— Сеньор Мадьяни, — адвокат присела в предложенное ей кресло. — Вы хотите разобраться в том, что произошло или вам просто надо избавиться от неугодной прислуги?
— Я не верю, что Лора украла это колье, — сказал Лоренсо.
— Она сама позвонила мне, — добавила сеньора Паолина. — Я не собиралась вмешивать сюда полицию, я лишь попросила свекровь сходить и забрать то колье, но сеньора Лукреция вызвала карабинеров. — Мы не хотим заводить дело.
— Дело уже заведено, — сообщила адвокат. — Сеньора Лукреция Мадьяни заявила, что воровка взята с поличным и потребовала судить ее и выслать из страны.
— Боже и ее вышлют? Но у нее же сын тут.
— Возможно и нет, но тут все зависит от вас.
— Сколько? — спросил сеньор Лоренсо.
— Сеньор, — с укором покачала головой адвокат. — Зачем же так сразу. Я задала свой первый вопрос не просто так. На колье есть отпечатки пальцев.
— Лоры? — у Лоренсо внутри все сжалось.
— Нет, ее отпечатков там нет.
— Тогда почему она все еще в тюрьме? — Лоренцо облегченно выдохнул, что бы не говорила мама, Лора не виновата, он знал это.
— Дальше все зависит от вас, — сказала адвокат. — Если ее выпустят, то, скорее всего на 24 часа чтобы собрать вещи и покинуть страну.
— Неужели ничего нельзя сделать? — спросила Паолина.
— Можно. Если вы дадите добро на поиск настоящего вора. На колье два четких отпечатка, — пояснила адвокат. — Надо выяснить, чьи они, но для этого отпечатки придется взять у всех, кто был в доме и имел сюда доступ.
— Берите, — решительно встал Лоренсо. — Что еще нужно?
— Больше пока ничего, — гостья тоже встала. — Можно от вас позвонить? Спасибо.
Через час в доме был специалист, который снимал отпечатки и следователь.
— Так, одни пальчики, похоже, хозяйские, — сказал он, сравнивая имеющиеся у себя отпечатки с пальчиками сеньоры Паолины. — Посмотрим, чьи вторые.
— Но вы же не думаете, что это я подложила служанке колье, — спросила Паолина.
— Нет, сеньора. Хотя эту версию мы тоже рассматриваем. У вас были претензии к сеньоре Степаненко? Вы хотели от нее избавиться?
— Нет, — воскликнула женщина. — У меня не было к ней никаких претензий, она хорошо работала, она жизнь моему свекру спасла.
— Это хорошо, — кивнул следователь. — Так, все пальчики откатали? Больше в доме никого нет?
— Есть. Еще моя мать, но думаю, ее тревожить не стоит, — ответил Лоренсо.
— Мне нужны отпечатки всех кто был в доме, — возразил следователь. — Давайте сюда вашу матушку, это не займет много времени.
Ждать сеньору Лукрецию пришлось долго, но, в конце концов, Лоренсо заставил мать подчиниться.
— Это все? — поинтересовался следователь. — Хорошо, когда сверим все пальчики с тем что есть на колье и сережках вам позвонят.
— А Лора? — спросил Лоренсо. — Она так и будет сидеть в тюрьме?
— Можете забрать ее, я выпишу нужные бумаги.
— Приехали отец и сын Лоры, — доложил Франко.
— Хорошо, — кивнул Лоренсо. — Паолина, я поеду, заберу Лору, а ты размести ее родных.
Но Владимир Егорович и Саша оставаться в доме отказались, они решили поехать вместе с сеньором Лоренсо.
— Я могу идти? — Лора никак не могла поверить, что ее отпускают.
— Да, — улыбнулась адвокат, — вы свободны.
— Нашли того кто меня подставил?
— Пока еще нет, но с вас обвинения сняты. Идите же, — женщина улыбнулась, не часто ей попадались действительно невиновные клиенты.
Лора вышла на улицу и прищурилась от яркого солнца.
— Мама, — на шее у нее тут же повис сын. — Мам, как я рад, что тебя отпустили.
— Саша? Что ты тут делаешь? Как ты узнал?
— Дед сказал, — Саша кивнул головой в сторону. — А ему хозяева твои позвонили и рассказали что ты в тюрьме.
— Пап, привет, — Лора улыбнулась отцу.
— Никогда в жизни мне не было так стыдно, — холодно сказал мужчина. — Никогда бы не подумал, что вырастил воровку.
— Папа, я не воровка, — возмутилась Лора. — Меня подставили. Как ты можешь?
— Не смей, — Владимир Егорович отвесил дочери пощечину. — Имей смелость признавать свои ошибки. Ты мне больше не дочь.
— Не смей бить маму, — кинулся на деда Саша. — Она не воровка.
Лора вскрикнула и схватилась за щеку, а потом медленно повернулась к пораженному сеньору Лоренсо.
— Вы можете одолжить мне триста евро? — спросила она. — Прямо сейчас.
— Да, конечно, — мужчина полез в бумажник.
— Спасибо, я верну, — тихо сказала Лора и повернулась к отцу. — Я хочу, чтобы ты убрался из Италии домой, как можно скорее, — медленно, но четко сказала она.
— Что? — не понял мужчина.
— Вот деньги, этого хватит на билет, — Лора сунула в руку отца купюры. — Я хочу, чтобы ты уехал домой, мне больше не нужна твоя помощь. Дальше я справлюсь сама.
— Лора, послушай, я извиняюсь за пощечину, но ты должна меня понять.
— Ты мой отец и ты даже не усомнился в том что я виновата, — все так же тихо и холодно сказала Лора. — Ты поверил наветам, хотя меня только что выпустили из тюрьмы. К тому же ты ударил меня. На глазах у сына, на глазах у посторонних людей.
— Ну извини меня, доченька.
— Не извиню. Ты едешь домой. Ты больше полугода сидишь на моей шее, хватит, я долго терпела твои обманы и оскорбления. Мое терпение иссякло.
— А если я не поеду?
— Это твое дело, — Лора обняла сына и пошла от полицейского участка, но потом повернулась. — Ты вправе делать что тебе вздумается, но от меня больше ты не получишь не копейки. Хочешь остаться? Оставайся, но обеспечивать себя будешь сам.
Лоренсо открыл перед Лорой переднюю дверь машины, а потом запустил на заднее сиденье ее сына и до самого дома он не проронил ни слова, Лора и Саша тоже молчали.
Лора привела себя в порядок и почти сразу же поехала во Флоренцию, чтобы отвести сына и предупредить хозяина комнаты отца, что жить там больше никто не будет. Домой она вернулась последним автобусом и самой последней вышла на улицу по прибытии.
— Привет, — на остановке ее ждал Лоренсо. — Мне уже показалось, что ты не вернешься.
— Куда ж я денусь? — грустно усмехнулась Лора.
— Иди ко мне, — Лоренсо крепко обнял любимую женщину. — Все позади. С тебя сняты все обвинения, скоро все забудется как страшный сон.
— Нашли того кто меня подставил? — спросила Лариса.
— Да, — Лоренсо вздохнул. — Валентино. Я уволил его.
— Но почему? Мы не ладили, но это же… это же слишком. Он же мне жизнь сломать собрался. Меня же посадить могли или выслать из страны. Это же пятно на всю оставшуюся жизнь, я бы в Европу вообще въехать не смогла. За что?
— Я не знаю, — покачал головой мужчина. — У меня есть предположения, но это только догадки.
— Какие? — подняла глаза Лора.
— Думаю, он сделал это по приказу моей матери. Но это только догадки, у меня нет доказательств.
— И что теперь?
— Ничего, — мужчина вздохнул. — Мы с ней крупно поругались, но выгнать ее из дома на основании одних только подозрений я не могу. К тому же она мне мама.
— Да, уехать надо мне, — кивнула Лора. — Я все равно собиралась, теперь сам бог велел.
— Никуда ты не уедешь, — возразил Лоренсо. — Мама тебя больше не тронет.
— Дело ведь не только в сеньоре Лукреции, — вздохнула Лора.
— А в чем еще?
— Вы не понимаете? Я не могу смотреть в глаза вашей жене.
— Лора, — вздохнул Лоренсо. — Мы с женой давно живем как близкие друзья.
— Это не важно. Важно то, что вы женаты, а я работаю у вас в доме. Важно то, что сеньора добра ко мне, а я сплю с ее мужем. Важно то, что я не хочу быть любовницей. Нам надо остановиться. Так дальше нельзя, мы и так зашли слишком далеко. Не важно, что я чувствую, это пройдет, я уеду, и расстояние все убьет…, - Лоренцо прижал ладонь к губам Лоры.
— Твои чувства не важны, мои чувства не важны, а что же тогда имеет значение?
— Ваши чувства? — переспросила Лора, она была уверена, что для Лоренсо их связь всего лишь легкая интрижка.
— Да. Я люблю тебя, Лора. С того момента как впервые увидел. Я долго боролся с этим чувством, но безуспешно. Я думал для тебя это только развлечение, но ведь это не так?
— Нет, — прошептала Лора, — но это же не возможно, вы… вы такой…. такой… а я…..
— Какой такой? — засмеялся Лоренсо. — И перестань уже обращаться ко мне на вы, по крайней мере, когда мы наедине.
— Но сеньор Лоренсо….
— Ты неисправима, — мужчина прижал Лору к себе и поцеловал ее. Сопротивляться Ларисе совсем не хотелось, и она не стала. Так они и целовались прямо посреди пустого автовокзала, до тех пор, пока у Ларисы не зазвонил телефон в сумке.
— Извините, — прошептала Лора, доставая сотовый.
— Отец? — предположил Лоренсо.
— Нет, номер незнакомый. Алло.
— Привет, Ларочка, — раздался в трубке давно забытый, но до боли знакомый голос. — Это Сергей, не узнала?
— Извините, — прошептала Лора, доставая сотовый.
— Отец? — предположил Лоренсо.
— Нет, номер незнакомый. Алло.
— Привет, Ларочка, — раздался в трубке давно забытый, но до боли знакомый голос. — Это Сергей, не узнала?
— Отчего же, узнала.
— А что голос такой?
— Удивилась сильно, — пришла в себя Лариса. — Откуда у тебя мой номер?
— Мама твоя дала. Слушай, она сказала, что ты с Санькой в Италии сейчас.
— И что?
— Я через две недели как раз еду в отпуск, заеду вас навестить.
— Зачем? — холодно поинтересовалась Лариса.
— Что значит зачем? — удивился Сергей. — Сашка все же мой сын, я хочу его видеть.
— С чего бы это? — усмехнулась Лора. — Семь лет спокойно жил без сына, а теперь вдруг увидеть захотел.
— Ларис, ну вот не начинай. Я соскучился.
— Зато мы нет. Мы прекрасно обходились без тебя и дальше обойдемся.
— Ларис, ну зачем ты так?
— Зачем я так? — возмутилась Лариса. — Ты ни разу не появился за семь лет. Семь. Ты ни разу не позвонил узнать как мы, не поздравил сына с днем рождения, а теперь вот он я, встречайте. И я должна быть в восторге?
— Я думал, ты уже справилась и простила меня, — вздохнул Сергей.
— Я справилась, я давно со всем справляюсь сама и предпочитаю дальше делать это без твоего участия.
— Ты все еще злишься. Лар, но я же ушел так, чтобы тебе было легче, чтобы ничего обо мне не напоминало.
— Ах ты, господи, какое благородство. Спасибо тебе, Сережа. А сына ты тоже из благородства бросил. Или ты так внезапно нас без средств к существованию оставил, чтобы я волю закаляла?
— Ларочка, ну…
— Я тебе не Ларочка, — оборвала его Лора. — Так меня называют только близкие люди, ты к ним давно не относишься. Чего ты от меня хочешь? Восторгов по поводу скорой встречи? Извини, не дождешься. Ты хотел поставить меня в известность, что снова рушишь мне налаженную жизнь? Спасибо тебе за это. Это все? Или ты еще перед каким-нибудь фактом меня поставить собрался?
— Ларис, ты ведешь себя как ребенок.
— Я веду себя как хочу, — закричала Лариса. — А ты пошел к дьяволу, — женщина швырнула телефон на землю, уткнулась в грудь Лоренсо и заплакала.
— Кто это был?
— Мой муж, — всхлипнула Лора. Бывший муж, — поправилась она.
— И что ему было надо?
— Сообщил, что через две недели приедет в Италию повидаться с сыном.
— И почему тебя это так расстроило? — удивился Лоренсо. — Он же отец Александра.
— Он не вспоминал о нем семь лет. Он ушел и мы остались с Сашкой одни. Семь лет прошло и теперь я должна быть в восторге? — Лора снова заводилась.
— Как это не вспоминал? Вообще? — удивился Лоренсо.
— Вообще. Он бросил нас и уехал.
— А на что вы жили? Он же присылал вам денег?
Лора подняла на мужчину удивленные глаза.
— Нет, конечно. Я же говорю, он совсем уехал.
— То есть он за семь лет не как вам не помогал? Ты растила сына в одиночку?
— Ну, мне родители помогали и друзья.
— Господи, да как же так можно? — поразился Лоренсо. — Это ж родной сын.
— Не нужна женщина — не нужен становится и ребенок, — вздохнула Лора. — Господи, ну почему же все так сразу навалилось?
— Поехали домой, — Лоренсо решительно повел Лору к машине, но потом, усадив ее, вернулся, чтобы забрать ее сотовый. Телефону повезло, Лора кинула его в клумбу, и он даже не поцарапался.
— Я прошу тебя не принимать никаких решений, — попросил Лоренцо, когда они подъехали к дому и он осторожно завел машину в гараж. — Не спеши, пожалуйста. Мы все с тобой решим, я помогу и с сыном и с новой работой, если ты захочешь уехать отсюда.
— Лоренсо, — растрогано прошептала Лора.
— Пообещай мне, — попросил мужчина.
— Я постараюсь, — уклончиво ответила Лариса. — Но все равно спасибо.
— Не за что, — мужчина вышел из машины, чтобы открыть перед ней пассажирскую дверь.
— Все уже спят, — предположила Лора, потому что свет нигде не горел, и было совсем тихо.
— Конечно, первый час ночи, — Лоренсо кивнул на часы. — Иди, тоже ложись, тебе надо отдохнуть.
— Спасибо, сеньор Лоренсо, — кивнула Лора, здесь в доме она снова была лишь прислугой, а он хозяином. Лоренсо вздохнул и молча пошел к себе.
За завтраком Лору встретили с воплями радости и поздравлениями. Вчера никто из слуг не успел поговорить с ней по возвращении из тюрьмы и поэтому все радовались сейчас.
— Ну рассказывай, — оседлал стул Сильвио. — Как там в тюрьме?
— Сильвио, ты дубина, — возмутилась Альма. — Бедная Лора наверняка не жаждет вспоминать о тюрьме. Где твоя тактичность?
— Ну, мне же интересно, как ей наша тюрьма по сравнению с русской.
— Сильвио, это очень мило с твоей стороны, — фыркнула Лора. — Но вообще-то мне сложно сравнивать, я, знаешь ли, впервые попала за решетку.
— Дубина, — Альма легонько стукнула Сильвио по затылку. — Иди лучше, стриги лужайку.
— Не могу, — насупился садовник. — Сеньор Альберто пришел, хозяйка велела не шуметь.
— А кто такой сеньор Альберто? — поинтересовалась Лора.
— Друг семьи и их адвокат, — пояснил Франко. — Он уезжал в Америку надолго, но вот вернулся. Жаль, сеньор Лоренсо уехал.
— Он уехал?
— Да. Валентино то выгнали, ему самому пришлось вести детей в школу.
— Ясно, — кивнула Лора. — Пьер, твои булочки как всегда бесподобны, — встала она из-за стола. — Что я буду делать без них дома?
— А ты что домой собралась? — спросила Альма. — Когда?
— Не знаю, — пожала плечами Лариса. — Но рано или поздно придется же.
— А твоему мальчику еще сколько учиться? — Альму перспектива искать и учить новую служанку совсем не радовала.
— Через месяц у него экзамены, — ответила Лора. — А там, если он все сдаст на отлично, возможно, ему разрешат бесплатно учиться еще год, а нет, значит поедем домой.
— Но он же хорошо учиться?
— Вроде хорошо, — кивнула Лора. — Ладно, пойду убирать.
Лариса собралась, как всегда, начать мыть комнаты сверху и вышла в холл, но тут же стала пятиться назад, прямо у лестницы целовались сеньора Паолина и высокий мужчина в бежевой куртке.
— Альберто, — отстранилась сеньора Паолина. Лора вжалась в стену, чтобы ее не заметили, и стала отходить обратно. — Нас же могут увидеть.
— Кто? — спросил мужчина. — Лоренсо же нет.
— А слуги? — женщина заглянула в коридор, — Альберто, ради бога, остановись, — она попыталась отстранится от мужчины продолжающего целовать ее.
— Я не могу. Я слишком долго пытался жить без тебя и понял, что не могу. К черту слуг, я сам поговорю с Лоренсо и все расскажу ему.
— Альберто. Ну, пожалуйста. Ну не здесь же, — сеньора Паолина отбивалась все слабее, а Лора дойдя до служебной гостиной, опустилась на диван и усмехнулась. Она была просто счастлива оттого, что у хозяйки появился любовник. Это было глупо, но теперь ей было не так стыдно, и совесть мучила меньше.
— Что ж мамочка, тетя Валя действительно никогда не ошибается, — подумала она и, стараясь шуметь как можно больше, пошла обратно.
Вечером, гуля по берегу моря, Лора позвонила маме и "поблагодарила" ее за то, что та выдала все новости об их с Сашкой жизни Сергею. Заодно она сообщила, что отец скоро вернется. Еще днем сын сообщил ей, что дед купил билеты домой и послезавтра улетает.
— Да зачем он мне тут нужен? — возмутилась мама.
— Что значит зачем? — удивилась Лариса. — Не ты ли недавно рыдала мне в трубку, оттого что тебе чего-то там показалось, и что-то карты сказали?
— Ну не хочется уж совсем быть обманутой дурой, — вздохнула женщина. — А у него кто-то есть? Ты проверила?
— Мам, тебе лет уже много, а ведешь себя как ребенок, — возмутилась Лора. — Если он тебе не нужен, поддай на развод, и живите себе спокойно отдельно друг от друга, а мне нервы больше не треплите.
Лариса выслушала целую лекцию о том, как надо вести себя со старшими, о том, что она неблагодарная дочь и еще много о чем, прежде чем мама успокоилась и попрощалась.
— Привет, — Лоренсо нашел Лору на берегу, на ее любимом месте. — Тебя опять расстраивают родные?
— Да нет, — улыбнулась Лариса. — Сегодня скорее наоборот.
— Я скучал, — мужчина привлек ее к себе. — Я думал, что раньше не мог выкинуть тебя из головы, но оказывается, я заблуждался. Я работать нормально не могу.
— Это нехорошо, — улыбнулась Лора. — Может обратиться к доктору?
— Доктор, что мне делать? — спросил Лоренсо. — Я влюбился как мальчишка и это в мои-то годы.
— Тяжелый случай, — стараясь не смеяться, сказала Лора. — Даже не знаю, что вам предложить.
— Может это? — Лоренсо поцеловал Ларису. — Не уверен, что поможет, но мне очень нравится.
— Лоренсо, — засмеялась Лора. — Лоренсо, — прошептала она, запуская пальцы в волосы мужчины. — Лоренсо.