637
Казанцев Александр Петрович (1906–2002) – писатель, известный не только многочисленными коммунистическими утопиями, но и активной борьбой с творчеством братьев Стругацких и их последователей в советской фантастике.
638
«Мир» – издательство, которое было основано в 1946 году как Издательство иностранной литературы. В 1963–1964 годах получило новое название и было перепрофилировано в крупнейшее в стране издательство, специализирующее на выпуске переводной научной, научно-технической, научно-популярной литературы и зарубежной фантастики.
639
Поляков Юрий Михайлович (1954) – поэт, прозаик, драматург, главный редактор «Литературной газеты» (с 2001). Резко отрицательно отзываясь о реформах 90-х годов («Не стоит свобода слова разгрома страны, обобранных стариков, утраченных территорий!»), Поляков однозначно поддерживает политический курс нынешнего президента России: «Я стал доверенным лицом Путина, полагая, что он начал ревизию губительной ельцинской политики и должен довести дело до конца…»
640
Барметова Ирина Николаевна – главный редактор журнала «Октябрь», то есть первая, после Екатерины II, женщина в русской истории, ставшая руководителем литературного журнала.
641
«Люди – очень разные» – «Не могу не поделиться, Сергей Иванович, моим собственным „афоризмом“, демонстрирующим наше с Вами сходство, – заметила в комментах Мариэтта Чудакова. – Какой-то – не помню – журнал задавал вопрос: „Когда, по-вашему, наступает зрелость?..“ Мой ответ: „Когда ты понимаешь, что другие люди – ДРУГИЕ. У некоторых не наступает никогда“».
642
Трунова Ольга Васильевна (1933) – старейший редактор отдела прозы в журнале «Знамя». Среди авторов, с которыми в течение своей жизни она работала, – Чингиз Айтматов, Виктор Астафьев, Григорий Бакланов, Владимир Богомолов, Василь Быков, Георгий Владимов, Сергей Залыгин, Василий Шукшин.
643
Кузьмин Дмитрий Владимирович (1968) – поэт, критик, называющий себя обычно литературтрегером («Работа литератур трегера – самое важное и осмысленное из всего, чем я могу заниматься в литературе»). Его многочисленные проекты – от Союза молодых литераторов «Вавилон» (1989) до журнала «Воздух», выходящего с 2006 года, – понятное место сбора авторов с нетрадиционной эстетической ориентацией.
644
Лурье Самуил Аронович (1942–2015) – литературный критик, писатель, автор книг «Литератор Писарев» (1987), «Разговоры в пользу мертвых» (1997), «Такой способ понимать» (2007), «Изломанный аршин» (2012), «Вороньим пером» (2015), др.
645
«Дешевым и быстрым способом охмурежа» – «А у меня, – призналась в комментах Татьяна Лоскутова, – после одного охмурения сынок родился… До сих пор счастлива… Может, с тех пор и стихи полюбила…»
646
«Вопреки всему и всем – шпильки» – «Чтобы я из-за мужчин надела шпильки… Да чтоб им двадцать раз пропасть!» – возмутилась в Фейсбуке Людмила Осокина. «Людочка, вы можете ещё много чего не надевать, чтобы отомстить мужчинам за свою жизнь», – парировал Сергей Левицкий. «Бедные ростовские женщины! Вся жизнь – борьба. Какая адская несвобода», – пособолезновала Анастасия Рындина. «Да, – подтвердила Наталия Князева, – наши провинциальные женщины – жертвы гламурщины. На работу наряжаются как на праздник. Лосины в мороз, каблучищи и пять кило в каждой руке – залог будущего артрита. Курточки до талии – циститы+пиелонефриты. Вот-те и здоровье нации. Да еще и муж-недомерок, пьяница сопливый. Так и формируется генофонд. Да еще и дуры кромешные…» «Агрессивное мини, – подвела итог этой тендерной дискуссии Ия Ферапонтова, – не имеет отношения к красоте. И шпильки и вот это все мне очень не нравятся. Просто автор – человек уважаемый и в возрасте и может позволить иметь себе маленькие слабости – написать, что ему это нравится. Ну а по мне мягко говоря это атавизм – такие вкусы и такие заявления. Хотя я уважаю девушек из провинции и их борьбу за жизнь, которая принимает форму шпильки, и согласна, что мы, москвички, могли бы одеваться похудожественнее. Но обычно у нас есть задачи поинтереснее, чем шпильки носить». И всё бы хорошо, но тут в спор вмешалась Лидия Григорьева: «О! В Англии этим летом тоже стали носить юбки и платья! Прогресс, однако! Не хочет отставать от Ростова! Теперь бы еще мужчинам шляпы, и где тот Голливуд 50-х!»
647
Бирюков Сергей Евгеньевич (1950) – поэт, исследователь русского и зарубежного авангарда, кандидат филологических наук. Известен виртуозной декламацией своих произведений и тем, что, работая до 1998 года преподавателем Тамбовского университета, создал в качестве авторского культурного проекта Академию зауми. Ныне живет в Халле (Германия).
648
Академия зауми – авторский проект Сергея Бирюкова, от имени которого присуждаются Международные отметины имени Давида Бурлюка. Среди получивших эту награду – поэты Андрей Вознесенский, Геннадий Айги, Елизавета Мнацаканова, Ры Никонова, Константин Кедров, филологи Леон Робель, Джеральд Янечек и др.
649
Ры Никонова (Таршис Анна Александровна) (1942–2014) – поэт, драматург, художник авангардного направления, организатор (совместно с мужем Сергеем Сигеем) и автор выпускавшихся в Ейске самиздатских журналов «Транспонанс» (1979–1986) и «Дабл» (1991). Лауреат премии Андрея Белого по номинации «За особые заслуги» (1998). Американский славист Джеральд Яне чек назвал Ры Никонову «звездой бессмыслицы второй половины XX века», а художник Борис Констриктор (Ванталов) вспоминал: «Когда я впервые оказался в их хате, меня не покидало ощущение, что я нахожусь внутри летающей тарелки – настолько все там контрастировало с окружающим миром… А кто только не отправлялся на поклон в ейское капище, как к Солженицыну в Вермонт!»
650
Сигей Сергей (Сигов Сергей Всеволодович) (1947–2014) – художник, поэт, филолог авангардного направления. Уже в пятнадцатилетнем возрасте он возглавил в Вологде движение анархфутов (или футуродадаистов), затем входил в «Уктусскую школу» – первую в Свердловске неофициальную группу художников и поэтов, а поселившись вместе с женой Анной Ры Никоновой в Ейске, выпускал самиздатские журналы «Транспонанс» и «Дабл», рукописные сборники, книги по истории русского авангарда.
651
«Мусагет» – общественный фонд развития культуры и гуманитарных наук, созданный в Алматы в 1993 году по инициативе и под предводительством О. Б. Марковой.
652
Маркова Ольга Борисовна (1963–2008) – кандидат филологических наук, автор исследования «Симметрические композиции лирического стихотворения» и изданных под псевдонимом Ольга Марк книг прозы «Воды Леты», «И та, что сидела слева…», «Курирури, или Большой поход». Самый, вне всякого сомнения, энергичный организатор литературной жизни в русскоязычном Казахстане.
653
«Аполлинарий» – литературный журнал, который издавался в Алматы в 1993–2006 годах, объединяя прежде всего молодых русскоязычных писателей Казахстана.
654
«Столица» – основанный Андреем Мальгиным, тогда депутатом Моссовета, еженедельный общественно-политический журнал, первый номер которого вышел в августе 1990 года, через несколько дней после вступления в действие Закона о печати, отменившего цензуру. Именно на его страницах мы с Натальей Ивановой в течение года вели постоянную рубрику «Парнасский щепетильник». В мае 1996 года руководство издательского дома «Коммерсантъ», перекупившее права учредителя, уволило весь коллектив редакции во главе с Мальгиным и попыталось запустить новую версию, но ни один из номеров, подготовленных Глебом Пьяных, в свет так и не вышел. Не слишком долго прожила и версия «Столицы», выпускавшаяся под водительством Сергея Мостовщикова с января по ноябрь 1997 года.
655
Мальгин Андрей Викторович (1958) – первый (и единственный) выпускник факультета журналистики МГУ, дипломной работой которого мне случилось руководить. По моему же совету он пришел в «Литературную газету», затем руководил отделом литературы и искусства в газете «Неделя», выпустил несколько книг о современной поэзии, был депутатом Моссовета, а в 1990–1995 годах выпускал журнал «Столица». Ныне А. Мальгин известен как автор романа-памфлета «Советник президента» (Тверь, 2005) и, прежде всего, как блогер, комментирующий политическую жизнь России из итальянского города Монтекатини, где он сейчас живет.
656
«А уж каким ругателем был Салтыков-Щедрин» – «Предводительствуемые профессором Евгенией Нахимовной Строгановой, с помощью доктора филологических наук Евгения Водолазкина, его славной супруги Татьяны Руди и других энтузиастов мы в только что вышедшем томе «М. Е. Салтыков-Щедрин: pro et contra» все «мушкетёрские письма» (так он их называл) впервые воспроизвели с сохранением вышеназванных особенностей. В России всё можно. Если найти место», – отрапортовал в Фейсбуке Сергей Дмитренко.
656
«А уж каким ругателем был Салтыков-Щедрин» – «Предводительствуемые профессором Евгенией Нахимовной Строгановой, с помощью доктора филологических наук Евгения Водолазкина, его славной супруги Татьяны Руди и других энтузиастов мы в только что вышедшем томе «М. Е. Салтыков-Щедрин: pro et contra» все «мушкетёрские письма» (так он их называл) впервые воспроизвели с сохранением вышеназванных особенностей. В России всё можно. Если найти место», – отрапортовал в Фейсбуке Сергей Дмитренко.
657
Капков Сергей Александрович (1975) – в 2011–2015 годах возглавлял столичный Департамент культуры.
658
«Унесем зажженные светы…» – строка из стихотворения В. Я. Брюсова «Грядущие гунны» (2004), завершающегося выразительным (и многим памятным) четверостишием: «Бесследно все сгибнет, быть может, // Что ведомо было одним нам, // Но вас, кто меня уничтожит, // Встречаю приветственным гимном».
659
«Русский пионер» – литературный иллюстрированный журнал, издающийся с 2008 года. Известен тем, что на его страницах в роли колумниста несколько раз выступал Владимир Путин, но еще более знаменит публикацией в специальном приложении к журналу романа «Околоноля» (2009), приписываемого Владиславу Суркову, в ту пору первому заместителю руководителя президентской администрации.
660
«Есть непримиримые, принципиальные и бескомпромиссные…» – «А есть ещё циничные, плесень мироздания», – откликнулся из Нью-Йорка поэт Алексей Цветков.
661
«Ватник» – интернет-мем, возникший летом 2012 года в молодежной среде, а в 2014-м, в условиях острого противостояния в Новороссии, подхваченный украинской пропагандой, а также про-украински и прозападно настроенными россиянами. Являясь ситуативным синонимом слова «совок», обычно используется по отношению к людям, высказывающим пропутинскую точку зрения.
Комментарии
1
«Colta.ru» – интернет-издание, освещающее современную общественную и культурную жизнь. Открыт 16 июля 2012 года как правопреемник сетевого проекта «OpenSpace.ru», функционировавшего с 2008 по 2012 год.
2
«Слово утратило позорные коннотации» – «И лингвисты, – напомнил в комментах Алексей Михеев, – о том же пишут: „Любопытно, что по прошествии времени некоторые из терминов теряют свою первоначальную пренебрежительную окраску и, более того, включаются в речь даже с некоторым вызовом“: “Да, мы – ватники!“ или „Да, мы – пятая колонна!“. Смысл этой рефлексивной «защиты» в том, что говорящий демонстрирует некоторую изначальную примитивность таких прямолинейных ярлыков и при помощи абсурдного употребления лишает их негативной окраски». «Это, – подтвердил Арсений Замостьянов, – как Белинский написал на знамени пренебрежительное булгаринское: „Натуральная школа“. Или, – привел еще один исторический пример Андрей Анпилов, – „ростовские поэты в середине 80-х взяли имя для своей компании „Заозерная школа“. Это их так на собрании местного отделения союза писателей кто-то из докладчиков припечатал пренебрежительно по аналогии с британцами – какая-то, черт те что, „заозерная школа“, ни в какие ворота и т. д.».
3
«Спецхран меня потряс… – вспоминает Алла Латынина. – У меня было ощущение, как будто я попала на короткий срок в пещеру Аладдина, но успела лишь простенькое колечко примерить, – а там россыпи драгоценностей. Надо же за ними вернуться» («Новый мир», 2015, № 1, с. 180).
4
«Во втором номере, – записывает 3 февраля 1978 года Лев Левицкий, работавший тогда в редакции, – напечатаны военные воспоминания Брежнева „Малая земля“. В редакции по этому поводу невиданный ажиотаж. Во вторник налетело восемь телевизионщиков с аппаратурой, а вечером вторым кадром в программе „Время“ беседа с Козьминым, который держался именинником. Позавчера киношники оккупировали наровчатовский кабинет и сняли доблестного Мстислава. Видимо, для хроники. Раньше она называлась „Новости дня“. Звонят из посольств. Просят экземпляры второго номера. Редколлегиальная компашка на седьмом небе» (Л. Левицкий. Термос времени, с. 6).
5
А вот Андрей Вознесенский был иного мнения. «Журнал „Знамя“, – по его воспоминаниям, – и тогда был лучшим журналом поэзии. Либеральный „Новый мир“ лидировал в прозе и общественной мысли, но из-за угрюмой настороженности великого Твардовского отдел поэзии там был слабым. О редакторе Вадиме Кожевникове сейчас говорится много дурного. Скажу об ином. (…) Именно он единственный опубликовал стихи Бориса Пастернака из романа „Доктор Живаго“ и предварил появление романа объявлением о нем» («Новое «Знамя», с. 36). Здесь же, в «Знамени», были напечатаны и самые известные стихи самого А. Вознесенского тех лет – от «Гойи» до «30 отступлений из поэмы „Треугольная груша“».
6
Д. В. Стариков, как напоминает Р. Д. Тименчик, «стал широко известным, когда атаковал стихотворение Евтушенко «Бабий Яр» за оскорбление торжества ленинской национальной политики и отступление от коммунистической идеологии на позиции буржуазного толка. На него, зятя А. Софронова, была сочинена эпиграмма:
(Р. Тименчик, т. 2, с. 84).7
«Конечно, – признает Геннадий Красухин, – книжка стала хуже, в статье было немало уксуса, но ведь книга вышла! И дала возможность другим изданиям потихоньку публиковать стихи уже не опального, а полуопального (таких изредка печатали) поэта» (Г. Красухин. Стежки-дорожки, с. 13).
8
«Помню, – подтвердил в своих мемуарах Ю. В. Манн, – как много лет назад, во время преподавания в Чикагском университете, меня поразило настойчивое самоограничение многих молодых специалистов. Например, тот, кто занимается Цветаевой, ничего не хочет знать о Пастернаке, и наоборот. Отчасти для этого есть объективные причины: объем знаний стремительно растет, за всем не уследишь, не угонишься. Но есть мотивы и вполне практического, житейского свойства. Скажем, происходит международный симпозиум по творчеству Цветаевой, и если вы его участник, то должны быть конкурентоспособны, т. е. готовы к любому вопросу по вашей теме. Если же спросят о Пастернаке или Мандельштаме, то можно отделаться некоторыми общими соображениями, заключив фразой: а вообще-то это требует изучения, это не моя тема» («Память-счастье, как и память-боль…», с 172).
9
Да что, впрочем, статьи… Повидавшись с М. Б. Храпченко, в ту пору еще членом-корреспондентом АН СССР, К. И. Чуковский 28 октября 1965 года записал в дневник: «Хр. рассказывал случаи, когда автор, не знающий языков, пишет солидные научные труды руками подчиненных ему специалистов (Щербина). Покойный Александров-академик прибег к такому способу: призвал к себе молодого человека, талантливого, и сказал ему: звонили из ГПУ, справлялись о вас, вообще вам грозит катастрофа; единственное для вас спасение – написать книгу в честь Сталинских статей по лингвистике. Тот в панике пишет, Ал. запугивает его вновь и вновь и получает книгу в 20 листов, на котор. Ал. ставит свое имя».
Обычная, что уж тут говорить, обычная в советские годы практика… Вот и гоголевед Ю. В. Манн вспоминает, как он в молодости сначала перерабатывал для нового издания книгу «Патриотические и освободительные идеи русской литературы» члена-корреспондента АН СССР А. М. Еголина, а затем и писал за того же Еголина выступление на Втором съезде советских писателей («Память – счастье, как и память – боль…», с. 93–94).
10
«Все самые громкие публикации, наделавшие много шума, вызвавшие ярость начальства, появились в газете благодаря Виталию Александровичу, – вспоминает Александр Борин. – В ту пору ходила фраза: смелых журналистов не бывает, бывают только смелые редактора. Это в полной мере относилось к Сырокомскому» (А. Борин, «Знамя», 2014, № 7).
11
И проносило действительно многих. «ГУЛАГ» на толстой фотобумаге, – вспоминает критик Михаил Трофименков, – я читал в вагоне метро, пусть и последнем, почти пустом: это говорит о том, насколько уютно мы чувствовали себя, в большей степени, чем о моей глупости». – «Коммерсантъ Weekend», 17.04.2015.
12
«Писатель без власти – не писатель», – в простоте душевной изрекла одна из руководящих писательских жен, и фраза эта стала крылатой», – вспомнил то время Г. Бакланов в книге «Входите узкими вратами».
13
«…Работники Главлита, – подтвердил Ю. П. Изюмов, – несли и другую службу: вылавливали материалы, абзацы, предложения, а порой даже отдельные слова, которые с их точки зрения могли быть превратно поняты читателями, нести антисоветскую окраску или вызвать недовольство начальства» (Ю. Изюмов, http://izyumov.ru/Vospominaniy_rG/novobranec.htm).