Сердце мертвого мира - Айя Субботина 18 стр.


И ушла, подметая пол подолом платья. Фьёрн поскреб затылок, и коротко извинившись, - "Она нынче в тяжелом духе", - снова нырнул в хоровод.

- Не нравится она мне, - сказала Бьёри потихоньку. - Одно слово - чужестранка, не нашей крови. Наши обычаи ей как скорлупа с яйца - выбросить и ногой растоптать.

И тут же осеклась, виновато отводя взгляд от Арэна. Он сделал вид, что слова ее не могли быть и ем мерой, вместо того поинтересовался, не видела ли она среди танцующих Раша или Миэ. Девушка быстро закивала и ответила, что раз или два волшебница попадалась ей на глаза, но была она увлечена танцем и будто бы вовсе ничего не замечала вокруг. Арэн сомневался, что Миэ снова взялась заливать грусть вином. Вернее всего, таремка постоянно была настороже. В конце концов, из них троих она одна хоть немного понимала, что твориться вокруг.

- Господин, мой, Арэн, - осторожно заговорила северянка и умолкла.

Дасириец не стал в который раз поправлять ее - несмотря на все увещания, девушка все равно продолжала говорить по своему, без оглядки на его просьбы. Скорее всего для того, чтоб Бьёри стала звать его по имени, должно пройти положенное время.

- Говори уж, - подбодрил он.

- Я слышала разговоры всякие. Будто бы в стране твой неладное твориться. Напасти разные. Нового бога ждут, когда родится.

Арэн нахмурился. Когда он покидал родные земли, в Дасирийской империи был мир и покой. Да, рхельский шакал бесчинствовал, но народного волнения то не вызывало, и уж тем более никто не вел речей о каком-то боге. "Давно я дома не был", - подумал Арэн.

- Что за разговоры еще?

- Не сердись на меня, господин мой, - тут же затараторила Бьёри, - говорю только, что между делом расслышала, одним ухом. Просто у тебя спросить хотела, что из того правда. Везде ли теперь так неспокойно, как в Северных землях, или брехню народ говорит?

Арэн и сам бы хотел знать ответы. Он погладил ее по голове и смолчал, чтоб не бросать напрасными словами. А себе дал зарок непременно и как можно скорее убираться с Артума со всех ног.

Прямо посреди празднества, когда Арэн думал только о том, как бы поскорее унести ноги, да сделать то незаметно, в главный зал ворвались дурные вести. Дасириец сразу понял это, едва взглянул на нескольких северян, которые, расталкивая челядь и пьяных вождей, пробирались вперед. Пришедшие все были в грязи и крови. Один сильно припадал на правую ногу, второй крепко ухватил себя за плечо, будто боялся потерять руку. Третий, самый старый из них, чье лицо исполосовали шрамы, шел первым. В руке хромого был полупустой мешок, весь в гроздьях налипшей грязи. Люди расступались, поднялся шепот, но все трое следовали вперед, туда, где во главе стола должен был сидеть Берн. Арэн давно заметил, что хозяина Харрога тоже след простыл, еще подумал про себя, будто только он один ни сном, ни духом обо всем, что творится вокруг.

- Где Берн?! - Прогрохотал бородач с изуродованным лицом. Смотрел при этом на стул, покрытый шкурой, точно к нему обращался.

Говорил он на северном. За время, что провел в Артуме, Арэн научился так-сяк разбирать их речь, еще и Бьёри по его наставлениям регулярно обучала его новым словам.

- Что сталось? - Вперед вышло несколько вождей. Их лица Арэн помнил. Один из них сражался с ним плечом к плечу, огромный, точно гора, обремененный животом, но от того не менее ловкий, чем сам дасириец.

- Беда, - только и сказал старый северянин, обтер с лица кровь и пыль, сплюнул на пол алый сгусток, и посмотрел по сторонам. Осуждал веселье и не таил того. - Это вы верно застолье удумали, - заговорил зловеще, точно собирался беду пророчить. Так и сталось. - Из пепельных пустошей войско идет: шараши, тролли, гигантов видели еще. И твари какие-то, названий которым нет. Быстрые, точно ветер, смертоносные и убить их нельзя. Наши все полегли.

- А Ирт где? - Спросил кто-то из толпы.

Арэн не сразу понял, что вдруг стало не так. Только погодя, когда Бьёри потихоньку взяла его за руку, понял - тишина. Стихли песни, заледенели звонкоголосые струны, умолкли голоса. Только нет-нет да и рождался тревожный шепот. Дасириец, наплевав на гордость, попросил Бьёри помочь ему подняться. Оказавшись на ногах, отстранил ее и пошел вперед, стараясь миновать всякого, кто оказывался на пути, чтоб не столкнуться. Девушка семенила сзади - в замершем зале звук деревянных подошв ее сапог звучал набатом.

- Нет больше Ирта, - ответил хромой. - Своими глазами видел, как те безымянные твари разодрали его, точно свора собак шмат мяса.

Над головами пронесся ропот, а следом - громогласный голос Берн.

- Ну-ка налейте вина им, чтоб глотки промочили, да все, как есть, по порядку рассказали, - сказал хозяин Харрога и прошел вперед, гневно рассматривая всех троих.

Арэн видел, что северянин пьян: походка его размягчилась, глаза налились красным. И ему точно пришлось не по душе, что за его спиной велись подобные разговоры. Но тройке прибывших тут же протянули кубки, доверху полные вина, тут же завертелись служки с отрезами чистых тканей. Изуродованный шрамами отмахнулся от тряпки, которой услужливая женщина предлагала вытереть лицо и руки, а кубок принял с охотой: осушил его в два глотка, швырнул куда-то себе за спину. Серебро, встретившись с полом, уныло звякнуло, эхо разошлось кругом, предвестником тяжелого рассказа.

- Ну? - Торопил Берн.

- Конунгу буду рассказывать, нужно к нему немедля, времени нет - чернь ползет с севера, и счету ей нет.

- Умер Торхейм, - бросил Берн. - Так что либо жди, либо говори, как начал, если спешное дело. Да имя свое назови.

- Ота́ном кличут, господин, - после короткого раздумья, назвался тот. Спесь в его голосе пропала, уступив место недоумению и растерянности. - А как же так сталось, господин, что Владыка Севера...

- О том после, - перебил Берн.

- Воля твоя, господин. Три раза по три десятка воинов поехали с Иртом по приказу Конунга, проверить, все ли ладно близ границ с Пепельными пустошами. Путь наш был тяжким, дважды земля волновалась, после на аи головы посыпались огненные звезды. В дороге потеряли треть воинов. Я говорил, что надобно повернуть, но Ирт... - Тут Отан хватанул рукой по воздуху, - жест, полный досады, - и продолжил. - По пути мы несколько раз натыкались на норы, прямо в холмах, глубокие лазы. Но они большей частью никуда не вели, заканчивались земляными обвалами. Но на всякий случай, где можно было, заложили камнями.

- Думаешь, шараши их рыли?

- Откуда мне знать? - Передернул плечами изуродованный. - Похоже, что не лопатой скребли, а будто зверь какой себе логово делал. Но людоеды завсегда под горами прокладывали себе пути. Много нынче странного в тех краях, не к добру. Когда приехали мы, тихо все было. Мне раньше уже случалось туда с патрулями ездить, присматриваться да приглядываться. И в последний наш приезд ничего не бросилось в глаза, сверх обычного. Да только Ирт... Эх, чего уж там, шило ему будто в заду мешало, не сиделось на месте. Хочу, говорит, ехать дальше, нет у меня спокойствия. Глянем одним глазом, где твари поганые себе пути роют, и обратно. Да только не так вышло, как хотелось.

Отан умолк. Мялся, будто неловко ему стало, что про мертвеца скверное говорит, но нетерпеливый окрик Берна заставил северянина продолжить рассказ.

- Сразу почти напоролись на орду тварей, что пленных тащили на веревках. По виду будто бы не северяне, все с глазами точно щелки. Видать с тех мелких островов, которых в Остром море поди густо насеяно. Пленные все сплошь - малышня да девки и парни молодые. Ну тут Ирта и взяла злоба, что, мол, нельзя этим извергам оставлять на харч.

- Погоди-ка, - встрял кто-то из вождей. - Твари Шараяны не лезут в воду, сторонятся ее. Да и не берут они пленников: где убили, там и сожрали всех. Лукавит этот паршивец, Берн, чтоб мне в жизни больше кос в бороду не плести!

- Может раньше и не брали, - Арэн выступил вперед, слишком резко, о чем сразу пожалел. Правое плечо обдало жаром, будто кто взялся за него раскаленной ладонью, да сжал крепче. - В Яркии, когда на деревню эти твари напали, они детей забрать хотели, да только мы отбились.

- Уверен? - Берн подергал себя за косу в бороде, нахмурился. Взгляд его тут же прояснился, будто северянин вовсе сегодня к хмельному не прикладывался. Получив в ответ утвердительный кивок, велел северянину за своей спиной прикрыть рот, а Отану продолжать.

- Зазря мы ввязались. - Меж жидким бровями Отана появилась складка досады. - Многих тогда положили, меньше десяти десятков осталось живых. Кто так помер, кому пришлось голову снести, чтоб порча не взяла. Но пленных мы отбили. Те и поведали, что нападают на них не шараши, а непонятные твари, которых на кораблях привозили мертвяки. Не спрашивай меня, господин, что в тех словах правда, а что - брехня, потому что не знаю я. За что купил, за то и продаю.

- Та-хирцы может? - Переспросил хозяин Харрога.

Отан тут же сказал, что Ирт тоже сперва на пиратов подумал, только островной народ все, как один твердили, будто вели те корабли мертвяки.

Со страха чего только не привидится, про себя подумал Арэн.

- Тут одну из них точно сама Шараяна за помело-то и дернула. Девчонка маленькая, скулить принялась, что мать ее взяли раньше и просить Ирта, чтоб вызволил ее. Говорили мы ему, что нужно воротиться домой, рассказать все, как есть. Советом решить, что делать и ворошить ли поганое кубло. Да только ему хоть кол на голове теши, знай свое заладил: нужно вызволить остальных. И нет бы головенкой подумать, что их давно сожрать могли. Выдвинулись мы вперед, наугад почти. Сколько ехали - не знаю, все там черное от пепла да дыма, света белого не видать, смрад стоит, точно кто огонь разводит, угля не жалея. Добрались до Мертвого леса, а там-то и нашли напасти. Войско огромное, нет ему числа. Людоеды, великанов видал, тролли без счету. Напоролись мы на них, как в ловушку попались. Взяли нас в кольцо, а тут и твари те подоспели, о которых островные люди рассказывали. Пусть боги мне язык отнимут, если вру, да только никогда прежде я таких не видывал: сами будто бы и росту небольшого, худые, кожа серая, головенки что яйцо. Глазища только кровью налиты, да клыков пасть полная. Я пару раз попа в одного, так мой меч на том месте, где тварь эта только вот стояла, пустоту находил.

- Небось от страха-то привирает, - усомнилась Сария.

Арэн и не заметил, откуда взялась рхелька. Стояла за спиной мужа, руки сложила за спиной, холодная, будто глыба ледяная. Так на бедолагу Отана посмотрела, что тот занервничал. На скулах северянина заплясали желваки. Берн окинул жену взглядом, молвил: не бабское дело в мужские разговоры лезть. Сария, как не зла была, все же умолкла.

- Покажи им, Борт,- велел изуродованный.

Хромой выступил вперед, опустил свою ношу на пол и послабил узлы. Потом сиганул рукой в мешок и вытащил оттуда голову, держа ее за жидкий пучок волос на самом темечке. Все разом отринули назад, не столько от отвратного зрелища, - вождей, повидавших на своем веку всякое, таким было не пронять, - сколько от ужасной вони разложения. Даже Арэн нос сморщил. Позади Бьёри подавила вскрик, и ему пришлось чуть не силой заставить ее отвернуться и прикрыть нос. Не хватало еще, чтоб ее нутро, ослабленное ребенком, взбрыкнуло.

Сам же дасириец внимательно осмотрел голову. Была она и вправду формой похожа на яйцо, с выпученными глазами, один их которых вытек, оставив только зияющую дыру. Уши мелкие, оттопыренные, одно разорванное надвое. Вроде и похоже на человека, но Ортан не приврал, когда говорил, что не видал еще такого. Арэн и сам не припоминал, чтоб сталкивался с кем-то похожим. Другое дело, что даже северные шараши отличались от людоедов из других земель Эзершата.

Но, что поразило больше всего, так это челюсти. Выдвинутые вперед, узкие, точно пара клещей, которыми кузнецы придерживают железо. И длинные клыки, наползающие друг на друга. Арэн заметил несколько рваных дыр в губе, будто существо слишком жадно ело, оттого рвало себе же губы.

- Прибери, - попросил Берн.

Северянин послушно сунул голову обратно в мешок, после чего снова заговорит Отан.

- Этого одного и изловчились убить, десятком навалились, взяли в круг да затыкали копьями. Оно еще и сдохло не сразу. И голову сняли, а она все пастью щелкала, тьфу! - Никого не стесняясь, он сплюнул на пол. - А после их много стало, ничего уж было не поделать. Повернули назад, да только нас нагоняли всю дорогу, только мы втроем и выжили.

Он умолк, понурил голову.

- Много славных воинов нынче не найдут успокоения в брюхах шарашей.

- С чего ты взял, что они все на Артум идут? - Опять встрял Арэн. Сария тут же покосилась на него, прожгла злым взглядом, но Берн кивнул, поддержал вопрос.

- А куда еще им такой-то ордой собираться? - Ортан поводил языком по распухшим губам. - Никогда прежде такой кучу не видел. Было дело такое, чтоб собиралась шараши стаей, по паре сотен за раз. Теперь же их вовсе без счету. Шли прямо нам навстречу.

- От Харрога до границы Пепельных пустошей несколько дней верхом. Если бы твари уж пересекли границу, о том доложили бы дозоры или фергайры усмотрели в своем Зеркале, - сомневался Берн.

Ортану не понравилось, что его слова принимают за вымысел. Он тут же выровнялся, будто ему кто по спине врезал железным прутом. Двое, что пришли с ним, встали позади бородача, один что-то шепнул на ухо, на северной речи. Слов Арэн не разобрал.

- Не станем мы с тобой споры вести, Берн, - ответил изуродованный северянин, спокойно, но в глубине его голоса скулила на привязи злость. - Да только ни одного дозорного не видели мы, по дороге назад. Может, скакали быстро, а может - нет их вовсе, сам решай.

- Ты помелом-то не мети без разбору, - осадил Ортана молодой вождь, весь в одеждах из бурого медвежьего меха. Выступил было вперед, только хозяин Харрога осадил его.

- Кто скажет мне, когда в последний раз проверялись дозорные посты и вести с них приходили?

- Дня четыре назад, - отозвался голос, и северяне чуть не силой вытолкали к Берну невысокого сгорбленного мужчину с перевязью на одном глазу. Он переминался с ноги на ногу, будто чувствовал за собой вину. Но суровый взгляд Берна заставил его говорить. - Прилетели птицы с Когтя и Совиного глаза, что тихо все у них да спокойно.

- А чего глаза в пол прячешь? - Не поверил Берн.

- Печатей не было, как положено, - признался мужчина и мигом вжал голову в плечи, словно ожидал крепкой оплеухи. Но ее не последовало, и одноглазый, словно почуяв возможное прощение, живо выдал все признание. - И раньше такие письма были, помнишь ты о том, мой господин.

- Помню, - прогрохотал Берн. В тишине было слышно, как хрустят кости, когда он сжимал кулаки. - А еще помню, что велел непременно мне докладывать о таких письмах сразу, чтоб выслать гонцов в разведку. Мало я тебя за загривок тогда таскал, сучий ты сын!

- Господин! - Одноглазый бухнулся северянину в ноги, пополз на коленях. Послышались плевки, угрозы, брань. - Не было тебя, господин, куда мне говорить было о тех письмах? Я сделал все, как велено, приготовил разведчиков, да только госпожа не велела их отсылать, а тебя дожидаться сказала, чтоб сам решил. Я и...

- Довольно! - Берн стряхнул его со своей ноги, точно надоедливого котенка, поддал носком сапога в лицо, отчего одноглазый завизжал и укатился кубарем в сторону, окропив кровью пол. - Убирайся с глаз моих. Еще раз увижу - клянусь Снежным, зарублю.

Тому е нужно было повторять дважды. Пинаемый ногами, получая проклятия чуть не от каждого, но на четвереньках выполз в дверь.

- Вы двое - еще раз все мне поведаете, только не здесь уж. Ты, - посмотрел на Ортана, - поедешь с людьми моими в столицу, в Белый шпиль. И что хочешь делай, а только пусть дверь тебе откроют и выслушают каждое слово. А нет если... проори по громче, что Медведь Берн придет, и башню их разложит по камню, если понадобится, чтоб вытравить колдуний на свет божий. И пусть разошлют гонцов по всем деревням и поселениям, чтобы все собиралась в городских стенах. Шараши мимо Сьёрга не пройдут, ну да мало ли что.

Ортана окружили несколько добровольцев и, с молчаливого согласия Берна, вышли.

- Совет нужно держать, - сказал тот, которого все звали Кородом. Арэн помнил его не только по кислой роже, но и потому, что северянин ругался почем зря почти весь путь от побережья до Харрога. - раз уж в твоих стенах собрались, Берн, ты и созывай, а то как бы лихо не подошло прежде, чем фергайры решат.

Берн согласился. От Арэна не укрылась покорность, с которой вожди выполняли его приказания. Наверняка пророчат ему место будущего Конунга, подумал Арэн, и, когда служки по приказу хозяина принялись быстро прибирать со столов, носить тяжелые кованные светильники и подбрасывать больше ров в жаровни, вышел Берну наперерез, как раз когда тот собирался покинуть зал.

- Мне можно на совете быть? - Спроси прямо.

- Отчего же нет. - северянин огладил бороду, серебряные кольца на косицах звякнули. - Ты уже показал на что годен, чужестранец. Когда беда идет, грех не принимать советов от светлого ума. Только девку свою прибери: не место женщине на совете.

Арэн так и сделал. Спровадил Бьёри, велел сразу же спать лечь и ни о чем не беспокоиться. Не стал говорить, что нехорошие предчувствия подсказывают - эта ночь может стать не такой уж спокойной. Кто знает, когда придет то войско, о котором говорил Ортан. Может оно уже перехлестнулось через границу и стремительно несет вперед. Великаны, чтоб их харсты имели отростками козлиными!

Не успел дасириец и глазом моргнуть, как в пиршественном зале все поменялось. От прежнего веселья не осталось и следа. Блюда сменились свитками и картами. Сария покинула зал последней, то ли по праву хозяйки, то ли в надежде, что ее допустят. Но Берн громыхнул на нее и женщина, словно ужаленная, выскочила вон. Арэну оказалось, что с ее уходом даже дышать стало легче.

Назад Дальше