Основной рубеж - Алекс Орлов 15 стр.


Первыми шли два огромных «Невиса». Они тяжело переваливались по сыпучему грунту, и было видно, что их пилоты еще не приспособились к движению по песку.

Вслед за «Невисами» вышагивали шесть «Пацификов». Они ступали более устойчиво, но и им нелегко давался марш в пустыне. За «Пацификами» маршировали напоминающие закованных в металл страусов легкие «Сан-по». Они не придерживались строя, то расходясь в стороны, то собираясь вместе Было заметно, что только эти легкие машины чувствовали себя здесь как дома.

Параллельным с роботами курсом двигалась колонна из четырех легких танков и пяти пехотных бронемашин. Гусеницы подбрасывали песок в воздух, и колонна техники ползла будто в желтом тумане.

— Видал, какая сила?.. Таких никакие контрабандисты не одолеют, — заметил бригадир.

— Для вас, может, и сила, а для каких-нибудь штурмовиков — полчаса работы.

— Ну так уж и полчаса…

— Да это я вам говорю, бригадир. Я же служил на военной базе и видел такое, что…

— Ладно-ладно, — оборвал Томсона бригадир, — все это я уже слышал. Иди проверь своих людей. Сейчас уже материальную часть подвезут, а склады и ремонтные боксы еще не обработаны.

34

…Прошло два часа с того момента, как прозвучала команда «отбой», но Тони Гарднеру все не спалось. Может быть, мешал легкий запах краски, которой покрывали стены, а может, непривычным было то, что Тони, как и все остальные пограничники, получил отдельную комнату. Пусть совсем маленькую — кровать да тумбочка, зато свою.

Три месяца тяжелой учебы в «поле» пролетели незаметно. По мере приближения конца срока образ сержанта Крюкова в глазах курсантов поменялся на прямо противоположный.

В самом начале Крюков казался изощренным истязателем, но со временем стал походить на старшего товарища. Более опытного и значительно более мудрого, чем требуется от обыкновенного сержанта.

В последние две недели учебы курсанты отрабатывали взаимодействие с пехотинцами. Поначалу солдаты боялись шагающих машин, опасаясь, что неуклюжие механизмы их раздавят, но благодаря сержанту Крюкову все курсанты научились видеть свою пехоту и выбирать для ее прикрытия наиболее выгодные позиции. Среди молодых пилотов Тони был, безусловно, лучшим, и Крюков без колебаний посадил его на «Невис».

Второй «Невис» достался Бренде Сангос, которая по-прежнему не скрывала своего неприязненного отношения к Тони

И вот теперь все пятнадцать человек прибыли на Чегет, чтобы взять под контроль еще одну неразвитую планету и обеспечить на ее территории абсолютное выполнение федеральных законов

«Завтра первое патрулирование… — уже засыпая, подумал Тони. — Нужно выбрать легкую машину…»

На следующий день жизнь в новом городке закипела с раннего утра. За ночь все ремонтное оборудование, боезапас и прочее имущество было перевезено с шаттлов в ангары и складские помещения.

Еще до наступления утра пустые транспорты покинули Чегет, и Тони удивился, что его сон на новом месте был настолько крепок, что он не услышал рева стартующих судов.

На первый день пребывания еще не существовало графиков патрулирования, поэтому вызвались добровольцы. Начальник заставы, майор Штерн, разрешил пойти в пустыню только четырем лучшим пилотам. Выбор пал на Тони, Бренду, Марка, Ланжераи, Дениз, Шайен. Остальные отправились осматривать ближайший оазис.

Четверка «Сан-по» вышла за пределы заставы и двинулась в глубь пустыни. Легкие роботы без видимых усилий поднимались на сыпучие барханы, с которых все было видно до самого горизонта.

Восточная пустыня как нельзя лучше подходила для посадки транспортов с контрабандой, поскольку на всем Чегете это был самый спокойный и стабильный район. В остальных местах бушевали бури, смерчи и тайфуны, переносившие сотни тонн песка и иссушавшие озера, возникающие после дождливых ураганов.

— Куда направимся, Тони?.. — прозвучал в наушниках голос Марка.

— Давайте разделимся. Я и Дениз пойдем на север, а ты с Брендой на северо-запад…

— Хорошо, давай так и сделаем, — согласился Марк.

— А мы здесь ни при чем, что ли? — подала голос Дениз.

— Предлагай сама, — сказал Тони.

— С маршрутом я согласна, только лучше я пойду с Марком, а ты со своей напарницей. Или ты против, Бренда?..

— Отчего же, — отозвалась Бренда Сантос, — мне это вполне подходит.

Разделившись на две группы, роботы разошлись в стороны. Они легко шагали по песку, но и эти слабые звуки улавливались акустическими датчиками, установленными в толще песка.

35

…Едва Майкл Панакис покончил с завтраком и взялся за первую сигару, на его столе зазвонил телефон. Панакис секунду помедлил и затем снял трубку.

В столь неподходящее время его побеспокоил Фрэнк Бота:

— Мистер Панакис, сэр!.. Нашу перевалочную базу блокировали! Что будем делать, сэр, там столько товара?

— Вытри слюни и попытайся говорить как нормальный мужик, Бота… Ты в состоянии?..

— Да, сэр, извините…

— Теперь по порядку. Кто блокировал, где и так далее…

— Короче, так, сэр. На Чегете пограничный департамент выставил новый пост.

— Что значит пост?..

— Ну, практически пограничную заставу…

— Это не очень хорошо, но мы можем задействовать запасной вариант на Евро.

— Да, сэр, можем, но на Чегете осталась куча товара. Эти пограничники его найдут, сэр. Рано или поздно. Вчера они не дошли до склада каких-то семь километров…

Панакис помолчал, а затем спросил:

— Какой товар остался на Чегете?..

— «Металл» — сто пятьдесят тонн и «материал» — четырнадцать контейнеров. И еще по мелочам: оружие, наркотики, то да се…

Панакис тяжело вздохнул и потер переносицу.

— Ладно, Фрэнк, не дрейфь. Что-нибудь придумаем. Я тебе перезвоню… — Панакис положил трубку на место и нажал кнопку на селекторе:

— Эмми, найди мне Пеко…

Ибрагим Пеко был боевым генералом Майкла Панакиса. Он вступал в действие, когда тайные убийства уже не производили должного эффекта или обстоятельства требовали открытых боевых действий.

Пеко появился через полчаса. Хозяин кивнул ему на кресло, и Ибрагим тихо сел. Он не задавал вопросов, ожидая, что Панакис сам скажет все, что нужно.

— Как идет подготовка?..

— Она уже закончена, босс. Мы полностью готовы. Одно ваше слово, и объекты будут уничтожены.

— Приятно это слышать, Ибрагим. Объясни в двух словах, что ты намерен делать?..

— Необходимо нанести удары одновременно по обоим объектам, сэр. Станция на Авангарде-Хоу находится в двух часах пути от торгового фарватера «D-15». Конечно, на станции мощные радары и байсканеры, и они не ленятся ощупывать каждого проходящего мимо купца, но именно поэтому, сэр, они чувствуют себя уверенно. Мы воспользуемся одним из старых шаттлов «дабл-си». На ходу откроем трюмы и выпустим двадцать восемь «птичек».

— Этого хватит?

— Уверен, что хватит, сэр, хотя половину машин мы потеряем… Ну и будет возможность испытать «долгоносиков»…

— Новые машины стоят дорого, но раз иначе нельзя… А как со вторым объектом?..

— Там немного проще, сэр. Станция висит на орбите Бестоматиса, и мы сможем обстрелять ее с борта коммерческого судна. Однако там нам не удастся спасти ни одного из наших людей, сэр. АПР полностью контролирует все подходы, поэтому после выполнения задания судно будет взорвано.

Майкл сокрушенно покачал головой:

— Сколько людей в его экипаже?

— Около семидесяти человек, сэр.

— Какие-нибудь пособия семьям?..

— Наших людей там только четверо. Остальная команда из наемных.

— Это упрощает дело. Я распоряжусь, чтобы их родственникам перевели деньги — компенсацию за потерю кормильца. И лучше это сделать заранее, а то потом начнутся новые дела, проблемы…

— Как скажете, сэр, — согласился Ибрагим, не сводя глаз со своего шефа.

«Надо же, какой у него преданный собачий взгляд… — подумал Панакис. — Или безумный?.. Нет, все же скорее преданный, чем безумный».

— Безумно-преданный… — незаметно для себя произнес Майкл вслух. — Простите, сэр?..

— Ничего, это я о своем… Пока ты планировал эти операции, у нас появилась еще одна задача. Правда, мне кажется, что она намного проще…

Майкл подождал, когда Ибрагим начнет задавать вопросы, но тот молчал, продолжая смотреть на хозяина.

«И почему я раньше не замечал этого взгляда? Пожалуй, он меня раздражает».

Не дождавшись вопросов, Панакис продолжил:

— На Чегете построили пограничную заставу, а у нас там остался товар. Чтобы его забрать, пограничников придется нейтрализовать.

— Сделаем, сэр. Это действительно не так уж сложно. Для работы на поверхности планеты у нас есть первоклассные шагающие машины.

— Ну тогда все. Считай, что приказ ты уже получил. Приступай.

36

…Дежурство лейтенанта Пипона подходило к концу. Еще сорок минут, и он начнет перекличку операторов своей смены. Но эти последние минуты, как обычно, казались самыми длинными.

Пипон запустил в уголке экрана игрушку. Она ему уже надоела, но еще больше ему надоело смотреть на бесконечные характеристики проходящих по фарватеру судов.

«…Борт 3546–589KLX, „Форте“, груз — мороженая рыба, 150 тонн, пункт назначения — Ашеми».

«…Борт 3332–697DDY, „Корона“, груз — пшеница, 120 тонн, пункт назначения — „Каванг-12“».

«…Борт 1299–993GFS, „Лавочка Дрозда“, груз — целлюлоза первой категории, 220 тонн, пункт назначения — Араке Желтый».

— Кто придумывает такие дурацкие названия — «Лавочка Дрозда»?.. — пробурчал лейтенант себе под нос. — Тупицы, тупицы и еще раз тупицы…

— Что, сэр?.. — повернулся к Пипону оператор, сидящий за соседним столом.

— Смотри на экран, — раздраженно бросил лейтенант.

Оператор обиженно отвернулся.

«…Борт 1212–658LLP, „Ласточка“, груз — алюминий, 100 тонн, пункт назначения — Паскаль».

— Разрешите следовать?..

— Разрешаю… — дернулся лейтенант и снова стал играть в надоевшую игрушку.

— Сэр, вы что, запретили ему следовать?

— Кому?..

— Да этому пузатому шаттлу. Он включил тормозной режим…

— Что?.. — Пипон оторвался от игрушки и посмотрел на показания байсканера. Отметка торгового судна начала дробиться на несколько более мелких.

— Внимание всем постам!.. Тревога!.. Стрелкам огонь на поражение! — крикнул лейтенант. — Поджерс!.. — повернулся к связисту Пипон. — Связь с Управлением, живо!

— Одну секунду, сэр… Готово, говорите…

Лейтенант надел наушники, но в этот момент станцию несколько раз сильно тряхнуло.

— Алло, Управление!.. Алло, дежурный!..

Никто не отвечал Пипону, и он повернулся к связисту с перекошенным от злобы лицом. Упреждая его крики, Поджерс показал на ровную полосу, которую выдавал экран компьютера связи.

— Я думаю, сэр, что наши антенны уничтожены…

Еще несколько ударов потрясло корпус станции. Лейтенант тупо уставился на свой монитор, где толстый крокодил продолжал бегать по лабиринту и пожирать большие груши.

— Поджерс, готовь аварийную связь!..

— Для этого нужно время, сэр…

— А вот этого я тебе гарантировать не могу…

37

…Первые же ракеты разнесли выносные антенны вдребезги, и Бени Шарк понял, что операция началась удачно. Купер, Ла-Манш и Ройтер уже выстраивали свои звенья для атаки, а пара «корветов» с туннельными пушками старалась занять самую удобную позицию. У них в запасе было только по одному выстрелу, но зато по какому!..

Как и следовало ожидать, почти все технологические ниши на корпусе станций оказались зенитными гнездами. Бени не мог видеть, как поднялись бронированные шторки и показались стволы орудий, но однажды он видел потрясный фильм, и там все происходило именно так.

Заградительный огонь накрыл «САБСы» за полминуты до пуска ракет «лингер-аэро». Прямо перед аппаратом Бени разлетелся на куски перехватчик Арсоли Мадума. Обломки его машины забарабанили по броне, и Бени напрягся, радуясь, что они не слишком большие. Устройство наведения подало сигнал, подтверждая, что цель захвачена. Бени по привычке дунул на палец и вдавил кнопку старта. «САБС» слегка качнуло, и ракета пошла на цель.

Бени Шарк активизировал пушки и стал ждать, когда сократится расстояние до цели.

Ярко полыхнули первые разрывы ракет. От станции начали отлетать элементы корпуса, но они были не такими большими, как хотелось бы Бени Шарку.

— Говорит Купер. Потерял две машины. Подхожу к объекту — вижу отчетливый пролом корпуса.

— Где пролом, Купер? — уточнил Шарк.

— Примерно на три часа.

— Ты что, не можешь сказать точнее?

— Не могу, у меня повреждения…

— Окей, все, кто слышал, атаковать пролом…

— Алло, Бени, говорит «Долгоносик-один». Я на позиции…

— Жди второго, Берман, и доложи еще раз… — приказал Шарк.

Наконец он сам увидел пролом в станции. Бени навел пушки и дал короткую очередь. Снаряды попали в брешь и взорвались внутри. «То, что надо…» — подумал Шарк и принял чуть левее, чтобы избежать заградительного огня.

— Берман, ну чего там?..

— Все нормально, Бени, через минуту мы будем готовы, — отозвался пушкарь.

«Через минуту… А во сколько она нам обойдется?..» — пронеслось в голове Шарка. Он проводил глазами потерявший управление «САБС», который, не сумев отвернуть в сторону, врезался в станцию. «Кто-то из ребят Ла-Манша, может быть, и он сам…»

— Командир, мы готовы, — доложил Берман.

— Стреляйте. Внимание, все в стороны. «Долгоносики» стреляют… — объявил в эфире Шарк.

В пространстве вспыхнул яркий луч, но заряд прошел мимо.

— Стрелки хреновы!.. — не выдержал Шарк. — Подумать только, и этот контур мы заряжали два часа…

Последовал еще один выстрел, который, словно мороженое, прошил всю станцию насквозь.

— Ну наконец-то, Берман!.. Всем, кто уцелел, жечь все подряд! — скомандовал Шарк, и «САБСы» ринулись на агонизирующую станцию.

А выполнившие свою задачу «корветы» направились к раскрытому зеву ожидавшего их шаттла.

38

…В управлении АПР Центрального района царила суета. По всем этажам восьмидесятиэтажного здания бегали курьеры, ответственные чины, лощеные штабисты и заскорузлые оперативники. Одновременное уничтожение двух постов в разных местах федерального пространства вызвало мобилизацию всех сил Агентства Планирования и Развития.

Ежесекундно поступали сводки о прохождении судов по коммерческим фарватерам, их дополняли донесения о действиях НСБ — главного конкурента Агентства Планирования. Проверялись сведения о последних завербованных агентах и информаторах.

Вся эта гигантская работа ложилась на плечи программистов и их компьютеры, которые сличали, сравнивали, делали выводы, обобщали и наконец выдавали людям свои рекомендации и соображения.

В кабинет Кена Райдера вошел всклокоченный Джефри Луне, начальник отдела информации. Луне притащил толстую папку со свеженапечатанными листками и положил ее на стол Кена.

— Что здесь?.. — едва удостоив папку взглядом, спросил Райдер.

— Сравнительный анализ двух погибших станций, сэр.

— А кто, по-вашему, должен все это перелистывать, я?..

Луне вздохнул и, пожав плечами, ответил:

— Извините, сэр, но мы не справляемся. Вы же сами сказали принести хотя бы предварительные данные, а это они и есть, — указал Луне на папку. — Более точная информация поступит через три-четыре часа. Будете ждать?..

Райдеру показалось, что в голосе Лунса прозвучал вызов. Он поднял глаза на главного программиста, но Джефри Луне выглядел настолько замотанным, что Райдер оставил эту мысль.

— Разреши мне, Кен? — подошел к столу заместитель Райдера Билл Маковски. Не дожидаясь разрешения, он открыл папку.

«Никак, Билл дерзит мне?..» — подумал Райдер и пристально посмотрел на своего заместителя, но Маковски уже погрузился в изучение материала.

— Да, — заметил Билл Маковски, — компьютер натаскал кучу всякого хлама. Вот, например: на обеих станциях была идентичная система увлажнения воздуха и одинаковые бункеры для сбора фекалий. Это ценная информация…

И он снова погрузился в документы. Некоторые листы он отбрасывал, едва взглянув на них, а другие изучал более подробно.

— Кажется, что-то есть, господа, — наконец сказал он.

— И что же? — перестав жевать зубочистку, спросил Райдер.

— И на той и на другой станции имелись исследовательские отделы. И в этих отделах велись работы по проекту «2274/33/sub». Что это за проект?..

— Чтобы это узнать, необходимо запросить разрешение в головной конторе, Билл, потому что «sub» означает «особая секретность». Ни ты ни я не имеем такого допуска… — развел руками Райдер.

— Вот это как раз и хреново, Кен. Нужно срочно запросить информацию об этом проекте, иначе мы не узнаем, зачем были уничтожены станции. Те, кто это сделал, отчаянные ребята. В одном случае они устроили небольшую звездную войну, а в другом просто уничтожили свой корабль — совершили коллективное самоубийство. От таких людей и впредь можно ожидать всяких гадостей…

«Кажется, он метит на мое место…» — пронеслось в голове Райдера, но вслух он сказал:

— Я ценю твой рабочий задор, Билл, но у нас и своих дел по горло. По всем признакам это дело относится к отделу мистера Пастернака, — нравоучительным тоном проговорил Кен Райдер и мастерским броском зашвырнул в урну изжеванную зубочистку.

Назад Дальше