Леди Дейзи - Дик Кинг-Смит 6 стр.


Пока они шли к дому, Нед рассказал Леди Дейзи, что произошло. Он отнёс её наверх.

— Наверное, ты хочешь прилечь? — спросил он.

— Неплохо бы, — ответила Леди Дейзи. — Признаться, у меня какой-то нервный озноб.

Нед бережно положил куклу в коробку. Услышав, что его кто-то зовёт, он открыл окошко и выглянул. Под окном стояла леди из соседнего дома, в руках она держала здорово изжёванный мяч.

— О, вот ты где, Нед. Это твой?

— Да, — ответил Нед, с сожалением глядя на то, что осталось от мяча.

— Ты уж извини, — виновато улыбнулась соседка. — Этот Сэнди — такой несносный пёс! Он каким-то образом выскочил за калитку. Я обнаружила его на улице с мячом в зубах. Не расстраивайся, мы купим тебе новый.

— Ничего, всё в порядке.

В тот момент, когда соседка, попрощавшись, вышла за калитку, по дороге проезжал знакомый белый фургончик. Он остановился, и Неду было видно, как соседка, наклонившись к окошку, о чём-то разговаривала с водителем, кивала и указывала на его дом.

Через несколько минут фургончик скрылся за поворотом.

Глава 11 Немалая сумма

— О, дорогой, как же она испачкана! — огорчилась мама, которая, услышав визг тормозов на дороге, спустилась узнать, в чём дело.

Сам не зная почему, Нед ни словом не обмолвился о мистере Мерриуэзер-Джоунсе. Он только сказал, что собака из соседнего дома схватила куклу и потом её чуть не переехала машина.

— Я пытался стереть грязь с платья, — сказал он, — но стало ещё хуже. Что можно сделать, мама?

— Не волнуйся, Нед. Предоставь всё мне.

Она осмотрела Леди Дейзи со всех сторон и увидела, что светло-зелёное платье застёгивалось на спине длинным рядом крючков и петелек.

— Нам повезло, что в прежние времена вещи делали с таким вниманием к деталям, — сказала она. — Я сниму это платье, выстираю его и отглажу.

— Снимешь платье? — переспросил Нед, и нотка протеста в его голосе заставила маму улыбнуться.

— Конечно. Это всего лишь кукла.

«Не „всего лишь кукла“! — подумал Нед. — Но ты этого не знаешь. Леди Дейзи будет ужасно стесняться своей наготы. А! Подожди-ка, ей ведь совсем не обязательно об этом знать».

— Мама, — попросил он, — когда ты снимешь с Леди Дейзи платье, положи её, пожалуйста, в коробку.

— Почему? — удивилась мама. — Думаешь, она может простудиться?

— Да, может.

Мама расстегнула первый крючочек.

— Подожди немножко, — сказала она, — и тогда ты сможешь завернуть свою драгоценную Леди Дейзи в полотенце и, если хочешь, положить с грелкой в кровать.

— Нет-нет, — поспешно ответил Нед, — я иду в парк. Я договорился с ребятами из школы поиграть.

На самом деле он ни с кем ни о чём не договаривался, но когда пришёл в парк, то обнаружил там мальчишек, гоняющих мяч. Воротами им служили брошенные одна на другую куртки. Нед увидел среди ребят Троя Буллока и хотел быстро исчезнуть, но было слишком поздно, потому что его уже заметили и закричали:

— Нед, старина! Иди сюда, Нед, стань в ворота, наш вратарь никуда не годится!

Трой, чей нос, как отметил Нед, ещё был немного распухшим, играл в команде противника, и Неду вскоре пришлось отразить несколько сильнейших ударов, которые, казалось, должны были бы снести ему голову. Когда, бегая за мячом, оба мальчика столкнулись и полетели на траву, Трой злобно произнёс:

— Я с тобой рассчитаюсь, неженка, — и, вскочив, убежал, прежде чем Нед смог сообразить, что сказать в ответ.

После игры по дороге домой Нед думал, что не мешало бы сказать что-нибудь вроде «Молчал бы уж, плакса», но, возможно, хорошо, что не сказал. В конце концов, в другой раз может и его нос пострадать.

Скоро, однако, он совсем позабыл о Трое и стал думать о Леди Дейзи. Интересно, удалось маме привести её в порядок?

Ответ на этот вопрос Нед получил сразу же, как только вошёл в кухню. На столе стояла и смотрела прямо на него Леди Дейзи. На её платье не было ни пятнышка, а волосы собраны в аккуратную причёску.

— О, спасибо, мама! — восторженно закричал Нед. — Она замечательно выглядит! Как тебе это удалось?

— С величайшей осторожностью, — сказала мама. — Ты знаешь, платье оказалось довольно старым, и мне пришлось стирать очень бережно, только слегка сжимая в мыльной воде, а потом я положила его на решётку над плитой, а когда оно подсохло, отгладила чуть тёплым утюгом. Между прочим, тебе не стоило беспокоиться, что Леди Дейзи схватит простуду. Под этим платьем у неё надеты две нижние юбки, а под юбками — лиф и панталончики. Викторианцы ко всему подходили основательно. Если они одевали куклу, то делали это как положено. Так что тебе не стоило смущаться по поводу того, что увидишь её раздетой, — улыбнулась мама.

— Смущаться? Мне? Да что ты! — Нед, покраснев, тут же сменил тему: — А как ты справилась с её волосами?

— Пришлось повозиться. Они у неё совсем свалялись. Я побоялась их мыть и просто немного намочила, чтобы было легче расчёсывать, а потом перевязала волосы лентой. Тебе нравится?

— Очень, — сказал Нед.

— Я думала, что для кукол используют конский волос, но у неё волосы удивительно мягкие и красивые. В общем, с ней теперь всё в порядке. Ну а как ты? Я вижу, порвал джинсы?

— Да, к сожалению. И немного оцарапал коленки и локоть, но это ничего.

— Похоже, что так, раз ты сразу отправился играть в футбол. Давай-ка снимай джинсы, я починю их. Только схожу за коробкой с нитками. — И она вышла из комнаты.

— Нед, ты понимаешь, что это совершенно не по-джентльменски? — сказала Леди Дейзи.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты собираешься снять брюки в моём присутствии! Если это так, я была бы тебе очень обязана, если бы ты помог мне принять горизонтальное положение. Это зрелище не для глаз леди.

Но определённо «для глаз леди» было её отражение в зеркале, когда Нед, опять должным образом одетый, принёс Леди Дейзи наверх, чтобы показать ей, как она выглядит в безупречно чистом и отглаженном платье. Кукла не могла поворачивать голову, поэтому он взял ещё и маленькое зеркальце и держал его так, чтобы она могла видеть в профиль свою новую причёску. Мама перевязала ей волосы лентой золотистого цвета от коробки с шоколадными конфетами, и Леди Дейзи это явно понравилось.

— Я выгляжу моложе, правда, Нед? — сказала она. — И как хорошо твоя мама отстирала моё платье! Я-то думала, что оно выцвело, но, очевидно, на нём была пыль времён, потому что теперь оно стало как новое! — И она довольно долго с удовольствием разглядывала себя со всех сторон.

Пару дней спустя Нед отправился к своему другу поиграть в компьютерные игры. Леди Дейзи он, конечно, оставил дома, разместив её у себя в комнате между двумя слонами, перед телевизором, чтобы она могла смотреть Ай-ти-ви. Кукла предпочитала коммерческие каналы, потому что её зачаровывали рекламные ролики.

Возвращаясь домой, первое, на что Нед обратил внимание, когда шёл по садовой дорожке, был непривычный запах — табачный. Поднявшись в свою комнату, Нед увидел, что телевизор выключен, и, хотя слоны всё ещё терпеливо стояли напротив экрана, они никого не поддерживали.

Нед помчался вниз.

— Мама! — закричал он. — Где Леди Дейзи? Я оставил её в моей комнате! Она исчезла!

— Успокойся, — сказала мама. — С ней всё в порядке. Между прочим, ты забыл выключить телевизор. Я сделала это, когда пришла за куклой.

— Зачем?

— Разве кукле нужен телевизор?

— Нет, зачем ты взяла её?

— Показать кое-кому. Ты не рассказал мне о мистере Мерриуэзер-Джоунсе…

— Он был здесь? — перебил маму Нед.

— Да, позвонил и попросил разрешения прийти. Он только что ушёл. Мистер Мерриуэзер-Джоунс остался в восторге от твоей Леди Дейзи Чейн. Когда он видел её в первый раз, она была грязная и растрёпанная, а теперь предстала перед ним во всей красе. И, конечно, на него произвёл впечатление её изысканный вид. А волосы-то у неё действительно человеческие, Нед.

— Откуда ты знаешь?

— Мистер Мерриуэзер-Джоунс сказал. Оказывается, прежде существовала торговля человеческими волосами, их привозили главным образом из Италии, где девушки из бедных семей отрезали свои длинные косы на продажу. Волосы в основном шли на шиньоны дамам, но также использовались в производстве самых лучших кукол, которых делали в Германии и Франции. Леди Дейзи, если тебе интересно, сделана во Франции.

— С итальянскими волосами?

— Да. И мистеру Мерриуэзер-Джоунсу очень хочется её приобрести. Он спрашивал меня об этом.

— Но ты ведь не согласилась, мама? — в ужасе спросил Нед.

— Как я могла! Кукла твоя, тебе и решать.

— Я ни за что её не продам.

— Ну, это твоё дело. Но, может быть, ещё посоветуешься с бабушкой, узнаешь, что она думает. Ведь речь идёт о немалой сумме. Мистер Мерриуэзер-Джоунс предлагает пятьсот фунтов. Наличными.

— Но ты ведь не согласилась, мама? — в ужасе спросил Нед.

— Как я могла! Кукла твоя, тебе и решать.

— Я ни за что её не продам.

— Ну, это твоё дело. Но, может быть, ещё посоветуешься с бабушкой, узнаешь, что она думает. Ведь речь идёт о немалой сумме. Мистер Мерриуэзер-Джоунс предлагает пятьсот фунтов. Наличными.

Глава 12 «Она член семьи!»

— Пятьсот фунтов! — воскликнула бабушка, когда Нед позвонил ей и всё рассказал. — Это большая сумма, Нед. Что ты намерен делать?

— А что бы ты сказала, если бы я продал её? — спросил Нед, подмигивая маме.

На другом конце провода стало тихо, а потом бабушка сказала:

— Должна признаться, я была бы огорчена, милый. Мы ведь договаривались, что ты будешь заботиться о Леди Дейзи.

— Не беспокойся, бабушка, я пошутил, — засмеялся Нед. — Конечно, я её не продам. Я не продам её и за пять тысяч фунтов.


— Пятьсот фунтов! — удивился папа, когда вечером пришёл домой. — Я вот что скажу тебе, Нед. Если торговец предлагает такую сумму, значит, кукла стоит по крайней мере вдвое дороже. Не спеши, но и не отказывай окончательно, и он предложит больше. Подумай, на эти деньги ты сможешь купить себе не только новые футбольные бутсы и хороший тренировочный костюм, но и тот потрясающий скейтборд, на который ты положил глаз, и видеомагнитофон, и велосипед новой марки — да всё, что хочешь!

То, что он запросто может иметь эти вещи, искушало Неда не долее двух-трёх секунд.

— Я не продаю Леди Дейзи, папа, — сказал он твёрдо. — Я не могу. Она член семьи!

Изумлённый, отец посмотрел на него. Потом — на жену. Потом опять на сына.

— О’кей, если ты так думаешь — прекрасно. Члена семьи нельзя продавать. Знаешь, а ведь пару сотен лет назад мужчины нередко продавали своих жён, если те наскучили им. Малый накидывал на шею жены верёвку, вёл её на рынок и продавал тому, кто больше заплатит… Но я бы с твоей мамой так не поступил.

— Премного благодарна.

— Но я смогу, вероятно, нажиться на тебе, Нед, лет через десять, если какой-нибудь команде из премьер-лиги будет не хватать вратаря.

— К тому времени мне будет уже больше восемнадцати. Ты не получишь ни пенни, папа, — улыбнулся Нед, подыгрывая отцу.

И все трое дружно рассмеялись.

— Во всяком случае, — сказал отец, посерьёзнев, — возможно, ты прав, что не хочешь продавать её. Ценность этой куклы со временем может только возрасти.


Нед не собирался рассказывать Леди Дейзи Чейн о предложении мистера Мерриуэзер-Джоунса. Ему так и слышался её ответ словами королевы Виктории: «Нам не смешно!»

Потом ему пришло в голову, что, может быть, она слышала разговор антиквара с мамой, но похоже, что нет. Всё-таки слова старой королевы могли быть уместны в устах Леди Дейзи; она ясно дала понять, что протестует против бесцеремонного обращения с нею «того высокого тощего типа, который рассматривал меня сквозь свои большие очки и даже, поверишь ли, поднял подол платья, чтобы разглядеть мои нижние юбки! Вот вам и английский джентльмен!».

Интересно, знает ли Леди Дейзи о том, что она француженка?

— Думаю, француз так бы себя не повёл, — сказал Нед.

— О, не говори мне об этих французах, прошу тебя! Всякий иностранец плох, каждый по-своему, но французы!.. Они наши смертельные враги! На протяжении столетий, от Вильгельма Нормандского до отвратительного маленького Наполеона, мы сражались с этими лягушатниками.

— Но не в этом столетии, Леди Дейзи. Они были нашими союзниками в двух мировых войнах.

— Такой союз мог быть только ошибочным, — твёрдо сказала Леди Дейзи, так что Нед оставил эту тему.

«Скажи я, что её волосы итальянские, так они у неё, пожалуй, встанут дыбом», — подумал он.

Только Нед с куклой устроились смотреть «Соседей», как мама позвала его к телефону.

— Это мистер Мерриуэзер-Джоунс, — прошептала она, прикрыв трубку рукой. — Ты решил окончательно, Нед? Сказать ему, что кукла не продаётся?

Нед медлил, но вовсе не потому, что колебался, а потому, что не очень-то хотелось говорить по телефону — не нравился ему этот мистер Мерриуэзер-Джоунс. Но он подумал: «Нет, я забочусь о Леди Дейзи и, значит, должен всё решить сам».

— Я сам поговорю с ним, мама!

Родители делали вид, что не слушают, но конечно же прислушивались к тому, что говорил Нед.

— Здравствуйте… Да, мама сказала мне… Нет, я не хочу продавать куклу… Нет, всё равно… Нет, извините, я не изменю своего решения… До свидания.

— Ну, что он сказал? — спросил папа, едва Нед положил трубку.

— Предложил ещё денег. Ещё сотню фунтов.

— Я же говорил тебе!

— Можешь быть довольна своим сыном, — сказал отец, когда Нед отправился спать, — девяносто девять детей из ста ухватились бы за такое предложение — шестьсот фунтов стерлингов за старую детскую игрушку. А он понимает, что получил нечто такое, чья стоимость может только возрастать. Вот какой бизнесмен наш маленький Нед.

— Он просто любит Леди Дейзи, — пожала плечами мама.

— Любит? Куклу? Что ты, дорогая!

— Я как-то слышала — вернее, нечаянно подслушала, — как он говорит с ней и делает паузы, будто выслушивает её ответ. Совсем как разговор по телефону. Только она, конечно, молчит.

— Странно. С тех пор как в доме появилась эта кукла, мальчишка живёт в мире каких-то фантазий. Он, должно быть, взял это от тебя, я таким никогда не был.

Позднее, тем же вечером, позвонил сосед с извинениями за ущерб, нанесённый футбольному мячу, и уверениями, что впредь такое не повторится.

— Как нарочно, — объяснял он, — в тот день к нам в сад забрела чья-то кошка, и, когда Сэнди погнался за ней, она прыгнула через забор в ваш сад, а пёс за ней. Мы и не подозревали, что он может так высоко прыгать. Но вы не беспокойтесь, теперь у него ничего не получится: поверх забора я провёл ещё и проволочную сетку. А что касается футбольного мяча, моя жена уже сказала Неду, что мы купим ему новый, но, наверное, будет лучше, если он сам выберет, — Нед ведь знаток, — и тогда вы скажете, сколько мы вам должны. Пусть он купит действительно хороший мяч.

Когда Неду на следующее утро за завтраком пересказали это, он, конечно, захотел сразу же пойти в ближайший спортивный магазин. Без футбольного мяча Нед чувствовал себя не в своей тарелке, и он точно знал, какой мяч ему нужен.

— Когда мы пойдём, мама? — спросил он.

— Позднее, я ещё должна кое-что сделать по дому, имей терпение.

После завтрака Неду не сиделось, и он ходил туда-сюда, раздумывая, купить ему мяч с красными обводками, синими или зелёными.

— Не болтайся под ногами, — сказала мама, когда он зацепил шнур пылесоса. — Ты убрал свою кровать? Нет? Ну так иди и сделай это. И умойся, у тебя лицо чумазое.

Не слишком старательно убирая постель, Нед объяснял Леди Дейзи:

— Понимаешь, мне срочно нужен новый футбольный мяч. Я не тренируюсь, я не брал мяч в руки уже целых два дня. Я потеряю форму.

— Ты умылся? — крикнула мама.

— Нет.

— Ну так давай быстрее. Я буду готова через десять минут.

Занятый умыванием, уборкой постели и размышлениями, какой же выбрать мяч, Нед совсем забыл о Леди Дейзи и уже наполовину спустился по лестнице, когда из его комнаты послышался тонкий голосок.

— До свидания… — Это прозвучало так жалобно.

— О, извини, Леди Дейзи! — сказал Нед, немедленно вернувшись. — Хочешь, я включу телик?

— Нет, спасибо.

— Может, положить тебя в коробку, вздремнёшь? Мы ненадолго уходим.

— Нет, я бы предпочла остаться внизу, дорогой. Пожалуйста, поставь меня на подоконник в гостиной, мне хочется смотреть на птичек в саду, на людей, идущих по улице.

— Хорошо, — сказал Нед.

— Уж не берёшь ли ты с собой Леди Дейзи? — спросила мама, когда он спускался по лестнице с куклой в руках.

— Нет, она хочет смотреть в окно.

— Ты хочешь, вот как?! — удивилась мама, обращаясь к кукле. — Ты что, сама сказала ему об этом?

— Естественно, — ответила Леди Дейзи. — А то как бы он узнал?

Но, конечно, мама ничего не могла слышать, и поэтому на вопрос ответа не последовало. Вместо этого мама сказала:

— Ну, идём же, Нед, я выведу машину, а ты запри дверь, — и вышла из комнаты.

— Надо принести подставку со слонами, — сказал Нед, — чтобы поставить тебя.

— Лучше прислони меня вот к этому растению в горшке, — попросила Леди Дейзи. — Оно как раз нужной высоты.

Это было японское карликовое деревце. Нед осторожно поставил Леди Дейзи, так, чтобы маленькие ветви поддерживали её со спины.

— Чудесно! — воскликнула она. — Теперь мне всё видно. Ну, иди покупай свой драгоценный мяч.

— Тебе удобно?

— Конечно.

Назад Дальше