Зона заражения-2 - Афанасьев Александр Владимирович 14 стр.


– Сэр, вы можете назвать свое имя…

– Там… моя жена… моя жена…

– Сэр, как ваше имя…

– Моя жена…

Салам от беспомощности выругался. Твою мать! У него нет эвакуационной группы… нет ни хрена вообще! Только псих, который готов убить идущего по улице ребенка просто так.

И помочь этому гражданскому нечем. Ничего нет. Хотя…

Он высвободил один из одноразовых инъекторов, вколол гражданскому в плечо. Тот застонал.

– Все нормально, сэр… теперь ползите к выходу. Вон там.

– Моя жена…

– Мы ее найдем…

Короткая очередь – раздалась откуда-то сверху и справа, пули пропороли ряды товаров. Вскрикнул Бычара.

– Контакт!

Салам застрочил на подавление, перебежал дальше. Укрылся… автомат по продаже воды, он хоть железный.

– Бычара, как ты?

– Выживу!

– Двигайся!

Он снова открыл огонь на подавление, Бычара побежал к нему. На полпути он споткнулся, упал… горело все сильнее. Он увидел открытое пламя, выскочил… и вдруг понял, что Бычара – не ранен, он мертв. Пули прилетели откуда-то из дымной темноты.

Сонга не было.

– Твою мать!!! – заорал Салам во всю глотку. Пулемет Бычары был под рукой – двести картриджей в пластиковой ленте. Подхватив его, он открыл огонь на подавление одной длинной очередью…


– Наблюдаю цель, триста ярдов! Сильное задымление!

– Есть подтверждение! Есть посадочная!

– Оружие к бою!

– Оружие к бою, джентльмены!

Сорок королевских морских пехотинцев из сорок третьего отряда особого назначения, занимающегося охраной наземных объектов Флота Его Величества и мест дислокации ядерных подлодок, синхронно дослали патроны в патронники, включили прицелы. Они базировались на базе Королевских ВМФ Клайд, их задействование было предусмотрено планом кризисного реагирования, составленного правительством Его Величества на случай массированной террористической атаки или ваххабитского восстания в одной или нескольких частях страны. План этот предусматривал немедленное подключение к силам полиции флотских и армейских частей особого назначения. За этот регион отвечал сорок третий отряд особого назначения королевской морской пехоты, по получении сигнала они погрузились в дежурный Еврокоптер HH и направились к точке кризиса. Они прошли полный курс антитеррористической борьбы и со своим снаряжением могли отразить нападение на ядерный объект до полутора сотен вооруженных боевиков или попытку массового штурма с участием до двух тысяч погромщиков.

– Зона посадки!

– Справа чисто!

– Слева чисто!

– На корме чисто!

Хвостовая аппарель вертолета была открыта, они видели поле… потом автомобильную стоянку. Вертолет пошел вниз резко, как в Афганистане.

– Касание!

– Пошли, пошли, пошли!

Морпехи в три ряда побежали из вертолета, разбегаясь и занимая укрытия. Пулеметчики протащили свои пулеметы… после того, как займут позиции они, можно будет идти дальше…

– Целей нет!

– Снайпер справа, семьсот ярдов!

– Это свои, это свои, не стрелять!

– Никому не стрелять!

Справа был полицейский фургон и «Лендровер», но без полицейской ливреи. Само здание было сильно повреждено – в него врезалась машина, и оттуда шел дым. Нельзя сказать, что валил клубами, но шел дым. Отравиться хватит.

Капитан Марш Бредшоу, командовавший морскими пехотинцами, вместе со своими двумя телохранителями оценив обстановку, направился к полицейскому фургону. На полпути в него ударили пули, он упал… телохранители потащили его, прикрывая огнем, открыл огонь на подавление один из пулеметов…


За полицейским фургоном капитану оказали помощь… часть пуль остановил бронежилет, но он был ранен в руку и плечо. К ним, под прикрытием огня, перебежал санитар, он остановил кровотечение и сейчас делал блокаду.

– Какого… б… хрена, – проговорил капитан, – здесь… происходит?

Наскоро перевязанный человек в штурмовом комбинезоне, таком же, как у него, начал говорить, не отрывая глаз от здания. У него был короткий автомат, к которому он подцепил длинный и толстый магазин на сто патронов вместо стандартного.

– Там засел стрелок… мы предполагаем, что у него есть специальная подготовка. Мы эвакуировали одного гражданского, но предполагаем, что там есть еще. И там наш босс.

– Что значит, наш босс?

– То и значит. Капитан Майк Манус. Специальные лодочные силы. Мы полагаем, что он там.

– И вы не смогли его вытащить, – презрительно бросил капитан, – впрочем, узнаю мальчиков из Пула.

В другие времена и в другом месте это могло быть поводом для большого мордобоя – но не сейчас.

– Он убрал уже четверых наших. В том числе и босса. Двое ранены, в том числе и я, из полицейских – один убит и четверо ранены. Там в здании могут быть гражданские. У него автоматическая винтовка и, возможно, армейский пулемет. Уяснили обстановку?

– Вполне… – капитан поправил микрофон, – Крачка, на связь.

– На связи.

– У нас один стрелок в здании, неизвестное количество гражданских и убитые или раненые флотские. Вооружен пулеметом. Поставь два пулемета на позиции блокирования. Снайперов – тоже в группы блокирования. Используйте укрытия.

– Понял.

– Две штурмовые группы, большая и малая. Входим с фронта.

– На вашем месте я бы входил с тыла, парни. Он простреливает фронт – и бьет обычно точно.

Капитан посмотрел на флотского из СБС и ничего не сказал.

– Штурмовыми группами командует Диггер и Рука. Твоя группа прикрытия и общая координация. Я выведен из строя…

Лондон, Англия. 22 июля 2037 года

– Вы его знаете?

– Нет.

– Видели когда-нибудь раньше?

– Нет.

Инспектор Мохаммад сделал знак – и стекло между мной и комнатой, где был труп, резко почернело…

– Кто он?

– Полагаем, тот, кто убил вашу подругу. Учитывая обстоятельства, дело можно считать закрытым. Хотя и не так, как положено бы…

– А как положено? – спросил я.

– Суд… заключение… – инспектор внимательно посмотрел на меня, – полагаю, что вы со мной не согласитесь, но пожизненное заключение – лучшее наказание для таких типов. Смерть мимолетна, а вот жить до конца жизни в клетке… зная, что никогда из нее не выйдешь…

– Вы ошибаетесь.

– Как я и предполагал.

– Нет, не в этом, – сказал я и посмотрел полицейскому в глаза, – откровенность за откровенность. Скоро в вашей стране начнется ваххабитское восстание. Не знаю, когда оно начнется, и не знаю, с чего оно начнется, но то, что оно будет, в этом у меня нет никаких сомнений. И когда оно начнется, двери тюрем, в том числе и тюрем особого режима, откроются. И ад хлынет в наш мир. Потому я рад, что этого человека убили, и вы тоже должны радоваться. Если ты убил, то больше проблем не будет, ты с этим никогда больше не столкнешься – человека нет. Если ты посадил его в клетку – до конца жизни он сохраняет шанс вырваться.

– Двенадцать человек заплатили жизнями за одного.

Я покачал головой.

– Снова ошибка. Двенадцать к семи – плюсуйте шесть моих. Не такой уж плохой счет…


Нас нашли почти сразу. Там рядом тоже была перестрелка, очень серьезная. Перестрелка с целью ликвидации охотившегося за мной киллера – как оказалось, британская контрразведка держала происходящее под контролем. Киллера удалось убрать – но грязно, британский спецназ понес настолько серьезные потери, что в Пуле объявили траур. Только усилив штурмовую группу отрядом морской пехоты, обученным борьбе с терроризмом, киллера удалось ликвидировать.

У нас изъяли оружие и переправили нас сначала в Кардифф, потом в Лондон. Я ждал, что меня лишат лицензии и откроют уголовное расследование, но этого не произошло. Возможно, по причине того, что британская разведка имела прямые контакты со мной и интерес во мне. А может, потому, что я на практике сделал то, о чем многие здесь мечтают. В конце концов, рядовые сотрудники спецслужб, те, которым не полагается «Рейнджровер» с водителем и дом в Челси, они ходят по улицам, ездят в метро, их дети ходят в школу, их супруги делают покупки – и ежедневно, ежечасно они сталкиваются с теми, с кем не хотели бы, с кем просто опасно сталкиваться. И потому эти люди испытывают ко мне симпатию и помогают мне даже без просьбы с моей стороны.

Казус Бернарда Гетца[49].

В конечном итоге нас с Алексом разделили, перевезли в Лондон и запрятали в безопасные дома, которые британская разведка и контрразведка использует для своих целей. Мой дом находился на севере Лондона, в одном из боро, а в каком именно – я говорить не буду. По странному стечению обстоятельств именно в этом боро и именно в этом жилом комплексе, специально построенном для того, чтобы удовлетворить спрос иностранцев на дорогое инвестиционное жилье в Лондоне, я одно время хотел купить квартиру. Спас меня от этого совет коренного лондонца, сказавшего – десять лет и в моем районе не было ни одного мусульманина. А теперь есть, и дом стоит половину от того, что я за него заплатил…

На улице меня ждал «Рейнджровер», еще один стоял чуть позади. Ко мне приставили охрану – шесть человек в смене. 22SAS, я сразу узнал Герта Шоу. Звания его я не знал, но знал, что он младший офицер из Герефорда. Он участвовал в соревнованиях IPSC[50] как частное лицо – по ним мы и знали друг друга.

Я сел в машину. Внедорожники бесшумно тронулись. Герт обернулся ко мне с переднего сиденья, до этого мы не знались особо, так, встречались на некоторых матчах. Но после того, как ко мне приставили САС в качестве охраны, каждый счел необходимым подойти и пожать мне руку. За что – было понятно без слов. За то, что счет – не двенадцать к одному, а двенадцать к восьми.

– У тебя есть портной?

– Как сказать… я не обращаю на это особого внимания.

– Самое время обратить. Вечером у тебя прием.

– Почему я об этом не знаю?

– Ну… теперь знаешь…


В конце концов мы заехали к Бенсону и Клеггу, портному, у которого одевается принц Уэльский. Там мне наскоро подогнали блейзер, в брюки я влез нормально, подобрали сорочку и галстук. Галстук коронационный, в королевском, лиловом цвете. Я чувствовал себя полным идиотом – но делать было нечего…


Церемония происходила на Салун-сквере, в казармах полка Герцога Йоркского, в котором сейчас были расквартированы лондонский восьмой эскадрон 22SAS и оперативная группа, занимающаяся координацией безопасности аэропортов большого Лондона. Награждали лиц, имевших отношение к той операции…

Той самой операции.

Чтобы не томить, скажу сразу – я получил лично из рук Его Величества Королевский викторианский орден и сразу стал Рыцарем-командором – это вторая степень старшинства, дальше Командор. Теперь я имею право именоваться «сэр», участвовать в службах, а после моего имени нужно писать KCVO.

Вот как-то так…

Вместе со мной получали награды Алекс и другие участники этой операции. Награды погибших получали их семьи…

Учитывая то, какие отношения были между Россией и Великобританией, можно сказать, что британцы переступали через себя, вручая высокие, рыцарские награды русским.

Британцы обладают редкостным тактом и умением вести себя на протокольных и церемониальных мероприятиях – одновременно держа дистанцию и развлекаясь. Мы так не можем, у нас либо работа, либо развлечение, либо кабинет и сухие канцелярские фразы, либо баня, пиво и девочки. Здесь же – подошел Герт и сказал, что один человек хочет меня видеть… мы отошли чуть в сторонку, где мы никому не мешали. Там уже стоял с почти не тронутым бокалом «Боллинджера» неприметный человек с застывшим и чересчур светлым лицом…

– Сэр…

Человек кивнул.

– Коммодор Гилберт Чарстон, барон Чарстон, директор специальных операций Его Величества. Владимир Волков, военный подрядчик.

Представив нас друг другу, Герт испарился. Профессионально, ничего не скажешь. И главное – с тактом… хотя… чего говорить, если тут до сих пор полковые балы и приемы практикуются…

Как-то некстати вспомнилось – когда я был совсем еще салагой, у нас в части был особист, который считал своей основной обязанностью недопущение… как он сам это называл, «алкогольного разложения» личного состава. Он плел агентурные сети, проводил спецоперации, сидел в засадах с прибором ночного видения только ради одной цели – чтобы вскрыть нычки со спиртсодержащими жидкостями и пути поставки спиртного через забор воинской части. Его борьба с пьянством имела характер настоящей паранойи.

– Много лет назад, – сказал барон Чарстон, – я уже имел дело с русским спецназом. На память от него у меня осталось вот это, – он показал на свое лицо, – надо сказать, очень хорошая память. Это было давно. В стране, которая уже не существует.

– Ваше Величество испытывает к вам необъяснимую… приязнь. Только поэтому вам не предъявлено уголовное обвинение в применении смертельного насилия. Однако вынужден вас предупредить…

– Господин барон, – перебил его я, – вам нравится страна, в которой вы живете? Не возвышенно, а так – повседневно, буднично. Что творится на улицах. Что творится в метро. Что творится в кварталах. Нравится?

Барон отпил из своего бокала. Долго молчал, потом сказал:

– Хорошо. Как вам будет угодно…

Лондон, Англия. Чарльтон Семетри. 23 июля 2037 года

В общем-то произошедшее на Солун-сквере было нетипичным для меня. В Британии не принято так резко, пусть даже иносказательно, высказывать все, что вы думаете, в лицо собеседнику или обвинять его в чем-то, даже если он не прав. Особенно болезненно британцы воспринимают такие замечания от чужака. Я считаю, что не стоит лезть с собственным уставом в чужой монастырь, и потому всегда старался вести себя так, как ведут себя англичане. Много в этом мне помогла Настя – она была постоянным участником светской жизни Лондона и очень во многом разбиралась лучше меня.

Бред…

Какой-то дикий бред и безумие в том, что я, человек, который раз за разом ставит свою жизнь на кон, жив, а она…

А она здесь. Под этим холмиком земли…

– Сэр…

– Да, – я снова вернулся в этот мир.

– Простите… еще один вопрос. Что написать на надгробье?

Я подумал… голова совсем не соображает. Какой-то шум в ушах.

– Прости.

– Сэр.

– Одно слово. Прости. И все.

– Да, сэр.

Я, не глядя, подписал какой-то документ, выписал чек на нужную сумму – и мастер, который должен был сделать надгробье, поспешно ушел. Очевидно, он не слишком-то хорошо чувствовал себя в моем обществе.

Как и я – в его.

На горизонте погромыхивала гроза, громоздились тучи, а я все стоял и смотрел…

Стоял и смотрел…

Вопрос не в том, смогу ли я жить дальше. Конечно, смогу, я столько уже потерял… стольких. Вопрос в том, КАК мне дальше жить. Как жить так, чтобы больше – не терять.

Так я и стоял, пока не подошел еще один человек. Это был Герт, в военной форме и с песочного цвета беретом САС под погоном. Он неловко наклонился и положил на могильный холмик букет красных маков. В Великобритании так было принято чествовать павших в войне.

– Все считают, что она стала жертвой преступника, – сказал он, – но мы-то с тобой знаем, что это не так, верно?

– Война проникла в наши дома, друг…

– Да.

– Хочешь об этом поговорить?

– Нет.

Герт тяжело вздохнул.

– Тогда поехали.

– Куда?

– Там, где сидят люди, которые хотят об этом поговорить.


Мы снова вернулись в Лондон, где вовсю громыхала гроза. Под проливным дождем припарковались на крытой огромным прозрачным куполом внешней стоянке Темз-Хауса – дома, в котором располагалась легальная штаб-квартира MI6, британской секретной разведывательной службы…

Прошли внутрь. Там с нас потребовали документы, и какое-то время пришлось ждать, пока на меня выпишут внутренний пропуск. Пропуск представлял собой карточку с чипом, ярко-желтого цвета – визитер. Потом нас пропустили через «газовую камеру» – она улавливает мельчайшие частицы оружейного масла или взрывчатки от человека.

– Говорят… – пошутил я, проходя через эту камеру, – особые породы пчел неплохо чувствуют взрывчатку.

– Мы пьем обычно с сахаром, сэр… – в тон ответил сотрудник службы безопасности, – проходите. Карточку постоянно держите при себе, она – подтверждение вашего допуска…

За газовой камерой нас ожидала довольно строго одетая, но не лишенная привлекательности женщина, тридцать плюс. Она одарила нас дежурной улыбкой и повела нас к лифтам.

Поднявшись на лифте, мы прошли коридором – серый, износостойкий ковер и освещение на основе светонитей[51]. На дверях не было табличек, и я заметил, что они расположены со слишком большими промежутками друг между другом. Это либо этаж, где сидит большое начальство, либо за дверями – вовсе не кабинеты.

Одну дверь женщина толкнула и пригласила войти.

За ней оказалось что-то вроде комнаты для оперативных совещаний, обставленной так, как умеют только британцы – у них старинное и современное не противоречит друг другу и не выглядит диссонансом. Дорогое дерево, кожа и картины на стенах совмещались со столом, поверхность которого представляла собой один большой экран, имажором и довольно интересным освещением – участки, окрашенные краской со светонитями, чередовались с участками с обычным покрытием полосами – своего рода зебра[52]. Необычно.

Пожилой и полный господин с курчавыми, до сих пор сохранившими свой цвет волосами благосклонно кивнул, показав нам, куда сесть. Мы были не одни, в кабинете к этому времени уже сидели двое.

– Господин Волков, мы…

– Теперь уже сэр Владимир Волков, будьте так добры…

Спецслужбисты посмотрели на меня неодобрительно, но ничего не сказали.

– Рады познакомиться с вами, сэр Владимир, – наконец сказал пожилой человек в очках, – хотя мы были с вами знакомы и много до этого. Я сэр Тимоти Ритчи, глава службы. Это Эндрю Нортон и Эллис Крамб. Элис – глава антитеррористической секции.

Назад Дальше