Принц – Консорт - Гай Юлий Орловский 7 стр.


– Парочку нужно всегда держать наготове, – заметил он назидательно. – Кроме того, интересно было посмотреть, сколько его высочество может выдержать еще, прежде чем, так сказать…

я оглянулся, под стеной лежит что-то накрытое сорванным с нее широким гобеленом. Судя по очертаниям, женское тело, вон даже торчит кончик женской туфли.

Хрейдмар придержал меня за плечо.

– Не стоит, ваше высочество.

– Она умерла?

– Нет, но смотреть на нее сейчас не стоит.

– Настолько… страшна?

– Ужасна, – уточнил он любезно. – Что вы последнее помните?

Я пробормотал:

– Стало жарко, очень жарко. Ее синие глаза вдруг начали быстро краснеть… И лицо… тоже…

– У вас хорошая защита, – сказал он одобрительно. – Когда Астрида вбежала к вам, вы дымились, просто как сырой дуб на углях!… Кожа на вас почти вся сгорела, как Астрида говорит, хотя мне в такое трудно поверить… Нет-нет, в это верю, но вы остались живы и… я бы не сказал, что моего умения хватило так быстро заживить ваши раны. Остается предположить…

Я покачал головой.

– Не надо. Не при детях.

Он покосился на Астриду, на губах снова проступила улыбка.

– Я сразу тогда понял, что вы что-то замыслили, но не хотите делать это явно… Это был телетаст?… Энто- денция?

Я покачал головой.

– Давайте подумаем, что делать с баронессой.

– Да, – сказал он, – конечно… только нам хотелось бы понять, что случилось.

Я сказал угрюмо:

– А того, что увидела Астрида, мало?

Он покачал головой.

– Она вбежала вон в ту дверь. Баронесса к ней стояла спиной, мне Астрида успела сказать, что баронесса кричала на вас, как будто вы ее сильно обидели… Очень сильно обидели!

– А я горел, – сказал я, – да? И если бы вы не успели, от меня осталась бы горстка пепла.

– Верно.

– Чистая душа, – сказал я, – вот что значит жениться по любви… Нет, выходить замуж по любви. Хотя, возможно, барон тоже по любви, иначе почему баронесса так резко?…

– За что она его?

– Не сумел удержаться, – ответил я, – чтобы не поиметь новую служанку. Я говорил с ее младшей сестричкой… Это такая штучка, что еще годик, и уже никто из мужчин ей не откажет. А она будет из них веревки вить… В общем, баронесса либо сама узнала, либо барон повинился… это неважно. Она пришла в такую ярость, что… в общем, в ней пробудилось настоящее женское бешенство, дикое, как у всех женщин в глубине их темных душ, испепеляющее… в прямом смысле слова. Ну, в этом больше Астрида специалист, она тоже еще та зверюка.

Астрида сказала гневно:

– Но почему попросила меня помочь спасти ее от монстра?

– Она не помнила себя в ярости, – пояснил я. – А когда пришла в себя, то была уже, например, в своей спальне… Представляешь, пытаешься вспомнить, что за провал в воспоминаниях… а то и не пытаешься, мало ли какие пустяки в жизни, а тут прибегает кто-то и кричит в ужасе, что господин барон сгорел, а на его месте только расплавленная пряжка от пояса и шпоры на остатках сапог!

Астрида прошептала:

– А на другой день служанка могла спросить, где господин.

– И когда баронесса догадалась, – договорил я, – женщинам даже не нужно догадываться, они чуют, как мой Бобик, то от служанки горстка пепла получилась еще меньще.

– А потом погибли остальные, – сказал я. – И все это время баронесса не понимала, в чем дело, плакала и пугалась, просила спасти ее от ужасного монстра!… Эх, что же теперь с нею делать, она же скоро очнется… И снова не будет помнить, что случилось.

Астрида вздохнула и промолчала, маг взглянул на меня с интересом.

– А что… есть какие-то варианты?

– Разумеется, – отрезал я. – Она никого не убивала, это ясно. Это ее гнев убивал, но она тогда себя не помнила и… вообще-то в ней тогда был совсем другой человек. Если совсем уж честно, он есть в каждой женщине, спросите Астриду, но баронесса по своей чувствительности как-то сумела в минуту горькой обиды и разочарования это самое извлечь… В общем, раз мы не убили ее сразу, когда вроде бы как бы в порядке самозащиты, то сейчас уже… нехорошо.

Маг кивнул, взгляд стал понимающим.

– Это как в бою можно и нужно убивать, но если захватил в плен, то убивать нельзя? И даже попинать… нехорошо? Хоть и хочется?

– Примерно, – сказал я. – Как долго сможете ее держать во сне?

– Сколько угодно, – ответил он. – Просто нужно раз в сутки подновлять заклятие…

– Столько не понадобится, – сказал я. – Пусть слуги запрягут самых быстрых коней в повозку Надо отвезти ее в монастырь святого Кристофория. Это близко, мы его проезжали по дороге сюда. Там либо из- гонят из нее этого… гм… дьявола, либо… ну, тогда на костер. Но мы должны сделать попытку спасти.

Астрида воскликнула с жаром:

– Спасибо!

Маг поклонился с той же долей иронии.

– Ваше высочество, вы меня удивили. И очень… заинтересовали. Скажу очень серьезно, я даже рад, что вы владеете Мезиной.

Я не стал говорить, что королева здесь Ротильда, а я сбоку-припек›', а еще там же бантик, наверное – розовый, все равно это пустые слова, их можно говорить только тем, кто вообще головой не думает, а таких у нас всего девяносто девять из ста.

Астрида смотрела на меня расширенными глазами. Я повернулся к ней и произнес властно, не сводя жестокого взгляда правителя и завоевателя:

– А тебе я поручаю этот замок, эти земли и всех людей, которые здесь живут!… Правь мудро и умело, приумножай богатства, споры разрешай честно и беспристрастно.

Она вскрикнула в испуге и возмущении:

– Ричард!

От мага, как вижу, не укрылось, как она назвала меня, мое мудрое и замечательное высочество, но смолчал, только хитро прищурился.

Я поморщился и сказал резче:

– Астрида! Этот замок и земли тебе даю во временное управление, пока баронесса не вылечится.

– А можно, – спросила она, – не давать?

– Нет, – отрезал я. – Или настаиваешь, чтобы подарил другому? Ты же знаешь, земля без хозяина не может оставаться и на день. Все разнесут и разграбят, замок разберут по камешку на свинарники. Если отказываешься, то…

Она сказала сердито:

– Нет! Ради подруги не отказываюсь.

– И только если, – сказал я, – баронессу не удастся вьыечить, тогда да, это будет принадлежать тебе. Потому управляй мудро, вполне возможно, что налоги буду драть с тебя… И сейчас иди и успокой народ. Объяви, что монстр убит, теперь все в безопасности. А баронесса, дескать, была ранена зверем, ее спешно отвозим в монастырь, где самые умелые лекари… В обшем, повторяю, мне надо возвращаться, важная церемония завтра,

а ты… займись здесь. Волей принца, да вообше-то это хрень, волей правителя я, повторяю для женщин, жалую этот замок и принадлежащие ранее барону земли тебе, пока тут все не рухнуло. Восстанови жизнь.

Она прошипела:

– Приму, приму

– Вот и прекрасно…

– Но только в управление, – напомнила она. – А подлинная хозяйка – Гельвеция!

– Распоряжайся, – предупредил я, – как своим. Неизвестно, когда она выйдет из монастыря. Да и выйдет ли.

Она закусила губу и посмотрела на меня чуть ли не с ненавистью. Если даже баронессу не отправят на костер, она сама не решится вернуться в те места, где погубила столько людей, и скорее всего останется навеки монашкой, замаливая страшный грех убийства.

– Я сохраню для нее все, – заявила она, – что принадлежит ей!

– Только будь осторожна с ее личными вещами, – сказал я с предостережением.

– Еще бы!

– Что-то же, – напомнил я, – дало ей такие… недобрые способности? Мне бы не хотелось, чтобы ты меня сожгла.

– А мне вот сейчас хочется, – заявила она. – Ладно, я все ее бумаги отправлю в монастырь. Ты этого хотел?

Я кивнул.

– Умница. И… пожалуйста, сама не попадись. Я не стану тебя отговаривать от колдовства, это трудно, но в этих землях тебя не знают как ведьму…

– Меня ни в каких не знают, – отрезала она.

– Прекрасно, – сказал я с облегчением. – Постарайся не прослыть ведьмой. В общем, помог, чем смог Дальще ты… всю оставшуюся жизнь.

Глава 9

Хрейдмар выщел во двор проводить меня, я чувствовал, что у него есть нечто, что хотел бы спросить, но почему-то не решается, потому все идет и идет рядом, даже старается ступать в ногу

Когда он успел переодеться, я даже не заметил, такое только женщины замечают, но на плиты двора наступают толстые подошвы добротных сапог, пусть и без рыцарских шпор, камзол подогнан по фигуре, штаны из кожи, а на поясе кинжал вполне приличных размеров.

– Кстати, – поинтересовался я, – как вы оказались… так кстати?

Он развел руками.

– Еще когда вы с Астридой так необычно вломились ко мне, я поразился ее чистой девственной мощи.

– Она ведьма, – спросил я с угрюмым недоверием, – еще больше, чем кажется?

– И это верно, – согласился он. – Но меня тронула ее редкая самопожертвенность. Есть такое заклятие, если наложить на другого, обладающего большой мо- щью, то можно иногда ощутить, когда он в беде. Я тогда просто копил мощь, чтобы забрать Берхта…

– Понял, – сказал я, – и просто израсходовали на Астриду?

– Да, – ответил он с заминкой, – верно. Но когда ощутил, что она в опасности, странно, еще острее почувствовал, что вас вообще вот-вот… В общем, я ринулся сюда, как видите, даже одеться не успел…

– Как же так? – спросил я с иронией. – Да неужели? Вообще-то, появись вы без щтанов, я по нащей мужской слоновости все равно бы не заметил. Такие жизненные важности замечают только женщины. А мы всегда одеты, как надо, хоть на диване валяться, хоть в гости… Спасибо, хотя я как-то не слишком верю в альтруизм колдунов. А что на самом деле заставило примчаться?

Он снова развел руками, лицо стало снова насмешливым.

– Вы не поверите, но… ничего определенного. Только чувство, что вы – сами по себе большая тайна. И что с вашим появлением везде что-то серьезно меняется. А я хоть уже далеко не мальчик, но все еще дурак, потому надеюсь на чудеса. Настоящие, а не эти, что дает магия.

– Чудеса дает вера, – наставительно сказал я, – а не магия.

– Слышал, – сказал он со скукой в голосе, – но это как-то слишком возвышенно, а я, если честно, достаточно прост и приземлен. Я хочу зримые и конкретные чудеса.

Вдали распахнули ворота, крытая повозка, запряженная четверкой коней, выкатилась из замка на дорогу Возница, настегивая лошадей, погнал их галопом.

Мы проследили, как закрылись ворота, я сказал неторопливо:

– Знаете, если в самом деле хотите поучаствовать в большом и важном деле, то добро пожаловать в гильдию Алхимиков. В ней сейчас почти все сильнейшие маги Сен-Мари, Турнедо и Армландии. Есть даже из Вест- готии и Гандерсгейма. В последнем особенно сильные чародеи, но почти все сейчас увлеченно занимаются наукой.

Он пробормотал:

– Звучит не совсем понятно… В чем ее суть?

– Чтобы с помошью простых и понятных шажков, – сказал я, – со ступеньки на ступеньку наверх, ни одной не пропуская, добраться до таких вершин, с которых самая могучая магия будет казаться детским лепетом. И… я не буду доказывать, что это возможно. Познакомьтесь с теми ребятами, большинство постарше вас, они лучше меня могут объяснить, что это именно так.

Он ухмыльнулся.

– Лучше вас? Сомневаюсь.

– Просто мне пора возвращаться в Баллимину, – объяснил я. – Ротильда вчера сказала, что ее торжественная коронация назначена на послезавтра.

Он усмехнулся.

– Ахда, коронация… Все бы вам развлекаться, ваше высочество.

– Это важнейший государственный акт, – сказал я серьезно. – Все, прощаюсь!

Маг сказал быстро:

– Да, конечно, счастливой дороги… хотя вообще-то я собирался давно загляну! ь в этом замке в его подвалы. Придется одному

Я насторожился.

– А что там?

– Вход в нижние этажи и подвалы старого замка, – ответил он уклончиво. – Там тоже, можете себе пред- ставить, живут люди! Но наверх никогда не поднимаются. Гельвеция никогда не говорила, чему обязана такой роскошью своего замка?… Это же дворец, а не замок! Я вообще с ее мужем давно знаком и уже дважды пытался попасть в подземные этажи, но, увы, не с моими силами. Или способностями. Может быть, объединим их?…

Я посмотрел на него остро.

– Зачем это вам?

– Ну-у-у, – протянул он, – у меня это может быть простая жажда знаний, хотя вы и не поверите.

– Не поверю.

– Хорошо, хорошо, люблю иметь дело с умнейшим человеком, хоть он и принц да еще и, простите за такое слово, консорт… А вы могли бы своим присутствием уберечь Астриду от возможных… ну, не знаю даже. Нехорошо для такой юной и неопытной, если снизу поднимется какое-то зло. Возможно, и баронесса стала такой… приобрела некие способности или возможности из-за того, что под замком нечто происходит?

– Ладно, – прервал я, – скажите честно, сами просто трусите.

Он сказал укоризненно:

– Ну что вы, у меня же есть самолюбие, как такое могу… вслух? И не трушу, просто догадываюсь, что мне, возможно, загадка окажется не по зубам.

– Понятно, – сказал я, – а когда местные набросятся на меня и будут рвать меня на куски, вы попытаетесь найти разгадку?

Он мягко улыбнулся.

– В самую точку!

– Хорошо, – буркнул я. – Можно и заглянуть, раз это недалеко.

– Недалеко, – ответил он бодро. – И вообще… Знаете ли, после того вашего визита моя мечта убраться от столицы подальше в глушь и жить там мирно с любимой женшиной и ребенком… как-то поблекла. Нет, я от этой идеи не отказываюсь, но раньше мне казалось, что нет ничего лучше. Однако когда вижу, как живете вы, постоянно подвергаясь опасностям… что-то в этом есть более мужское!

– Вы сказали, – напомнил я, уклоняясь от комплимента, – что барон был обязан богатством и благосостоянием… гм… обшению с людьми, живущими там, внизу?

– Да, – ответил он. – Но боюсь, что если он даже и поделился секретом с прекрасной Гельвецией, то теперь этот секрет утерян окончательно.

Я сказал саркастически:

– И теперь хотите, чтобы я первым прошел по дороге, полной ловушек?

Он сказал нерешительно:

– Надеюсь, этого не понадобится.

– Хорошо, – сказал я, – тогда топайте первым. Откуда начнем?

– С подвала, – ответил он. – Я там даже спускался… немного, правда.

Бобик попрыгал вокруг нас, я потрепал по лобастой башке и посоветовал навестить копытное, а потом проверить, хорошо ли прожарили оленя, которого он принес.

Он весело взбрыкнул и унесся выполнять повеление, а мы вернулись в донжон с тыльной двери, там вереница кладовых с разным хламом, наконец подвал, сперва винный, прошли мимо винных бочек в два ряда, затем миновали еще один, для лучших вин, там бочки поменьше, наконец небольшая комната, запертая на три засова, и на всех висят массивные замки.

Я оглянулся на мага.

– Отмычки есть?

– Давно, – ответил он. – Еще барон показывал, как это работает.

Он сложил ладони ковщиком, сосредоточился, затем быстро и коротко произнес три слова, резко и отрывисто.

Замки звякнули и повисли на распахнувщихся дужках.

– Здорово, – сказал я пораженно, – вот кто, оказывается, чистит королевскую казну

Он поморщился.

– Там всего лищь золото!

– Не прельщает?

Он вытащил замки из дужек, с пренебрежением отбросил на землю.

– Ничуть.

Я взялся за ручку, ничего не произошло, а когда потащил на себя, из щели всего лишь пахнуло застойным воздухом.

– А что прельщает?

– Что-нибудь необыкновенное, – пояснил он. – Но я уже понял, необыкновенное липнет к необыкновенному. А я, увы, человек обыкновенный.

– Все мы рождаемся обыкновенными, – возразил я. – А затем сами становимся… теми, кем становимся.

Помещение еще более запущенное, везде паутина, на полу толстый слой пыли. Я смотрел, как маг подвигал ногой, разгребая мусор, блеснуло тусклое кольцо размером с подкову, вделанное в пол.

Он нагнулся и потащил на себя, надсадно заскрипело. В полу наметился широкий квадрат, такие двери называют лядами, воздух снизу поднялся холодный и влажный.

– Подержите, ваше высочество…

– Держи сам, – рыкнул я. – Не принцево это дело, перед другими дверь распахивать!

Он усмехнулся, а я, рассмотрев внизу лестницу, начал спускаться. Через пару минут оказался на широкой площадке из цельного камня, дальше смутно виден обрыв, я прошел туда, топая на случай нестойкого грунта.

– Пока безопасно!

Колдун уже спускался, быстрый и деловитый, явно на этом участке не первый раз. Однако ко мне подошел несколько неуверенно, на ходу делая пассы и бормоча заклинания. Из ладоней вылетел рой красных искр, лицо осветилось, оказавшись на мгновение суровым и злым, затем эти крохотные огоньки поднялись кверху, все стало призрачно-красноватым.

– Ну вот, – сказал он с гордостью, – а то в потемках… Вон там дальше каменные ступени.

– Уже заметил, – сказал я.

Он сделал движение пойти впереди, но я опередил и потопал уверенно к краю, где ступеньки хоть и широкие, но такие стоптанные, со стертыми краями, что оступиться запросто, а потом можно катиться по этим волнам… гм… далеко, а что там внизу, даже я не вижу

Хрейдмар спускался медленно и осторожно, дважды останавливался, чтобы выпустить рой красных искр, а когда спустился ко мне, уже тяжело дышал, а глаза блестят тревожно и с ожиданием чего-то этакого.

Комната, куда попали, небольшая и наполовину завалена рухнувшими сверху глыбами, но дальше виден арочный проем, оттуда льется бледный розовато-оранжевый свет.

– Вперед, – сказал я бодро, но сердце колотится. Почему-то все в такие места ходят с женщинами, это в древности спутником был либо Энкиду, либо Ватсон, либо Санчо Панса, а теперь обязательно женщина, перед ней и выпендриваться удобнее, и не так стыдно, когда сплоховал, женщина ж еще слабее… хотя да, в по- следнее время как-то не совсем. – Вперед, разве мы не те самые, которые?

Он шел за мной молча, часто оглядывался, время от времени создавал рой красных искр, что освещают достаточно слабо, хоть и освещают, зато потом, когда гаснут, становится совсем темно.

Назад Дальше