Как и предполагал Делягин, внедорожник прямо через поселок направился на юг. Оно и понятно: на севере, за полосой догорающего термита, поджидали сотни кошмарных чудовищ, с юга же инопланетной активности не наблюдалось, и туда в принципе можно было прорваться.
На западе, километрах в десяти от поселка, полыхнула яркая желтая вспышка, осветив низкие тучи, затянувшие небо.
– «Топор»… – упавшим голосом произнес Делягин. – Эти тоже не ушли… Ну мы и влипли!
– Острокрылые достали, скорее всего, – предположила Савельева, продолжая сосредоточенно выцеливать объект.
Через несколько секунд она дважды выстрелила, но мотор внедорожника работать не перестал.
– Ракурс не очень, – раздосадованно пояснила майор. – Вот если бы в профиль или в лоб… А так куда стрелять? Но радиатор я ему вроде пробила, вон пар повалил. Далеко теперь не уедет…
Джип продолжал двигаться на юг, держась ближе к береговой линии, чтобы постоянно находиться в тылу у инфр и не попасть под их акустический удар.
– Там еще один! В кузове! – сообщила Савельева, по-прежнему глядя в прицел. – Казах ваш, старший матрос… Как его… Турсунбеков?
– Таксынбаев, – угрюмо отозвался капитан. – Оба потенциальных сидельца решили рвануть при первой возможности. Дверь-то внизу хоть закрыли? А то сейчас наползет сюда ихтиандров…
Услышав про дверь, Уэйн проскользнул в люк и чуть ли не кубарем скатился по лестнице. Дистанция для пулеметной стрельбы по врагу, атакующему эфэсбэшников, все равно была уже слишком большой – только патроны зря тратить.
– Конец вашим ребятам, – горько сказал майору Делягин. – А вместе с ними и всем остальным. Инфры загонят людей на болота, а там крабы, сколопендры, ракоскорпионы… И «топор» завалили. А нам что теперь делать – хрен знает…
– Мне надо установить причину столь масштабной атаки атлантов на совершенно не заслуживающий этого объект, – хладнокровно ответила Савельева. – А вам надо обеспечить мне возможность для работы. Вот этим пока и будем заниматься – всеми имеющимися средствами.
Ее ледяной тон моментально отрезвил капитана. Даже стыдно стало за секундный срыв. Скорее всего, просто отголоски панической атаки из-за инфразвука. Раньше Делягин за собой подобной слабости не замечал.
– Значит, работаем, – ответил он. – Но мне как командиру нужно понимать тактику. Признаюсь честно, у меня пока нет вариантов. И людей почти нет. Десяток пацанов, два из которых только что сбежали, и мы с вами. Вот и все воинство.
– Еще индеец, – поправила капитана Савельева.
– Ах, ну да. Индеец! Ну, теперь-то справимся…
– Зря иронизируете. Наш индеец живет с нелегальной охоты. Эти ребята, в одиночку или парами, раз в неделю выбираются на болото за добычей. Это для справки. Даже то, что у него тут целый арсенал – уже серьезный плюс для нас.
– Пожалуй, – вынужден был признать Делягин.
– Кстати, у него в подвале еще четверо бойцов. Думаю, в критической ситуации мы вполне можем присоединить их к нашему отряду.
Делягин хотел ответить, что это вообще-то враги, а после тумаков сержанта любви к русским у них определенно не прибавилось, но не успел. Со стороны поселка послышались пулеметные очереди.
– Колодники нарвались на кого-то? – капитан вытянул шею, чтобы разглядеть подробности происходящего.
И оторопел. Что угодно он ожидал увидеть, но только не это.
Сержант Макаров и старший матрос Таксынбаев методично косили ихтиандров: один из пулемета, другой автоматными очередями. Ребятам удалось подкатить на машине почти к самому центру поселка, после чего они заняли весьма выгодную огневую позицию за развалинами одного из домов у самой воды. Они не попадали под поток инфразвука, так как огромные твари уже значительно удалились от океана, зато могли простреливать все тактически важные сектора. Благодаря этому у эфэсбэшников оказались развязаны руки, и они, не тратя времени, бросились вслед за медлительными чудовищами-инфрами.
Меньше минуты у них ушло, чтобы поджечь огнепроводные шнуры, кинуть связки шашек под брюхо монстрам и броситься назад к внедорожнику, с которого их прикрывали огнем. Штурмовики не были в курсе преступления морпехов, а потому без вопросов воспринимали их как союзников. Это серьезно тревожило Делягина, так как он понятия не имел, что на уме у проштрафившихся подчиненных. Еще пару минут назад он был уверен, что они просто дезертировали. А тут на тебе! Не только не драпанули, а полностью переломили ход сражения.
Не веря собственным глазам, Делягин наблюдал, как штурмовики ФСБ погрузились в кузов пикапа, а сержант Макаров, отбросив заклинивший автомат, снова вскочил за руль.
– А вы говорите, сидельцы, – хмыкнула Савельева. – Колодники…
В центре поселка почти одновременно шарахнули три взрыва, нанеся монстрам страшные раны. Одному оторвало заднюю лапу, и она, кувыркнувшись в воздухе, рухнула на один из уцелевших домиков, раздавив его, как яичную скорлупу. Инфры остановились, ошарашенно мотая огромными головами.
Но возвращаться к маяку бойцы не спешили.
– Надо собрать всех, кто выжил! – крикнул через плечо Макаров, трогая внедорожник с места.
– Там человек двадцать! Все не поместятся в одну машину! – отозвался один из штурмовиков, сняв глухой шлем и бросив его на дно кузова. – Но возле разрушенных домов я видел несколько брошенных тачек. Может, какие с ключами. Смотреть надо…
– Таксынбаев, давай с ними! – велел Макаров. – А ты у пулемета оставайся на всякий случай, – бросил он третьему штурмовику.
Тот снял шлем, так как инфразвукового удара теперь, по крайней мере какое-то время, можно было не опасаться. Обезумевшие от боли инфры удалялись на юг, сталкиваясь и мотая головами. Монстр, потерявший ногу, внезапно с грохотом рухнул во весь рост, погребая под собой остатки поселковых строений, и больше не двигался.
В это время территория, на которой недавно бушевало термитное пламя, начала остывать, и через перешеек с болота на поселок обрушились твари второй категории – наперерез внедорожнику и эфэсбэшникам, собирающим исправные машины. Ситуация снова стала непредсказуемой.
Из люка показалась голова Уэйна.
– Дверь за собой закрыли! – сообщил он.
– Они не только о двери позаботились, – виновато пробурчал Делягин.
– Твари поперли с болота! – поведала Савельева, продолжавшая вести наблюдение. – Лавиной!
Бойцы, находившиеся на площадке маяка, тут же дали тройной залп гранатами из подствольников, но это не повлияло на ситуацию. Подбить удалось лишь одного краба, которому оторвало конечности, и саламандру-огнеплюя. Оглушенная взрывом, она завертелась на месте, выстреливая небольшие порции плазмы без разбора во все стороны. В отличие от океанских слизняков, саламандры могли плеваться лишь метров на тридцать, заглатывая небольшие порции воздуха и прямо в желудке ионизируя его.
Однако, несмотря на ограниченность дальности боя, оглушенная саламандра устроила в рядах тварей значительную сумятицу. От ее плевков уворачивались, получалось это не у всех и не всегда, в результате на границе болота образовалась приличная свалка, в которой боевые биомеханизмы атлантов рычали, шипели, скалились и пускали в ход друг против друга весь свой арсенал.
– Ты говорил, у тебя что-то есть против них! – напомнил Делягин индейцу. – Что-то противотанковое! Давай скорее, а то ребят сомнут!
Но каково же было удивление капитана, когда он, спустившись на «оружейную палубу» маяка, увидел, чем именно Уэйн Симпсон намеревается уничтожать монстров. Это оказались самодельные дульнозарядные пушки – примерно такие же, какие устанавливались на военных кораблях в середине восемнадцатого века, только значительно меньше.
– Пипец! – Капитан даже рот раскрыл от изумления. – Они ядрами заряжаются, что ли?!
– Да хоть кирпичами! – заржал охотник. – Два фунта черного пороха что угодно разгонят до нужной скорости!
Совместными усилиями морпехов четыре пушки с деревянными лафетами подняли на верхнюю площадку маяка. Следом затащили булыжники из подвала, ветошь на пыжи и пару мешков черного пороха. Показывать, как заряжать, времени не было, так как твари уже разорвали взбесившегося огнеплюя в клочья и продолжали рваться к центру поселка. Уэйн не стал терять времени, а просто не спеша зарядил пушку, наглядно демонстрируя каждый прием, и трое матросов повторили за ним нехитрые манипуляции.
Запалив газовую паяльную лампу, Симпсон прицелился по старинке, вдоль ствола, и подпалил огнепроводную трубку.
Громыхнуло так, что даже у привычных к ожесточенным боям контрактников заложило уши. Пламя и частицы догорающего пороха ударили из ствола метра на три, распугав густые лунные тени. Булыжники, разогнанные до скорости нескольких сотен километров в час, навылет пробили рвавшегося вперед гигантского краба. Причем входные отверстия оказались чуть больше диаметра снарядов, а вот на выходе панцирь зверски выломало ломтями, и через зияющие дыры хлынули потоки бледной крови, стекавшие по свисавшим внутренностям. Краб изумленно рухнул на бок, со скрежетом подергивая длинными зазубренными лапами.
Морпехи-канониры, сообразив, как осуществляется процесс стрельбы, тут же бросились перезаряжать отстрелянное орудие. Из бойниц маяка ветром понесло в океан огромный клуб белого дыма.
– Прочищать после каждого выстрела! – крикнул Уэйн. – А то разорвет к чертям на следующем!..
Для этих целей имелся специальный банник – палка с приколоченными к концу кусками каната. Бойцы быстро сообразили, как в два прохода убрать им частицы несгоревшего угля и селитры с внутренних стенок ствола.
Индеец навел следующую пушку на цель и снова выстрелил.
Дистанция для такой древней артиллерии была в самый раз, к тому же булыжники вылетали из ствола широким шрапнельным снопом, снижая риск промаха почти до нуля. Более того, твари перли так плотно, что с одного выстрела прилетело сразу троим – в клочья разнесло ракоскорпиона, размазало по земле гигантскую многоножку, а один булыжник попал в голову сухопутной каракатице. Для того чтобы убить гиганта, этого было мало, но, получив ощутимую оплеуху, хищный моллюск временно потерял ориентацию и притормозил напирающий поток. Тварям пришлось огибать беспомощно завертевшуюся на месте каракатицу, и тут первые ряды атакующих накрыло двумя следующими выстрелами.
– Снизу все сюда! – приказал Делягин, осознав, что три морпеха не в состоянии заряжать пушки с нужной скоростью.
Когда на площадку поднялись бойцы с лестницы, наверху стало тесновато, зато прицеливание со стрельбой и заряжание теперь шли почти с равной скоростью. Это значительно увеличило плотность огня. Симпсон бил только по авангарду напиравших на поселок сил, поэтому через три залпа скорость продвижения тварей сильно замедлилась, так как им приходилось перебираться через тела павших сородичей. Тех, кто пытался обогнуть завал со стороны моря, выбивала Савельева, поражая чудовищ из снайперки в уязвимые места. Делягин вернулся к пулемету и принялся отсекать от потока тварей поменьше.
Но наибольшие потери атланты несли от пушечной пальбы, поэтому огнеплюи и ракоскорпионы, способные к дистанционной атаке, оторвались от основной массы и устремились в сторону маяка, собираясь подавить раздражающую огневую точку.
К этому времени Таксынбаев и один из эфэсбэшников нашли два пикапа, которые удалось завести, и двинулись собирать уцелевших бойцов. Те уже начали понемногу приходить в себя после акустического удара.
– Все сюда! – кричал Таксынбаев во всю глотку. – Все в кузов!
Приходившие в себя бойцы кидались к машинам и забирались в кузова. Однако аквамены, продолжавшие рыскать по поселку, зафиксировали новые цели и слаженно, словно единый организм, хлынули им навстречу.
Над головами бегущих людей грохнула из кузова пулеметная очередь, заставив их пригибаться, но риск попасть в своих был слишком велик.
– Твою ж мать… – сквозь зубы шипел Макаров, остановившимся взглядом наблюдая через пробитое пулей лобовое стекло, как двуногие зубастые полулягушки-полурыбы хватают отступающих солдат за плечи и за ноги, в считаные мгновение разрывая их в клочья острыми когтями на перепончатых лапах и полосуя трофейными клинками. – Твою ж мать…
Ихтиандры догнали отступающих бойцов и смешались с ними, окончательно перекрыв возможность вести по ним пулеметный огонь из джипа. Общая битва стенка на стенку распалась на множество отдельных поединков, в которых каждому из десантников, морпехов или местных жителей противостояло по несколько двуногих морских тварей. Люди лупили по противнику в упор, но патроны быстро подходили к концу, а место выбывшего подводного штурмовика занимали двое новых. Гора вражеских трупов росла, однако для атлантов это были не чудовищные потери, а лишь все новые и новые количества биомассы для создания новых тварей. А вот людям возместить гибель своих бойцов было нечем и некем.
До каждого из автомобилей все же успели добежать человек по десять, прежде чем остальных закрутила и увлекла назад прихлынувшая волна противников. Вот только шансов спасти хотя бы добежавших все равно не было: так как возможности отсечь акваменов пулеметным огнем не имелось, твари, расправившись с отступавшими бойцами, неизбежно обрушились бы на два пикапа, обнаруженные ребятами в поселке, и уничтожили бы всех, кто там находился. Прорываться же на машинах прямо сквозь плотные ряды монстров было форменным самоубийством.
Решение принял за всех штурмовик ФСБ в кузове машины Макарова. Он прильнул к пулемету и принялся длинными очередями резать прямо по толпе – и по ихтиандрам, и по своим.
– Ты что делаешь?! – заорал Макаров. – Сдурел?!
Выскочив из кабины, он бросился в кузов, но эфэсбэшник ударом ноги отправил его в нокдаун. Пока сержант пытался подняться, рефери на ринге уже успел бы засчитать ему поражение. Когда Макаров все-таки сумел привстать, все уже было кончено – мимо него по кровавому месиву из убитых акваменов и людей, отчаянно буксуя в кровавой каше, промчались в сторону маяка два пикапа.
– За руль! – рявкнул терминатор, не прекращая молотить из пулемета. – Ты в адеквате уже? Вести сможешь?!
Людей в его секторе обстрела уже не было – только аквамены. Их головы разлетались от крупнокалиберных пуль, словно гнилые арбузы, далеко расплескивая темную мозговую жидкость.
Макаров резко развернул машину, ощущая, как по грязному лицу текут слезы. Пулеметчика в кузове сильно мотнуло, и очередь ушла в небо.
– Зачем ты так?! – не выдержав, крикнул сержант. – Зачем?! По живым людям!..
Он несколько раз изо всех сил злобно ударил ладонями по рулю.
– Чтобы остальных спасти, кретин! – яростно гаркнул штурмовик. – На войне соплям не место! Утрись, сука, и веди машину, не то все здесь останемся на хрен! И ребят, выходит, я напрасно положил!
– Свои ведь… Нельзя же так, нельзя! – Макаров снова не выдержал и, ударив по газам, сорвался на крик. – Да чтоб тебя! Как с этим жить теперь?!
– Насчет этого я бы особо не беспокоился! – крикнул штурмовик, немного взяв себя в руки. – До утра бы дожить, и то за счастье будет!..
На маяке размеренно грохали пушки. Огнеплюи и ракоскорпионы, бросившиеся на подавление человеческой артиллерии, поделать с ней ничего не смогли: чем ближе они подбирались, тем легче было Делягину всаживать в каждую тварь по десятку пуль. Для самих же чудищ дистанция стрельбы в сотню метров была непреодолимой – дротики и плазменные плевки, пущенные ими на ходу и из неудобного положения, с трудом преодолевали половину расстояния до цели и падали на землю.
От плазмы заполыхала трава, подняв плотную стену пламени. Огня монстры боялись, так что он тоже работал на людей.
По большому счету, прорвавшиеся с болота твари оказались ни с чем. В поселке людей не осталось, а те, что уцелели, передвигались теперь на машинах слишком быстро и больно огрызались пулеметным огнем.
Обогнав загруженные людьми пикапы, Макаров возглавил колонну и повел ее к маяку вдоль моря, чтобы уйти от атаки габаритных монстров, прорвавшихся с болота. Те, прекратив атаковать поселок, тоже с азартом рванули на восток, неосторожно подставив левый фланг под орудия Уэйна.
Тут уж, паля не в спину противнику, а во фланг, шрапнельные орудия показали себя во всей красе. Из стволов вырывалось пламя, дым едва успевало сносить ветром, а разогнанные силой пороха булыжники, с отчаянным воем пронзая воздух, выкашивали по нескольку монстров каждым выстрелом. Пулеметы и снайперка справлялись с тварями поменьше. Терминатор на пикапе тоже не жалел патронов, отстреливая напиравших монстров во фронт.
– Пороха у нас хватит? – обернувшись через плечо, озабоченно спросил Делягин у Уэйна.
– Полный подвал! – самодовольно ответил тот и подпалил очередную огнепроводную трубку.
Ухнула пушка, кто-то рядом выстрелил из подствольного гранатомета.
Чтобы сделать огонь людей менее убойным, глубоководные кукловоды решили поменять тактику. Они велели тварям рассредоточиться, и те выполнили неслышимый приказ беспрекословно, одновременно ломанувшись врассыпную через развалины домов и перевернутые машины.
Это сделало орудийный огонь почти бесполезным, так как каменная картечь была эффективна только против плотного строя. Хуже того, самые быстрые из монстров, гигантские крабы и юркие морские сколопендры, ринулись на юг и по дуге начали заходить в хвост автоколонне. При движении по пересеченной местности, да еще с учетом перегруза машин, люди практически не имели преимущества в скорости.
– Догонят! – бессильно прорычал Делягин, не отрываясь от пулемета. – От орудий никакого толку!..
Ситуация действительно катастрофически ухудшалась с каждой секундой. Те твари, что потяжелее, отжимали колонну со спасенными к океану, а те, что полегче и побыстрее, заходили в хвост. При этом скученность у них была теперь довольно низкая, не дававшая возможности эффективно бить из пушек и пулеметов.