Жизнь в зеленом цвете - 5 - MarInk 5 стр.


- Мне больно, мне так больно… я заслужил… я знаю, я ведь убил его, какая разница, что я говорил потом, я оторвал ему голову своими руками, я хуже, чем он, он не пытал Седрика, он просто убил его, а я… - Гарри попытался вдохнуть, не сумел и забился в руках близнецов так отчаянно, словно был в агонии, и эти беспорядочные движения были последним, что он вообще мог сделать на этой земле. - Я мразь, я жить недостоин, я убийца и насильник… я не хотел этого, я не хотел, я только хотел, чтобы Седрик не просто так умер, но он всё равно умер… за что мне это, зачем мне всё это, смерть ничего не меняет, я не хотел, я сволочь, я убийца, убийца…

Гарри захлебнулся словами и слезами и смог только вцепиться пальцами в рубашку Фреда так, что ткань протестующе затрещала; Джордж осторожно касался губами макушки Гарри.

Гарри плакал долго, чувствуя, как становится немного, совсем немного легче; плакал столько, что слёзы под конец утеряли всякую солёность и горечь, стали прозрачными и безвкусными, как дистиллированная вода, и струились по щекам без малейшего напряжения слёзных желез - просто и естественно, как льётся дождь. Очищающий, умиротворяющий, обновляющий и возрождающий ливень. И сияющий дождь на счастливые рвётся цветы…

- Хотел, - мягко возразил Фред.

- Ч-что? - Гарри боролся с устойчивым желанием вытереть глаза полой рубашки Фреда.

- Ты хотел убить Крауча. Вот и убил, - пояснил Джордж.

Гарри обмяк; если бы не объятия близнецов, он упал бы с кровати на пол.

- Вопрос тут вот в чём, - невозмутимо продолжал Фред, как будто он не заглянул только что так глубоко в Гарри, как никто и никогда раньше. - Во-первых, понравилось ли тебе убивать и насиловать…

- Нет!!!

- Во-вторых, раскаиваешься ли ты в том, что сделал. В-третьих, намереваешься ли ты делать что-то похожее в дальнейшем.

Гарри прикусил губу, признавая правоту близнецов по всем пунктам, и закрыл глаза.

Отвечать не было нужды; никто не знал лучше них троих сейчас, что он раскаивался каждую минуту прошедшего месяца - проклятого, дьявольского месяца - и продолжает казнить себя за всё сделанное, ежесекундно, непрестанно. Но он всё-таки не удержался и спросил:

- А если я убью кого-нибудь ещё… случайно… так бывает… - «Фу, как звучит-то. Словно о тараканах речь…» - Вы не перестанете меня любить? Вы… вы же будете со мной?

Он чувствовал их улыбки, не поднимая головы.

- Мы с тобой даже тогда, когда ты думаешь, что ты один.

- Если хочешь прямо, то мы никогда не перестанем тебя любить.

- Но я… я же убийца… и насильник…

- Кто сам без греха, пусть первый бросит в тебя Ступефаем, - невозмутимо парировал Фред.

- Конечно, если ты сделаешь убийства и изнасилования своим маленьким хобби, нам будет трудно с этим примириться, - невозмутимо добавил Джордж. - Но «трудно» не значит «невозможно».

Гарри очень хотелось сказать что-нибудь слезливое, слащавое и звучащее неестественно - просто потому так звучащее, что язык человеческий для выражения чувств приспособлен плохо, ибо люди предпочитали развивать его в абсолютно противоположную сторону; но он сдержался, чтобы не изгадить момент - один из тех, которые могут позволить вызвать Патронуса.

В конце концов, розовые слюни - это такая особенная вещь, которая всегда и всюду бывает лишней. В этом, надо думать, состоит их предназначение во Вселенной.

* * *

Успокоившись и пригревшись, Гарри не заметил сам, как заснул; и когда перед ним снова возник Седрик, ему даже подумалось сначала, что это наяву, хотя умом Гарри отлично понимал, что в реальности такого быть не может, потому что не может быть никогда. Седрик, подогнув одну ногу под себя и покачивая второй, сидел на краю стола в Большом зале - отчего-то совсем пустом, как тогда, когда оба уходили из комнатки за Залом, с полчаса как ставшие чемпионами.

- Седрик? - осторожно подал голос Гарри, которому упорно мерещилось, что всё это происходит наяву.

Седрик слегка склонил голову к плечу и лукаво улыбнулся; у Гарри защемило сердце от этого жеста, слишком знакомого, слишком мирного, слишком… седриковского.

- Знаешь, Гарри, о чём я больше всего жалею?

- О чём? - заворожённо спросил Гарри. Ему было всё равно, о чём говорить - лишь бы Седрик был рядом… лишь бы не умер снова.

Звучало так, будто Седрик ожил; но во сне Гарри было плевать на то, что мёртвые не оживают. Седрик был здесь, труп ли, живой ли - это сейчас не имело никакого значения.

- О том, что так и не подарил тебе плюшевую мышку, - совершенно серьёзно сказал Седрик. - Обещал ведь…

Гарри жадно всматривался в лицо своего единственного брата, заново узнавая каждую чёрточку - ямочки на щеках, непослушную прядь волос, упавшую на левую скулу, мягкий изгиб губ, приподнятые, разлетающиеся кончики бровей, высокий лоб с еле заметной вертикальной морщинкой… это был он, это был ныне мёртвый Седрик Диггори… только отчего-то пепельно-серый, словно сотканный из клубов сигаретного дыма, почти прозрачный, воздушной акварелью прорисованный на фоне безлюдной, тёмной огромной комнаты…

- Мышку? - удивлённо повторил Гарри. - Ты умер и думаешь о плюшевых мышках?

В этом сне казалось вполне естественным беседовать на подобные деликатные темы; Гарри был отчего-то уверен, что такой вопрос не покажется Седрику бестактным.

В конце концов, пока Седрик был жив, им доводилось разговаривать и о более щекотливых предметах, чем смерть кого-то из них.

- Ну-у, я мог бы подумать о судьбах мира, о жизни и смерти, о загробном мире, о грехах и благодеяниях, - нарочито заунывным тоном перечислял Седрик. - На худой конец, я мог бы найти Мерлина где-нибудь - он ведь тоже умер - и дознаться наконец, что делал слон, когда пришёл Наполеон…

- Мерлин умер раньше, чем родился Наполеон, - машинально сказал Гарри. - Откуда ему знать?

- Мерлин знает всё, - проникновенно сказал Седрик. - Уж поверь мне, котёнок, я мог бы узнать всё об этом животном, которое вечно себе на уме и с никому не ведомыми целями шляется по полям. Но…

- Но?

- Но мне это не интересно. Пусть о судьбах мира и всём прочем думает кто-нибудь другой. А я лучше подумаю о плюшевой мышке.

- Но ты же умер и в любом случае не сможешь её мне подарить…

- Не ограничивай никого в правах по жизненному признаку, - менторским тоном указал Седрик. - Не будь расистом.

Гарри несмело улыбнулся, и Седрик ответил ему тем же.

- А почему ты пришёл ко мне?

- Потому что это нужно нам обоим, - невнятно объяснил Седрик.

- Смерть плохо на тебя повлияла, - мстительно сказал ничего толком не понявший Гарри. - Ты стал разговаривать, как Кровавый барон.

Седрик беззаботно рассмеялся.

- Значит, это какое-то наше особое свойство, и никуда тебе не деться.

- Наше?

- Наше. Я же теперь призрак, как Кровавый Барон. Ну… почти как он.

- Призрак? - это довольно много объясняло. - Но я точно знаю, что я не должен быть в Хогвартсе. Зачем мы здесь? Я же был где-то в другом месте…

- У нас обоих много связано с этим местом, - Седрик спрыгнул со стола и для вящей убедительности своих слов топнул ногой по полу. Звук от соприкосновения подошвы ботинка с каменным полом был именно такой, какой должен быть, когда живые люди поступают таким образом. - И какая, собственно, разница, где? Главное…

- Что главное?

- Самое главное-разглавное, Гарри…

…- Гарри! Просыпайся! Мама зовёт ужинать, - Джордж бережно тормошил Гарри.

- А? Что? Ужин? Какой ужин?

- Самый обыкновенный, - весело отозвался Фред от дверей. - Мы уже идём, мам, всё в порядке… нет, никому не стало плохо, через пару минут спустимся…

Гарри только слышал, что миссис Уизли что-то говорит, но не мог различить её слов. Впрочем, угадать их по ответам Фреда было нетрудно.

- Нет, мам, вам всем показалось - никто не кричал и не плакал. Это дом шутит, наверное… ну что значит «дома не шутят»? Этот - может, Сириуса спроси… Ну не будешь спрашивать, тогда тем более… да спустимся мы сейчас, не беспокойся…

Миссис Уизли наконец ушла; всё это время Гарри позволял себе внаглую лежать на Джордже, прижавшись спиной к его груди. Сомкнутые руки Джорджа на талии Гарри были одним из самых, пожалуй, потрясающих ощущений в жизни последнего: тёплые, сильные, живые, тяжёлые - достаточно тяжелые, чтобы удержать его, лёгкого, как мыльный пузырь, невесомого… почти как призрак… удержать от того, чтобы взлететь и умчаться с ветром куда-нибудь далеко-далеко, где холодно, нет ужина, приготовленного миссис Уизли и можно, не рассчитав, въехать лбом в дерево.

Фред присел на кровать рядом с братом и Гарри. Близнецы одновременно поцеловали Гарри в виски - так синхронно, словно репетировали заранее.

- Как ты?

- Я? - растерянно повторил Гарри. Его мучило какое-то ускользнувшее от внимания дело… недоговорённость, незаконченность, крошечная трещинка в мироздании… и он никак не мог понять, где тут была зарыта собака, и кто и с какой, собственно, целью устроил это импровизированное кладбище домашних животных. - Я в порядке.

Фред присел на кровать рядом с братом и Гарри. Близнецы одновременно поцеловали Гарри в виски - так синхронно, словно репетировали заранее.

- Как ты?

- Я? - растерянно повторил Гарри. Его мучило какое-то ускользнувшее от внимания дело… недоговорённость, незаконченность, крошечная трещинка в мироздании… и он никак не мог понять, где тут была зарыта собака, и кто и с какой, собственно, целью устроил это импровизированное кладбище домашних животных. - Я в порядке.

Как ни странно, он действительно был в порядке - впервые после двадцать четвёртого июня.

Ещё бы не это забытое неоконченное дело…

Только что увиденный сон клочьями расползался по памяти и стремительно таял под светом ламп - так всегда бывает, если разбудить внезапно. Ловить его теперь было ещё более бессмысленно, чем гоняться за снитчем без метлы…

«Миссис Уизли бы на место Дамблдора, - размышлял Гарри, наблюдая, как шустро припряжены к делу близнецы, Джинни, мистер Уизли и даже Тонкс - хотя последняя явно обладала антиталантом к обращению с мало-мальски хрупкими предметами. - Она бы тут живо всех построила… и лицемерила бы не в пример меньше».

В столовой была вполне мирная атмосфера… если не считать мебели и освещения, которые одни отбивали даже мысль об аппетите. Плюс к тому, для самого Гарри в качестве неких персональных бонусов было ещё несколько напрягающих нюансов. Например, Билл, который как ни в чём не бывало сидел на другом конце стола. Одна мысль об их прошлой встрече немедленно направляла взгляд Гарри к потемневшей от времени поверхности стола и заставляла его искать под столом руки близнецов - едва он касался их пальцами, как Фред и Джордж с двух сторон успокаивающе сжимали его ладони. Что бы он делал без них? В лучшем случае сошёл бы с ума и провёл остаток жизни в Сейнт-Мунго, пуская слюни на подушку с больничным синим штампом. В худшем - стал бы той тварью из зеркала Еиналеж на первом курсе… обе перспективы одинаково не вдохновляли Гарри.

- Гарри, ты что ничего не ешь? - Сириус сидел напротив крестника и при желании мог бы без труда положить руку на его плечо - стол был длинным, но узким.

- Не хочется, - честно сказал Гарри, ковыряясь вилкой в рагу.

- Ты не заболел? - мгновенно захлопотала миссис Уизли, кладя руку ему на лоб. - Плохо себя чувствуешь? Или эти… снова?

- Что снова? - почти раздражённо спросил Гарри. - Я просто не голоден, вот и всё. Температуры у меня нет.

По правде говоря, он почти отвык от еды за эти три дня во второй спальне Дадли - три дня молчаливой боли и полузабытья. Но Дурсли были здесь фактически ни при чём - в конце концов, они ничего не знали о последнем состязании Турнира. Они не знали о Турнире вообще, если подумать ещё немножко; они всего лишь искренне, истово ненавидели Гарри и всё, что его окружало. Это, право, была такая мелочь. «На каждое дерьмо найдётся что-нибудь подерьмее», - сформулировал Гарри про себя свой фундаментальный закон бытия.

От таких мыслей ему не только не захотелось есть, но и вообще начало подташнивать при одном взгляде на содержимое тарелки.

Миссис Уизли хлопотала около Джинни, мистера Уизли и Люпина, оставив Гарри на минуту в покое, и близнецы коварно этим воспользовались. Джордж придерживал Гарри за плечи, пока Фред подносил ко рту последнего сэндвич, приговаривая:

- Давай, съешь кусочек… скажем, за Сириуса…

- Сириус и сам поесть может, без моей помощи, - буркнул Гарри, демонстративно отворачивая лицо в сторону.

Данная реплика могла считаться правдой лишь с некоторой натяжкой - спектакль немало позабавил Сириуса, который отложил ложку, перестав есть, и подпёр подбородок ладонями, чтобы удобнее было наблюдать. Гарри пофыркал и принялся есть сам, пока миссис Уизли не переняла от своих сыновей эксклюзивные методики кормления поттеров.

Примерно так это и происходило каждый раз в те самые чёрные на памяти Гарри дни в конце июня. Если бы не близнецы, Гарри мог бы уже давно скончаться от жажды и голода - и не обратить на это никакого внимания.

Тонкс развлекала Джинни, Рона и Гермиону тем, что меняла лицо усилием воли - Гарри не без любопытства узнал о существовании метаморфов. Кто-то шутил, велись какие-то ни к чему не обязывающие разговоры, Мундугнус Флетчер с увлечением повествовал о своих «торговых подвигах»…

Но уют и веселье - чересчур, на вкус Гарри, нарочитые - сразу же исчезли, стоило Люпину поставить на стол локти, сплетя пальцы рук, и сказать, внимательно смотря на Гарри:

- Знаешь, я тебе удивляюсь. Почему ты ничего не спрашиваешь о Вольдеморте?

Гарри аккуратно поставил на стол стакан с соком, поднесённый было к губам, и спокойно ответил:

- Я спрашивал… мне сказали, что я мал, что мне не следует ничего знать. Это звучит достаточно смешно, если учесть, что я уже знаю о Вольдеморте больше многих членов Ордена…

- И они были совершенно правы, - напряжённо перебила его миссис Уизли, впиваясь пальцами в подлокотники. - Ты ещё слишком мал для такого!

- С каких это пор для того, чтобы задавать вопросы, необходимо быть членом Ордена? - задиристо осведомился Сириус. - Гарри целый месяц как в тюрьме сидел у магглов. Казалось бы, он имеет право знать, что произошло за это время...

- Не тебе решать, что хорошо для Гарри, а что плохо! - воскликнула миссис Уизли, и на её обычно добром лице появилось весьма опасное выражение. - Забыл, что сказал Дамблдор?

- Что конкретно? - вежливо, но с интонацией человека, готового к сражению, поинтересовался Сириус.

- То, что Гарри не нужно рассказывать больше, чем ему следует знать, - миссис Уизли особенно подчеркнула два последних слова.

Гарри засмеялся - отрывисто, хрипло, насмешливо; только внешность осталась от того капризного, почти инфантильного подростка, которого с полчаса назад кормили с ложечки, этакого обаятельного, самоуверенного, психологически так толком и не выросшего трогательного карапуза. Не осталось ни намёка на беспомощность и ребячливость. Гарри без труда чувствовал лёгкий шок окружающих, вызванный такой метаморфозой; «Ну, может, они что-нибудь поймут наконец…»

- Это звучало бы прекрасно, миссис Уизли, если бы я уже не знал больше, чем Вы предпочли бы, чтоб я знал, - Гарри старался говорить как можно вежливей, но слова падали в тишину тяжёлыми каплями расплавленного металла, и с каждой каплей глаза у всех, кто был в столовой, распахивались всё шире. «Довольно ли света, хорошо ли вам видно, Бандерлоги?», - сыронизировал Гарри про себя. - Я был там месяц назад, а никто из вас не был. Вольдеморт охотится за мной, и вот это Вам уже прекрасно известно. Мне пятнадцать лет; пусть я несовершеннолетний, но я уже могу решать за себя сам. Безусловно, я благодарен Вам за заботу обо мне, но иногда она бывает излишней - в таких случаях, как этот. Вы знаете, что я имею право знать.

Всё это звучало пафосно, напыщенно и чересчур театрально, а в последней фразе два раза повторённый глагол «знать» и вовсе резанул Гарри по ушам. Но как это было действенно! Метод Дамблдора - пафосные почти бессмысленные речи, действующие на эмоции - работал на удивление безотказно. «Ага, ещё бороду до пола отрастить, сменить очки на полукруглые и таскать с собой в карманах годовой запас лимонных долек - и вуаля, готов любимец детей и кумир взрослых!.. Блюэ-э…»

- Очень хорошо, - надтреснуто произнесла миссис Уизли. - Джинни, Рон, Гермиона, Фред, Джордж! Выйдите за дверь.

Это вызвало бурю возмущения.

- Мы совершеннолетние! - хором заявил близнецы.

- Если Гарри можно, почему мне нельзя? - заорал Рон.

- Мам, я тоже хочу! - заныла Джинни.

- НЕЛЬЗЯ! - закричала миссис Уизли, вставая. - Я категорически запрещаю...

- Молли, ты не можешь ничего запрещать Фреду с Джорджем, - устало проговорил мистер Уизли. - Они совершеннолетние.

- Но они ещё даже школу не закончили!..

- В то же время официально они взрослые, - повторил мистер Уизли всё тем же усталым тоном. Гарри мысленно поблагодарил его за своевременное и уместное вмешательство - он ещё не чувствовал себя готовым остаться здесь, наедине с людьми, большая часть которых активно жаждала уберечь любой волосок на нём от падения.

Миссис Уизли сравнялась цветом лица со зрелой свёклой.

- Я... мне... хорошо, пусть Фред с Джорджем остаются, но Рон...

Рону, Гермионе и Джинни пришлось всё же уйти; нельзя сказать, правда, что они были довольны этим обстоятельством. К их негодованию охотно присоединился портрет миссис Блэк; на успокаивание неугомонного куска холста ушло ещё минут десять. И только потом, когда все снова расселись, Сириус заговорил:

- Итак, Гарри... Что ты хочешь знать?

Гарри сделал глубокий вдох и задал вопрос, бывший на сей день одним из самых актуальных.

- Где Вольдеморт? - спросил он, не обращая внимания на негативную реакцию остальных. - Чем он занят?

- Ничем особенным, - сказал Сириус, - по крайней мере, насколько мы знаем... а знаем мы немало.

Назад Дальше