Вид был потрясающий: по другую сторону шоссе устраивали фейерверк. Хвостатые ракеты прорезали ночное небо и взрывались дождем красных звезд. Через четыре секунды доносился приглушенный звук — БЭНГ, но к тому времени красные искры уже успевали погаснуть.
— Представить только, что отсюда видно в выходные! Каждый фейерверк в городе.
Начальник полиции встал рядом с ним у перил:
— Господи, ну и холодрыга. — Он поежился. — На месте Вайзмена стали бы вы ждать возможности поболтать с Би-би-си?
— Как бы не так! Я бы был на первой посудине, отплывающей из Великобритании.
— Тогда возникает законный вопрос: почему он все еще здесь?
Логан проводил глазами очередную ракету:
— Незавершенные дела.
Фолдс кивнул:
— Именно это меня и беспокоит.
Хитер вытерла слезы тыльной стороной ладони. Это кошмарный сон, только и всего. Она проснется, и все будет в порядке. Они съедят говядину по-бургундски, выпьют вина, и Данкан будет жив-здоров.
Данкан… она рыдала, пока не заболело всё тело, кричала, пока могла дышать. И вот теперь уже ничего не осталось, только боль, впившаяся в ее сердце, как ядовитая колючая проволока.
Она прислонилась головой к темной металлической стене и застонала.
Послышался клацающий звук снаружи, и ее тюрьму залил свет, отражаясь в темных лужах крови на ржавом полу. Всё, что осталось от Данкана…
Хитер закрыла глаза. Теперь Мясник вернулся за ней. Пришла ее очередь, ее повесят вниз головой над ванной и выпотрошат. В каком-то смысле она почувствовала облегчение. По крайней мере, она снова будет с мужем и… сыном.
Мясник вошел в комнату, и Хитер в ужасе подалась назад.
Она попыталась взмолиться, чтобы он не убивал ее, но рот пересох, губы растрескались и кровоточили. Она передумала: она не хотела воссоединяться с Данканом и Джастином. Она не хотела умирать!
Но Мясник на этот раз принес не нож, а шланг. Струя холодной воды ударила в пол, отскакивая от него и орошая всё вокруг розовыми каплями, пока последняя кровь Данкана не стекла в канализацию.
Когда ничего не осталось, Мясник ушел, но через полминуты вернулся с пакетом из фольги и бутылкой воды. Он положил всё это на пол на таком расстоянии от решетки, чтобы можно было дотянуться рукой, и остался стоять, глядя на нее.
Господи, как же ей хотелось пить…
Хитер дрожа поползла вперед, схватила бутылку и тут же метнулась назад, в свой угол. Эта сволочь даже не пошевелилась. Она свинтила крышку и напилась, кашляя и разбрызгивая воду, потому что слишком торопилась. Ее едва не стошнило.
Мясник кивнул и молча указал на пакет из фольги, затем на рот маски. Затем потер свой желудок.
Хитер смотрела на пакет, но боялась до него дотронуться.
Мясник осторожно отогнул край фольги, и комнату наполнил запах горячей еды. У Хитер в животе заурчало.
Она смотрела сквозь прутья. Кровяная колбаса… Обычная кровяная колбаса… А ей так хочется есть…
Мясник снова отошел к двери, и Хитер кинулась вперед. Схватив пакет, она опять забилась в угол. Сидела и вдыхала одуряющий запах горячей пищи. Потом дрожащими пальцами положила первый кусок колбасы в рот, закрыла глаза и прожевала. Ее семья погибла, а она ест кровяную колбасу, будто ничего не случилось…
Хитер едва не выплюнула кусок, но это была еда, а она проголодалась. К тому же она чувствовала себя несчастной, и у нее с собой не было таблеток. Поэтому она сделала то, чем занималась всю жизнь — самолечением с помощью пищи.
Она съела все до последнего кусочка, осталась только жирная фольга.
И все это время Мясник молча наблюдал за ней. Затем, когда она доела, он кивнул, вышел и закрыл дверь за собой. Оставив Хитер в темноте.
Логан приставил ладонь к уху и попросил Стил повторить. В ночном клубе было слишком много народу, слишком шумно и слишком жарко. Это им наказание за то, что поручили идиоту Симону Ренни организовать корпоративную вечеринку. Ковер липкий, в зале пахнет разлитым пивом, потом и дешевым лосьоном после бритья; музыка настолько громкая, что легкие вибрировали.
— Я вам вот что скажу, Лаз, — крикнула Стил. — Я бы за такое дерьмо и гроша ломаного не дала. — Инспектор показала на стайку девиц на танцплощадке: длинные светлые волосы, короткие юбчонки, символические топы; мигающий свет отражался в побрякушках на проколотых пупках.
Пока Логан разглядывал их, на танцполе появился констебль Ренни. Он завихлял под музыку, очевидно изображая осьминога, попавшего под электрический разряд. Одна из девиц заржала и присоединилась к его кривлянию.
— Вот негодяй, — заметила Стил и отпила глоток пива, за которое здесь брали втридорога. — Ничего удивительного, что он хотел привести нас именно сюда.
Ренни был не единственным полицейским, решившим размяться и попотеть, даже Фолдс вышел поплясать, когда поставили песню Фила Коллинса, но у Логана не было настроения.
— Ненавижу ночные клубы, — сказал он.
Через три песни потный Ренни вернулся, принеся выпивку:
— Ну, разве не великолепно?
Логан скривился, но это не произвело на констебля никакого впечатления.
— Да, чтобы не забыть… — Ренни вытащил бумажник и извлек из него сложенную открытку с изображением голого качка, главную прелесть которого прикрывал полицейский шлем. — Вот, пришла вчера.
Открытка была от Джекки, которая писала, как ей хорошо в бригаде по организованной преступности и групповому насилию в Стратклайде.
Ренни закивал в такт музыки:
— Вот это как раз по мне, обожаю! — И вернулся на танцпол.
Через полчаса он все еще был там, слившись в медленном танце с одной из девиц.
— Просто тошнит, — заметила Стил, наблюдая за ними. — Я и то куда сексуальнее.
К ним за столик подсел Фолдс.
— Ну, — крикнул он, — откуда взялось это Лаз?
Логан вздохнул:
— Ничего особенного, всего лишь глупое прозвище.
— Лаз — от Лазаря, — объяснила Стил, чокаясь своей бутылкой о кружку начальника полиции. — Сержант Макрай вернулся к нам из мертвых, разве не так?
— Вовсе не…
— Да, да, наш маленький мальчик — настоящий герой! — Она обняла Логана одной рукой и по-дружески встряхнула. — Ужасно жаль, что он так уродлив.
Место действия: кладбище в Абердине на Юнион-стрит. На заднем плане церковь. Слышны крики чаек и отдаленный шум машин.
Титр: Сержант Логан Макрай.
Макрай:
— Если честно, я бы лучше отказался…
Голос за кадром:
— Но вы непосредственно участвовали в поимке Мастрикского Чудовища.
Макрай:
— Кому это нужно, Алек?
Голос за кадром:
— Будет тебе, по телику всё получится здорово. И если ты не расскажешь, мы все равно узнаем от кого-нибудь другого.
Макрай [смущенно переминается с ноги на ногу]:
— Слушай, да нечего рассказывать. Это ведь была общая операция. Просто я попал туда под конец. Давай не будем об этом?
Конец пленки.
Место действия: тесный офис в полицейском штабе в Грампиане.
Титр: Инспектор Роберта Стил.
Стил [докуривает сигарету и щелчком отправляет ее в окно]:
— Так на чем мы остановились?
Голос за кадром:
— Мы закончили с Иншем, Ренни и Макиннисом. Остались сержант Битл, доктор Малалистер, инспектор Наирн и сержант Макрай.
Стил:
— Так, пусть следующим будет Макрай. У меня с прической все нормально, как ты считаешь?
Голос за кадром:
— Ну… сойдет.
Стил:
— Отлично, а то нужно думать о зрителях… Ты ведь выкинешь тот кусок, где я курила, а? А то все начнут зудеть, конца и края этому не будет. Итак, июнь 2004-го, и у нас пятнадцать женских трупов в морге. Пресса называет его Мастрикским Чудовищем — он убивает своих жертв ударом ножа, а затем насилует, пока они в агонии. Больной урод. Так или иначе, расследование застопоривается, но тут как раз появляется Логан Макрай. Он продолжает копать и обнаруживает некоего Ангуса Робертсона. Робертсон работает в магазине, торгующем сэндвичами, и развозит их по всему Абердину, таким способом выбирая себе жертвы… [Громкий рвущийся кашель, продолжается почти минуту.] Ах… япона мать… Короче, каким-то образом Робертсон узнает, что он под подозрением. Парень слетает с катушек, захватывает подружку Макрая и устраивает целое представление на крыше одной из этих башен. Всё весьма драматично. Макрай умудряется стащить Робертсона вниз, но в процессе получает около двадцати ударов ножом в живот. Робертсон заработал тридцатку; Макрай год валялся по больницам, после чего стал сержантом. [Стил откашливается и сплевывает в мусорную корзину.] Итак, кто следующий? Битл? Бесполезный, жирный бородатый придурок!
11
Офицер по связям с прессой захлопнула за собой дверь комнаты, где велось дознание:
— Сволочи!
Логан поднял голову от стопки отчетов и протоколов и проследил, как она, прошагав к Иншу, помахала газетой перед его носом:
— Ты первую полосу видел? Видел? Они же нас живьем жрут!
В утреннем выпуске «Абердин Икзэминер» значилось: «Жителям северо-восточной части города грозит стать людоедами!» На всю первую полосу. Это ударил Колин Миллер.
Инш схватил газету и пробежал глазами статью. Лицо его постепенно из красного становилось пурпурным.
— МАКРАЙ! Ко мне. НЕМЕДЛЕННО!
Инспектор выскочил в коридор, едва не расплющив дверью констебля, несущего большую стопку документов.
Логан возвел глаза к потолку и выругался. Затем последовал за инспектором.
На этот раз кабинет Инша не был прибран — на полу обрывки бумаг и обертки от конфет. Мусорная корзина валялась около стены, демонстрируя большую вмятину на боку.
Инш даже не стал дожидаться, когда Логан закроет дверь:
— КАКОГО ЧЕРТА ТЫ МНЕ ОБ ЭТОМ НЕ РАССКАЗАЛ?
— Я думал, вы знаете. Это же не…
— Откуда твой ублюдочный приятель знает, что люди ели… — Он сузил злые, свинячьи глазки. — Это ты…
— Я не говорил ему ни слова! Он…
— Эта двуличная корова! — Лицо инспектора стало еще уродливей. Он нажал на кнопку телефона и потребовал, чтобы его соединили с моргом.
Очень скоро из громкоговорителя зазвучал голос Изобел:
— Ну если ты звонишь по пустякам… Ты хотя бы представляешь…
— О ЧЕМ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТЫ ДУМАЛА?
— Что? Я…
— Считала, что я ничего не узнаю?
Голос Изобел стал градусов на двадцать холоднее.
— Если у вас есть что сказать, инспектор, вы уж лучше выкладывайте. Орете на меня, как обиженный сосунок. Это непозволительно! Надеюсь, я понятно изъясняюсь?
— Твой бойфренд… Первая полоса «Икзэминера». Я надеялся, что ты будешь вести себя как профессионал…
Громкое брррррр означало, что она бросила трубку.
Инш надавил на кнопку отбоя с силой, достаточной, чтобы сломать весь телефон. Затем, приложив два пальца к горлу, он попробовал дышать медленно. Вдох-выдох, вдох-выдох.
Логан наблюдал, как инспектор проделывает свои дзен-упражнения, и прикидывал, сколько будет грязи, когда голова Инша наконец взорвется.
— Гм… не хотите ли стакан воды, сэр?
Инш и не думал прекращать свои вдохи.
Дверь распахнулась.
— Да как ты посмел! — В кабинет ворвалась Изобел; она была в бумажном халате, зеленом клеенчатом фартуке и белых бахилах, какие надевают в морге. — Если ты когда-нибудь еще посмеешь разговаривать со мной в таком тоне… — Сорвав с себя хирургические перчатки, она швырнула их на стол инспектора.
Инш грохнул кулаком по газете:
— Откуда он узнал, твой бойфренд? Откуда у него информация по поводу проводящегося расследования? Того самого, в котором и ты участвуешь? Ты…
Изобел от души закатила ему пощечину, оставив белый отпечаток на красной физиономии. Потом схватила со стола телефон и набрала номер, возможно собираясь жаловаться в комиссию по профессиональным нормам.
— Алло? Ты меня слышишь? — сказала она кому-то и нажала кнопку громкой связи.
Комнату заполнил явный акцент жителя Глазго — Колина Миллера.
— Ага. Это что? Ты громкую связь включила? Иззи, ты же знаешь, я не…
— Колин, я тебе что-нибудь говорила о деле Вайзмена?
— А? Что происходит…
— Говорила?
Небольшая пауза, затем:
— Что? Ты же знаешь, что не говорила.
Изобел победоносно уставилась на Инша. Но инспектор еще не закончил:
— Неужели ты думаешь, я поверю, что он случайно все это придумал?
— Кто это? Толстый ублюдок инспектор?
Инш выглядел так, будто вот-вот лопнет.
— Только ответь на один проклятый вопрос: кто тебе сказал? — прохрипел он.
— Поверить невозможно… Вся ваша шайка ползает по пристани вокруг контейнера, который забит продуктами для команды, затем вы орете в оптовой лавке, еще через два часа вы устраиваете обыск в мясном магазине… Это же цепочка поставки. И что, вы думаете, люди делают со всем этим мясом, которое покупают? Устраивают достойные похороны? Разумеется, они жрали это гребаное мясо.
— Ты…
— Это ведь не ракетная технология, так? — Изобел сложила руки на груди. — Так что, инспектор? Кажется, тебе стоит что-то сказать — или я ошибаюсь?
Инш сказал, но не ей:
— Ты представляешь, какой вред ты нанес, напечатав все это? Наш коммутатор забит звонками с жалобами на странный вкус сосисок! Каким образом мы будет проводить расследование убийств, если…
— А… верно. Это я виноват, что вы не можете поймать Вайзмена. Я написал, что люди едят мертвяков, потому что… это… правда. Вместо того чтобы меня винить, лучше бы подняли зад и сделали что-нибудь. И если вы еще раз рискнете говорить с Иззи в таком тоне, я лично приду к вам в участок и набью тебе твою жирную морду!
На этом Колин отключился.
Ричард Дэвидсон был не из тех, с кем вы рискнете оставить своего ребенка, разве что дети вам окончательно осточертели. Пять футов одиннадцать дюймов злобы, украшенной татуировками. На нем были тюремная футболка с надписью «Абердин», полосатая рубашка и синие джинсы. Он с ненавистью смотрел на Логана и Фолдса с другой стороны стола в комнате для свиданий.
Начальник полиции испробовал свою обезоруживающую улыбку:
— Ты меня помнишь, Ричард? Я был…
— Я знаю, кем ты был, ясно? Ответ тот же: отвали.
— Ричард, мне очень жаль, что для тебя всё так скверно обернулось, но…
— Ну вот это блеск! Сразу полегчало, чего уж тут. Ему жаль, видите ли. Маму и папу Джейми замочили, так он у бабки жил. Учился в университете. Написал эту долбаную книгу. А что получил я? Отца, который вскоре сдох от пьянства. Приемных родителей, настоящих сволочей. И небо в крупную клетку. — Он ткнул себя большим пальцем в грудь. — Где мой гребаный договор с издательством?
— Ричард, я…
— И его книги — настоящее дерьмо.
Логану надоело смотреть, как они пытаются переглядеть друг друга.
— Послушайте, — сказал он, — мы всего лишь хотим задать вам пару вопросов о том, что случилось двадцать лет назад, понятно? И всё, больше ничего.
Дэвидсон осклабился:
— А я ничего больше и не делал. То, что они вам наговорили тут, в тюряге, — сплошное вранье.
— Прекрасно. Мне это безразлично. Мы только хотели бы знать, что случилось в 1987 году.
— И больше ничего?
— Больше ничего.
Дэвидсон поерзал на стуле и уставился на камеру, подвешенную к потолку.
— Мы пошли проводить Джейми домой, когда уже было темно, я и мама. Подошли к джунглям — такой маленький кусок парка, пара деревьев и говенные кусты, мы с Джейми часто играли там в англичан и японцев. — Он сжал и разжал пальцы, будто в такт сердцебиению. Костяшки были в ссадинах и тюремных татуировках. — Мы с Джейми кинулись в самую гущу… Мама попыталась остановить нас, но мы не послушались. Джейми должен был пойти на какой-то поганый маскарад у папашки на работе, а ему идти не хотелось, потому что папаша у него хрен собачий. — Он вздохнул. — Через некоторое время нам надоело быть солдатами, но мы нигде не могли найти маму. Мы кричали, искали везде… — Дэвидсон закусил нижнюю губу. — Так и не нашли. Ее нигде не было… Она исчезла. — Он потер глаза ладонью. — И тут он появился, этот Вайзмен, в гребаном костюме мясника. Он взял нас за руки, и… и мы пошли к дому Джейми… Больше я никогда не видел маму.
Логан дал ему помолчать почти целую минуту. Потом спросил:
— А что произошло в доме?
— Глупо, правда? Столько лет прошло, а я все еще по ней скучаю… — Дэвидсон покачал головой и снова вытер глаза. — Хреновый папаша Джейми держал трубку, орал на моего отца, затем принялся орать на нас, и мы побежали наверх… Джейми надел костюм викинга, и мы там сели. Нам были слышны крики, но мы не хотели спускаться, боялись попасть под раздачу — папаша Джейми был одним из тех уродов, кому ничего не стоило побить чужого ребенка. Вот мы и сидели там целую вечность, ожидая, что он придет и заберет нас. Только он не пришел… — Плечи Дэвидсона дрогнули. — Наконец нам надоело ждать, и мы спустились вниз. Все кухня была в крови… и Вайзмен… Вайзмен велел нам сесть в гостиной и ждать, пока он вскипятит чай… — Заключенный взглянул на них, глаза у него сильно покраснели. — В книге Джейми написано про блинчики, но это была печенка. Его отец печенку не выносил и никогда не держал в доме. Как вы думаете, где Вайзмен ее взял? — Еще одна длинная пауза. Затем Дэвидсон встал и обхватил себя руками. — Я хочу поскорее вернуться в камеру.