Я не хочу назад. Книга 2 - Юлия Ляпина 15 стр.


- А вы Травница? - с интересом спросила худощавая рыженькая вострушка, отрываясь от пышной булки с маком.

- Да, так что если есть нужда - обращайтесь, думаю, завтра спрошу у герцога, в какой комнате можно устроить лазарет и буду принимать больных.

Женщины зашушукались, вспоминая о своих болячках, а я склонилась к старшей поварихе и спросила:

- Как вас можно называть, госпожа?

Та удивленно на меня покосилась и представилась:

- Меня зовут Карлиэсилэ, миледи, но близкие зовут меня Карлиэ.

- Спасибо, Карлиэ, можно я буду вас так называть?

- Конечно, миледи.

- Карлиэ, у вас найдется немного муки и молока, парочка яиц и масло?

- Все есть госпожа, что-то еще?

- Увидим в процессе! - обрадовалась я, очень хотелось занять руки, чтобы не чесались набить морду мужу Врановой сестрички, уж очень выразительные эмоции вокруг него кружили.

Задумала я испечь блинчики, вот вроде бы нехитрое блюдо, а сколько в нем нюансов: блинчики можно постряпать и дрожжевые, и молочные, и постные, и заварные, а уж о начинках можно отдельный трактат написать. Одолжив у безразмерной Карлиэ фартук и смешной белый чепчик, я занялась тестом. С сахаром тоже была напряженка, главная повариха никак не могла понять, зачем нужно переводить столь дорогой продукт в бесполезную пыль, впрочем, особо она не спорила, больше внимательно смотрела, запоминая рецепт. Когда тесто было готово и тихонько отстаивалось в уголочке, я решила пошерстить насчет начинки: вместе с Карлиэ отправилась в кладовую, не скупясь на комплименты. Время было почти зимнее, и все припасы давно стояли в погребах и ледниках. На печной трубе качались жирные куры и колбасы трех видов, рядом млел завернутый в тряпку сыр. Уже готовые припасы были аккуратно развешаны в кладовой, словно костюмы в шкафу у модницы. Отдельная кладовка полагалась для сушеных яблок и груш, орехов и семечек. Там же покоились вязки сушеных кореньев и южных фруктов. Обойдя все это богатство и поахав над рачительностью Карлиэ, я выбрала кое-что для начинки блинчиков: хороший кусок ветчины, свежий творог, сушеные абрикосы и морковь, икры не нашла, но не очень то и жалела. Через час я уже совсем упыхалась, зато на большом блюде красовалась стопка кружевных блинчиков, тщательно промазанных маслом. Осталось накрутить их с начинкой. Помощницы Карлиэ, не переставая трещать, уже нашинковали меленько морковь и ветчину, морковь потушили и, смешав с мясом, получили соленую начинку, я бы для пикантности еще корнишоны добавила или оливки, но это на любителя, не стала морочиться. А размоченную курагу, так же мелко порезанную, смешали с протертым через сито нежнейшим творогом и сахаром - получилась сладкая начинка. Я уже предвкушала, как наверчу аппетитные блинчики, уложу на тарелочку и пойду искать Врана. Он, наверное, уже зелененький от всех этих дел.

И тут на полупустую уже кухню ввалился муженек Варианты, одетый в тот же камзол, хотя и распахнутый вместе с рубахой до волосатого живота. Впрочем, я не сдвинулась с места, делая вид, что не замечаю, как этот тип ругается и ищет в кухне бутылку. Оказывается, по приказу Врана все подсобные помещения, включая винный погреб, были опечатаны. Найдя бутылку чего-то достаточно крепкого, Тиренсий уставился налитыми кровью бессмысленными голубыми глазами прямо на меня и попытался просверлить дыру. Ха! Не на ту напал! Куда уж этому красавчику, свято уверенному в своей неотразимости, против Хранительницы Династии или старшего принца! Посверлив меня взглядом, барон, наконец, убрался с кухни, рыча, как раненый зверь, а еще через десяток минут в кухню влетела бледная простоволосая служанка в одной сорочке и завопила, что господин пришел пьяный к хозяйке, и теперь из ее комнаты доносятся крики боли. Уронив блинчик, я выхватила у Карлиэ тряпку и заорала:

- Быстро, мою камеристку поднять, скажите ей, чтобы принесла мою сумку, Карлиэ, живо за мной, а ты показывай дорогу!

Я развернула служаночку к двери и придала ей ускорение толчком. Она шустро засеменила ногами. Дверь в покои баронессы была заперта, массивное розовое дерево в розанах и завитках парировало любые удары, из-за двери уже не было слышно криков, только мужской рык и тонкое скуление. Плюнув на все, я вскинула руки и смела дверь силовой волной. От картины, представшей перед нами, меня едва не вывернуло на пол. Большая кровать под легким белым балдахином была разворочена, словно на ней боролись не на жизнь, а на смерть. Голый зад барона возвышался из облака белых простыней кое-где окрашенных кровью. Руками он сжимал горло баронессы, ритмично вторгаясь в распластанное под ним тело. Скуление уже затихло, изо рта пошла пена. Второй волной я смела этого ублюдка на другую сторону кровати.

-Карлиэ, свяжи его, я займусь баронессой!

К счастью, повариха не нуждалась в повторении, налетев, как коршун в центнер весом, она уселась на помятого барона верхом и быстро скрутила ему руки и ноги обрывками простыней. Служаночка, завывая на одной ноте, смотрела на распластанную Варианту, и глаза ее готовы были выпасть из орбит. Все заняло буквально секунды, женщина, освобожденная от веса мужчины, однако не подавала признаков жизни, она уходила, намеренно обрывая связи с этим миром. Ну, нет, дорогая! Сама натворила, сама и поправлять будешь! Я с размаху врезала Варианте по лицу и прокричала в неподвижно застывшие уплывающие глаза:

- Дура, о ребенке подумай! Если сейчас отрубишься, я его не удержу! - Продолжая всячески костерить нежную барышню, я быстренько снимала спазмы, где могла: горло, ноги, живот; осторожно сунула пальцы в промежность - кровь. Ах ты гад! Но злиться некогда, без обруча я с диагностикой не справлюсь, значит, будем пока просто тормозить кровотечение, может быть все не так страшно. Живот все еще был твердым, но взбодренная моими выразительными речами Варианта уже трепыхалась и стонала от боли.

- Лежи тихо, - цыкнула я, - сейчас сумку принесут, заварю обезболивающее зелье, будет легче.

К счастью, вскоре появилась неодетая Ситтариэ с моей сумкой в руках, а с нею еще полдюжины женщин с кухни. Камеристка расширенными глазами смотрела на натюрморт: связанный голозадый барон, на спине которого восседает Карлиэ, я, матерящая баронессу, размахивая окровавленными руками, и подвывающая на одной ноте служанка.

- Тари, заткни эту бестолочь, завари обезболивающий отвар и позови герцога, он должен знать.

К счастью, моей камеристке силы духа не занимать. Хлопнув походя служанку по щеке, она поставила сумку возле меня и прикрикнула на слуг в коридоре:

- Тащите кипяток и кувшин, живо!

А сама осторожно отыскала пакетик с травами. Кипяток и кувшин прибыли с рекордной скоростью - минут через пять. Я к тому времени уже натянула обруч и материлась вслух, поминая барона всеми известными мне нецензурными словами. Кровила шейка, еще были разрывы влагалища, и, кажется, немного подтекали воды. Пока Ситтариэ заваривала отвар, я обратилась к Варианте:

- Так, девочка, ты сейчас лежишь и не дергаешься, я буду тебя лечить, но если дернешься, ребенка могу и не спасти. Забудь про этого ублюдка и думай только о том, чего хочешь ты. Если ты хочешь эту малышку, она останется с тобой, если нет - проводи ее с миром, я помогать не буду.

Женщина глядела на меня остановившимися глазами, потом выдавила сквозь разбитые губы:

- Малышка?

- Ну да, у тебя будет девочка.

- А он говорил - сын, - слезы пробились в едва слышный голос.

Я улыбнулась, как могла:

- Хотеть не вредно, у тебя чудная девочка, месяцев шесть, но рождаться ей пока рано, так что не нервничай и дай мне тебя полечить.

Варианта кивнула и прикрыла глаза. Вот так-то лучше, а то засобиралась на тот свет, как будто здесь ее плохо кормят! Ворча про себя, я продолжила лечение уже обнаруженных повреждений. Дело пошло легче: мать успокоилась, и спазмы отпустили матку; удалось осторожно подлатать плодные оболочки и чуть-чуть ускорить обмен веществ, чтобы компенсировать ребенку стресс. Попутно обнаружила несколько гематом на животе и следы пятерни на внутренней поверхности бедер. В этот момент в комнату влетел встревоженный Вран.

- Варианта, Рита! - И окинув быстрым взглядом всю комнату: - Что с ней?

- Сейчас все почти в норме, а вообще множественные ушибы, попытка изнасилования, попытка удушения, угроза выкидыша и травмы мягких тканей различной степени.

Среагировав на мой спокойный тон, Вран посмотрел в тот угол, где лежал притиснутый к полу барон. Потом на лежащую на кровати в брызгах крови Варианту. В дверях показались гвардейцы.

- Господин герцог, - официально обратилась я к мужу, - отсюда стоит убрать падаль, я делаю что могу, но пострадавшей нужен покой и порядок.

Вран кивнул и указал взглядом на барона. Карлиэ неохотно поднялась, и двое мужчин едва подняли пьяную тушу в спущенных штанах. Вернувшаяся Ситтариэ тут же отправила служанок за чистым бельем и велела разбудить личную горничную леди Варианты. Женщину осторожно приподняли на простыне, а потом уложили обратно в чистую перестеленную постель. Разгоняя вонь перегара и крови, я насыпала на блюдце угольков из камина и щедро капнула на них смолку вишневого дерева с пряностями. Греть девушку было нельзя, но вот укутать в уютное одеяло и посидеть рядом - сколько угодно.

- Варианта, а ты есть хочешь? - Вдруг вспомнила я об оставленных на кухне блинчиках. Девушка отрицательно покачала головой.

- А вот я очень хочу, и Вран наверное проголодался. Давай его позовем и вместе позавтракаем, я там такую вкуснятину испекла!

За окном ночь уже сменялась серым зимним рассветом. Карлиэ, помогавшая устранять беспорядок, кивнув, отправилась на кухню, Ситтариэ убежала приглашать к нам Врана, а я утомленно сидела рядом с девушкой, чьи мечты разбились так внезапно, и мечтала оказаться где-нибудь подальше.

Глава 22

Наблюдатель пристально вглядывался в черный прямоугольник устройства связи, последние новости его совсем не обрадовали. Откинувшись на спинку эргономичного стула, он, не спеша, прихлебывал кофе из большой кружки и морщился, вспоминая последние отчеты. Все планы провалились из-за одного элемента, никто не мог предвидеть, что десятая доля процента испортит всю картину. Впрочем, кажется, элемент самоустранился с политической арены. Чего только не сделают чувства - даже заставят выпустить из ловких ручек трон или возможность стоять за троном, что часто куда более привлекательно. Вздохнув, Наблюдатель поморщился и, оставив пустую кружку на столе, переместился в капсулу, с помощью которой принимал заданный облик. Пора на работу, как бы она ни надоела...

Северное море

Седые валы вздымались вокруг корабля, молоденький парнишка с длинными светлыми волосами стоял на вахте, частенько поглядывая на тоненький золотой наруч, блестящий на запястье. Воин постарше, поймав его за этим делом, только добродушно рассмеялся:

- Смотри, смотри, небось, даже у твоего отца не было такой красоты. Вот до чего умен наш ярл, с ним мы скоро не только рукояти мечей вызолотим, но и жен в золото приоденем!

Парнишка пыхнул горячим румянцем и вновь укрылся среди снастей. Из-за высокой бочки с водой выступила худенькая девушка, проводила взглядом воина и засмотрелась на горизонт: чаек не видно, как бы бурю не принесла суровая Владычица Вод. Серьезное личико девушки не вязалось с тоненькой шейкой и длинными, почти до колен, золотистыми косами. Из палубного люка поднялся высокий крепкий мужчина с длинными светлыми волосами, убранными в косицы с амулетами на кончиках. Тяжелая рука легла на плечо девушки.

- Не волнуйся Спящая-на-волне, Владычица Вод сегодня милостива, мы успеем в порт.

- Да отец, - кивнула девушка, прижимаясь головой к руке.

- Вот, посмотри, что у меня есть для тебя.

С этими словами мужчина извлек из кармана, носимого на ремне, серебряное ожерелье с бирюзой. Камушки были удивительно красивы и подобраны по цвету.

- Старый Лис хотел цену сбить, пожертвовал из своих закромов для такой красавицы, да только меня не проведешь, - ухмыльнулся воин.

Девушка поморщилась: Старый Лис, глава купеческого каравана, который они сейчас сопровождали, был еще не стар и частенько бросал на пригожую дочку ярла внимательные взгляды. Пророческий дар, который девушка унаследовала от отца, подсказывал ей не привлекать к себе внимания, но Лис был опытным купцом и видел товар даже под спудом.

- Я это ожерелье к Старой Квакше носил, - добавил отец, - она сказала, что вложила в него все, что нужно молоденькой девушке, так тебе нравится больше?

Спящая-на-волне улыбнулась и кивнула, поглаживая светлое серебро и голубые камушки. Старая ведьма плохого не пожелает, однажды Спящая, спасла ее от голода, вовремя рассказав отцу о погибающей деревне, а тот отправил в бонд воинов, с мешками провизии. Теперь лучшие амулеты Берега доставались их кораблю. Еще раз улыбнувшись, девушка сошла вниз - пора было готовить вечернюю трапезу.

Королевский дворец

Верховная Хранительница сидела в своих покоях и размышляла, как она дошла до жизни такой. Компанию ей составляла бутылка крепчайшего вина с Островов и мисочка с изюмом. Сидя прямо на полу в своей роскошной опочивальне, в которой не была, пожалуй, лет десять, а то и больше, да как раз тогда пришлось сменить в опочивальне всю мебель: маг-недоучка плеснул в покои кислотой. Хранительница лениво перебирала аргументы 'за' и 'против' и в очередной раз убеждалась, что сошла с ума. Какая свадьба, какие наряды и уборы? Ей уже около ста, пора на покой проситься а она замуж собралась, на посмешище всей столице! Отхлебнув еще глоток и ощущая, как приторная сладость сменяется горечью, Руима позволила себе заплакать - все равно никто не увидит и искать ее здесь никто не будет, сюда горничные забредают раз в сезон: проветрить и сменить нетронутые простыни. Уль, да, Его Высочество принц Ульсоритас отправился в город подыскать подарки для корзинки невесты. Женщина горько усмехнулась, позволяя сладким воспоминаниям немножко покружить ее, покачать на волнах, а потом решительно смыла их следующим глотком. Ничего не получится, он юн и полон сил, а она устала от черных одежд и интриг, пора, пора присмотреть среди юных Травниц способную девочку и провести ритуал передачи знаний - и новая Хранительница будет чуть слышно скользить по длинным коридорам и заглядывать в глаза ее принца. Тряхнув головой, Травница разрыдалась. Неожиданно крепкие холодные мужские руки прижались к ее плечам:

- Скучаешь, любимая? - задорно спросил Ульсоритас, от него пахло морозом и дымом, он не снял пушистой меховой шапки и короткого жилета для верховой езды, зубы сияли в улыбке, а холодные губы крепко прижались к горячим щекам Хранительницы.

- Уль? - Сквозь пьяный туман пробилась нежность, и женщина ласково провела рукой по щеке жениха. Потом мурлыкнув прижалась к его меховой безрукавке, потершись грудью и вдыхая свежий запах. Уль оглядел стоящий на ковре натюрморт и крепче прижал Руиму к себе:

- Жалеешь? - выдохнул он ей в ухо, поглаживая кончиками пальцев длинную гибкую шею женщины.

- Нет, - твердо ответила Руима. - Просто боюсь.

Ульсоритас хмыкнул и плавно переместил руки на талию, потом сел, прислонясь спиной к кровати, и усадил женщину на вытянутые ноги.

- Скажу по секрету, - шепнул он в гладкое розовое ушко, не отягощенное украшениями. - Я тоже ужасно боюсь, давай бояться вместе?

И он припал поцелуем к ямке над ключицей. Травница засмеялась, одновременно пытаясь вырваться из его объятий и стараясь крепче прижаться всем телом.

Хихикая и катаясь по полу, как дети, они торопливо раздели друг друга. Травница смутилась под восхищенным взглядом принца и затолкала поглубже воспоминания о другом восхищенном взгляде, подаренном ей много-много лет назад. А когда Ульсоритас приподнялся на руках и, серьезно глядя в глаза, сделал движение навстречу , все мысли выпорхнули из головы, и только равномерные толчки шипели, отдаваясь в крови, как пузырьки от игристого вина. Потом мужчина не оставил ее лежать на полу в одиночестве, а, обняв и шепча на ушко восхищенные комплименты, уложил в чистую постель, и сам улегся рядом, обняв горячими руками. Погружаясь в сон, Травница подумала, что утром ей придется несладко, но отправила эту мысль подальше, вместе с другими, такими же серьезными и рациональными. Сегодня она позволит себе быть женщиной, и возможно у нее будет еще несколько недель счастья.

***

Маргарита уже сползала в уютном креслице, чтобы задремать, когда, осторожно приоткрыв выбитые двери в спальне баронессы, появился Вран, а следом за ним и Карлиэ с подносом. На подносе были и чайник с кипятком, и чашки, и блинчики, и мед, и несколько кусков сыра и колбасы, вероятно в расчете на герцога. Оценив положение в комнате, Вран придвинул из угла легкий рукодельный столик, предварительно осторожно сняв с него пяльцы. Домоправительница водрузила на столик поднос и пожелала всем приятного аппетита. Варианта не спала, Маргарита намеренно тормошила ее разговорами, чтобы проследить за состоянием ребенка. Усевшись во второе миниатюрное кресло, Вран вытянул длинные ноги и с усталым удивлением посмотрел на блины.

- Кушайте, не бойтесь, это я сама готовила, вот эти блинчики с ветчиной, а эти с творогом. Вам, леди, - обратилась Рита к лежащей равнодушно Варианте, - нужно обязательно есть творог, если не хотите потерять зубы или волосы.

Баронесса неохотно потянулась к блинчику, но через пару укусов аппетит проснулся, видя это, Маргарита налила ей чаю, чашка Врана давно была у него в руке, и блинчики с ветчиной явно пришлись ему по вкусу. Подкрепившись, Вран и Маргарита оставили Варианту с камеристкой, несколько аккуратных движений - и баронесса уснула.

- А почему ты сразу ее не усыпила?

- Наблюдала за младенцем, сразу усыплять было опасно - могла что-нибудь не заметить. Что ты сделал с этим бароном?

- А что сделаешь с таким мерзавцем - посадил в тюрьму и приставил караул из королевских солдат, завтра, точнее уже сегодня, напишу все бумаги, соберу подписи свидетелей и отправлю на королевский суд. В принципе, я мог бы и сам его казнить, но хочу, чтобы сестренке было спокойнее, и его земли достались малышу.

Назад Дальше