Единожды солгав - Харлан Кобен 10 стр.


Бред какой-то.

– Майя?

Она посмотрела на Эйлин.

– Я не стану говорить тебе, как обижена, что ты мне не доверяешь.

– Я кое-что увидела.

– Да, я так и поняла. Что именно?

Майе сейчас не слишком хотелось пересказывать Эйлин весь этот дурдом. Та может поверить, а может, и нет, но в любом случае придется тратить время, объяснять, а Майя не видела, каким образом Эйлин в состоянии помочь ей в расследовании этого дела.

– Полиция обнаружила в деле об убийстве Клер одну странность.

– Зацепку?

– Возможно.

– Столько времени спустя? – покачала головой Эйлин. – Ничего себе.

– Расскажи мне все, что можешь вспомнить.

– Об убийстве Клер?

– Да.

– К ней влезли в дом, – пожала плечами Эйлин. – Полиция решила, что это были бродяги. Вот все, что я знаю.

– Влезли к ней не просто так. И это были не бродяги.

– А кто же?

– Клер была убита из того же пистолета, из которого убили Джо.

Глаза Эйлин расширились:

– Но… этого не может быть.

– Может.

– И все это ты узнала из записи скрытой камерой?

– Что? А, нет. Полицейские провели баллистическую экспертизу пуль, которые извлекли из тела Джо. А результаты проверили по компьютеру, чтобы посмотреть, не обнаружится ли совпадений с другими делами из архива.

– И совпадение обнаружилось с делом Клер? – Эйлин с размаху откинулась на спинку стула. – Боже мой!

– И как раз в этом мне нужна твоя помощь, Эйлин.

Подруга взглянула на нее словно сквозь дымку.

– Что угодно.

– Мне нужно, чтобы ты хорошенько все вспомнила.

– Ладно.

– Клер не вела себя перед убийством необычно? Не было ничего странного? Чего угодно.

– Я думала, это была нелепая случайность. – Эйлин все еще не могла отойти от потрясения. – Что бродяги просто забрались в первый попавшийся дом.

– Нет, это была не случайность. Пожалуйста, Эйлин, сосредоточься, очень тебя прошу. Клер мертва. Джо мертв. Оба убиты из одного и того же оружия. Может быть, они оба были в чем-то замешаны…

– Замешана? Клер?

– Это не обязательно что-то плохое. Но, возможно, их что-то объединяло. Подумай, Эйлин. Ты знала Клер, как никто другой.

Эйлин опустила голову.

– Эйлин?

– Я не думала, что это может иметь какое-то отношение к делу…

Майя почувствовала, как внутри все подобралось, и попыталась ничем не выдать своего возбуждения.

– Расскажи.

– Клер не вела себя… ни странно, ни необычно… но… было кое-что…

Майя кивнула, побуждая подругу говорить дальше.

– Мы как-то раз обедали с ней в «Бомгатсе». Это было где-то за неделю-две до того, как ее убили. Ей позвонили на сотовый, и она вся аж прямо побелела. Клер обычно отвечала на звонки в моем присутствии. Ты же знаешь, у нас с ней не было друг от друга секретов.

– Продолжай.

– Но в тот раз Клер схватила телефон и выскочила на улицу. Я смотрела на нее в окно и видела, что она вся сама не своя от волнения. Ее не было минут, наверное, пять, а потом она вернулась.

– Она сказала тебе, кто звонил?

– Нет.

– А ты спрашивала?

– Да. Она сказала, что никто.

– Я слышу в твоем голосе «но».

– Это явно не был «никто». – Эйлин покачала головой. – И почему только я не заставила ее все мне рассказать. Как я могла… В общем, до конца обеда ее мысли витали где-то в другом месте. Я несколько раз пыталась вернуться к этой теме, но Клер просто отмахивалась от меня. Господи… Я ничего не сделала…

– Не знаю, что ты смогла бы сделать. – Майя задумалась. – Полиция все равно должна была проверить все ее телефонные звонки.

– В том-то и дело.

– В чем?

– В телефоне.

– А что с ним не так?

– Телефон был не ее.

Майя подалась вперед.

– Ну-ка, с этого места поподробнее.

– Ее обычный телефон, в чехле, с напечатанной на нем фотографией ее детей, лежал на столе, – сказала Эйлин. – У Клер был второй телефон.

Глава 10

Прислуга Беркеттов жила в небольшом жилом комплексе в дальнем конце Фарнвуда, слева от служебного въезда. Все домики в комплексе были одноэтажные, и Майе сразу вспомнились армейские казармы. Самый большой из них занимали Мендесы, семья Изабеллы. Мать, Роза, до сих пор служила в хозяйском доме, хотя что она там делала теперь, когда все дети давным-давно выросли, сказать было сложно.

Майя постучала в дверь Изабеллы. Признаков жизни в доме заметно не было, но здесь жили работяги. Рабочий день у них был совершенно сумасшедший. Майю, которая, вообще-то, сама была далеко не социалисткой, забавляло, как много Беркетты жаловались на свою прислугу, искренне полагая при этом, что живут в стране, где каждый имеет то положение, которое заработал собственным трудом, в то время как сами получили все на блюдечке с голубой каемочкой, потому что два поколения назад их дед нашел способ эксплуатировать законодательство в области недвижимости. Да никто из Беркеттов и недели не протянул бы, если бы их заставили вкалывать в таком режиме, как их прислугу.

Пока Майя ждала, сзади подъехал пикап Гектора. Он припарковался на почтительном расстоянии от нее и вышел из машины.

– Миссис Беркетт?

Вид у него был испуганный.

– Где Изабелла?

– Думаю, вам лучше уйти.

– Только после того, как я поговорю с Изабеллой, – сказала Майя.

– Ее нет.

– Где она?

– Уехала.

– Куда?

Гектор покачал головой.

– Я всего лишь хочу извиниться, – пояснила Майя. – Это все простое недоразумение.

– Я ей передам. – Он переступил с ноги на ногу. – А теперь вам лучше уйти.

– Где она, Гектор?

– Я вам не скажу. Вы очень ее напугали.

– Мне нужно с ней поговорить. Ты можешь при этом присутствовать. Убедишься, что ей ничего не грозит.

– Ну уж нет, – послышался сзади чей-то голос.

Майя обернулась и увидела, что за спиной у нее стоит мать Изабеллы. Бросив на Майю испепеляющий взгляд, она процедила:

– Уходите.

– Нет.

Роза устремила взгляд на сына:

– Иди в дом, Гектор.

Тот бочком юркнул в дверь. Мать Изабеллы одарила Майю еще одним сердитым взглядом и захлопнула перед нею дверь.

Что ж, это было вполне ожидаемо.

«Так, задний ход, – сказала себе Майя. – Надо все обдумать».

У нее зазвонил мобильник. Она взглянула на экранчик: звонил Шейн.

– Привет! – ответила она в трубку.

– Я пробил для тебя тот номер, – без предисловий начал Шейн. – Твой «бьюик-верано» находится в лизинге у компании, которая называется «ВТС лимитед».

«ВТС». Это название ни о чем Майе не говорило.

– И что означает эта аббревиатура?

– Без понятия. Адрес – абонентский ящик в Техасе, в Хьюстоне. Судя по всему, это какая-то холдинговая компания.

– Организация, которую используют, когда хотят остаться анонимными.

– Именно. Если мы будем копать дальше, мне понадобится ордер. А чтобы его получить, мне хотелось бы знать причину.

– Да ладно, плюнь на это дело, – сказала Майя.

– Как скажешь.

– Все равно там нет ничего важного.

– Не пытайся меня обмануть, Майя. Я терпеть этого не могу.

Она ничего не ответила.

– Когда будешь готова поговорить начистоту, позвони. – Шейн повесил трубку.


Замки Эдди, вопреки своей угрозе, так и не сменил.

Майя не была в доме у Клер – да, она до сих пор про себя так его называла – с того самого дня, когда спустила штаны с тренера Фила. Машин на подъездной дорожке не было. На стук никто не открыл. Так что Майя вытащила ключ и отперла дверь. Когда она вошла в переднюю, в ее памяти воскресли слова Эдди: «Смерть ходит за тобой по пятам, Майя».

Может, Эдди и прав. Если это действительно так, какое право она имеет подвергать риску Дэниела с Алексой?

И, если уж на то пошло, Лили?

Коробки с вещами Клер громоздились на прежнем месте. Майя подумала про загадочный второй телефон, который видела Эйлин. Таким обзаводятся, когда не хотят, чтобы кто-то узнал, кто тебе звонил.

И что же случилось с этим телефоном?

Если бы он был у Клер при себе, когда она погибла, полицейские приобщили бы его к делу. Они могли обнаружить телефон во время расследования и прийти к выводу, что он не имеет никакого значения. Впрочем, Майя не думала, что его обнаружили. У Шейна были связи в полиции. По просьбе Майи он просмотрел уголовное дело. В нем не было ни слова ни про второй телефон, ни про загадочные звонки.

Это означало, что телефон, скорее всего, так и не нашли.

На коробках не было никаких наклеек. Эдди, похоже, занимался этим в спешке, сваливая вещи в коробки в суматохе горя, так что одежда оказалась перемешана с косметикой, украшения с документами, туфли – со всевозможными безделушками. Клер любила аляповатые сувениры. Антиквариат и подлинные предметы коллекционирования были ей не по карману, но Клер всегда привозила из поездок очередной снежный шар. Из Тихуаны она привезла стопку для текилы. О ее поездке в Пизу напоминала копилка в виде Пизанской башни. В числе ее приобретений была мемориальная табличка в память принцессы Дианы, вихляющаяся кукла на пружинке в виде танцовщицы в гавайском национальном костюме и пара использованных фишек из казино в Лас-Вегасе.

Майя с каменным лицом перебирала дурацкие безделушки, в какой-то момент вызывавшие у Клер улыбку. Майя сейчас была как боевой робот. С одной стороны, разглядывая эти пустяковины, приобретенные ее сестрой, она ощущала жгучую боль, к которой начинало примешиваться чувство вины.

«Твой муж прав. Я впустила смерть. Я должна была быть здесь. Я должна была защитить тебя».

А с другой стороны – и это казалось сейчас более важным, – эти боль и вина были ей на руку. Они делали ее миссию более четкой. Когда видишь, что стоит на кону, и понимаешь истинную цель своей миссии, это мотивирует. И заставляет сосредоточиться. Отбросить все второстепенное. Цель обретает четкие очертания. И это дает силу.

Однако телефона ни в одной из коробок не оказалось.

Закрыв последнюю, Майя без сил опустилась на пол. «Думай, – приказала она себе. – Представь себя на месте Клер». У ее сестры был телефон, существование которого та скрывала от всех. Где бы она стала его прятать?

Майе вспомнилось, как Клер в старших классах, в своем, наверное, единственном за всю жизнь приступе бунтарства начала курить. А у их отца был суперострый нюх. Он вычислял сигареты по запаху.

Он во многом был довольно-таки либеральным отцом. За годы работы преподавателем в колледже он чего только не навидался и не ожидал от дочерей, что они будут пай-девочками. Но курение было его больным местом. Его собственная мать умерла в страшных мучениях от рака легких. Когда стало понятно, что конец уже близок, бабуля переехала к ним, в крошечную гостевую комнатку. Майя до сих пор помнила звуки, главным образом кошмарный булькающий свист, доносившийся из комнаты бабушки, где она несколько последних дней медленно и мучительно угасала от удушья. После ее смерти Майя не могла заходить в ту комнату. Слишком ощутимым был присутствующий там дух смерти – ее запах, казалось, пропитал сами стены. Но, что было хуже всего, Майе временами казалось, что она до сих пор слышит этот жуткий булькающий свист. Она где-то читала, что звук на самом деле никогда не затихает совсем. Он лишь становится слабее и слабее.

Как стрекот винтов самолета. Как треск стрельбы. Как предсмертные крики.

Может, подумалось Майе, именно в той кошмарной комнате смерть и начала преследовать ее.

Не поднимаясь с пола, Майя закрыла глаза, сделала несколько медленных вдохов-выдохов и постаралась отогнать непрошеные звуки.

И вновь вернулось воспоминание: папа терпеть не мог сигареты.

Так, ладно. Клер начала курить, и папа был вне себя от бешенства. Он устраивал в комнате Клер обыски и, обнаружив сигареты, каждый раз закатывал небольшой скандал. Увлечение курением у Клер продлилось недолго. Но пока оно длилось, Клер все-таки нашла тайник, в который отцу никогда в жизни не пришло бы в голову заглянуть.

Майя просияла от радости.

Она вскочила на ноги и бросилась в гостиную. Там стоял старый сундук – по иронии судьбы, некогда принадлежавший бабуле. Клер использовала его в качестве кофейного столика. На крышке стояли семейные фотографии. Майя сняла их и сложила на полу. На большинстве были изображены Дэниел с Алексой, но среди них нашлась и одна свадебная фотография Эдди и Клер. Майя задержала на ней взгляд. Они выглядели на ней такими трогательно молодыми, счастливыми, полными надежд и ничего не подозревающими. Они даже не представляли, что уготовила им жизнь, ну а впрочем, кто вообще представляет?

В самом сундуке хранились скатерти и кухонные полотенца. Майя вытащила их и принялась ощупывать дно.


– Мой отец привез этот сундук из Киева, – рассказала им как-то раз бабушка, когда они, еще совсем маленькие девочки, приехали навестить ее. Это было задолго до того, как ее задушил рак, бабуля тогда была бодра и здорова, водила их на плавание и учила играть в теннис. – Вот видите?

Девочки наклонились ближе.

– Он сам его смастерил. Это потайное отделение.

– Зачем ему понадобилось потайное отделение, бабуля? – поинтересовалась Клер.

– Чтобы спрятать драгоценности его матери и деньги. Каждый чужак может оказаться вором. Всегда помните это. Вы – две девочки. Когда вырастете, вы всегда будете друг у друга. Но никогда не оставляйте ценные вещи там, где кто-то может их найти.


Майя нащупала незаметный шов. Она надавила на него пальцами, послышался негромкий щелчок, и потайная панель отъехала в сторону. Майя, как в детстве, склонилась над сундуком и заглянула внутрь.

Телефон оказался там.

Майя с удовлетворенной улыбкой вытащила его. Будь она верующей, то поклялась бы, что сестра с бабулей сейчас смотрят на нее с небес. Но она не была верующей. Мертвые для нее всегда оставались мертвыми. В этом-то и беда.

Майя попыталась включить телефон, но аккумулятор был полностью разряжен. Ничего удивительного. Ведь к нему, скорее всего, никто не прикасался с самой смерти Клер. Майя перевернула телефон и взглянула на разъем для зарядника. Он выглядел знакомо. Она найдет провод и зарядит его позже.

– Что ты здесь делаешь?

Этот неожиданный возглас напугал ее. Майя инстинктивно отпрянула и подобралась, готовясь обороняться.

– Господи, Эдди…

– Я же сказал… – Лицо Эдди побагровело от гнева.

– Я тебя слышала. Дай мне прийти в себя.

Вот тебе четкость цели и концентрация. Она так растворилась в своем блестящем открытии, что Эдди вошел в дом и подкрался к ней совершенно незамеченным.

Еще один промах.

– Я спросил, что ты здесь…

– Я просматривала коробки с вещами Клер, – сказала Майя.

Эдди сделал шаг вперед, и Майе показалось, что он не вполне твердо держится на ногах.

– Я же велел тебе держаться от нас подальше.

– Велел.

На Эдди была та же самая красная фланелевая рубашка с закатанными рукавами, открывавшими мускулистые руки. Он был жилистый и крепкий, точно боксер полусреднего веса. Клер всегда нравилось, как он сложен. Глаза у него покраснели от выпивки.

Он протянул руку ладонью вверх.

– Давай сюда ключ. Немедленно.

– Не думаю, что стоит это делать, Эдди.

– Я могу поменять замок.

– Ты одежду свою поменять не в состоянии.

Он посмотрел на фотографии и полотенца со скатертями, разложенные на полу.

– Что ты искала в сундуке?

Майя ничего не ответила.

– Я видел, как ты что-то вытащила оттуда. Положи на место.

– Не положу.

Теперь его взгляд был устремлен на нее, руки готовы были сжаться в кулаки.

– Я могу отобрать у тебя си…

– Нет, не можешь. Эдди, у Клер что, был роман на стороне?

Эти слова точно оглушили его. У него отвисла челюсть. Потом он вновь обрел дар речи.

– Пошла к черту!

– Ты знал об этом?

На глазах у Эдди снова выступили слезы, и взгляд Майи на миг вновь упал на их свадебную фотографию, на счастливое и полное надежд лицо Эдди. Так что, возможно, глаза у него были красные не только от выпивки. Эдди тоже увидел эту фотографию, и в нем что-то надломилось. Он упал на диван и закрыл лицо руками.

– Эдди, кто это был?

– Я не знаю. – Его голос был еле слышен.

– Эйлин сказала, Клер тайком с кем-то созванивалась. Я только что нашла телефон, который она прятала в этом сундуке.

Эдди не отрывал рук от лица.

– Я тебе не верю, – произнес он бесцветным голосом.

– Что произошло, Эдди?

– Ничего. – Он вскинул на нее глаза. – Ну, то есть у нас был не самый лучший период. Но брак есть брак. У семейных отношений есть свои циклы. Кому, как не тебе, это знать.

– Мы сейчас говорим не обо мне.

Эдди покачал головой и снова опустил ее.

– Может, да, может, нет.

– И что это должно означать?

– Клер работала, – произнес он чересчур медленно, – на твоего мужа.

Майе не понравился его тон.

– И что?

– Когда я задавал вопросы, она отговаривалась тем, что засиделась на работе.

Он посмотрел ей в глаза. Майя не отвела взгляда. Она была не из тех, кто ходит вокруг да около.

– Если ты намекаешь на то, что Клер с Джо…

Это было настолько абсурдно, что она даже не закончила.

– Это же ты утверждаешь, что у нее был роман. – Эдди с трудом поднялся на ноги. – А я всего лишь говорю тебе, где она была.

– Значит, у тебя все-таки возникали подозрения, что у нее кто-то есть?

– Я этого не говорил.

– Сказал, сказал. Почему ты не сообщил о своих подозрениях полицейским?

Теперь настал его черед ничего не отвечать.

– Ах да, – проговорила Майя. – Ты ведь муж. Они уже и так косо на тебя смотрели. А представь, если бы они узнали, что ты подозревал ее в неверности.

– Майя?

Она ждала. Он сделал шаг по направлению к ней. Она отступила на шаг назад.

– Отдай мне этот чертов телефон, – процедил он. – И убирайся вон из моего дома.

– Телефон я забираю.

Эдди преградил ей дорогу.

– Ты в самом деле хочешь испытать, на что я способен?

Майя подумала про пистолет, который лежал у нее в сумочке. По правде говоря, забыть о том, что он там, было невозможно. Когда ты вооружен, оружие постоянно присутствует в твоих мыслях, всегда ощущается как тяжесть или тянет тебя за рукав. К лучшему или к худшему, но ты никогда не сбрасываешь со счетов возможность пустить его в ход.

Назад Дальше