– Когда вернемся домой, я буду в порядке.
– Конечно, Фрэнк. Пойдем. Маршалл залез под кровать и достал наполовину пустую бутылку виски.
– Кейт, положи ее в бардачок.
Мне пришлось под руку вести его до машины. Он рухнул на правое сиденье и следил, как я прячу виски в бадачок.
– Самое неподходящее время болеть! – пробормотал Маршалл, когда я завел машину. – У меня столько дел.
– Не переживай. – Я выехал на автостраду.
Не проехали мы и пару миль, как он уснул, и все еще спал, когда я затормозил у его большого заброшенного дома.
На подъездной дорожке стояла полицейская машина. При виде нее я испытал шок. Выбравшись из “кадиллака”, я поднялся по ступенькам и распахнул входную дверь.
Посреди холла стоял заместитель шерифа Росс. Свою стетсоновскую шляпу он прижимал к боку. Последовала пауза, после чего Росс шагнул вперед, нахлобучил шляпу на голову, молча обошел меня и по ступенькам спустился к полицейской машине. Я повернулся и следил за ним. Задержавшись у “кадиллака” и посмотрев на храпящего Маршалла, Росс сел в свою машину, подал ее назад и выехал на грунтовку.
– Что он тут делал? – охрипшим голосом спросил я у Бет.
Она состроила гримасу и пожала плечами:
– Проверял “плимут”. Он хотел выяснить, починил ли его Фрэнк. Почему вы вернулись? Фрэнк сказал, что вас не будет четыре дня.
Посещение Росса меня несколько напугало.
– Росс что, не знал, что “плимут” продан?
– Видимо, нет. Зачем бы он еще приехал? Фрэнк с тобой?
– Фрэнк болен. Он спит в машине.
– Болен? – Она окинула меня холодным взглядом черных глаз. – Что с ним?
– Вчера вечером он слишком много выпил. Я приведу его.
– Он так плох? Мы переглянулись.
– Недостаточно плох.
Она снова состроила гримасу, потом ушла в гостиную и закрыла дверь.
Мне пришлось потрудиться, чтобы извлечь Маршалла из машины и поднять вверх по лестнице в его комнату. Он рухнул на кровать. Я снял с него одежду и натянул на него пижаму. Маршалл залез под одеяло и снизу вверх посмотрел на меня, стоящего у кровати:
– Достань мне виски, Кейт.
– Никакого виски, Фрэнк. Врач сказал…
– Достань мне выпить! – На его лице появилось выражение злобного упрямства.
– Не сейчас, Фрэнк, может быть, позже.
– Ты слышал меня? – Маршалл приподнялся. – Мне наплевать, что говорят костоправы. Я хочу выпить!
– Ладно.
Оставив его, я спустился в гостиную. Бет стояла у окна. Часы в холле пробили шесть.
– Как он? – не оборачиваясь спросила Бет.
– Он хочет выпить. – Я подошел к бару и достал полбутылки виски, стакан и воду. Потом прошел на кухню и добавил в бутылку немного воды из-под крана, затем поднялся наверх и поставил виски, воду и стакан на ночной столик. Он ухватился за бутылку, а я вышел и спустился в гостиную. Бет по-прежнему тихо стояла у окна спиной к дверям. Я набрал по телефону номер офиса Бернстайна.
– Я благополучно довез его домой, мистер Бернстайн, – сказал я. – Сейчас он отдыхает.
– Отлично. Держите спиртное от него подальше, мистер Девери. Позвоните мне завтра, будут ли какие-нибудь изменения. У вас там поблизости есть врач?
– Все в порядке, мистер Бернстайн. Думаю, что завтра он будет в норме.
– Берегите его, – сказал Бернстайн и повесил трубку.
Бет отошла от окна и безучастно наблюдала за мной.
– Сделаем это сегодня ночью, Бет, – сказал я:
– Если бы он не выпил столько вчера вечером, он сегодня утром уже покупал бы акции “Чарринггон стал”. Мы не можем позволить ему наделать глупости.
Я ждал от Бет какой-то реакции, но ее лицо оставалось безжизненной маской.
– Как ты это устроишь? – Ее голос был тих.
– Прежде чем разговаривать, мне нужно кое-что сделать, – ответил я и через кухню прошел в гараж. Я подобрал чурбачок и, порывшись в ящике для инструментов, разыскал топор и изготовил два деревянных клина. Попробовав один из них под внутренней дверью гаража, я обнаружил, что он слишком толст. Пришлось его подтесать, и тогда он подошел. Те же операции я проделал со вторым клином – для наружной двери гаража. Из гаража я прошел на кухню, потом в холл и вышел в сад. Подойдя к закрытой двери гаража, я загнал клин на место. Затем вернулся в гараж через кухню и потолкался в наружную дверь. Клин надежно держал ее. Отступив для разбега, я со всей силы ударил в дверь плечом. Клин удержал ее. Удовлетворенный, я вернулся в кухню.
– Бет!
Она появилась немедленно.
– Я войду в гараж и закрою дверь, – сказал я. – Надо, чтобы ты подсунула этот клинышек под закрытую дверь и забила его.
Коротко глянув на меня. Бет взяла клин. Я вошел в гараж и закрыл дверь. Бет в точности выполнила мои указания. Услышав, что она забила клин, я повернул дверную ручку и ударил в дверь плечом. Она не открылась.
– Отлично. Вынимай клин, – сказал я.
Бет пришлось помучаться, но она вытащила клин. Открыв дверь, я прошел на кухню, взял у Бет клин и положил его себе в карман.
– Пойдем в сад.
Было уже двадцать минут восьмого и начинало темнеть. В душном и знойном воздухе чувствовалось приближение грозы. Мы с Бет отошли от дома и уселись на траву.
– Какой у тебя план? – спросила она напряженным голосом.
– Он может и не сработать, – ответил я. – Если он сработает, то все в порядке, и мы останемся вне подозрений. А если не сработает, нам придется придумать что-то еще, но мы все равно ничем не рискуем.
– Не говори загадками! – В ее тоне сквозило недовольство. – Объясни мне!
– Вчера ночью он разбудил меня в три часа и потребовал виски. Он сказал, чтобы я принес бутылку из бардачка в машине. Готов поспорить, что то же самое произойдет и сегодня ночью. Если да, то мы с ним покончим. Если нет, тогда, как я и сказал, нам придется попробовать что-нибудь еще, но я совершенно уверен, что ему захочется выпить сегодня ночью, когда мы оба должны мирно спать. Перед тем как лечь, я заведу двигатель “кадиллака” и включу обогреватель. Когда он спустится в гараж за бутылкой, я подстерегу его и заклиню дверь, чтобы он не мог выйти. В гараже скопится достаточно угарного газа, чтобы убить его. Утром мы хватимся Фрэнка, кинемся искать и обнаружим его в гараже. Картина будет говорить сама за себя. Он спустился вниз в пижаме, залез в “кадиллак”, нашел бутылку, почувствовал озноб и, чтобы согреться, включил двигатель и обогреватель, решил посидеть внутри, пока не прикончит бутылку. Но выхлопные газы прикончили его самого. Таков мой план, Бет. Что ты о нем думаешь?
Бет сидела неподвижно. Я ее не торопил. Через пару минут она сказала:
– Ладно, но он точно спустится в гараж?
– Это риск, но в худшем случае мы все равно останемся вне подозрений. Нам придется придумать какой-то другой способ, но этот – самый безопасный.
– Тогда давай попробуем.
И снова – как будто бы мы собираемся утопить кошку. Никаких эмоций, ничегошеньки. По моей спине снова скользнул палец мертвеца.
– Бет, сюда приедет шериф и с ним Росс, от которого только и жди неприятностей. Хотя нам повезло, что Росс оказался здесь, когда мы возвращались из Фриско. Он увидел, насколько Фрэнк был пьян. Теперь послушай, мы оба должны говорить одно и то же. Мы скажем шерифу, что ночью ничего не слышали. Я лег спать после половины десятого. Я очень устал, потому что просидел с Фрэнком предыдущую ночь. Ты читала до десяти тридцати, а потом поднялась наверх. Ты заглянула к Фрэнку узнать, как он. Он спал и храпел. Я собирался приглядывать за ним ночью, но был так вымотан, что проснулся только в семь утра. Обнаружив, что Фрэнка нет в его кровати, я разбудил тебя, и мы пошли искать его и нашли в гараже. Мы пытались его реанимировать. Мы позвонили доктору Сандерсу и шерифу, причем Сандерсу первому. Я хочу, чтобы он был здесь до того, как приедет шериф, а потом я позвоню еще Бернстайну.
Она кивнула, а затем сказала:
– Но он еще не получил наследство.
– Мы не можем ждать. Все будет в порядке. У тебя есть завещание Фрэнка. Ты наследуешь от него все. Бернстайн хитер. Он может быть опасным, если с ним не правильно обращаться. Тебе нужно разыграть беспомощность. Ты нуждаешься в его советах. Бернстайну это понравится. Покажи ему завещание и спроси, не согласится ли он защищать твои интересы в этом деле. Ты ведь будешь потенциальной миллионершей. Для Бернстайна ты окажешься важной персоной, и, как только он решит, что будет защищать твои интересы, он не станет интриговать против тебя. Ты поняла?
– Да.
– Хорошо, давай теперь обсудим детали. В течение следующего часа мы разрабатывали наш план. Я осыпал ее вопросами, которые мог бы задать шериф, и она давала на них безупречные ответы. Я понял, что могу не беспокоиться за Бет. Она была спокойна и хладнокровна как Снежная Королева. Наконец, я был удовлетворен, и тут вдруг почувствовал, что очень голоден.
– Давай поедим, – предложил я. – Ты пока приготовь что-нибудь, а я схожу взглянуть на него.
Я тихонько открыл дверь спальни. Лампа на ночном столике горела, и Маршалл не спал. Бутылка виски была пуста.
Я тихонько открыл дверь спальни. Лампа на ночном столике горела, и Маршалл не спал. Бутылка виски была пуста.
– Как ты себя чувствуешь, Фрэнк?
– Я в норме, – проворчал он.
– Не хочешь ли съесть чего-нибудь?
– Нет. – Он показал на пустую бутылку. – Убери это и принеси мне следующую.
– Извини, Фрэнк, но сегодня спиртного больше не будет. Я получил категорические указания. Мистер Бернстайн возложил ответственность лично на меня. Врач сказал, что ты опасно заболеешь, если хоть сколько-нибудь выпьешь в ближайшие два дня.
В его глазах вспыхнула злоба.
– Ты работаешь на меня, а не на Бернстайна!
– Все-таки извини, Фрэнк. Он оглядел меня, и на его лице появилось хитрое выражение:
– Я согласен на двойную порцию, и все, никаких бутылок. Как насчет этого?
Я притворился, что раздумываю, потом кивнул:
– Ладно, но больше ты ничего не получишь.
– Хватит болтать. Неси живее!
Я спустился по лестнице, взял полную бутылку виски, налил двойную порцию и протянул бутылку вошедшей в дверь Бет.
– В доме еще есть виски?
– Это последняя бутылка.
– Спрячь ее, да получше…, где-нибудь в саду. Я отнес виски в комнату Маршалла, развел водой и отдал ему. Он жадно проглотил свою дозу и успокоился.
– Теперь я усну, – сказал он. – Выключи свет.
Я взял у него стакан, выключил свет и пошел к дверям.
– Фрэнк, завтра ты будешь в норме. Он фыркнул, и я закрыл дверь.
Мгновенье я стоял на верху лестницы. Если чуть-чуть повезет, завтра он будет мертв. Я почувствовал, как по спине у меня от волнения побежали мурашки. Через месяц-другой у Бет и у меня будет миллион долларов!
Я сделал размеренный глубокий вдох и спустился на кухню.
Глава 7
Сразу после девяти вечера я спустился в гараж. Я снова проверил внешнюю дверь гаража. Заклиненная снаружи, она была незыблема словно скала. Тогда я залез в “кадиллак”, запустил двигатель и включил обогреватель на четверть мощности. Выбравшись из машины, я захлопнул и закрыл на замок все ее дверцы. Нельзя давать Маршаллу шанс заглушить двигатель.
Над дверью, ведущей из гаража в сообщающийся с кухней тамбур, имелась маленькая аварийная лампочка, которая автоматически зажигалась, когда открывали внутреннюю или наружную дверь гаража. Выйдя в тамбур, я закрыл за собой дверь и вернулся в гостиную.
Бет, опустив руки на колени, неподвижно сидела там же, где я ее оставил. Она отчужденно посмотрела на меня.
– Все готово, – сказал я и взглянул на часы. – Я сейчас иду наверх. Ты еще с часок посиди здесь, потом тоже поднимайся. Прими ванну. Если он не спит, пусть думает, что ты укладываешься спать. Оставайся в своей комнате. Я обо всем позабочусь.
Она кивнула.
– И вот что, Бет. Ты ведь не передумала? Если чуть-чуть повезет, завтра у нас с тобой будет миллион долларов.
– Да.
Она снова была холодна как льдышка. Вот чудачка, решил я, глядя на нее; но без нее денег мне не видать, а ни о чем другом я уже не мог и думать.
– Бет, если он угодит в ловушку, – сказал я, уже выходя из комнаты, – я позову тебя. Не спи. Может быть, ждать придется долго.
Она еще раз кивнула.
Оставив ее, я поднялся по лестнице и бесшумно приоткрыл дверь Маршалла на дюйм-другой. Из комнаты доносились его тяжелое дыхание и периодические всхрапы и стоны. Я ушел к себе в спальню, разобрал постель, сменил ботинки на кроссовки. Выключив верхний свет, я зажег лампу на ночном столике и расположился в кресле. Издалека до меня доносилось храпение Маршалла. Я засомневался, уж не проспит ли он беспробудно всю ночь. Тогда мой план рухнет.
Следующий час я провел в раздумьях о Бет и богатстве. Я понимал, что если Маршалл завтра утром будет найден мертвым, мне придется покинуть этот дом. Я не смогу оставаться здесь наедине с Бет. Нельзя допустить, чтобы в Викстеде поползли о нас сплетни и пересуды. Мне придется вернуться в дом миссис Хансен, а потом, когда Бет завладеет деньгами, я уеду во Фриско и буду ждать ее там. Мысль о том, что целый месяц мы проведем вдали друг от друга, была невыносима, но я понимал, что это необходимо для нашей же безопасности.
Около половины одиннадцатого я услышал, что Бет поднимается по лестнице. Бесшумно ступая, я приоткрыл дверь и проследил, как она входит в свою спальню. Я ждал, прислушиваясь к ее движениям. Она с громким стуком закрыла дверь шкафа, потом в ночной рубашке вышла в коридор и направилась в ванную, оставив дверь приоткрытой. Она включила воду. Если Маршалл не спит, он услышит, что она собирается лечь спать.
Выключив лампу на ночном столике, я достал маленький фонарик, повернул ключ в замке, вышел в коридор и, заперев за собой дверь, опустил ключ в карман.
Шум воды в ванной прекратился. В доме наступила тишина. Я не слышал даже храпа Маршалла. Не проснулся ли он? Спустившись по лестнице, я вошел в гостиную. Не включая свет, я с помощью фонарика добрался до оконной ниши. Я уже давно наметил ее в качестве укрытия. Ниша была отгорожена тяжелыми и длинными, от потолка до самого пола, шторами. За ними оставалось достаточно места, чтобы поставить стул. Отодвинув шторы, я перенес в нишу небольшое кресло, снова задвинул шторы и устроился на своем наблюдательном посту.
Я почувствовал, что мои руки увлажнились и по лицу текут капли пота. Сейчас я слышал лишь шелест листьев от поднимающегося ветра. Я выглянул в окно. Полную луну почти скрывали несущиеся по небу черные тучи. На стекло упали капли дождя. Я надеялся, что грозы не будет. Мне нужно слышать каждый звук, раздающийся в доме.
Раздвинув занавески, я наклонился вперед и прислушался. Я услышал, как вода вытекает из ванны. Затем услышал, что дверь ее спальни закрылась. Дальше наступила тишина.
Ветер начал завывать вокруг дома, и дождь усилился. Я выбрался из своей ниши. Если Маршалл встанет, я должен это услышать. Усевшись на ступеньки лестницы, я постарался расслабиться.
Я провел там три нервных, напряженных часа, то и дело поглядывая на часы. Кроме шума ветра и дождя, ничего не было слышно.
Время от времени я вставал и потягивался, но ходить не решался, потому что деревянный пол в холле был старым и скрипел.
В два часа ночи я начал нервничать. Может быть, последняя доза виски его доконала и он будет спать до утра? Я не знал, бодрствует ли Бет. Она держалась достаточно холодно и безразлично, но едва ли могла уснуть. Я прислушивался, чтобы уловить храп Маршалла, но ко мне не доносилось ни звука, только дождь шумел за окном. Очень хотелось курить, и я с трудом удерживался от соблазна.
Часы в гостиной отбили половину третьего, и я проклял все на свете. До сих пор не клюнуло! Поднявшись на ноги и включив фонарик, я вернулся в оконную нишу, уселся в кресло и задернул шторы. Усталость от напряженного ожидания и предыдущей бессонной ночи брала свое. Внезапно я ощутил себя измотанным и безнадежно выдохшимся. У меня слипались веки. Маршалл не попался в ловушку! Не надо было давать ему последнюю порцию виски! Теперь мне придется изобретать другой план, как избавиться от него.
Глаза мои закрылись. Я слишком устал, чтобы встревожиться из-за этого. Я свесил голову.
Проснулся я словно от толчка; часы били три. В гостиной горел свет! Стряхнув с себя дремоту, я с бьющимся сердцем уставился в щель между шторами.
Маршалл стоял в дверях в пижаме, с всклокоченными волосами и багровым лицом и пытливо бегал глазами по комнате. Он неуверенно подошел к бару, встал около него и открыл двойные дверцы. Сунулся внутрь и выругался. Долго смотрел на пустую полку, наконец захлопнул дверцы. Снова обшарил взглядом комнату, потом побрел на кухню.
С бьющимся сердцем я тихо подкрался к двери. Я увидел, что Маршалл включил на кухне свет. Мне была видна его широкая спина, когда он подошел к холодильнику, открыл дверцу, заглянул внутрь и снова выругался. Захлопнув дверцу холодильника, Маршалл несколько секунд стоял неподвижно, затем исчез из поля моего зрения.
Он вспомнил, что в “кадиллаке” в бардачке лежит полбутылки виски. Он заглотил наживку!
Бесшумно ступая, я остановился у двери кухни, сунув руку в карман и нащупав пальцами деревянный клин. Маршалл находился в тамбуре, ведущем в гараж!
Я вошел в кухню. Струящийся со лба пот застилал мне глаза, и я вытер его тыльной стороной ладони. Мое сердце теперь колотилось так бешено, что трудно было дышать. Я услышал, что Маршалл подошел к двери гаража. Я еще немного продвинулся вперед. Мне стало видно, что он открывает дверь в гараж. Лампочка над дверью зажглась, Маршалл шагнул вперед и тут же остановился.
– Что за черт! – донеслось его бормотание. – Двигатель работает!
Маршалл застыл в гараже спиной ко мне. Я понял, что он оказался достаточно трезвым, чтобы почуять запах выхлопных газов. Я чувствовал их даже с того места, где стоял.
Если он обернется, я пропал. В слепой панике я ринулся вперед с вытянутыми руками. Мои ладони ткнулись в спину Маршалла, заталкивая его дальше в гараж. Пот ослеплял меня, дыхание со свистом вырывалось меж сжатых зубов, я захлопнул дверь, нагнулся и подложил клин под дверь.