— Таких негров не бывает.
— Олег, если хочешь, подтвердит. Удивился, говорит, когда синего увидел…
— В подвале?
— Ну…, Олег иногда и на поверхность выходит. Но в подвале видит лучше, зрение у него, говорят, ночное, как у кота или…
— Давайте, короче, выгребайте эту грязь из подвала! — разговор с завхозом начал меня утомлять.
— Как, шеф?
— Думайте давайте! Подключите Олега, который… в подвалах все знает. Ему же там обитать!
— Ладно, шеф! Щас совещание соберу! — важно произнес завхоз, закрывая дверь.
Я снова взялся за авторучку и с удовлетворением отметил, что она желтого, а не… коричневого цвета. Мысли постепенно стали набирать обороты.
— Странная штука — тупость! — подумал я.
Кто на что гораздЯ понимал, что одинаковых по умственным способностям людей не бывает. Более того, способности людям даются разные: кто-то силен в амурных делах, кто-то — в электрических, а кто-то… в подвальных. Способности, видимо, и определяют то состояние души, когда человек чувствует себя полноценным. Кто-то свою жизненную полноценность находит в политике, кто-то — в хирургии, кто-то — в электричестве, а кто-то… в подвалах. Как говорится, кто на что горазд! Слово «горазд» у меня ассоциируется со словом «педераст», поскольку я с молодости помню дворовые стихи. Кто мужчин любить горазд Тот, наверно, педераст! Я от одного человека слышал даже такую фразу — «Настоящая Любовь — это однополая любовь!» Я даже видел людей, склонных к «неестественно-задней любви», но признаюсь, что для меня понятие Любовь обязательно связано с образом женщины. Уж кто на что горазд, как говорится!
Слово «горазд», на мой взгляд, в более широком смысле связано с понятием «призвание». Самое страшное, если человек не нашел своего призвания, — ходит хмуро так, с недовольным лицом, и вечно ворчит. Ворчуны, мне кажется, и есть те люди, которые не нашли своего призвания. А ты, нормальный человек, который «нашел себя», все время чувствуешь себя виноватым перед ним, ворчуном, будто бы именно из-за тебя этот человек не нашел своего призвания. Ты долго терпишь их ворчание, порой очень долго… но рано или поздно «взрываешься» на ворчуна, обзывая его всякими там плохими словами, среди которых чаще всего звучит смачное русское слово «брюзга».
Брюзжащих людей, как правило, никто не любит. Почему? Да потому что люди подсознательно чувствуют, что брюзга не любит ни Бога, ни черта, ни женщину, ни мужчину… а любит только самого себя. Ему, брюзге, конечно же, трудно научить других чему-либо, потому что он, не найдя себя в жизни, может только брюзжать.
А вообще-то, хотелось бы дать совет ворчунам — научитесь любить! Постарайтесь любить! Натужно постарайтесь, даже несмотря на свой возраст! Если некого любить, полюбите что-либо — профессию, занятие, даже «бзик» свой, в конце концов, полюбите! Но полюбите! И тогда в вас вольется энергия, такая необычная и светлая энергия, что даже… поганый подвал засветится розовым светом.
Пакистанская любовь
Любви хотят все. Все люди едят, пьют, делают зарядку, и при этом… всегда хотят любви. Нет человека, который не хотел бы любви, пусть даже мало-мальской, но любви. Любви хотят даже в сугубо мусульманских странах, где женщина, скрытая под паранджой, явно не взывает к любви, хотя загадка всегда влечет, а вдруг под паранджой обнаружится такое… такое… что… ни словом сказать ни пером описать. Но чаще всего, из-под паранджи вылезает «такое», что… лучше бы и не вылезало!
Однажды я приехал с показательными операциями в государство Пакистан, где живут люди индийской внешности. Паранджу их женщины не носят, но… все время как бы порываются ее надеть. Хочется им что-то паранджу надеть, как велят их обычаи, но жарко в ней и противно ходить, в парандже-то, да и плохо видно через это сито. Да и губы хочется вывернуть и показать всем пакистанским мужчинам в… красивых белых кальсонах и рубашках навыпуск. Ну… мода у них такая — в кальсонах ходить. Не по нашенски это — в кальсонах-то ходить, но им, пакистанцам, виднее.
И вот в этом самом Пакистане встретил я операционную сестру по имени Шахзада. Умная такая, и без паранджи. Но в платке. И в платье до пят. И запястья закрыты материей. Все как надо, в общем. Кальсоны тоже у нее были, но цветастые; они при ходьбе из-под платья выглядывали.
А руководил этой клиникой, где я оперировал, некий профессор Хаким — худой такой мужчина неопределенного возраста… лет этак от 60 до 120. Руки у него висели как плети, почти до колен, он мог даже колено почесать, не сгибаясь. А глаза у него были тусклые-тусклые, как бы подчеркивая нелегкую пакистанскую жизнь.
Кальсоны профессор Хаким носил редко, но все же носил. Чаще всего он одевался по-европейски, надевая костюм с прекрасной белой сорочкой и галстуком (цветастым!). Все обожали его — такого импозантного и умного. Но больше всех обожала его операционная сестра Шахзада. Обожала на полную катушку, даже порхала перед ним. Даже летала… почти. Даже, чувствовалось, страдала по нему.
В те моменты, когда операционная сестра Шахзада порхала перед профессором Хакимом, он, профессор Хаким, преображался. Глаза его переставали быть тусклыми, то есть загорались, и ему тут же, тут же хотелось… выпить. А выпивать в Пакистане, как известно, нельзя. Ни под каким предлогом нельзя. Да и водки или виски в Пакистане не найти, хоть днем с огнем ищи.
Но профессор Хаким намекал. Сильно намекал. Давил на то, что мы — русские — могли бы, вообще-то, привезти с собой водки, хотя бы… в сушеном виде, чтобы пронести ее через их жуткую по строгости таможню, которая обыскивает тебя вплоть до трусов в поисках бутылки. А я разводил руками, приговаривая что-то типа — «Ну что ж тут поделаешь!».
Тогда профессор Хаким грустно садился в автомобиль и ехал к хорошо известным ему местным контрабандистам, чтобы купить за 80 долларов бутылку «Московской». Мы уезжали ко мне в гостиницу, заказывали еду, просили отодвинуть наш столик подальше от других, и тогда… я тайком запускал руку в полиэтиленовый пакет под столом, чтобы прямо в нем налить в стакан водки.
Выпивая, профессор Хаким всегда приговаривал: — За любовь! Я всегда поддерживал его, ощущая, что он кого-то любит, причем любит сильно и страстно, так сильно и страстно, как бывает только тогда, когда действует принцип — «Запретный плод сладок!».
Я, конечно же, догадывался, кто этот «плод», но молчал, поглощая очередную порцию «запретной» водки из полиэтиленового мешка под столом. Я замечал, что когда профессор Ха-ким говорит о любви, его обвисшие руки подтягиваются, тусклые глаза начинают блестеть, лицо разглаживается, а худой зад подается вперед. Я даже стал подумывать о том, что средством против тусклой старости является Любовь.
Когда мы заканчивали «кирять», профессор Хаким садился в автомобиль и неверной рукой брался за руль, чтобы по страшно узким пакистанским дорогам доехать до дома, где его ждала… нелюбимая жена. А однажды он, пребывая за рулем в «хорошем» состоянии, задавил змею, мирно проползавшую по улице (а змей там, на улицах, довольно много!). А бывало и так, что я, беспокоясь о нем — «поддавшем», ехал, рискуя, вместе с ним и постоянно приговариал:
— Be careful! The roads here, in Pakistan are very narrow! (Будь осторожен! Дороги, здесь, в Пакистане, очень узкие!)
— The roads are not narrow! The space for love is extremely narrowin Pakistan! (Дороги не узкие! Пространство для любви очень узкое в Пакистане!)
Я соглашался с ним. А потом, на такси, возвращался обратно.
Оперируя в Пакистане, я всегда негодовал по поводу системы их хирургии. Приходилось после каждой операции (а я оперировал человек шесть в день) менять всю хирургическую одежду, после чего минут десять вновь тереть руки омерзительно жесткими щетками для подготовки к новой операции.
Когда я тер руки щетками, я скучал. Вскоре ко мне, во время «терки рук», стала подходить операционная сестра Шахзада. Она стояла и смотрела на меня. А я остервенело тер руки. Она смотрела. А я тер…. Она смотрела. А я тер…
Наконец она заговорила со мной:
— Слушайте, профессор Мулдашев, а в России существует любовь?
— Конечно, — ответил я, вкладывая всю силу в щетку, размазывающую по рукам мыло вперемешку с допотопным йодом.
— А какая у вас там любовь? — наивно спросила она.
— Ну, какая, какая? — озадачился я. — Обычная. Между мужчиной и женщиной.
— Ну, какая она… у вас? — продолжала домогаться Шахзада, подавая новую щетку для терки.
— Ну… как тебе, Шахзада, сказать?! Ну… ухаживают люди друг за другом, а потом между ними начинается секс.
— Чтобы родить детей?
— Ну не только…
— А для чего еще секс? — Шахзада смутилась.
— Ну понимаешь, Шахзада, — тут уже смутился я, — секс бывает еще и для другого.
— Секс — это любовь? — спросила Шахзада.
— Ну… — смешался я.
— Ну… — смешался я.
— Секс — это для детей! — вдруг заявила Шахзада.
— Ты так думаешь? — я выпучил глаза.
— А как же по-другому рожать детей?! — вскинула голову она. — Вот у меня — шестеро детей.
— Сколько?!
.— Шестеро.
— Ничего себе!!!
.— И все они — результат… — смутилась Шахзада.
— Чего? — спросил я.
— Секса.
— А-а-а…
— Вот так вот.
— Ясно.
— А что, у вас, в России, по-другому рожают детей?
— Да нет… так же.
Я слегка растерялся и, чтобы скрыть это, продолжал тереть руки щетками, хотя время «терки» уже кончилось.
— А все-таки, скажите мне, профессор Мулдашев, — как у вас вРоссии рожают детей — с помощью секса или любви? — настырно спросила Шахзада.
Я взглянул на нее и сказал, что мне пора идти оперировать. Когда очередная операция закончилась, и я, готовясь к следующей, снова начал тереть руки, Шахзада вновь подошла ко мне.
— Я поняла, — резко бросила она, — что в России секс — это любовь.
— Ну… как тебе сказать…
— И вы, — продолжала Шахзада, — можете с помощью любви рожать детей… в России.
— Ну… — промычал я.
— А мы в Пакистане не можем делать этого!
— Почему?
— А потому…
— Почему?
— Потому что у нас, в Пакистане — пакистанская любовь.
— А что это за любовь такая — пакистанская? — спросил я. Шахзада густо покраснела и, поправив свой платок, ушла, даже забыв подать мне очередную щетку.
Во время следующей «терки» Шахзада ко мне не подошла, а щетки мне подавала какая-то безликая девушка, которая все время прикрывала платком рот и нос. Я даже стал думать о том, что я чем-то обидел Шахзаду.
На следующий день Шахзада все же подошла ко мне во время «терки» и опять начала пристально смотреть на меня.
— Что, Шахзада? — спросил я.
— Да вот…
— Что — да вот?
— Да вот…
— Что?
— Скажите, профессор Мулдашев, Вы можете хранить…?
— Что?
— Нет, скажите, Вы можете хранить?
— Что, Шахзада?
— Вы можете хранить… секрет?
— Могу, — неуверенно ответил я.
— Это хорошо, — промолвила Шахзада и ушла.
После очередной операции, когда я опять тер руки, Шахзада вновь подошла ко мне и снова стала пристально смотреть на меня.
— Что, Шахзада? — опять спросил я.
— Скажите, так Вы умеете хранить секрет?
— Умею, — ответил я, уже более уверенно.
Шахзада вскинула на меня глаза и, резко развернувшись, снова ушла. Я остался в недоумении.
Когда я снова тер руки, Шахзада, подойдя ко мне, уже требовательным голосом задала мне вопрос:
— А Вы точно умеете хранить секрет?
— Да, умею! — почти раздраженно ответил я, сказав про себя «черт побери».
Тут, наконец, Шахзада, во время «терки рук», сказала конкретно:
— Профессор Мулдашев! Я Вам хочу открыть секрет! Но очень большой секрет!
— Ну что… давай!
— А Вы никому не скажете?
— Никому.
— Точно никому?
— Точно.
— Никому?
— Никому.
Ой… — проговорила Шахзада и опять ушла.
Но во время следующей «терки» Шахзада подошла ко мне и решительно, с вызовом, произнесла:
— Вы думаете, что только у Вас в России есть любовь?
— Нет, я так не думаю… — промямлил я.
— У нас тоже есть любовь!
— Это хорошо…
— Но у нас — другая любовь!
— Какая?
— А Вы, профессор, никому не скажете?
— Никому.
— Точно?
— Точно.
— Обещаете?
— Обещаю.
Шахзада сосредоточилась и… опять спросила:
— Точно никому не скажете?
— Точно.
— Никому?
— Никому.
Шахзада опять задумалась и с философскими оттенками в голосе проговорила:
— Вы об этом можете рассказать в России. Россия от нас далеко! Там, у вас, другие люди! Но у нас, в Пакистане, пожалуйста, никому не рассказывайте! Ладно?!
— Ладно.
— Вы, профессор, даже обязательно расскажите об этом в России, в вашей холодной стране. Обязательно! Обещаете?
— Обещаю.
— Потому… потому, что у нас тоже есть любовь.
— ?..
— Но другая любовь.
— Какая?
— Пакистанская.
Я перестал тереть руки, бросил щетку, ополоснул руки под краном, вытер их об полотенце, уселся на стул и, пригласив Шахзаду сесть, сказал:
— Расскажи, Шахзада, о пакистанской любви. Шахзада опустила глаза и с трудом выдавила из себя:
— В общем… у меня есть любовник.
— М-м-м…
— И знаете — кто он?
— Кто?
— А Вы точно никому не скажете? Точно?
— Точно, Шахзада, не скажу.
— Точно?
— Точно.
— Абсолютно точно?
— Абсолютно.
— Моим любовником является… — Шахзада осеклась.
— Кто?
— Вы точно никому не скажете?
— Сверхабсолютно точно!
— Правда?
— Правда!
— Моим любовником является…, - Шахзада опять осеклась.
— Ну кто?
— Моим любовником является… является… профессор Хаким.
— Кто?! — удивился я, представив профессора Хакима с обвислыми руками в возрасте… от 60 до 120 лет.
— Профессор Хаким, — гордо повторила Шахзада.
— Ну… а… разве он… извини, Шахзада… может?
— Что… может? — не поняла она.
— Ну… в плане секса… — проговорил я.
— О! воскликнула Шахзада. — У нас другая любовь!
— Какая?
— Пакистанская. Я заерзал на стуле.
— Так что же такое пакистанская любовь? — спросил я.
— Ну… — замешкалась Шахзада. — Ну… А точно никому не скажете?
— Точно не скажу. Абсолютно, сверхабсолютно и сверхсверх-абсолютно, никому не скажу!
Шахзада вздохнула, пристально посмотрела на меня и начала рассказывать.
Уже давно, когда у меня было всего четверо детей, — говорила она — я обратила внимание на то, что профессор Хаким смотрит на меня. Смотрит и смотрит, смотрит и смотрит! Сильно смотрит! Очень пристально смотрит! Каждую минуту смотрит! Ну я и… ну я и…
— Что?
— Ну я… тоже начала смотреть на него.
— Тоже пристально?
— Вначале робко смотрела, а потом смелее начала…
— Смотреть?
— Да. А потом… потом…
— Что?!
— А потом я вообще потеряла стыд и начала на него, профессора Хакима, смотреть во все глаза, беспрерывно. Смотрела и смотрела, прямо глаз с него не сводила!
— А он… тоже смотрел?
— Тоже. Да так смотрел, так смотрел!!!
— И… что же дальше? — перебил я.
— А дальше? — Шахзада смутилась. — А Вы точно никому не скажете?
— Точно, сто процентов!
— Точно?
— Точно.
— Абсолютно точно?
— Абсолютно.
— Дальше… — глаза Шахзады затуманились, — дальше… я решилась на такое… такое…
— На что решилась, Шахзада? — уже почти умолял я.
— А… Вы точно никому не скажете?
— Ну… — тут уже затуманились мои глаза, — никому и ни за что не скажу! Не-ска-жу!
— Я решилась на… — Шахзада сделал паузу, — на… А точно никому не скажете?
— Точно! — уже прорычал я.
— Я решилась, — лицо Шахзады заполыхало, — я решилась… написать ему записку.
— А я-то думал…
— Вы думали, что я не смогу сделать этого?
— Чего?
— Написать записку.
— И только?
— Но я написала такую записку… такую…
— Какую?
— А… точно никому?..
— Точно! — перебил я.
Глаза Шахзады вспыхнули ярким светом и… она, смутившись, тихо проговорила:
— Я написала записку о любви к нему — профессору Хакиму
— ?..
— Я, я… — продолжала она, — я положила эту записку в карман его хирургического костюма, в который он переодевается в… туалете.
— Где?
— В туалете…
— М-да… Хирургия…
— Так вот, — не умолкала Шахзада, — я положила записку в карман его хирургического костюма и… и…
— Что — и?
— И показала на карман глазами! — лицо Шахзады горело.
— А потом?
— А потом… профессор Хаким зашел в туалет…
— Для чего?
— Ну как — для чего? — Шахзада возмутилась, — для того, чтобы прочитать эту записку! А в ней было написано… ой… о любви к нему. Я долго ждала… около туалета и, наконец, он вышел…
— И?..
— Он, — голос Шахзады задрожал, — он… так посмотрел на меня, так посмотрел! А потом… потом…
— Что — потом?
— Потом он показал мне глазами на карман моего хирургического костюма, висевшего около туалета, и, скрытно положив в карман бумагу с ручкой, опять зашел в туалет. Там он… там он…
— Что делал?
— Он писал мне любовную записку.
— М-да…
А потом он, профессор Хаким, вышел… оттуда и… и… скрытно положил записку в карман моего хирургического костюма, многозначительно указав на него глазами. А я… я взяла свой хирургический костюм, зашла в туалет и… и… и…
— Что?
— И читала там записку!