УЗЫ ЧЕСТИ - Рэдклифф 12 стр.


Всем агентам, охранявшим Блэр, были выданы фотографии людей, которые, как ожидалось, будут находиться в непосредственной близости к Блэр в ходе мероприятия. В основном, это были организаторы марафона, представители различных организаций по борьбе с раковыми заболеваниями и официальные лица, начиная с городских властей и заканчивая правительством. Когда Старк кого-то видела, но не могла распознать, она передавала по радио словесное описание этого человека Маку, сидевшему в автомобиле с радиостанцией, который ехал за основной массой бегунов. Чаще всего Маку удавалось сразу установить личность этого человека. Если же по поводу этой персоны возникали какие-то вопросы или опасения, Старк могла передать Маку изображение со своего портативного устройства. Мак и еще несколько агентов, выделенных местным подразделением Секретной службы специально для этого случая, прибыли в парк с рассветом и незаметно фотографировали всех, кто прибывал к месту забега. Фотографии неизвестных людей они пробивали через компьютерные сети автотранспортного управления, вооруженных сил и полиции. Пола не знала наверняка, но подозревала, что фэбээровцы занимались тем же, сидя в своем фургоне. Было бы, конечно, гораздо эффективнее, объединись они, но агенты ФБР не предложили агентам Робертс доступ к своим базам данных. Вот тебе и межведомственное сотрудничество.

На самом деле рядовой эту операцию назвать было нельзя. Тот факт, что в настоящее время Цапля сталкивалась с серьезной угрозой, заставил принять дополнительные меры предосторожности. Старк поправила пистолет в своей быстро открывающейся поясной сумке и возблагодарила бога за то, что они уже миновали Бруклинский мост и оказались на Манхэттене. Еще никогда район Бауэри так не радовал ее.

Кэм держалась справа от Блэр и на полшага позади от нее. С этой выгодной позиции она увидела бы любого, кто мог приблизиться к Блэр откуда бы то ни было. Однако прямо сейчас Кэм смотрела на Марси Коулман, которая наклонившись к Блэр, что-то говорила ей, и при этом ненавязчиво положила руку ей на спину – может, конечно, и по-дружески, но Кэм так не думала, учитывая то, как эта блондинка смотрела на Блэр, пока они бежали последние несколько километров.

Кэм уже доводилось видеть Блэр с другими женщинами. Черт, да она даже видела, как Блэр занимается сексом с другими. Но тогда все было иначе. Ей не слишком нравилось смотреть, как Блэр развлекается с незнакомками, однако, главным образом, потому, что Кэм всегда была убеждена, что Блэр – незаурядная женщина и заслуживает чего-то большего, чем случайного секса. Впрочем, в ту пору это было не ее дело, и ей удавалось отогнать эти мысли, потому что работы и без того хватало. Но теперь ощущения от прикосновения к коже Блэр отпечатались в каждой ее клеточке. Кэм сдалась на милость Блэр, приняла ее, познала, какое это счастье – обнимать ее, когда она была без своей привычной брони. Поэтому теперь Кэм было невыносимо видеть, как другая женщина прикасается к Блэр.

Кэм посмотрела по сторонам, вглядываясь в людей поблизости, и заставила себя вновь подумать о том, что еще предстояло сделать до конца дня. Спасаясь мыслями о работе, Кэм снова побежала в комфортном для тела и сознания темпе. Они приближались к 5-й авеню и вскоре должны были достичь южной стороны Центрального парка. Как раз на этом участке пути осуществлять охрану было труднее всего. Соответственно, именно здесь Блэр подвергалась наибольшей опасности. В парке всегда было полно людей, которые бегали, катались на роликах, прогуливались с колясками. Туристов здесь тоже было пруд пруди. На траве устраивали пикники студенты, а влюбленные назначали свидания между выступавшими из-под земли камнями. Марафон финишировал в Шип-Медоу, на большой открытой поляне, где была установлена сцена. Отсюда должны были выступать Блэр, мэр, представители Американского общества по борьбе с раком и несколько знаменитостей.

Эту территорию невозможно было оградить. Блэр будет постоянно на виду, особенно во время выступления с речью. Можно было ожидать, что здесь соберутся тысячи людей. Полиция штата выделила городской полиции своих людей, чтобы сдерживать толпу. Это позволяло охране мэра сосредоточиться непосредственно на зоне вокруг сцены. Кэм лично пообщалась с женщиной, возглавлявшей охрану мэра, и сочла ее вполне компетентной. Хотя бы это плюс. Кэм собиралась использовать всех по полной программе.

Ее размышления прервала Блэр, чуть замедлившая бег, чтобы поравняться с Кэм.

– Вам нравится, коммандер? – спросила она.

Блэр с удивлением обнаружила, что ей самой нравилось происходящее. Ей нравилось бегать, хотя, конечно, ассоциации с этим марафоном у нее были не самые приятные. Даже спустя столько лет, этот забег напоминал ей о том, как со смертью матери ее жизнь – а ей тогда было девять лет – в одночасье изменилась. Блэр сфокусировала взгляд на лице Кэм и постаралась забыть о плохих воспоминаниях.

– Это ведь лучше, чем сидеть перед мониторами?

– Чудесный день, – согласилась Кэм, не в силах сдержать улыбки при взгляде на Блэр. Ее лицо немного блестело от пота, а футболка промокла между лопатками. Это была физически здоровая, выносливая и красивая женщина. – Не могу пожаловаться на возможность провести такой денек на улице, – добавила Кэм.

– Это точно, – подтвердила Блэр.

Ее губы медленно растянулись в улыбке при мысли о том, что Кэмерон Робертс была наделена природной грациозностью и самой поразительной внешностью на свете. Сейчас ее бездонные серые глаза потемнели еще больше.

– Только почему у меня такое чувство, что вы предпочли бы находиться где-нибудь в другом месте? – спросила Блэр.

– Мне бы хотелось, чтобы как раз вы находились где-нибудь в другом месте, – тут же ответила Кэм.

Блэр покачала головой и слегка нахмурилась, но в ее глазах плясали искорки.

– Коммандер Робертс, вы невозможно настойчивы.

Взгляд Кэм посерьезнел еще больше, когда она ответила:

– Я полагаю, вы хотите, чтобы я говорила вам правду, мисс Пауэлл. Особенно когда это касается вас.

Блэр вздернула подбородок и холодным тоном заявила:

– Да, коммандер. Было бы неплохо, если бы вы ставили меня в известность до того, как примете какое-либо решение. Особенно если оно напрямую касается меня.

Кэм посмотрела вперед, оценивая обстановку. Вроде бы все в порядке. И лишь тогда, но не больше чем на пару секунд, она полностью перевела взгляд на Блэр.

– Я понимаю. Прости.

– Да уж, – сухо сказала Блэр, которую это признание ничуть не утешило. – Ты это уже говорила.

– Мне нужно обсудить с тобой кое-что, когда мы будем у сцены, – ровным голосом сказала Кэм. Ей надо было сделать так, чтобы они обе сосредоточились на том, что было важно в данный момент. Когда-нибудь они все обсудят, но позже.

– Постараюсь изыскать пару свободных минут, – пообещала Блэр.

Она побежала быстрее и вернулась к Дайан и Марси Коулман.

***

Как и ожидала Кэм, вокруг зрительских трибун творился хотя и контролируемый, но все же хаос. Звукооператоры ходили по сцене, в последнюю минуту протягивая нужные провода и настраивая микрофоны. Мэр при каждом удобном случае позировал фоторепортерам. Представителей прессы было гораздо больше, чем хотелось бы Кэм. У всех журналистов, разумеется, были бэджи, но подделать их проще простого.

– Пойдем за сцену, здесь слишком много людей, – предложила она Блэр.

– Для начала мне нужно все-таки появиться на сцене, – безапелляционно заявила Блэр. Увидев, как Кэм нахмурилась, она уже мягче добавила: – Меня ассоциируют с этим событием. Все американцы знают мою историю, и им известно, от чего умерла моя мать. Я здесь потому, что мой образ связывают с этой болезнью, и мне необходимо выступить. Все этого ждут.

– Миллионы людей будут смотреть на тебя по телевизору целых двадцать минут, – отрезала Кэм и, слегка сжав руку Блэр, повела ее за высокую сцену.

– Кэм, – тихо промолвила Блэр.

Кэмерон замерла на месте. Так произносила ее имя лишь Блэр.

Девушка прикоснулась к руке Кэм.

– Он не хочет причинить мне вред. Хотел бы – не посылал бы мне все эти послания, – мягко добавила она.

Кэм обвела взглядом лица стоявших поблизости людей, запоминая каждое из них. Она увидела, что Старк и Савард уже заняли свои позиции в противоположных углах сцены, а Мак разговаривал с руководителем охраны мэра. Кэм осталась довольной тем, что все шло так, как должно было.

Затем она перевела взгляд на Блэр, и на этот раз в ее глазах не было никаких барьеров. Ни профессиональной дистанции, ни приказов, ни правил, ни протоколов.

– Я понятия не имею, что он собирается выкинуть. И не знаю, когда он что-нибудь сделает. Мне не хватает информации. – Она с трудом удерживалась от того, чтобы не прикоснуться к Блэр, и лишь на миг дотронулась пальцами до руки девушки. – Блэр, я лишь хочу, чтобы ты была в безопасности.

– Я знаю.

В голосе Блэр не было ни злости, ни обиды. Она не могла спорить с Кэм, чувствуя неподдельную заботу с ее стороны. Это было совершенно не так, как ей хотелось, и не то, чего ей хотелось от Кэм, но все же это было реальным.

– Ты делаешь все необходимое, чтобы обеспечить мою безопасность. А теперь мне нужно идти и сделать то, что я должна.

Кэм кивнула. Она не перестанет волноваться за Блэр, это однозначно. С другой стороны, Кэм приняла то, что Блэр не позволит нависшей угрозе вмешиваться в ее жизнь или мешать ей выполнять обязанности.

– Что ж, тогда давайте присоединимся к мэру, мисс Пауэлл. Фотографы будут гораздо больше рады видеть вас, чем его.

– О, спасибо, коммандер, – улыбнулась Блэр.


Глава 17

К моменту выхода Блэр Кэм стояла в глубине сцены справа и находилась лишь в нескольких футах позади девушки. Старк и Савард стояли прямо перед Блэр у сцены, еще несколько агентов ФБР из нью-йоркского бюро распределились в толпе зрителей рядом со сценой.

Мак координировал действия различных команд из автомобиля и держал связь по радио с Джереми Финчем, шофером Блэр, с Эллен Грант, находившейся во втором автомобиле Секретной службы, а также с шефом охраны мэра и капитаном нью-йоркской полиции, которому было поручено сдерживать толпу. Казалось, все шло без сучка и задоринки, особенно для мероприятия такого рода. Мониторы и аудиоаппаратура работали исправно. Выступающие придерживались заранее оговоренного порядка, а сотни людей, собравшиеся в Шип-Медоу, вели себя на удивление сдержанно.

В одной из палаток Блэр переоделась в тренировочные брюки и сухую футболку. Кэм и остальная их компания сделали то же самое. Блэр выглядела одновременно и неформально, и стильно. Когда она начала свое выступление, в толпе защелкали фотоаппараты, и этот звук щелкающих фотоаппаратов и вспышек казался чем-то живым.

Хотя Кэм не переставала внимательно следить за всеми, кто находился вблизи Блэр, все же она прислушивалась к тому, что говорила девушка. У Блэр был прекрасно поставленный голос, теплый, сильный, успокаивающий. Конечно, Кэм знала историю ее жизни, это знали все. Разве могла эта история про мужественную борьбу матери Блэр с раком груди не стать важным элементом предвыборной президентской кампании, которую вел в ту пору ее отец? Эта трагедия стала частью его имиджа, и уже было не важно, насколько личными были его переживания и боль. И поскольку жизнь ее отца стала объектом пристального внимания в связи с его должностью, тот факт, что Блэр пережила столь серьезную потерю, также стал достоянием общественности.

У Блэр Пауэлл были секреты, которые ей удавалось хранить, но этот не входил в их число. Чтобы выиграть в этой войне, она добровольно делилась своими самыми глубокими страданиями. Блэр говорила красноречиво и убедительно. Она призывала законодателей выделить средства для лечения и диагностики раковых заболеваний, убеждала женщин быть начеку и самим следить за своим здоровьем. И, конечно, призывала тех, кто столкнулся с болезнью, никогда не отчаиваться и не терять надежды.

Она великолепна, подумала Кэм.

Когда Блэр закончила выступление и развернулась, чтобы уйти со сцены, Кэм тут же подошла к ней. Она постаралась не касаться девушки, но, тем не менее, шла вплотную к ней и проводила в заднюю часть сцены, под брезентовый навес.

– Ты в порядке? – тихо спросила Кэм, потому что слышала, как в голосе Блэр звенели слезы. Хотя Кэм редко доводилось видеть Блэр в расстроенных чувствах, сейчас она ощущала хрупкость девушки. Есть вещи, которые ранят всегда, не важно, сколько лет прошло. – Принести тебе что-нибудь? Может, воды? Ты стояла на жарком солнце целых полчаса.

Блэр посмотрела на Кэм, зная, о чем та умолчала. Девушка дрожала и была благодарна коммандеру за то, что они не стали обсуждать эту тему.

– Ты тоже была на солнце, – сказала Блэр.

– Да, – пробормотала Кэм, протягивая ей бутылку с водой, – но у меня хотя бы солнечные очки были.

Блэр тихонько рассмеялась.

– О, тогда все понятно. Я в порядке, только хотелось бы уже уйти отсюда.

– Да, конечно. – кивнула Кэм и быстро сказала в передатчик: – Цапля вылетает.

– На самом деле Цапля еле тащится, коммандер, но справится, – произнесла Блэр с уставшей улыбкой.

– Куда поедем? – спросила Кэм.

Они спустились со сцены и пошли по полю к припаркованным в дальнем конце поляны автомобилям. Заросшая травой поляна была довольно большой, и от машин до одной из главных дорог, проходивших с севера на юг через парк, было приличное расстояние. Кэм это совсем не радовало, но тут она ничего не могла поделать. Старк и Савард шли за ними, а Мак, услышав сообщение Кэм, передал водителям приказ готовиться к отправлению. – Мне нужно сказать водителям, куда мы направляемся, – добавила Кэм.

Она постаралась, чтобы ее вопрос прозвучал как можно беспечнее, и надеялась, что в нем будет чувствоваться лишь профессиональная необходимость. Но она не забыла, что Блэр переговорила с Дайан и Марси Коулман как раз перед выходом на сцену, и сделала вывод, что они, вероятно, договорились о планах на остаток дня. Кэм очень старалась не думать о том, что это могли быть за планы.

– Едем домой, – ответила Блэр.

Дайан пригласила ее и Марси к себе поужинать и выпить, но Блэр отказалась. Такой длинный день, а прошедшая неделя тянулась и того дольше. У нее не было сил на разговоры, и вовсе не хотелось иметь дело с явным интересом со стороны Марси. Похоже, вскоре ей все же придется как-то улаживать эту ситуацию, но не сейчас, когда ее эмоциональная броня уже дала трещину. Ей нужно немного времени, чтобы снова нарастить свою броню.

– Ты здорово выступила. Организаторы правильно сделали, что сделали ставку на тебя, – сказала Кэм, пока они шли к машинам.

– Спасибо, – поблагодарила Блэр и улыбнулась, несмотря на усталость.

Кэм быстро кивнула в ответ. Ей хотелось поскорее отвести Блэр в безопасное место. Они были уже в десяти метрах от машины, Старк и Савард держались рядом, и тут они услышали, как кто-то окликнул Блэр.

Блэр оглянулась через плечо и остановилась, увидев, как Марси Коулман спешит к ней. Вот засада, подумала Блэр, остро ощущая присутствие Кэм рядом. Ей не хотелось беседовать с Марси на личные темы на глазах у Кэм. Вообще это не должно было ее волновать, ведь она уже привыкла не замечать телохранителей, равно как и они были выдрессированы с тем, чтобы казаться абсолютно глухими и слепыми в подобной ситуации. Блэр не сомневалась в том, что Кэм будет вести себя, словно ничего не случилось, но она вполне может услышать их разговор. Блэр не знала, что собиралась сказать Марси, не знала, что и как она сама ответит ей, зато была уверена в том, что не хочет услышать от Марси просьбу о свидании – ни в какой форме, пусть даже в самой деликатной. Только не при Кэмерон Робертс.

– Прости, – извинилась Марси, внезапно занервничав при виде агентов Секретной службы, ненавязчиво окружавших Блэр.

Впервые до нее вдруг дошло, какую персону она пыталась соблазнить. Господи!

– Дайан сказала, что ты к ней не едешь, так что я подумала, что должна отдать тебе это сейчас.

Она протянула Блэр белый конверт, и неуверенно улыбнулась, встретив смущенный взгляд Блэр.

Кэм вполуха прислушивалась к заработавшим двигателям машин, размышляя о том, что эта симпатичная докторша сделала очень серьезную попытку привлечь внимание Блэр. Кэм пыталась убедить себя, что ее тревога вызвана лишь тем, что, судя по звукам, один из двигателей их машин забарахлил. Ей нужно обсудить с Маком расписание техосмотра автомобилей. Нельзя допустить, чтобы машина, в которой ездит Блэр, вдруг сломалась посреди дороги.

Блэр взяла конверт и уже собиралась положить его к себе в поясную сумку, когда Марси добавила:

– Он сказал, что ты захочешь прочесть письмо прямо сразу и что ты знаешь, от кого оно.

Блэр заколебалась, переводя взгляд с Марси на конверт.

– Он? – переспросила девушка.

– Подожди! – резко велела Кэм, собираясь взять конверт, потому что в тот миг она поняла возможную причину плохо работавшего двигателя. Схватив Блэр, она закричала: «Все ложись!» – и в ту же секунду раздался взрыв.

На мгновение Блэр оглушило. Ее с такой силой отбросило на землю, что она не сразу пришла в себя. Она слышала голос Кэм, грубый и требовательный, и поняла, что ее куда-то тащат Старк и Савард.

– Уведите ее отсюда! Давайте быстрее, быстрее!

Блэр была слишком потрясена и ошарашена видом горящей машины и поначалу не сопротивлялась. Но вот она увидела, как Кэм бежит вовсе не в ту сторону, куда агенты эвакуировали всех, а прямо в пекло.

Нет! – закричала она, пытаясь вырваться. Прямо перед ними затормозила машина, и двери резко распахнулись. Старк впихнула Блэр на заднее сиденье, и все, что удалось мельком увидеть девушке, – это как Кэм целенаправленно ступает в пламя и намеревается открыть то, что осталось от дверцы, пылающего автомобиля.

Назад Дальше