Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул 7 стр.


— Это все, на что вы способны, ублюдки? — она пылала еще ярче, освещая улицу, — Мне нравится электричество, тупицы! Поразите меня чем-то другим.

Они выстрелили еще. Она втянула это в себя. Уличные фонари, окружающие ее, начали вспыхивать от ее сияющей энергии.

— Знаете что еще? Я — чертов проводник, — Она поймала энергетический заряд одной рукой и другой отправила его обратно. Её удар поразил одного солдата, взрывом его подбросило в воздух, смерть была мгновенной.

Гнев поглотил Деклана. Сила и скорость, так долго таившаяся в нем, вырвались на волю. Мышцы наполнились кровью, мысли исчезли. Размытым пятном он приближался к ней, на бегу выхватывая свой меч из ножен.

— Ты тоже хочешь кусочек? — Она повернулась к другому солдату, стреляя снова. — Как тебе это? — И снова.

Деклан подкрался к ней сзади и ухватил рукой за шею, подтаскивая к себе. Он запнулся, вдохнув её запах, почувствовав её тело. Заколоть ее, вывести из строя ...

Она билась о его грудь с непостижимой силой, и тренировки взяли верх — он воткнул свой меч в ее бок и повернул лезвие.

Молния ударила где-то рядом. Она задохнулась от боли. Даже для бессмертного это была серьезная рана.

Кровь пузырилась на её губах и вытекала из раны. Он чувствовал дрожь её маленького тела, ее кожа остывала, её сияние меркло.

"Ошибка!"— кричал его разум. Голова закружилась, привычная напряженность усилиласьпочти до непереносимого предела, парализуя каждую его мышцу. Он покачнулся, поспешно убирая клинок.

Без его поддержки Валькирия упала, свернувшись калачиком на грязном уличном асфальте. Из раны на боку хлестала кровь, она прищурилась, глядя на него. Её глаза были ярко-серебристыми, сияющими как бриллианты. Светлые ресницы, казалось, освещали все вокруг них. Две слезинки скатились по её щекам.

«Неправильно.»

Он сжал рукоять своего окровавленного меча, его желудок заурчал, и его чуть не стошнило.

-Ты, — отрывисто произнесла она. Реджин смотрела на него хмуря брови, как будто узнавая и… упрекая, — Ты заплатишь за это.

Некоторые из оставшихся солдат уставились в замешательстве на эту сцену. Напомнив себе о своей миссии, Деклан проскрипел:

— Упакуйте её.

Испытывая боль от нанесенной ей раны, она не могла защищаться, пока двое солдат связывали ей запястья за спиной. Она глубоко вздохнула, чтобы закричать, но они заклеили ей рот специальным скотчем. Еще двое опустились рядом с ней: один — с черным мешком в руках, а другой — со шприцем, заполненным седативным средством. Она дико брыкалась, но они сумели надеть на неё мешок.

После того, как солдаты ввели лекарство, ее тело дернулось два раза, затем обмякло. Совершенно беззащитное.

Эта тварь продемонстрировала чудовищную силу. Сейчас она лежала как мертвая.

Его люди обезоружили ее, а затем бросили в единственный оставшийся на ходу фургон. Ее рубашка задралась, обнажая кровавую рану, нанесенную Декланом.

Почему же ему так больно? Он провел рукой по волосам, потом стиснул свой лоб. Казалось, его череп сейчас треснет.

Тысячу раз он наносил удары, беря в плен врагов, чтобы доставить их в тюрьму Ордена. Что особенного было в этой единственной женщине?

— Магистр?— сказал солдат.— С вами все в порядке, сэр?

Деклан посмотрел на пленницу, потом вниз, на свои руки в перчатках, отмечая, как они дрожат. « Нет, черт возьми, я не в порядке!»Он почти желал, чтобы его руки были голыми, когда он схватил ее. Чтобы почувствовать женскую плоть после всех этих долгих лет...

Он жаждал прикоснуться к ней, даже когда убивал её.

Он болен.

Деклан посмотрел на солдата. И когда он холодно ответил ему:

— Конечно, я в порядке,— то про себя подумал: « Ими командует сумасшедший»

Глава 3

Перевод: Склепова

Вычитка: Lorielle

Редактирование: AlexandraRhage

Недавно приняв душ и еще полностью не обсохнув, Деклан, наконец, дотащился до своей кровати в пассажирском отсеке транспортного самолета. Он обернул полотенце вокруг бедер и свалился на надувной матрац. Солдат так яростно тер глаза, что векиначало жечь.

Его усталость не удивительна. Всякий раз, когда он выпускал на волю свои способности, то переносил острое истощение. И это было одной из причин, по которой он принимал лекарства, чтобы свести к минимуму их проявления. К тому же, он редко спал, выполняя задания.

Спустя всего несколько часов после того, как он и оставшиеся в живых бойцы упаковали в мешок Валькирию, им довольно легко удалось захватить ведьму. Теперь, наконец, он мог вернуться домой.

Деклан должен был уже вырубиться, но напряжение не покидало его, не давало покоя, словно вскрытая рана. Сколько себя помнил, онпостоянно ощущал в груди эту боль, смешанную с изнуряющим беспокойством, проевшим насквозь все его внутренности. К этому добавлялись еще и участившиеся кошмары о враге за спиной, о собственном теле, истекающем кровью от подлого удара и о пронзительных женских воплях.

«Это мучительное осознание утраты ... »

Он называл это напряжением. Потому что еще когдабыл ребенком знал: однажды оно разорвет его на части.

Его лекарство помогало, но ночные инъекции не могли подавить чувство полностью. Оно оказалось слишком сильным, слишком всеобъемлющим.

Прямо сейчас напряжение было изнурительным, а он еще вчера исчерпал захваченный с собой запас препарата. Они были в нескольких часах лету от своего секретного пункта назначения, расположенного в удаленном месте южного штормового пояса Тихого океана. А это означало, что в течение еще нескольких часов он не сможет вколоть себе дозу.

Деклан полагал, что это его судьба — постоянно сидеть на игле.

Движение самолета было неровным — погода слишком неблагоприятная. Он не возражал против полетов, даже прошел подготовку в качестве пилота, но от такой болтанки тошнило даже бывалого солдата.

«Или, может, это последствия сегодняшней ночной работы».

Тот взгляд, обвиняющий в предательстве, которым одарила его Валькирия, словно выбил почву из-под его ног, и Деклан все еще не мог оправиться от этого. При захвате бессмертных он бывал серьезно ранен, один раздаже заколдован, но никогда еще ни один из них не посмотрел на него так. С пониманием и потом ... с болью. Словно он нарушил смертную клятву.

Никогда не было такого, чтобы его почти вырвало прямо во время захвата.

Он снял эластичный ошейник, который носил постоянно. На внутренней стороне он припаял маленький медальон, старинный ирландский амулет на удачу. Его Па купил эту безделушку для Деклана, когда тот был еще мальчишкой. Время от времени, — вот как сейчас, — Деклан потирал его большим пальцем, хотя никакая удача от этого так ему и не привалила.

Это напомнило ему о том, чего стоила ему встреча с её родом, на что они были способны.

Валькирия убила десятерых из его парней.

И все же он не мог удержаться ипериодически поглядывал на дверь кабины. Она была в грузовом отсеке. Отсюда он мог легко добраться до нее.

«Что это, черт возьми, такое?»

Почему Деклан чувствует, что умрет, если сию секунду не увидит её?

Он вспомнил выражение экстаза на ее лице — и свою ответную реакцию. Он помнил свои мысли в тот момент, и стыдился тех порывов, которые тогда ощутил.

«Коснуться той пылающей кожи, быть сожженным ею».

Когда он обхватил её своими руками, то почти застонал. Впервые за долгие годы его тело так отозвалось на прикосновение к женщине. Её аромат и изгибы причиняли ему танталовы муки.

Но, в конце концов, его навыки взяли верх, и он пронзил ее.

Солдат пошарил рукой по полу у кровати, нащупывая меч, который всегда держал рядом. Он обнажил его, поворачивая туда и обратно в приглушенном свете каюты. Алые пятна еще виднелись на лезвии возле рукояти.

Сколько крови он уже пролил. Бессмертной крови.

Всего две ночи назад он использовал его, чтобы захватить древнего вампира, одного из тех, что подобно неумолимой чуме, погубили тысячи людей за свою бесконечную жизнь.

Престон Уэбб вручил Деклану этот клинок во время церемонии вступления в Орден, сказав ему:

— Твоя семья могла бы гордиться тобой, сынок.

Если бы она не была замучена мерзостными тварями прямо на его глазах...

«Прямо передо мной».

Если бы она не была замучена мерзостными тварями прямо на его глазах...

«Прямо передо мной».

Хорошо, что они не выжили. Иначе они бы сдвинулись мозгами, как это произошло с Декланом. А его брат, Колум? Которому перерезали горло в пятнадцать лет?

«Колуму повезло».

Внутренне содрогаясь, Деклан вложил меч обратно в ножны.

«Почему я сейчас думаю о той ночи?»

Он похоронил те воспоминания глубоко; а его лекарства помогали держать их там.

Он удерживался от того, чтобы удвоить дозу несколько месяцев. Теперь же решил, что время пришло. Это означало, что ему необходимо встретиться со своим "толкачом” по возвращении на остров. Сейчас он не мог ничего сделать — только ждать.

Еще один взгляд на дверь ...

Когда Реджин очнулась, то обнаружила, что связана, её рот заткнут кляпом, на ее голове — мешок, атело прикреплено к какой-то каталке. Валькирия могла сказать, что находится в самолете, который, судя по запаху, летит над морем.

«Может ли эта ночь стать еще хоть немного хуже?»

Воспоминания затопили ее сознание: люди в черном, стреляющие в неё электрическими зарядами ... ее блаженство от поглощаемого электричества ... огромный мужчина, с немыслимой скоростью напавший на неё…

Он нанес удар ей в бок? Боль, все еще пульсирующая там, подтвердила ранение...

«О, боги!»

Это был Эйдан, который снова вернулся!

Реджин почувствовала себя сумасшедшей, почти засмеялась в истерике.

Она думала, эта ночь не могла стать еще хуже?

«Эйдан, ты появился, чтобы погибнуть ужасной смертью? Тогда я твоя девушка!»

Но никогда, ни в одной из его предыдущих жизней, он не причинял ей вреда. Если это действительно был Эйдан, то, безусловно, те, другие люди были злом, и ему просто пришлось подыграть им…

«Проворачивая клинок?»

Он был настолько быстрым и мощным. Что ж, неудивительно. В каждой своей реинкарнации он оставался берсеркером, даже если и не знал об этом.

Несмотря ни на что, она должна уйти от него. Она попыталась освободить связанные за спинойзапястья.

Ничего не вышло. Видимо, эти путы невозможно разорвать. А еще те инъекции, вероятнее всего, ослабили её.

Она вынуждена находиться здесь — в кромешной тьме, связанная.

Реджин не практиковала дзен, не была безумной, как Никс и не обладала такой способностью к предельной концентрации, как Люсия. Каждая секунда, которую она проводила в этом самолете, увозящем её все дальше от места, где она должна быть, сводила её с ума.

"О, сегодня вечером ты улетишь, я обещаю", — сказала ей Никс.

Что б ее…

«Ты еще мне заплатишь за это…»

Но почему Никс это сделала?

Особенно после той бомбы, которую она сбросила на голову Реджин прежде, чем они разделились на Бурбон-Стрит:

"Когда Круах поднимается на этот раз, он возвестит об Апокалипсисе. Все разумные существа на земле будут поставлены перед необходимостью пожертвовать теми, кого они любят больше всего”.

"Ух ты, и парень уже здесь, Никс".

Совсем немного для предотвращения Апокалипсиса. Виски и танго, прорицательница...

Щелкнул дверной замок. Раздались шаги. Кто-то сел рядом с ней. Она чувствовала напряжение, исходящее от него, и знала, что это — Эйдан.

Который по неизвестной причине почти выпустил её кишки на грязный уличный асфальт.

Он встал, прошелся, потом сел снова. Он ничего не говорил, не двигался, но она знала, что он смотрит на неё, словно обвиняя в чем-то.

Когда она вспомнила, что надо дышать, он сказал.

— Ты уже пришла в себя.

Слабый акцент окрасил его низкий глубокий голос, но она не смогла определить — какой.

Он сбросил мешок с её головы.

Валькирия поморгала, привыкая к недостатку света, и принялась детально изучать его внешность, когдасмогла сфокусировать взгляд на нем.

Боже правый, он был огромным, столь же высоким как тот военачальник, в которого она почти влюбилась.

Он был одет во все черное: от куртки и боевых брюк до перчаток. Его кожа казалась поразительно бледной на фоне черных как смоль волос, которые свисали со лба, частично скрывая шрамы на одной щеке. Он был средних лет, вероятно, хорошо за тридцать, с сильной челюстью, широкими скулами — и глазами Эйдана. На этом лице они выглядели холодными.

Хотя в течение одного краткого момента сегодня вечером они пылали яркостью берсеркера — верный признак того, что это действительно он, который она заметила, пока истекала кровью на улице.

Эйдан.

Ей не померещилось. В течение тридцати лет она ощущала его перевоплощение, и все это время Никс предупреждала её.

— У меня есть к тебе вопросы, Валькирия.

«О, у меня к тебе тоже, несколько. Например, почему ты своим мечом, как блендером, превратил мои внутренности в кашу?»

— Ответишь на них правдиво, и тебе больше не причинят зла этой ночью.

«Этой ночью?»

Наконец она кивнула.

Он протянул руку в перчатке к её рту. Другой — он приставил пистолет к её голове.

— Я знаю, что выстрел не убьет тебя. Но это заткнет твой рот. Попробуй испустить один из своих воплей Валькирии — и я всажу пулю в твой мозг.

Он точно готов это сделать. И даже больше. Возвращение её викинга на этот раз оказалось неправильным. Она знала, что это должно будет произойти, рано или поздно.

«Привет, поздно».

Все усилия, которые она прикладывала, чтобы избегать его, сохраняя его текущую жизнь, были потрачены впустую.

Итак, почему он захватил ее? И кто были те мужчины с ним?

— Ты поняла меня, женщина?

Когда она снова кивнула, он сорвал ленту, от чего её губы обожгло, словно огнем. Она воздержалась от грязного проклятия, становясь с каждой секундой все менее растерянной и все более злой. Характер Реджин не без причины стал легендарным.

— Откуда твоя сестра Никс узнала, что мы следим за тобой? Почему она послала тебя напасть на моих людей?

— Послала?

Он что — прослушивал её машину? Что еще он мог услышать?

— Ты знаешь, это скорее было просто предположение, что-то вроде пробной попытки.

Его бледные губы искривились в злой усмешке.

— Тебе раньше когда-нибудь стреляли в голову? Я часто думал, на что будет похожа эта боль.

— Мне стреляли, и это больно, — честно ответила она. — Я отвечу на твои вопросы, если ты скажешь мне, кто ты и зачем захватил меня.

Его глаза сузились.

— Я Деклан Чейз.

Он думал, что его имя Деклан. Но это ненадолго.

— Я работаю на Орден, армию смертных, воюющую с вашим родом.

— Никогда не слышала о нем.

«У меня крупные неприятности».

— Тогда почему вы взяли меня в плен? Почему бы просто не убить меня?

«Может быть, она была военным трофеем? В таком случае история повторяется».

Ей пришлось сдерживать истерический смех.

— Во всяком случае, ты шел именно за мной, не так ли?

— Ты была выбрана для захвата. Мы также ... изучаем уникальных бессмертных.

Что-то в том, как он произнес последнюю фразу, заставило её поежиться.

-Ты имеешь в виду эксперименты?

— Верно.

«Упс. Вот так попала».

Её глаза лихорадочно заметались по грузовому отсеку. Как, черт возьми, она сможет отсюда сбежать?

— Икуда ты везешь меня? В тюрьму? Или, возможно, в лабораторию?

— Мы называем это объектом. А теперь ответь на мои вопросы, — сказал он.

Его акцент стал более заметным.

Он был похож на ирландский, или же на говор жителей шотландского нагорья. Эта версия Эйдана была кельтской. А прежде он был французским рыцарем, испанским пиратом и английским кавалеристом.

— Никс знает почти все, — сообщила Реджин. — Она прорицательница. На самом деле, я уверена, что она уже предвидела, куда вы отвезете меня. Я не знаю, почему она хотела, чтобы я напала на твоих людей.

«Если только она не планировала, чтоб меня взяли в плен».

Зная Никс, можно было предположить, что она, вероятно, сочлаэто прекрасным поводом, чтобы возобновить связь между Реджин и Эйданом.

-Я обычно не задаю ей лишних вопросов.

Назад Дальше