Волшебники. Книга 1 - Лев Гроссман 19 стр.


С чем бы ни сравнивали магию, она всё-таки была похожа на некий язык. Так же, как и язык, учебники и учителя трактовали её как некую упорядоченную систему для образовательных целей, но на самом деле магия была сочетанием хаотичности и организованности. Магия следовала правилам лишь тогда, когда ей этого хотелось, а исключений и одиночных случаев было столько же бесконечно много, сколько и правил. Эти Исключения были указаны с помощью звёздочек, крестиков, и множества других природных обозначений, которые зазывали читателя пересмотреть столько сносок, что они перегружали поля таких магических справочников, как Талмудские комментарии.

Это и было намерением Маяковского — сделать так, чтобы они запомнили все эти мелочи, и не только запомнили, но также поняли и усвоили их. У лучших волшебников был талант, рассказывал он своей пленённой, молчаливой аудитории, однако у них также были странности под капотом их мыслительной машины: тонкая, но мощная, связная и перекрёстная проверка двигателей, необходимая для доступа, манипулирования и управления этими огромными объёмами информации.

В первый день Квентин ожидал некую лекцию, однако вместо этого после того, как Маяковский заколдовал их гортани, он показал им некое подобие монашеской клетушки — маленькую комнату с каменными стенами, высоким зарешёченным окном, стулом и квадратным деревянным столом. Полка с магическими тренировочными книгами была прибита к стене. В комнате был чистый, пропитанный трудолюбием воздух, из-за того, что здесь недавно энергично прошлись метлой из берёзовых веток.

— Садитесь, — сказал Маяковский.

Квентин сел. Профессор расположился прямо напротив него, они сидели один на один, как игроки в шахматы. На столе лежали молоток, кусок дерева, коробка гвоздей, лист бумаги, и маленькая обернутая в бледный пергамент книга.

Маяковский стукнул по листу бумаги.

— Заклинание Леграндова Молота. Вы его знаете?

Его знали все. Это было стандартное учебное заклинание. Простое в теории — всё, что требовалось, это гарантия, что забиваемый гвоздь войдёт прямо, одним ударом, — однако чрезвычайно кропотливое в плане тонкостей. Оно существовало чуть ли не в тысяче разных преобразований, в зависимости от

Обстоятельств. Исполнение Леграндова Молота было в разы сложнее, чем забивание чёртова гвоздя традиционным способом, но оно пригодилось в учебных целях.

Маяковский постучал по книге ногтем большого пальца.

— В данной книге каждая страница описывает некий набор Обстоятельств. Везде всё по-разному. Понятно? Место, погода, звёзды, времена года — вы увидите. Вы пролистываете страницу, выбираете по одному заклинанию на каждое Обстоятельство. Хорошая практика. Я вернусь, когда вы изучите книгу. Хорошоо?

Русский акцент Маяковского становился хуже к концу дня. Он упускал спряжения и определённые артикли. Маяковский закрыл за собой дверь. Квентин открыл книгу. Некто с не очень хорошей фантазией написал на первой странице: «ОСТАВЬ НАДЕЖДУ ВСЯК СЮДА ВХОДЯЩИЙ». Что-то подсказывало Квентину, что Маяковский заметил данную надпись, но предпочёл её оставить.

Вскоре Квентин знал заклинание Леграндова Молота лучше, чем ему хотелось бы знать какие-либо заклинания вообще. Страница за страницей Условия, перечисленные в книге, становились всё более и более эзотерическими и противоречивыми. Он применял заклинание Леграндова Молота в полдень и в полночь, летом и зимой, на вершинах гор и в тысяче ярдов под поверхностью Земли. Он произносил заклинание под водой и на поверхности Луны. Он применил его ранним вечером во время снежной бури на пляже острова Мангарева, которой, конечно же, там никогда не произойдет, так как Мангарева является частью французской Полинезии в южной части Тихого океана. Он произносил заклинание как мужчина, как женщина, и однажды — это действительно важно? — как гермафродит. Он творил его в гневе, в состоянии амбивалентности, и с огромным разочарованием.

Затем во рту у Квентина пересохло. Пальцы онемели. Он четыре раза получил молотком по большому пальцу. Деревянный блок был теперь забит плоскими железными головками гвоздей. Квентин беззвучно застонал и позволил голове откинуться на жёсткую спинку стула. Дверь распахнулась, и профессор Маяковский вошёл, позвякивая подносом.

Он поставил поднос на стол. Там оказалась чашка горячего чая, бокал воды, тарелка с куском лёгкого европейского масла и толстым ломтём хлеба, приготовленного на закваске, и стакан, содержащий нечто, что впоследствии оказалось перечной водкой, налитой до уровня двух пальцев, половину из которой Маяковский выпил сам до того, как поставил поднос на стол.

Когда он допил, то тяжело ударил Квентина по лицу.

— Это чтобы вы усомнились в себе.

Квентин уставился на него. Он поднял руку к щеке, думая: «Этот человек долбанный псих. За пределами этих стен он способен сделать с нами что угодно».

Маяковский вновь вернул книгу на первую страницу. Он перевернул клочок бумажки с заклинанием на другую сторону и постучал по нему. На задней стороне было написано другое заклинание: Колдовское Вытаскивание Гвоздей Буджолда.

— Начните снова, пожалуйста.

Вот так облом.

Когда Маяковский ушёл, Квентин встал и потянулся. Обе коленки хрустнули. Вместо того, чтобы начинать сначала, он подошёл к крошечному окну и посмотрел на лунные белоснежные равнины. Абсолютная монохромность пейзажа начала вызывать у него цветовые галлюцинации. Солнце совсем не двигалось.

Так и прошёл первый месяц Квентина в Южном Брейкбиллс. Менялись заклинания и Обстоятельства, но комната была та же самая, и дни всегда, всегда, всегда были те же — пустые, беспощадные, бесконечные, повторяющиеся пустоши. Грозные предостережения Маяковского были полностью оправданы и, возможно, слегка преуменьшены. Даже во время худших моментов в Брейкбиллс Квентин всегда имел мелочное подозрение, что, будучи там, он убегает от чего-то, что жертвы, которые требуют его учителя, как бы ни были велики, были слишком дёшевы по сравнению с вознаграждением, которое он ждал, когда станет волшебником. В Южном Брейкбиллс он впервые почувствовал, что соотношение цены и качества начинает равняться.

И он понял, почему его послали сюда. То, что просил у него Маяковский, было невозможно. Человеческий мозг не был способен поглощать такие объёмы информации. Если бы Фогг попытался применить такой режим дома, в Брейкбиллс, то случился бы бунт.

Трудно было оценить, как справляются остальные. Они встречались во время приема пищи и сталкивались в коридоре, но из-за запрета на разговоры они не общались, а просто глазели друг на друга или пожимали плечами, не более. Их взгляды встречались над столом для завтрака и расходились. Глаза Элиота были пусты, и Квентин предположил, что его собственные выглядят так же. Даже всегда оживлённое лицо Джэнет было замёрзшим и ледяным. Не было послано ни одной записки. Колдовство, удерживающее их от переговоров, было глобально: даже их ручки не смогли бы писать.

Во всяком случае, Квентин совсем потерял интерес к коммуникации. Он должен был желать человеческого контакта, но вместо этого он чувствовал, что отделяется от других, погружаясь внутрь себя. Он как заключённый перемещался из спальни в столовую, в одинокий класс, вниз по каменным коридорам под утомительным немигающим взглядом белого солнца. Однажды он добрёл до крыши Западной Башни и обнаружил там одного из остальных, долговязого экстраверта по имени Дейл, показывающего мим-шоу вялой аудитории, но действительно не нужно было прикладывать много усилий, чтобы понять, что происходило. Его чувство юмора умерло на этих просторах.

Профессор Маяковский, казалось, этого и ожидал, будто знал, что так и произойдет. После первых трёх недель он объявил, что снял заклинание, удерживающее их от разговоров. Новости были встречены в тишине. Никто и не заметил.

Маяковский принялся вносить разнообразие в рутину. Большинство дней были всё ещё посвящены оттачиванию Обстоятельств и их нескончаемым Исключениям, но однажды, в то же время, он ввёл новое упражнение. В пустом зале он воздвиг трёхмерный лабиринт, составленный из проволочных колец, через которые студенты должны были левитировать предметы на скорость, чтобы оттачивать свои способности к концентрации и контролю. Сначала они использовали стеклянные шарики, потом стальные шары лишь немногим уже, чем кольца. Когда шар задевал кольцо, между ними пробегала искра, а волшебник ощущал удар током.

Позже они должны были провести через тот же лабиринт светлячков, влияя на крошечные мозги при помощи силы воли. Они наблюдали друг за другом в молчании, чувствуя зависть к успехам других и презрение к их неудачам. Режим разделил их и сделал врагами. Джэнет особенно сложно было в такой обстановке — она пыталась пересилить светлячков до точки, где они высвободились и превратились в кучку пепла. Маяковский с каменным лицом просто заставил её начать с начала, а слёзы бессловесного разочарования бежали по её лицу. Это могло продолжаться много часов. Никто не мог покинуть зал, пока все не пройдут испытание. Им приходилось ночевать там больше одного раза.

Маяковский принялся вносить разнообразие в рутину. Большинство дней были всё ещё посвящены оттачиванию Обстоятельств и их нескончаемым Исключениям, но однажды, в то же время, он ввёл новое упражнение. В пустом зале он воздвиг трёхмерный лабиринт, составленный из проволочных колец, через которые студенты должны были левитировать предметы на скорость, чтобы оттачивать свои способности к концентрации и контролю. Сначала они использовали стеклянные шарики, потом стальные шары лишь немногим уже, чем кольца. Когда шар задевал кольцо, между ними пробегала искра, а волшебник ощущал удар током.

Позже они должны были провести через тот же лабиринт светлячков, влияя на крошечные мозги при помощи силы воли. Они наблюдали друг за другом в молчании, чувствуя зависть к успехам других и презрение к их неудачам. Режим разделил их и сделал врагами. Джэнет особенно сложно было в такой обстановке — она пыталась пересилить светлячков до точки, где они высвободились и превратились в кучку пепла. Маяковский с каменным лицом просто заставил её начать с начала, а слёзы бессловесного разочарования бежали по её лицу. Это могло продолжаться много часов. Никто не мог покинуть зал, пока все не пройдут испытание. Им приходилось ночевать там больше одного раза.

Недели проходили одна за другой, и по-прежнему никто не заговорил; они погружались всё глубже в такие дебри магии, куда Квентин никогда бы не осмелился заглянуть. Они изучали метаморфозы. Квентин учился разбирать и анализировать заклинание, которое превращало их в гусей (большая часть трюка, как оказалось, заключалась в снижении, сохранении, а затем восстановлении разницы массы тела). Они провели весёлый день как полярные медведи, неуклюже бродя в стае на укатанном снегу, безобидно похлопывая друг друга гигантскими жёлтыми лапами, заключёнными в слоя меха, шкуры, и жира. Их медвежьи тела казались им неуклюжими и громоздкими, и они всё ещё могли случайно опрокинуться на спину. Это порождало ещё большее веселье.

Маяковский никому не нравился, но стало очевидно, что он был каким-то жуликом. Он мог делать такие вещи, которые Квентин никогда не видел в Брейкбиллс, то, что, по его мнению, могло появиться только через столетия. Однажды днём он показал, но не позволил опробовать, заклинание, обращающее поток энтропии. Он разбил стеклянный шар, а затем снова аккуратно восстановил его, как в клипе, запущенном в обратном направлении. Он лопнул гелиевый воздушный шар, а затем соединил его обратно, наполнил его исходными атомами гелия, иногда выуживая их из глубины легких тех зрителей, которые вдохнули их. Он использовал камфору, чтобы задушить паука — он не проявил особой жалости к нему — потом, нахмурившись от усилия, вернул паука обратно к жизни. Квентин наблюдал, как безнадёжно травмированная бедняжка ползала по кругу на столе, немного ошеломлённо бросаясь в пустоту, а затем отступила в угол, сгорбившись и подёргиваясь, в то время как Маяковский перешёл на другую тему.

Однажды, около трёх месяцев после начала семестра, Маяковский заявил, что в течение дня они будут превращаться в лис. Это был странный выбор, ведь они уже превращались в нескольких млекопитающих, и это было не сложнее, чем стать гусем. Но зачем придираться? Быть лисом оказалось чертовски весело. Как только изменения вступили в силу, Квентин вырвался из снежного покрова на своих четырех проворных лапах. Его маленькое тело лиса было таким быстрым и легким, а его глаза были так близко к земле, что это было, как полет на высокоскоростном самолете на малой высоте. Крошечные горки и крошки снега маячили, как горы и валуны. Он перепрыгивал через них и петлял вокруг и врезался в них. В попытке повернуться он разогнался так быстро, что его занесло, и он врезался в огромный ворох снега. Остальная часть стаи радостно свалилась на него сверху, тявкая, повизгивая, и покусывая друг друга.

Это было удивительное выражение коллективной радости. Квентин и забыл, что он способен испытывать такие эмоции, как потерянный спелеолог, чувствующий, что такого понятия, как солнечный свет, никогда не было, что это была просто жестокая выдумка. Они преследовали друг друга по кругу, тяжело дыша, валяясь, и ведя себя как идиоты. Это было смешно, думал Квентин своими глупыми миниатюрными мозгами, то, как он мог автоматически распознавать всех, как лис. Это был Элиот с обломанными зубами, тем пухлым бело-синим существом был Джош, а тем небольшим, шелковистым экземпляром с широкими глазами была Элис.

Где-то в безделье игра начала спонтанно развиваться. Надо было что-то делать с толканием глыбы льда лапами и носом как можно быстрее. Кроме того, смысл игры был не совсем понятен, но они отчаянно бросались на этот кусок льда, или бросались на того, кто бы ни набросился на этот лед как раз перед ними, и толкал его до того, как кто-то другой на них набросится

Глаза лиса это не то, чем можно было похвастаться, но его нос был невероятным. Новый нос Квентина был долбаным сенсорным шедевром. Даже в середине драки он мог узнать сокурсников, просто понюхав их мех. Все сильнее Квентин начал ощущать один аромат больше, чем другие. Это был резкий, едкий, с привкусом мускуса, что, вероятнее всего, ощущалось бы как кошачья моча для человека, но для лиса это было как наркотик. Он улавливал его нотки в драке каждые несколько минут, и каждый раз это отвлекало его внимание и не давало ему покоя

Что-то произошло в игре. Сплоченность угасла. Квентин еще продолжал играть, но все меньше и меньше его собратьев принимали в этом участие. Элиот убежал в сторону полосы снежных дюн. Стая сократилась до десяти, затем — до восьми. «Куда они запропастились?» — пролаял мозг Квентина. И что это, чёрт возьми, за нереально приятный запах, на который он продолжает натыкаться? Вон ещё раз! На этот раз он учуял источник запаха, уткнулся своей принюхивающейся мордой в её мех, потому что, конечно, он осознавал остатками своего сознания, что учуял он Элис.

Это было совершенно против правил, но нарушать правила оказалось так же весело, как и следовать им. Как только он не понимал этого прежде? Остальные играли всё более и более дико — они даже не пытались претендовать на этот кусок льда — и игра разбилась на мелкие группы дерущихся лис; Квентин дрался с Элис. Лисьи гормоны и инстинкты взяли верх над тем способом драки, который остался от его рационального человеческого разума.

Он сцепил зубы на густом мехе её шеи. Это, казалось, не причинило ей особого вреда, или, по крайней мере, не сильно, чтобы было легко отличить от удовольствия. Творилось что-то невообразимое, но крайне необходимое, и не было никакого способа остановить это… или, возможно, был, но зачем? Остановка была одним из тех бессмысленных, разрушающих жизнь человека импульсов, к которым его весёлый мозг лиса не испытывал ничего, кроме презрения.

Он заметил мимолётный взгляд тёмных, диких, лисьих глаз Элис, вращающихся в ужасе, а затем прикрывающихся от удовольствия. Их крошечные быстрые вдохи белой дымкой смешивались в воздухе и исчезали. Её белый мех был жёстким, но в то же время гладким, и она немного ворчливо тявкала каждый раз, когда он погружался всё глубже внутрь неё. Он и не думал останавливаться.

Снег под ними растаял. Все было раскалено настолько, будто они были на ложе из углей. Они были в огне, и позволили ему поглотить их.

Для стороннего наблюдателя завтрак на следующий день не выделялся чем-то особенным. На всех была натянута их свободная, белоснежная форма Южного Брейкбиллса, они молча и не глядя друг на друга ели то, что было поставлено перед ними. Но Квентин чувствовал, будто он идёт по Луне. Гигантские замедленные шаги, звенящая тишина, всё вокруг него в вакууме, на него смотрят все вокруг. Он не смел взглянуть на кого-то ещё, тем более на Элис.

Она сидела по ту сторону стола, за три человека от него, которые, бесстрастные и невозмутимые, спокойно сосредоточились на своей овсянке. Он в жизни не мог предположить, о чём она думает. Хотя он знал, что на уме у всех остальных. Он был уверен, что все они знали, что произошло. Они были прямо на открытом воздухе, ради Бога. Или они все делали то же самое? Неужели все разбились на пары? Его лицу стало жарко. Он даже не знал, была ли она девственницей. Но, если бы она и была, то не факт, что она ей осталась.

Все было бы гораздо проще, если бы он хотя бы понял, что это значит, но он не сумел. Может быть, он влюблён в Элис? Он попытался сравнить то, что он чувствовал к ней, с чувствами к Джулии, но эти чувства были совершенно разными. Ситуация просто вышла из-под контроля, вот и всё. Это были не они, это были тела тех животных. Никто не должен был воспринимать это слишком серьёзно.

Маяковский восседал во главе стола с самоуверенной улыбкой. «Он знал, что это случится», — рассерженно думал Квентин, вонзая вилку в сырную мамалыгу. Толпа подростков, запертая в Крепости Одиночества на два месяца, а позже застрявшая в облике похотливых животных. Конечно же, мы буквально были готовы сойти с ума.

Назад Дальше