– Я знаю, – мрачно ответил Винсент.
– И что ты ему скажешь? – Герро поднял брови. – За операцию мы отвечаем в равной степени, и гнев Ярги обрушится на мою голову тоже.
– Ты спрашиваешь, почему я не хочу убить щенков и таким образом известить чудов о похищении Рикки? – устало спросил Шарге.
– Да.
– Потому что полтора года назад я потерял сына, – произнёс чуд, и не ожидавший честного ответа Луминар осёкся. – Моего Рудольфа убили человские ведьмы по приказу магистра Саламандр. Дети, которые пытаются нас догнать, почти того же возраста, что был мой Рудольф.
Старик умолк, внимательно глядя на масана, и тот ответил предсказуемым вопросом:
– Отомстил?
– Всем.
– Хорошо.
– Я отомстил, но не обрёл спокойствия, – грустно улыбнулся Винсент. – Образ Ордена, которому я был предан всю жизнь, разрушился. Сначала они отдали Сантьяге Богдана ле Ста, сказали, что это политика и у них не было выбора. Потом случилось восстание Горностаев, которые сместили де Сент-Каре и посадили на трон де Гира. Потом магистр ложи убивает моего сына… Всё чаще и чаще чуд поднимает руку на чуда, и мною овладело жуткое разочарование. Я вижу в происходящем не случайные события, но гибель Ордена, вижу закат семьи, которая не пережила изгнания в Тайный Город, и хочу отыскать выход. Я хочу, чтобы чуды снова стали едины, и вижу в Ярге того, кто сможет их… нас… Кто сможет стать центром силы, кто всколыхнёт мир. Нужна мощная встряска.
– Только не масанам, – тихонько рассмеялся Герро. И это был отнюдь не весёлый смех. – Нас и так лихорадит последние тысячелетия. Мы распались на два крыла, а каждое из них – на кланы, и давно не верим в то, что нас можно объединить.
– Тогда почему ты служишь Ярге?
– Потому, что я – стоящий вне закона пират, да ещё и масан, отвергший Догмы Покорности. За мной охотятся все на свете, и я не захотел, чтобы среди охотников появился первый князь Нави. Это было бы чересчур даже для меня.
Мужчины помолчали, глядя на рассыпавшиеся по чёрному бархату звёзды, молча выпили, выслушали слугу, явившегося с приглашением на ужин, отпустили его, вновь помолчали, и лишь после этого Герро нехотя протянул:
– Я понимаю, почему ты не хочешь убивать щенков.
И эта неохотная фраза прозвучала совсем по-дружески.
– Завтра утром Рикки позвонит им и предложит убраться, – ровно ответил Шарге. – Объяснит, что в противном случае мы их убьём.
– Хорошо, – кивнул масан. – Завтра утром.
* * *– Привет, дабл Бенга! Процветаешь?
– Тархан?! – Шаман, рассчитывавший получить из портала только ящик с заказом, ошеломлённо уставился на носатого Хамзи. – Какого хрена?
– Тебя забыл спросить.
– Поскользнулся и упал в переход?
– Побоялся отправлять серьёзный заказ полуграмотным контрагентам.
– Хамить не надо, – прищурился Бенга-Бенга.
– Напрягать честных торговцев тоже не следует, – не остался в долгу Тархан.
– Это кого же?
– Меня.
– Я ни тебя не напрягал, ни тех честных, о которых ты только что говорил, – категорически заявил шаман. – У нас с тобой нормальные отношения: ты мне – товар, я тебе – деньги. Так что повторю вопрос: какого хрена?
– А сам как думаешь? – прищурился шас.
Тархан Хамзи, законопослушный владелец знаменитого на всю Москву ювелирного салона «Золотой Дождь» – шестой или седьмой дом по Никольской, – несмотря на многие проблемы последних лет и весомые предупреждения от Великих Домов, до сих пор не прекратил заниматься контрабандой. Тархан был шасом, и отказаться от грандиозной прибыли, которую приносила поставка магической энергии и артефактов не связанным с Тайным Городом колдунам, было выше его сил. Бенга-Бенга имел официальную лицензию Зелёного Дома и основные закупки проводил через Торговую Гильдию, но быт пирата сложен и непредсказуем, враги образуются на каждом шагу, и дополнительные запасы энергии, объёмы которой наверняка удивили бы законопослушных менеджеров Гильдии, шаман приобретал у законопослушного Тархана.
Который до сегодняшнего дня не отличался напористым любопытством и в дела клиента не лез.
– Я не думаю, мне некогда, – окрысился в ответ Бенга-Бенга. – Рассказывай, что надо, и мотай. – Шаман театрально опустил взгляд к полу: – И ещё я не вижу своего ящика.
– Он пока в Тайном Городе, – любезно ответил торговец. – И останется там до тех пор, пока я не узнаю, зачем тебе энергия чудского Источника и нестандартный набор артефактов, больше смахивающий на заготовки для полноценного арсенала.
– Решил сменить ориентацию, – пожал плечами Бенга-Бенга. Он уже понял, что уклониться от расспросов ушлого шаса не удастся, и принялся валять дурака. – И стать чудом.
– Человские врачи и такое предлагают? – притворно удивился Тархан.
– Уверен, у меня получится.
– А теперь отвечай честно.
– В твоих устах это слово звучит парадоксом.
– Я не шучу. – Когда нужно, Хамзи умел быть предельно серьёзным. – Из-за этого Ярги Великие Дома на ушах стоят, чуть ли не каждый день проверки: то своих магов пришлют, то менеджеров Службы утилизации. Ходят, вынюхивают, роняют прибыль и угрожают, словно я и без них не знаю, как себя вести. – Шас тяжело вздохнул: – Короче, дабл Бенга, или ты говоришь, на кой ляд тебе заказ, или ты его не получаешь. И поверь, я на тебя время трачу исключительно в силу глубокого уважения и сложных дружеских чувств, которые я к тебе испытываю.
Простые дружеские чувства торговец не испытывал ни к кому, он их не понимал.
– Энергия и артефакты нужны мне, – громко произнёс вошедший в комнату чуд.
Тархан ожидаемо не удивился, он догадывался, что настоящий клиент подслушивает разговор, поэтому сразу повернулся к юноше, смерил его испытующим взглядом и осведомился:
– Имя у тебя есть?
– Кольдер де Бер.
– И зачем тебе всё это, Кольдер де Бер? Почему не позвонил маме и не попросил прислать посылку с твоими любимыми игрушками?
– Не тревожу родителей по пустякам.
– Пустяки тянут на весомую сумму, – заметил Хамзи. – И это вторая причина нашей встречи.
– Разве Бенга-Бенга тебя когда-нибудь обманывал?
– Так он никогда и не покупал чудскую энергию.
– И теперь я сказал, кому она нужна, – твёрдо произнёс Кольдер. – Ты удовлетворил своё любопытство, ты знаешь, что не получишь нагоняй от Службы утилизации, и я прошу тебя доставить наш заказ.
Но сомнения не оставляли честного торговца.
– Не знаю, как ты сумел уговорить осторожнейшего дабл Бенгу, но я принципиально недоверчивый, и со мной будет трудно, – проворчал шас, внимательно глядя на чуда. – На Яргу ты не работаешь, это видно. Но если ты устроишь магическую войнушку на глазах у заурядных челов, последствия для меня будут не менее печальными. Поэтому отвечай: что задумал?
Упёртость шасов не уступала знаменитому упрямству Драконов, и Кольдеру ничего не оставалось, как начать рассказ:
– Неподалеку бродит масан-пират…
– Герро Луминар, – машинально кивнул Тархан.
Де Бер многозначительно кашлянул и продолжил:
– У нас с ним возникло некоторое недопонимание, которое…
– Которое ты планируешь разрешить с помощью моих товаров, – перебил Горностая торговец. И потрепал парня по плечу: – Неплохо придумано, Кольдер де Бер: Великие Дома в целом приветствуют уничтожение диких масанов, так что вопросы закончились.
– Ты привезёшь наш ящик?
– А деньги вы перевели?
– Да, – буркнул Бенга-Бенга.
– В таком случае… Прошу! – В кают-компании вновь завертелся вихрь тёмного портала, но на этот раз из него вывалился не очередной шас, а крепкий ящик приятного зелёного цвета. Судя по плохо затёртой маркировке – случайно украденный с военного склада. – Увидимся в Тайном Городе, друзья! – попрощался Тархан, шагая в портал. – Если, конечно, выживете.
– В моей новой каюте пахнет какой-то дрянью, – небрежно сообщил Рикки. – Не то чтобы меня это сильно расстраивало, просто решил, что вы должны знать. Вдруг на судне кто-то сдох.
– И не один раз, – с ухмылкой подтвердил вампир. – «Чёрный абрис» – довольно опасное место, сынок, странно, что ты ещё не догадался.
– Догадался.
– Это делает честь твоему интеллекту.
– То есть в моей каюте пахнет опасным местом?
– В твоей каюте стоит устойчивый запах страха, – объяснил Герро. И веско добавил: – Обычно я использую её в качестве столовой.
Луминар специально перевёл Феллоу в это сумрачное помещение, распорядившись бросить на пол матрац вместо койки и заменив гальюн пластиковым ведром. Однако попытка напугать молодого чуда – если это была она – не увенчалась успехом. Рикки кивнул, показывая, что услышал масана, и прежним, довольно лёгким тоном, поинтересовался:
– Вы можете хотя бы пол помыть? – Выдержал паузу, увидел гневно вспыхнувшие глаза Луминара и уточнил: – Ну, в смысле приказать кому-нибудь?
– Молодец, – рассмеялся Винсент.
– Вы можете хотя бы пол помыть? – Выдержал паузу, увидел гневно вспыхнувшие глаза Луминара и уточнил: – Ну, в смысле приказать кому-нибудь?
– Молодец, – рассмеялся Винсент.
– Спасибо.
Вампир сопроводил диалог двух рыжих невнятным ворчанием.
– Надеюсь, ты понимаешь, что мы вызвали тебя не просто так? – деловым тоном осведомился Шарге. – Нам нужна услуга.
– Съездить к дяде?
– Ещё рано. – Старик протянул Горностаю телефон. – Позвони своим гордым друзьям, малыш, и попроси их отступить.
– То есть?
Рикки не ожидал подобной просьбы, а потому немного растерялся.
– «Чёрный абрис» надёжно защищён от магического сканирования и от радаров, – терпеливо объяснил юноше Винсент. – Ты больше не сможешь подать сигнал, а значит, пребывание твоих друзей в этих водах становится бессмысленным и лишь оттягивает момент возвращения. Как им кажется – позорного, а на самом деле – заурядного. Кольдер и Вернон хорошие мальчики, но им не по зубам тягаться со мной и Герро. Пожалуйста, попроси их отступить и рассказать де Гиру о твоём похищении. Сделай одолжение им и себе.
Феллоу прищурился, глядя на плотоядно улыбающегося вампира, и негромко спросил:
– Иначе?
И услышал жёсткое:
– Иначе мы их убьём.
– В два раза!
– У нас не было выбора, – пожал плечами де Бер.
– Ты понимаешь, что переплатил в два раза? – повторил Венсон. – Шас тебя поимел!
– Зато мы получили всё, что хотели. – Горностай пнул ногой ящик. – Энергии столько, сколько нам нужно, и артефакты.
– Мне уже доводилось слышать это странное слово, – проскрипел вошедший в кают-компанию Аэрба. – Не помешаю?
– Ни в коем случае, капитан, – смиренно ответил Бенга-Бенга. – Я догадывался, что ты придёшь.
– А я догадывался, что от меня скрывают что-то интересное… – Серб медленно прошёл по каюте, усмехнулся и кивнул на ящик: – В каком порту мы брали этот груз?
– Его только что доставили.
– Кто?
– По нашему заказу.
– Кто?
– Наши друзья.
– У них или у него есть имя?
– Есть, но оно вам ничего не скажет.
– В таком случае, я хочу услышать правду.
Аэрба подбоченился и очень жёстко посмотрел на чудов. Рыжие взгляд выдержали, и Венсон с достоинством ответил:
– Она заключается в том, что мы не имеем права её рассказывать.
– А придётся.
– Почему?
– Потому что нам идти в бой, и я должен знать, что меня ждёт.
Отступать Уэрбо очевидно не собирался, но его предложение вызвало понятное замешательство. С одной стороны, никто из них: ни чуды, ни шаман – не хотел идти на открытое нарушение режима секретности и рассказывать заурядному челу о Тайном Городе. С другой – капитан прав: им предстоит драка с вампиром, которого, вполне вероятно, поддерживает опытный маг, и серб должен быть готов к любому развитию событий.
– Видишь ли, Уэрбо, – осторожно произнёс Кольдер. – Бенга-Бенга не единственный колдун на свете.
– Я догадывался, – немедленно поддакнул капитан. – Вы – тоже колдуны. Так же, как Луминар.
Он не спрашивал.
– Мы с Герро из разных… гм… кланов, – продолжил импровизировать де Бер. Ни Венсон, ни шаман не спешили на помощь, поэтому приходилось изобретать подходящие, максимально близкие к действительности определения не только на ходу, но и в одиночку. – Наши кланы давным-давно враждуют, и Герро воспользовался возможностью захватить племянника нашего лидера.
– Откуда Герро узнал, что вы приедете?
– Что?
– Ничего, – махнул рукой Аэрба. – Продолжай.
«Откуда узнал? Как смог подготовиться?» До сих пор де Бер этими вопросами не задавался, однако неожиданно понял, что серб нащупал весьма правильную тему.
– В общем… – Параллельное размышление слегка сбило Горностая. – В общем, Герро приказал нам доложить о похищении великому магистру, но мы с Верноном рассудили иначе и решили, что должны помочь Рикки выбраться.
– Гордость, – с пониманием кивнул капитан.
– Или глупость, – вздохнул Дракон. – Если бы не наше упрямство, Рикки уже был бы свободен.
– Или мёртв.
– Или так, – не стал спорить Венсон.
– Сейчас он жив, и это главное. – Замечание Уэрбо заставило рыжих прекратить дискуссию. – Что в ящике?
– В нем… гм… предметы, которые помогут нам победить Герро…
Кольдеру отчаянно не хотелось рассказывать пирату о существовании боевых артефактов, которые могут использовать даже заурядные, не обладающие магическими способностями челы, и потому телефонный звонок показался ему манной небесной.
– Алло?
– Поставь на громкую связь, – прошипел Уэрбо.
Де Бер молча выполнил приказ и громко повторил:
– Алло?
– Коль!
– Рикки!
А подавшийся вперёд Вернон едва сдержал восклицание.
– Рикки, ты как? Мы идём за тобой!
– Поэтому я и звоню, Коль… – Феллоу замялся.
– Они обещают тебя убить, если мы не отстанем? – попытался помочь де Бер, но услышал неожиданное:
– Я им нужен, Коль, поэтому они обещают убить вас. – Рикки откашлялся. – В общем, они говорят, что потопят «Черепаху» и перебьют всех, кто окажется на борту. – Пауза. – И я им верю.
Мужчины переглянулись, а затем Аэрба прикоснулся рукой к плечу Кольдера и с улыбкой кивнул, показывая, каким должно быть единственно правильное решение.
– Мы не отступим, Рикки, – твёрдо произнёс де Бер. – Мы нашли и потопили «Фиолет», найдём и потопим «Абрис». И спасём тебя.
– Советую подумать, – послышался голос похитителя. По всей видимости, он тоже оставил свой телефон на громкой связи. – Я не шучу.
– Я тоже, – отрезал Кольдер. – Телефон я сейчас выброшу, так что захочешь поговорить – приходи сам.
И улыбнулся, увидев что Аэрба поднимает вверх большой палец.
* * *– …и не собираюсь! – закончил свою мысль Винсент. Поразмыслил и добавил: – Ты был прав, Герро: я жалел желторотых и слишком долго терпел их выходки. Теперь шутки кончились, и мы перебьём всех.
– И Аэрбу, – сверкнул красными глазами Луминар.
– И его, – подтвердил старый чуд.
Услышав наглое «Телефон я сейчас выброшу» и последовавшие за ним короткие гудки, Шарге взбеленился и предложил атаковать немедленно. Луминар оказал вялое сопротивление, указывая, что лучше действовать ночью – уж очень вампиру хотелось подольше поглазеть на разъярённого Мясника, – но вскоре сдался и велел играть тревогу. Пленника вернули в застенок, команде раздали автоматы и расчехлили тяжёлые «браунинги» – главную ударную силу «Абриса». Сам Герро облачился в «дневной» боевой костюм масанов – плотный, но мягко облегающий и не стесняющий движений комбинезон с капюшоном, перчатки, удобнейшие ботинки, закрытый шлем, – и вооружился излюбленной катаной. Кроме неё вампир прихватил автоматический пистолет, однако в первую очередь его интересовал ближний бой… Хотя, на самом деле Герро вообще не собирался воевать: костюм прочен, но не вечен, а любое его повреждение, даже лёгкое рассечение, грозило тяжелейшей раной. Именно поэтому Луминар надеялся, что драться ему не придется.
– Команда готова к переходу?
– Вполне.
– Запускаю обратный отсчёт с полста, – произнёс Шарге и нажал на кнопку таймера.
Формирование динамического грузового портала, способного перебросить идущее на полном ходу судно за две сотни миль, было непростой задачей даже для такого опытного мага, как Винсент, поэтому старик выбрал «длинный» по времени артефакт портала, требующий гораздо меньше внимания при построении.
– Ты до сих пор не сказал, как отыскал «Черепаху», не используя магическое сканирование, – напомнил Герро.
Отключив защитный артефакт Ярги, чуд сразу же приступил к созданию своего заклинания, не объяснив толком, откуда взял координаты для портала и почему уверен, что Аэрба окажется именно там. Точнее, сначала Луминар переодевался и отдавал необходимые распоряжения по подготовке судна к бою, а когда заинтересовался неожиданными познаниями старика, тот сделал вид, что слишком занят.
– Это важно?
– Почему мы идём именно туда?
– Потому что «Черепаха» там, – отрывисто ответил чуд, не сводя глаз с экрана ноутбука – именно на нём отображалась текущая информация, касающаяся перехода.
– Откуда узнал?
– Старое доброе предательство.
– Другое дело, – расплылся в улыбке вампир. И принялся надевать шлем: до перехода оставалось десять секунд. – Извини, теперь моя речь будет глуховата.
– Я разберусь, – пообещал Шарге.
– И я, возможно, буду слышать не все твои слова.
– Я привык.
А в следующий миг «Абрис» начал погружаться в портал.
Точнее, сначала перед носом шхуны возник огромный бордовый вихрь, словно упало на волны и волчком завертелось закатное облако, а уж затем в него чинно вошёл «Абрис», ловко поместившись и в рост – от киля до реющего на мачте флага, и в ширину – от шлюпки до шлюпки, и в длину. Портал захватил судно целиком, заглотил, но не подавился и не пережевал, не качнул даже: подержал в себе и тут же передал почти на двести миль к северо-востоку, с аккуратной ловкостью вернув на воду. «Абрис» вышел из перехода, как некогда со стапелей: врубился в волны, вызвав бурю брызг, но не остановился, а продолжал двигаться вперёд, и его наблюдатели…