Серебряный волк - Алла Гореликова 4 стр.


— Тренировался? — одобрительно спрашивает Лека.

— Ох, еще как! — Карел смеется. Смех его, пожалуй, резок — но заразителен. — А ты, парень, молодец! Серега, да? Честно, мне понравилось!

— Мне тоже. Я ведь первый раз так выложился. Даже не думал, что так могу! Не знаю, Карел, каков ты от природы, но меня заставил из шкуры вывернуться, серьезно тебе говорю!

— А то ты меня не заставил, — снова смеется Карел.

Мы выходим в калитку на Веселого Ваганта — и Карел кивает на вывеску через два дома: огромная кружка с пенным элем поверх толстой закрытой книги.

— Значит, так: это самое приличное заведение в окрестностях Университета, здесь можно напиваться, но не принято буянить. Предупреждаю сразу, потому что единожды отличившихся второй раз сюда попросту не пустят. Мне было бы несказанно жаль потерять доверие здешнего хозяина.

— Поняли, — отвечает Лека. — По чести сказать, я на все готов, лишь бы не пришлось снова переться в «Пьяного поросенка».

«Веселый вагант» и вправду выглядит приличным заведением. Чисто, никакого тебе дыма, вони, копоти… аромат жаркого, белобрысая девчушка-хохотушка снует с подносом, разносит эль, отшучивается от назойливых ухажеров.

— Мой любимый столик. — Карел машет рукой, показывая куда-то в полутемный угол. — Как всегда, свободен. Мари, солнышко, приветствую! Три эля! И перекусить, пожалуй.

— Жаркое? Баранье, с чесноком. — Мари кокетливо улыбается — всем сразу и никому в отдельности.

— Жаркое? — переспрашивает Карел. — Честно говоря, я голоден, как… как свора голодных псов, не меньше!

— Еще бы, — ухмыляется Лека.

Девчонка кивает и убегает на кухню. Очень скоро на столе перед нами красуются три глубокие тарелки, остро пахнущие бараниной и чесноком, три кружки с элем, блюдо с сыром и хлебом.

— Недурно, — бормочет Лека.

— А то! Я же говорил, приличное заведение! — Карел отхлебывает эля и принимается за жаркое. Мы с Лекой и не думаем отставать — тем более и эль, и жаркое, в самом деле, оказываются очень даже недурны.

— Карел, как ты считаешь… — Лека отодвигает в сторону полупустую кружку — третью — и окидывает одобрительным взглядом не то остатки сыра, не то пробегавшую мимо хохотушку. — Удачу надо ловить за хвост?

— А то!

— Тогда предлагаю вот что. К Нечистому в задницу дурацкие «Уложения», побоку генеалогию… и танцы тоже туда же. Маэстро, думаю, только рад будет встречаться с нами каждый день, а я считаю, что учебные часы надо занять тем, чему, в самом деле, хочешь научиться.

— Заниматься фехтованием днем… — Карел допивает свой эль, вскидывает над головой руку и звонко щелкает пальцами: — Повтори, детка! Хорошая мысль, да… только Рене — та еще сволочь, настучит ректору… Я-то отверчусь, а вам несдобровать.

— Нам? — переспрашивает Лека. — Нам несдобровать? Ха! В гробу я видал твоего Рене вместе сего «Уложениями». Так по рукам?

— По рукам, — решительно подтверждает Карел. Кого же он мне напоминает? — Правда, ну ее к Нечистому, такую учебу. Раньше еще законоведение было, математика, морское дело, история, торговля, управление хозяйством… Все разваливается, и Университет тоже. Приличные наставники давно разбежались. Жаль, что я не родился лет на десять раньше. А лучше на двадцать.

ТРИ ДРУГА, ТРИ ВАГАНТА

1. Мишо Серебряная Струна, менестрель

— Я помню вчерашний наш разговор, светлейший отец Николас, — Мишо Серебряная Струна на миг склоняет голову, — но все-таки хочу довести до конца то сказание, что услышал в Ич-Диаре. Хотя бы потому, что приблизился к той поре жизни принца Карела, о которой всяк говорит по-своему, и не узнать уже, где правда, а где домыслы. Отец Николас, улыбнувшись, кивает. — Между тем, — кашлянув, начинает менестрель, — Карел не покинул родную страну, как думал король. Ведь в душе своей оставался он вассалом отца своего и будущим королем. И он отправился странствовать по Таргале в поисках пути спасения для нее. И те беды, что видел он, и разоренные деревни, и опустелые поместья, и разбойники, от коих приходилось ему отбиваться, лишь укрепляли его в желании вернуть мир с Подземельем. Но настал день, когда переполнилась чаша горестей в душе Карела, и понял он, что мало толку в благих помыслах, пока дела не подкрепляют их. В тот день Карел стал искать встречи с врагами отца своего.

Мишо обводит глазами притихшую братию. Все здесь знали сказание о святом Кареле, все уже поняли, к чему ведет неторопливое повествование лучший менестрель Золотого полуострова. Как раз к тому, о чем всяк в Таргале говорит по-своему… И как же повернет дело Серебряная Струна? В такие минуты Мишо вполне осознает свою власть!

— Однако другая встреча была ему суждена. Случилось так, что сначала принц столкнулся на горной дороге, в опустошенных войною краях, с родичем, сыном Марготы, сводной своей сестры, королевы Двенадцати Земель. Принц Валерий ехал с посольством в Корварену — и в предгорьях, у горы Зеленчаковой, повстречал одинокого путника, бредущего из последних сил, потерявшего коня, измученного незажившими ранами.

Мишо улыбается.

— Впрочем, некоторые менестрели полуострова утверждают, что Карел просто поехал встречать посольство. А кое-кто считает, что и посольство, и Карел встретились уже в Подземелье. Как знать? Важно одно: они все-таки встретились…

Менестрель отхлебывает и продолжает:

— Они были очень разные, два родича-принца. Карел унаследовал могучую стать отца, его пристальный взгляд и злую усмешку и нравом обладал столь же горячим и неистовым. А Валерий, сын Марготы и внук Лютого, был легок в кости, хоть и силен, и на мир смотрел с открытой и ясной улыбкой. Если позволено мне будет сравнение, скажу так: Карел напоминал то скалу, то яростное пламя, Валерий же — быстрый веселый ручей. Но одним оказались они схожи — благородством помыслов и поступков, и безудержной отвагой, и воинским мастерством. И эта схожесть свела двух принцев в миг опасности и сдружила до конца их дней.

Брат Серж смотрит на Анже. Парень сидит среди послушников и слушает на первый взгляд с тем же внимательным благоговением, что и остальные, — но глаза его насмешливо щурятся, а губы дрожат в тщетных попытках удержать улыбку.


2. Смиренный Анже, послушник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене

Вовсе не так они встретились, думаю я. Не так красиво и героически, как рассказывают менестрели… просто и буднично. Самым обычным образом, как и пристало молодым парням. И Валерий не с посольством, и Карел не в изгнании. Вместе фехтуют, вместе пьют. Еще, пожалуй, по девкам вместе отправятся.

Я понимаю вдруг, что завидую им. Их свободе, шпаге в руке, великим делам впереди. И пусть грешно это, завидовать, — но я совсем не стыжусь. Их жизнь имела смысл… не зря ведь помнят о ней спустя столько лет. А кто вспомнит обо мне?


3. Осенняя Корварена

Идут дни, похожие один на другой, как дождевые капли. Лека и Серега не ходят больше ни на лекции мэтра Рене, ни на уроки танцев. Утром отправляются бродить по Корварене с Ясеком, к обеду идут в Университет — на урок маэстро Джоли. Два часа работы шпагой, посиделки в «Веселом ваганте» с Карелом, вечер… впрочем, об этом лучше не надо.

Однажды Корварена расцветает флагами с королевским гербом, в Университете отменяют занятия, и на перекрестки выкатывают бочки с вином из королевских подвалов: король Анри вручает принцу Карелу меч наследника и первого вассала и объявляет о его помолвке. Совершеннолетие наследника трона случается не каждый день и даже не каждый год, и Корварена добросовестно гудит с утра до поздней ночи. В тот день Ясек встречается с Васюриным связным и приносит пачку писем. Леке — от отца, Сереге — от матери и сестры, Ясеку — от матери и, как ни странно, Стешки. Письма читают и перечитывают почти целый день. Потом обмениваются новостями, потом идут бродить по пьяному насквозь городу, спускаются на набережную, смотрят на золотую от закатного солнца Реньяну и говорят о Славышти.

На следующий день с Карелом встречаются не у маэстро, как обычно, а на улице Яблонь, за час до занятий. Он бредет, хмуро глядя под ноги, почему-то в форменном гвардейском берете, лиловом с бело-фиолетовым кантом, и сам весь бледный до лиловости, до странности мятый, с опухшими глазами, настолько непохожий на себя обычного, что Серый насмешливо свистит, а Лека сочувственно спрашивает:

— Напраздновался, что ль?

— Ненавижу, — стонет Карел. — Свет Господень, ну кто придумал эти праздники… Посольства, гости, речи, посвящения… Убил бы! У меня ж руки трясутся, я не то что шпагу, вилку не удержу! Я ж даже не поспал…

— Стой, стой, стой… Карел! Так это ты, выходит, принц?

— А ты не знал? — Карел останавливается и смотрит на Леку со странным выражением робкого счастья в опухших глазах.

— А откуда б я знал? — разводит руками Лека. — Никто мне, извини, не доложил, с кем я пьянствую!

— А откуда б я знал? — разводит руками Лека. — Никто мне, извини, не доложил, с кем я пьянствую!

— Ну, прости. — Карел ехидно фыркает, и все трое дружно хохочут.

— Умойся, — советует Серега. — А лучше — в Реньяну окунись. С головой. Серьезно тебе говорю. Знаешь, как сразу взбодришься?

— Бр-р-р. — Карел ежится. Растирает ладонями лицо. — Хотел бы я знать, хоть один кабак открыт в такую рань, после вчерашнего разгула?

— Дома не мог?

— Да я сбежал, даже завтрака не дождался… А давайте, в самом деле, к Реньяне спустимся?

— Ну-ну, — усмехается Серега.

Реньяна, сморщенная холодным утренним ветром, стыло-серая, желания купаться не вызывает. Карел спускается к воде, долго плещет себе в лицо, фыркает. Вытирается беретом, буркнув под нос:

— А, плевать…

— Ну, теперь ты выглядишь малость получше, — заявляет Лека. — Тяжелое дело праздники. Сочувствую. Давай постучимся к «Веселому ваганту», авось постоянным посетителям не откажут в раннем завтраке.

С того дня, я вижу, Карел совсем по-другому смотрит на своих товарищей по урокам фехтования. Бывает, бродит вместе с ними по Корварене, рассказывая что-то, показывая любимые уголки столицы. И вечерние похождения трех вагантов все чаще бывают общими. Пожалуй, только теперь их отношения подобны настоящей дружбе.

Непохоже, что до этих дней были у принца Карела друзья… уж очень внове оказывается для него все, что несет простая, без всяких задних мыслей приязнь. И то сказать, сокурсники его никак не походят на людей, с которыми приятно общаться чистому душой человеку…

На компанию, каждый день с шумом идущую в «Пьяного поросенка», Карел смотрит с откровенной брезгливостью. Как-то выцедил сквозь зубы:

— Ворье… падальщики. Тянут последнее из своих вассалов, гребут все, до чего могут безнаказанно дотянуться, — и ради чего? Ужраться до поросячьего визга и пойти по девкам. И плевать, что будет завтра или через год.

Флер войны висит над столицей короля Анри. В упадке пребывает не только Университет… можно даже сказать — не столько.

В оружейных рядах торгуют дрянными ножами. Заезжий купец-ханджар, окруженный любопытствующими, ломит за степной булат совершенно запредельную цену. С обиходным товаром, на первый взгляд, дело обстоит лучше — но мадам Урсула как-то говорит, что такой посуды, как раньше, сейчас не найдешь и днем с огнем.

Хлебный рынок удручает пустотой. Загоны для скота так давно стоят пустыми, что даже запах выветрился.

— Откуда трактирщики берут продукты? — удивляется однажды Серега.

— Кто-то ездит по деревням, — пожимает плечами Карел, — кто на купцов надеется. А сколько их попросту закрылись, ты знаешь? Люди не живут… они ждут худшего и гадают, какой будет зима. Я помню, что за карнавалы устраивались в Корварене на осеннее равноденствие… Последний был пять лет назад, но уже тогда я понял — что-то случилось в мире, потому что тот карнавал ни в какое сравнение не шел с прежними.

Я перебираю дни осени, отыскивая важное. Я слушаю обрывки разговоров: о Таргале, о гномах, о безнадежно проигранной войне… Да, принц Карел считал войну проигранной. И уж ему-то было не все равно, что станется с Таргалой завтра или через год!

— Этой весной нам надо ждать еще одной войны, — мрачно говорит он. — Нас придут завоевывать, а мы не сможем защищаться! Да и не станем. Тем, кто переживет эту зиму, будет все равно. Двенадцать Земель или Великая империя… Может, даже Ольв, если наберется наглости. Видит Господь, сил у него хватит… много ли на нас нужно теперь.

Лека слушает хмуро. Ему хочется открыться… Он ценит дружбу Карела и предвидит неприятный разговор, когда тот узнает правду. Тем более что Карел прав… во всем прав.


4. Карел, наследный принц Таргалы

Утро обещало славный солнечный денек, и вот, поди ж ты… Разгоряченные двухчасовым уроком маэстро Джоли, мы высовываемся на улицу — и шарахаемся от проливного дождя и леденящего ветра.

Подходит маэстро, фыркает сердитым котом.

— Адалжить плащи, парни?

— Хорошо бы, — клацая зубами, отвечает Карел.

— Ну так пашли.

Впервые мы входим в комнату маэстро за фехтовальным залом. Я мельком, скрывая невежливое любопытство, оглядываюсь.

Стол, простые деревянные стулья, огромный шкаф, железная печка… оружие — в стойках, по стенам, даже на столе.

— Тепло, — блаженно выдыхает Карел, подходя к печке.

— Любишь пагреться?

— Еще как.

Лека подходит к столу. Говорит:

— Какой жестокий кинжал.

Вслед за ним я осторожно трогаю необычно зазубренный край аспидно-черного клинка.

— Нож кланаваго убийцы, — бурчит маэстро. — В самам деле чуть не стоил мне жизни. Нарочно не убираю далеко — харошее напоминание.

— О чем?!

— Аб астарожности. Я тагда сапляком был… думал, недастойно мастера клинка азираться по старанам, даже если точна знаешь, что нападут. Между прочим, ка мне вчера мэтр Рене падхадил. Пагаварить.

— Обо мне? — оглядывается от печки Карел. — Чего это принц вместо его уложений искусство боя изучает? Маэстро Джоли, вы не догадались отправить его жаловаться сразу королю?

— Я ему предлажил выяснить, кто прав, исхадя из его же улажений, — скалится маэстро. — И даже уступил выбар аружия. Но он саслался на разницу в возрасте и ламату в кастях.

Мы дружно хохочем.

— Так его, — стонет Карел.

В дверь заглядывает кто-то из старшекурсников:

— Маэстро Джоли, мы пришли.

— Сейчас. — Маэстро ныряет в шкаф, вытягивает три плотных плаща с капюшонами. — Ладна, парни, берите, и да завтра.

— Спасибо, маэстро! — Карел накидывает плащ и вдруг хмурится: — Да, если вдруг мэтр Рене возникнет еще раз, прошу, скажите мне! Я ему, заразе, так о себе напомню…

Теперь непогода беснуется напрасно.

— Благословенна будь запасливость маэстро, — смеется Лека, подставляя лицо дождю. — И теплый кров «Веселого ваганта», крошка Мари, горячее жаркое… Пожалуй, нам надо поторопиться!

Из «Ваганта» уходим нескоро. Очень уж неохота брести домой сквозь непогоду, очень уж уютно горят здесь свечи, и эль сегодня кажется особенно вкусным. Но, может быть, мы зря засиделись.

Дождь все так же хлещет наотмашь, и ветер так же рвет плащи, но теперь к непогоде прибавилась сумрачная мгла слишком быстро наступившего вечера. Нам-то с Лекой хорошо, думаю я, а вот Карелу топать и топать… Мы останавливаемся у дверей дома мадам Урсулы.

— До завтра, — отвернув лицо от ливня, прощается Карел.

— Не хочешь коня взять? — предлагает Лека.

— Дойду, — отмахивается Карел.

Уже через какой-то десяток шагов его плотная фигура растворяется в прошитых дождем сумерках. Лека берется за дверной молоток и говорит:

— Неспокойно мне, Серый. Кошки душу дерут. Зря мы его отпустили.

Я смотрю вслед Карелу… Где же он? Будь дело в Славышти, я поднял бы Леку на смех. Но Корварена…

— Знаешь, — говорю, — лучшее, что можем мы сделать сейчас, — пойти следом. Но сначала забеги домой и возьми амулеты. А я постою здесь… послушаю. Этот город, Лека… Не знаю, что тебе в нем нравится! Меня он тревожит, и только.

Лека кивает и колотит в дверь.

Через пару минут мы бежим вдогонку Карелу. Мгла сгустилась, кажется, еще больше, — но теперь, с «глазом совы», мы прекрасно видим каждую щель в булыжной мостовой, каждую трещинку в кладке стен… даже — каждую каплю дождя. И, вывернув из переулка на улицу Яблонь, сразу видим вдалеке Карела.

Он идет против ветра, пригнувшись и придерживая капюшон… На какой-то миг моя тревога и Лекины дерущие душу кошки кажутся, в самом деле, смешными. И тут Лека, вскрикнув, рвется вперед: поперек дороги перед Карелом возникают низкие коренастые силуэты.

Карел не сразу их замечает. Проходит еще несколько шагов. Останавливается. Пятится, рвет из ножен шпагу…

Не чуя ног, оскальзываясь, я все-таки удивляюсь — в который раз! — его шпаге. Уже видны все детали схватки, лица напавших… Это вот и есть — гномы?! Но постойте, те, которых видели мы в дороге, не слишком-то похожи на этих! Широкие ладони сжимают не то длинные топоры, не то короткие алебарды… сеть… сеть?! Что ж они, живьем хотят?! Но шпага Карела, Тень, оправдывает свое имя. Даже «глазом совы» ее почти невозможно разглядеть. Смазанная полоска тьмы, тень в тени, оружие бретера и авантюриста, но не принца… Вот она разрубила сеть, ушла из-под удара гномьего… как, кстати, эта штука называется?

— Карел, сзади! — ору я. Лека молча наддает. Нам чуть-чуть осталось, совсем чуть-чуть… Карел прыгает вбок, оступается… как он мог оступиться?! Снова Тень встречается с сетью… Ближний к Карелу гном подсекает длинным древком ноги принца, и… Карел летит в одну сторону, Тень — в другую… Взметнулась над упавшим сеть… Лека хватает ее, рвет на себя, встречает шпагой дернувшегося вперед гнома. Становится над Карелом, давая ему время подняться. Я иду по кругу, вьюном, не задерживаясь ради схватки с кем-то одним, отвлекая внимание, опасаясь скрещивать шпагу с широкими лезвиями знаменитой гномьей стали, но, успевая — прах меня забери, успевая! — чиркнуть кончиком клинка то руку, то оскаленную страшную рожу, а то и горло. Не ахти какие вояки из этих подземельных… видно, другим сильны, раз Анри до сих пор их не раздавил!

Назад Дальше