенка, от нее исходили тепло и тот особый детский запах, который Клэр сразу узнала, хоть и не чувствовала его уже без малого двадцать лет. И все же девочка заметила ее напряжение.
— Я не слишком тяжелая? — спросила она.
— Нет, что ты. Ты очень легкая. Просто…
«Просто я уже забыла, что чувствуешь, когда другой человек находится так близко от тебя», — закончила она мысленно.
— Что «просто»? — захотела узнать Эления.
— Просто тебе нужно больше есть.
— Но ведь наши запасы ограничены, — возразила Эления, изо всех сил стараясь выглядеть рассудительной.
— Может быть, они и ограничены… — Клэр улыбнулась. — Но не для тебя. Лив, — обратилась она к вошедшей Фергюссон, — пожалуйста, принеси Элении виноградного соку. Можешь захватить и для нас.
Осторожно, стараясь не потревожить сидящую на коленях девочку, она достала из кармана брусок биоплазмы, слепила яблоко и протянула Элении.
— Ты когда-нибудь видела настоящие фрукты? — спросила она.
— Настоящие?
— Не те, которые можно слепить руками, а те, что растут на деревьях.
Эления покачала головой.
— А деревья? А траву?
— Нет, никогда.
— Я тоже. Но… знаешь что? Очень скоро мы все это увидим. Коммандер Бьят!
— Да, капитан!
— Проложите новый курс. Наша цель — Земля!
— Есть, капитан!
11.Гигантский космический корабль покинул орбиту Плутона и направился к Солнцу. На его борту еще долго раздавались выстрелы. Клэр опорожнила магазины «селмака-7» и «дегмака», последовательно избавляясь от всех терминалов бортового компьютера. Она нуждалась только в лояльных членах экипажа, а ЙОЗЕФ к таковым, к сожалению, не относился.
Коммандер Бьят перевел «Энору Тайм» на ручное управление. Когда корабль проходил над Юпитером, Клэр открыла герметичные двери, ведущие на палубу С, и сбросила криотанки с драконами. Они врезались в атмосферу планеты со скоростью тридцать километров в секунду и вспыхнули, словно спички, едва попав в плотные слои. Даже боевые драконы не могли выдержать температуру в 4500 градусов по шкале Цельсия и чудовищную гравитацию Юпитера — Клэр совершенно не тревожилась на этот счет.
Несколько часов спустя «Энора Тайм» вышла на околоземную орбиту. Капитан с командой законсервировали корабль и перебрались в шаттл.
«Впереди — новая жизнь, — думала Клэр. — Кто знает, как встретят нас земляне? Что мы скажем им? Есть только один способ выяснить».
Она сжала ладошку Элении, а свободной рукой закрепила на шее микрофон.
— Бортжурнал «Эноры Тайм», — произнесла она громко. — Капитан — Клэр К.Марли. Бортовое время — предположительно 12 августа 2011 года, 20:24. Я думаю, сегодня наша миссия только начинается.
Перевела с немецкого Елена ПЕРВУШИНА
© Andreas Gruber. Die Letzte Fahrt der Enora Time. 2001. Публикуется с разрешения автора.
Том Пардом Козыри в торге
Иллюстрация Николая ПАНИНАРазумеется, это было пиратство. Но необходимо признать: пиратство цивилизованное.
Джейнип спешил на первую встречу с заказчицей. Маленькое воздушное судно несло его над дикой территорией, и вдруг с верхушек листьев сорвалась, устремляясь наперерез, стая птиц.
Заглядевшись на них, Джейнип не сразу сообразил, что происходит. Нет же на Коналии настоящих птиц! А значит, это нападение!
Были эти крылатые создания живыми или искусственными — значения не имеет. Важно лишь, что их жизнь, или существование, оборвалась в атаке на оба пропеллера. Зато атака удалась — кораблик замер. В нижних, полуутопленных в палубе иллюминаторах правого борта показались две твари с громадным до абсурдности размахом крыльев — прежде они занимали наблюдательную позицию где-то наверху, а теперь спикировали и зависли метрах в пятистах, вне радиуса действия любого оружия, каким мог располагать Джейнип.
Он пригляделся. Добрых десять метров от одного кончика крыла до другого, и на каждой «птице» по седоку — маленькому, двурукому, с пристегнутым к голове шлейфом мозговой машины. Толком все же рассмотреть не удалось, поскольку небесные наездники внезапно ринулись вниз и исчезли под гондолой.
— У нас нештатная ситуация, — доложил корабль. — Похоже, я подвергся нападению. Сигнал бедствия уже отправлен.
Поудобнее устроившись в кресле, Джейнип послал сообщения по двум адресам. На борту воздушного судна он был единственным пассажиром. Только для него заказывался этот рейс — и столь экстравагантный поступок клиентки наводил на грустную мысль: слишком рано ударили по рукам, можно было поговорить насчет изрядной прибавки.
Суденышко вздрогнуло, затем поплыло вверх, но через секунду снова застыло. Понятно, что означает судорожный набор высоты — птичьи пассажиры соединились шлейфами с днищем гондолы, бортовая система безмолвно сопротивляется электронному вторжению.
И снова дрожь. И опять в иллюминаторах машут исполинские крылья, на сей раз и справа, и слева от корабля.
— Добрый день, — раздался вскоре голос. — Ваше судно идет на посадку. Оба пристегнувшихся к гондоле наездника вооружены. В любой момент они могут проникнуть в пассажирскую зону и предотвратить ваше сопротивление. Либо вы изъявите согласие следовать инструкциям. Выбор за вами.
Джейнип глянул в иллюминатор — и впрямь листва приближается. Справиться с волнением помогла волна принудительного спокойствия. Двадцатилетним самоуверенным юнцом он вовсю экспериментировал со своими чувствами, но в конце концов обзавелся полным комплектом неврологического эмоционального самоконтроля.
— Сопротивления не будет, — пообещал захватчикам Джейнип. — Я уже понял, что вы полностью контролируете ситуацию.
Зашуршали под гондолой широкие темные листья. На планете Коналия настоящих деревьев не водилось, зато хватало довольно высоких мягкотелых растительных организмов. Корабль раздвигал их, снижаясь, и наконец завис метрах в двух над землей. Откинулся задний люк, выдвинулась лестница.
— Если вы соблаговолите выйти, — обратились к Джейнипу через корабль, — это избавит нас от проблем, связанных с абордажем.
Спиной вперед пассажир выбрался из люка. В поле зрения появились мужчина и женщина, оба с простыми, сугубо функциональными шлейфами мозговых машин и электролазерными шарнирными парализаторами в руках. Глаз не видно за тактическими очками.
Джейнип под конвоем проследовал к внедорожнику с громадными колесами.