Темная сторона - Макс Фрай 5 стр.


— Конечно. Этот твой таинственный городок тоже расположен на Темной Стороне. Просто ты не знал, что это так называется.

— Я же говорил, что у тебя уже много раз получалось прогуляться на Темную Сторону и обратно. И, между прочим, без всяких там Стражей, — подмигнул мне Джуффин. — Плохо не знать терминологии, да? Думаешь, что все вокруг такие могущественные дяди — хоть ложись да умирай. А мы просто-напросто вовремя выучили кучу умных слов!

— Но в моем городе не было так темно, — растерянно возразил я.

— А разве здесь темно? — удивился Лонли-Локли.

— О, наш сэр Макс — великий сказочник, — насмешливо протянул Джуффин. — Он обожает рассказывать себе сказки и сам же в них верит. Услышал, что мы идем на Темную Сторону, и тут же сказал себе, что здесь должно быть темно. Гениальный вывод, не спорю! И теперь его легче убить, чем убедить, что здесь очень даже светло… и, между прочим, так красиво, как нигде просто быть не может!

— Красиво, никаких возражений! — согласился я. — Но вот светло… Хотите сказать, это небо на самом деле не черное? И листья этого дерева…

— Что касается листьев, они светло-лиловые, — безапелляционно заявил Джуффин.

— Нет. Все оттенки золотисто-желтого цвета.

Шурф рассмеялся так заразительно, что я невольно к нему присоединился. А я-то уже начал забывать, что он умеет так смеяться!

— Ты понял? — спросил Джуффин. — Темная Сторона — она такая, какой мы почему-то хотим ее увидеть. На самом деле у каждого из нас в каком-то смысле своя Темная Сторона… Что, впрочем, совершенно не мешает нам приходить сюда вместе, если приспичит. Кстати, тебе-то нравится твоя версия этого местечка?

— Наверное, — нерешительно сказал я. — Здесь великолепно, но как-то тревожно…

— Да уж, в собственноручно состряпанном Мире наверняка спокойнее, чем на Темной Стороне Ехо, — согласился Джуффин. — Но нам и здесь нравится, да, сэр Шурф?

— Еще бы! — подтвердил Лонли-Локли.

— А ты здесь — совсем другой парень, да?

Я не мог смотреть на Шурфа без улыбки. Честно говоря, сейчас его присутствие действовало на меня даже более благотворно, чем присутствие Джуффина, в компании которого я, в общем-то, был вполне готов оказаться в любой преисподней.

— Совсем другой, да… — Шурф пожал плечами с совершенно несвойственным ему легкомыслием. — Наверное, именно здесь я настоящий. Все остальное — шелуха, что-то вроде дорожного костюма: и сэр Лонли-Локли, и тот же Безумный Рыбник… Думаю, я похож на человека, отправившегося в дорогу с очень большим гардеробом.

— Отлично сказано! — обрадовался Джуффин. — Но большой гардероб только кажется лишним грузом. Некоторым путешественникам он необходим позарез. Например, тебе.

— Да, я знаю, — снова улыбнулся Лонли-Локли.

— А сейчас ты наконец-то оказался на нудистском пляже! — рассмеялся я.

— На каком пляже? — заинтересованно переспросил Джуффин.

— На нудистском. Это такое специальное место, где все загорают голышом. Считается, что там никто никого не стесняется, и все такое…

— Смешное место, наверное! — одобрительно сказал шеф. — Ну что, предлагаю считать, что сэр Макс уже вполне освоился на Темной Стороне, так что можно и делом заняться. Пошли на охоту, мальчики!

Он настороженно покрутил головой и, кажется, даже принюхался. Потом решительно развернулся на сто восемьдесят градусов и быстро зашагал куда-то в мерцающую темноту, которая, оказывается, была темнотой только для меня.

— Идем, Макс, — мягко сказал Шурф. — Ты напрасно так нервничаешь. Именно сейчас мы находимся там, где нам и положено находиться. Мы с тобой — люди Темной Стороны, а там, откуда мы пришли, мы всего лишь гости. Странные незнакомцы, которых кое-как терпят…

— Как ты хорошо говоришь, если захочешь! — улыбнулся я, прибавляя шаг. — А Джуффин? Он тоже человек Темной Стороны?

— Разумеется. В противном случае ему было бы нечего здесь делать. Вот сэр Кофа — настоящий человек Мира. Именно поэтому у нас на нем все держится — в некотором смысле. Хотя это не сразу бросается в глаза… И сэр Луукфи тоже.

— А Меламори? — Почему-то я говорил шепотом, словно леди Меламори могла подслушать, что мы тут о ней сплетничаем.

— Женщинам в этом отношении гораздо проще. Они везде дома: и там, и здесь…

— Вернее будет сказать, что они везде чужие, — возразил Джуффин, на ходу оборачиваясь к нам. — И именно поэтому большинство женщин из кожи вон лезет, чтобы окружить себя многочисленными фальшивыми доказательствами того, что они твердо стоят на ногах, — вместо того чтобы с легким сердцем болтаться между небом и землей, как им и положено… Предвижу твой следующий вопрос. Неперемытыми остались только косточки моего «дневного лица». Что касается сэра Мелифаро, он — Страж, а Стражи не принадлежат ни Темной Стороне, ни Миру, их место на границе… И постарайся больше не отвлекаться, ладно? На твоем месте я бы и сам умирал от любопытства, но обстоятельства не слишком благоприятствуют задушевной беседе, ты уж извини.

— Я не буду отвлекаться, только скажите, пожалуйста, от чего именно мне не следует отвлекаться. Я же до сих пор представления не имею, что от меня требуется!

— А я пока сам не знаю, что от тебя требуется. Посмотрим по обстоятельствам… Просто иди рядом с Шурфом и будь готов ко всему — так, на всякий случай.

— Ладно, ко всему так ко всему, — вздохнул я.


Следующие полчаса я старательно выполнял данную мне инструкцию: бодро переставлял ноги, молчал в тряпочку и восхищенно пялился по сторонам, изо всех сил стараясь сделать вид, что я действительно «готов ко всему». Мерцающая темнота время от времени сменялась изумительными цветными пятнами — видимо, я все же как-то успел внести некоторые коррективы в собственную «сказку о Темной Стороне», по меткому выражению сэра Джуффина.

Мои созерцательные упражнения были прерваны довольно грубо. Во всяком случае, совершенно неожиданно. Нечто тяжелое и темное обрушилось на мою ногу. Я взвыл от боли и схватился за Шурфа, чтобы сохранить равновесие. Он мгновенно поднял меня одной рукой, легко, как новорожденного котенка, и аккуратно поставил на землю у себя за спиной. Краем глаза я успел заметить, как полетела в сторону его защитная рукавица. На Темной Стороне смертоносная левая рука Лонли-Локли сияла не белым, а багровым огнем.

Только теперь я понял, что тяжесть, чуть было не размозжившая мою ступню, была всего лишь тенью, с ясно различимыми антропоморфными очертаниями. Вернее, рукой этой тени, попытавшейся ухватить меня за сапог. Не прошло и секунды, и тень растаяла, растеклась по земле бесформенной тусклой лужей.

— Один: ноль в нашу пользу, да? — обрадовался я. — Ну и тяжелая эта тварь, с ума сойти!

— Да, на Темной Стороне любая Тень весит куда больше, чем ее хозяин. А уж Одинокая… — Джуффин неодобрительно покачал головой.

Шеф смотрел на меня так укоризненно, словно именно я каким-то образом добился рекордного увеличения веса этих загадочных существ.

— Смотри-ка, Шурф, а ведь ты ее сделал! Так легко и просто… — восхищенно сказал я.

— Это — новичок, — вздохнул Лонли-Локли. — Тень одного из тех бедняг, которые умерли сегодня ночью. Еще мягкая и ничего не соображает… Будь эта Одинокая Тень на несколько дней старше, и я вряд ли смог бы серьезно ей навредить.

— А Смертный шар? — спросил я.

— Ну, мой-то им точно не страшен! А вот тебе стоит попробовать — кто знает!

— Будет довольно глупо, если окажется, что я — единственный крупный специалист по уничтожению Одиноких Теней, — мрачно хмыкнул Джуффин. — В конце-то концов, я — начальник, мне положено командовать, а не работать… Так что, сэр Макс, ты просто обязан их как-нибудь убивать. И никаких возражений!

— Я попробую, — растерянно согласился я.

— Вот-вот, попробуй непременно, при первом же удобном случае! — оживился шеф.

И мы пошли дальше.

Через несколько минут Джуффин свернул в какой-то дворик и остановился в самом центре круглой площадки, вымощенной мелкими неотшлифованными камешками.

— Этот участок Темной Стороны соответствует твоему дому на улице Старых Монеток, Макс, — сообщил он. — Здесь нам будет гораздо легче сражаться. Особенно тебе, конечно… И призвать сюда этих тварей не составит особого труда. Хорошее местечко!

С этими словами Джуффин снял теплое зимнее лоохи и небрежно зашвырнул его на ветку ближайшего дерева. Туда же отправился его роскошный тюрбан.

— Мешает! — ворчливо прокомментировал он.

В тонкой серебристой скабе, струящейся до земли, с обнаженной бритой головой, сэр Джуффин был здорово похож на грозного жреца какого-нибудь древнего бога… Шутки в сторону, это было по-настоящему великолепное зрелище!

Он поднял перед собой худые жилистые руки. В этом жесте было столько силы, словно Джуффину приходилось не просто поднимать руки, а разрезать ими прочную ткань пространства. Еще немного, и я наверное услышал бы треск разрываемой материи, но в этот момент Джуффин пронзительно закричал что-то высоким гортанным голосом. Он кричал так долго, что я успел смириться с мыслью, что весь остаток моей жизни будет озвучиваться именно таким образом. И когда невыносимый, пронзительный крик наконец оборвался, я чуть не захлебнулся внезапно нахлынувшей на меня тишиной.

Он поднял перед собой худые жилистые руки. В этом жесте было столько силы, словно Джуффину приходилось не просто поднимать руки, а разрезать ими прочную ткань пространства. Еще немного, и я наверное услышал бы треск разрываемой материи, но в этот момент Джуффин пронзительно закричал что-то высоким гортанным голосом. Он кричал так долго, что я успел смириться с мыслью, что весь остаток моей жизни будет озвучиваться именно таким образом. И когда невыносимый, пронзительный крик наконец оборвался, я чуть не захлебнулся внезапно нахлынувшей на меня тишиной.

Джуффин с силой развел руки в стороны и вдруг рассмеялся, резко и неожиданно.

— Добро пожаловать, красавчики! — весело сказал он. — Вы представить себе не можете, как нам без вас одиноко… Шурф, подстрахуй меня сзади: мало ли что! Макс, становись рядом. Если даже ты мне ничем не поможешь, по крайней мере, хоть научишься чему-нибудь полезному… Вот они, видишь? Вместе собрались, гаденыши…

Навстречу нам медленно и неохотно надвигалось что-то вроде огромного темного кома.

— Лично я делаю это так! — Джуффин снова рассмеялся, коротко и зло, протягивая ладони к наползающему на нас мраку.

Мгновение спустя я с изумлением увидел, что Джуффин с видимым усилием комкает нечто, отдаленно напоминающее человеческое тело. Темная масса стремительно таяла в его руках, вскоре от нее ничего не осталось.

— Это не так трудно, как кажется со стороны! — подмигнул он мне и снова повторил вышеописанную процедуру.

— Если вы действительно думаете, что я способен этому научиться… Ваш оптимизм меня просто потрясает! — растерянно проворчал я.

— А мне не нужно, чтобы ты этому учился. Твой способ убивать Одинокую Тень наверняка радикально отличается от моего. Я просто хочу, чтобы ты поскорее выяснил, каков твой способ, — невозмутимо ответил Джуффин, расправляясь с третьим темным силуэтом. — Ничего особенного делать не нужно, а уж подражать мне — тем более. Начни с того, что ты уже умеешь.

— Ладно.

И я почти машинально прищелкнул пальцами левой руки: вот уж с чем, с чем, а со Смертными шарами у меня никогда не было проблем!

Потом я с любопытством наблюдал, как крошечная шаровая молния пронзительно-зеленого света, послушно слетевшая с кончиков моих пальцев, приблизилась к опасной компании Одиноких Теней. Темный сгусток вздрогнул и вдруг поспешно откатился назад. Мой Смертный шар, ставший к этому времени по-настоящему огромным и совершенно прозрачным, угрожающе надвинулся на беглеца.

— Они удирают от твоего Смертного шара, Макс! — восхитился Джуффин. — А он за ними гонится, какая прелесть! Мы можем занять места в первом ряду и спокойно наслаждаться зрелищем. Смотри, что творится!

Творилось действительно нечто уму непостижимое: темный комок был окутан призрачным зеленым туманом. И он уменьшался в размерах — довольно медленно, но это можно было заметить невооруженным глазом.

— Он их как-то поедает! — уважительно отметил Джуффин. — Надеюсь, что от наших маленьких друзей скоро ничего не останется. Видишь, как все оказалось просто! А ты сомневался… Сэр Шурф, а у тебя какие новости?

— Сзади пока ничего нет, — откликнулся Лонли-Локли. — Но я не уверен, что на ваш зов действительно пришли все Одинокие Тени. Кого-то не хватает.

— Конечно! — согласился Джуффин. — Не хватает главного действующего лица, предводителя развеселой братии. Я чую эту тварь: она бродит поблизости. Напасть не решается, а убежать не может. Все-таки мое заклинание — не совсем бесполезная штука!

— Смотрите, во что превратился мой Смертный шар. Он никуда не исчезает и вообще… Вы уверены, что это нормально? — испуганно спросил я.

От темного комка к этому времени уже ничего не осталось, но огромный шар зеленого света стал очень плотным. От него исходило ощущение силы и опасности, столь ясное и очевидное, что дух захватывало. Кажется, мой Смертный шар зажил какой-то своей, непонятной мне физической жизнью, совершенно независимой от моих переменчивых желаний… Черт, ему же вполне могло показаться, что мы трое — тоже вполне подходящая пища!..

— Это?! Нет, Макс, это совершенно ненормально! Что это ты умудрился натворить? Час от часу не легче… — удивленно откликнулся Джуффин.

Вспышка темно-багрового света положила конец нашим тревогам. Мой окончательно сбрендивший Смертный шар жалобно вздрогнул, как упавшее на пол желе, и исчез. Напоследок нам довелось полюбоваться на облако холодного огня совершенно изумительной формы: что-то вроде миниатюрного атомного взрыва, специально организованного компанией сбрендивших эстетов-ядерщиков.

— Вот так, — усмехнулся Шурф, аккуратно надевая свою защитную рукавицу. — И на тебя есть управа, сэр Макс!

— Ты вообразить себе не можешь, как меня это радует!.. Знаете, ребята, я почти уверен, что мой зарвавшийся фейерверк собрался нами пообедать. Наверное, эти ваши Одинокие Тени — не очень питательное блюдо.

— Тени — они и есть тени, какая уж там «питательность»! — совершенно серьезно согласился Джуффин.

Он подошел к дереву, изысканно украшенному предметами его гардероба, неторопливо надел тюрбан, закутался в лоохи.

— Сэр Шурф, ты такой молодец, что у меня слов нет… Ладно, а теперь я попробую взять эту тварь. Это даже хорошо, что она еще жива и здорова: у нас есть неплохой шанс с ней побеседовать. Если по Ехо ни с того ни с сего начинают бродить Одинокие Тени, значит, это кому-нибудь нужно… Хотел бы я знать, кому и зачем! Отойдите в сторонку, мальчики. Мне понадобится много места.

— Иди сюда, Макс. Ты что, прилип?

Шурф совершенно правильно сделал, довольно бесцеремонно потащив меня к узкому проходу, ведущему на улицу: я все еще стоял на месте как громом пораженный, тупо переваривая идиотскую выходку собственного Смертного шара. Всякие там указания начальства были мне пока что до лампочки.

— Не переживай, Макс, — мягко сказал Лонли-Локли. — На Темной Стороне все меняется, в том числе и Смертные шары. Это был необходимый опыт, не более того… Когда мы вернемся в Мир, твои Смертные шары опять станут послушными.

— Честно говоря, я так испугался! — шепотом признался я.

— Могу себе представить! Но это тоже необходимый опыт, уж поверь мне на слово… Лучше посмотри-ка на Джуффина! Вот это и есть высший класс!

Я обернулся и увидел, что камушки, которыми был вымощен маленький круглый дворик, сияют мягким золотистым светом. В центре этого великолепия неподвижно стоял сэр Джуффин Халли, пылающий, как самая яркая в мире свеча. Я заметил, что на этот раз его разведенные в стороны руки были укутаны в складки лоохи, словно он собирался ухватить какой-нибудь здоровенный раскаленный котел.

— Ни фига себе! — уважительно сказал я. — Красиво… Слушай, Шурф, до меня как-то до сих пор не доходит: ну, какие-то дурацкие Тени, пусть даже и Одинокие, а мы с самого утра столько чудес наворотили! Такое у вас небось и до войны за Кодекс не каждый день случалось… Неужели все действительно настолько опасно?

— А ты решил, что нам с Джуффином просто приспичило немного поразмяться, да? — Лонли-Локли иронично понял брови. — Нет, что касается разминки, она действительно случилась весьма кстати, но Тени… Не знаю, как на твоей родине, а у нас это — самые опасные твари. Или почти самые опасные. В эпоху орденов было немало хороших охотников, большая часть которых теперь мотает свой срок в Холоми. Но и тогда с ними едва справлялись, а уж сейчас… Если бы мы не суетились, через дюжину дней Ехо стал бы мертвым городом вроде тех, о которых слагают легенды. А там и весь Угуланд. Не самая завидная судьба для Сердца Мира!

— Ясно, — вздохнул я. И уставился на Джуффина: что там у него происходит?

Сэр Джуффин не скучал, что правда, то правда! К нему медленно приближалась высокая темная тень, размытые очертания которой не позволяли понять, есть ли в ее облике хоть что-то человеческое. Джуффин всем телом подался навстречу противнику, требовательно и нетерпеливо протянул к нему руки. Тень задвигалась быстрее, словно ее притягивал сильный магнит. Через несколько секунд Джуффин ловко укутал темный силуэт своим лоохи. Янтарный свет начал меркнуть, да и тело нашего шефа, кажется, благополучно погасло. Он сразу расслабился, даже немного ссутулился и неторопливо пошел к нам.

— Финита ля комедия! — тоненьким голоском злого гнома пропищал он.

Я чуть в штаны на навалял от неожиданности: с чего бы это сэру Джуффину Халли говорить по-итальянски?

— Извини, Макс! — расхохотался Джуффин. — Я не хотел тебя пугать. Скорее уж решил сделать тебе приятное… Сию дурацкую абракадабру я выудил из твоей собственной головы. Что она, кстати, означает?

— «Представление закончено». Так что все правильно… Здоровы вы, однако, людей пугать, сэр!

— Есть такое дело, — с удовольствием согласился Джуффин. — Ну что, идем домой, мальчики? Магистры его знают, сколько времени прошло в Мире, пока мы тут шлялись!

Назад Дальше