Маша начала носить кушанья из кухни в трапезную и накрывать стол, когда вернулся повеселевший Илья.
– Ну, зятек, давай подхарчимся. Напужал ты нас ноне, думали – всерьез занедужил. Да вишь – крепок оказался, наша косточка, русская! За то и выпьем.
Илья разлил по кружкам вино, мы выпили, закусили. Спиртное теплой волной прокатилось по жилам и ударило в голову. Конечно, я уж не помнил, когда ел в последний раз, по-моему – позавчера. Помню, пил только – то вино, то квас, то сбитень горячий.
– Ты ешь, ешь! – Илья подкладывал мне лучшие куски.
– Дарья-то где?
– А где ж ей быть? Всю ночку с тобой просидела, как за дитем малым ухаживала, сейчас, должно, спит.
Я плотно поел; опять навалилась слабость, и я полез на печку.
– Вот-вот, сон – самое лучшее лекарство. Маше накажу, чтобы никто тебя не беспокоил, а сам в лавку пойду.
Я провалился в глубокий сон, и к вечеру проснулся окрепшим и чувствовал себя вполне здоровым.
Глава 8
По весне, как сошел снег и реки очистились ото льда, Илья засуетился, забегал.
– Илья, ты опять удумал чего?
– Караван собирается, зятек, в Ганзею. И правду сказать – торговля встала почти. Помнишь, зимой на санях в Великий Новгород купцы ездили?
– Как не помнить, едва Богу душу не отдал.
– Так, считай, без толку съездили, и половину товара продать не смогли. Обезлюдел город-то после погрома, что государь со своими опричниками устроил.
– Так уж сколько времени с тех пор минуло!
– Э, народ не кролики, быстро не народятся. Да и деньги у богатых отобрали, некому покупать стало и не на что. Вот и порешили купцы ладьи морские нанять, у кого своих нету, да в Ганзу сплавать. Глядишь – удастся копейку заработать.
– Рисковое дело. Хотя на морских просторах лесов нет и разбойников тоже, но пиратов хватает.
– Плавают же люди!
– Только не все домой с прибытком возвращаются.
– Типун тебе на язык. Ты скажи лучше, пойдешь со мной? Помощник мне надежный нужен, кому довериться можно. Ты языки какие-нибудь знаешь?
– Татарский, так он там не нужен. Еще итальянский, но так далеко вы не поплывете. В Ганзе немецкий нужен, да я его не знаю.
– Не велика беда – другие тоже не знают, однако же никто без прибытка не возвращался.
– Хорошо, Илья, поеду и помогу.
– Мне только за товаром присмотреть, торговать я сам буду – у тебя-то и опыта нет.
Пару недель купец как заведенный отбирал и упаковывал товар. И настал день, когда мы перевезли его на большую морскую ладью. Вечером попрощались с домашними. У Дарьи уже заметно округлился животик, и ходить она стала смешно – как уточка, переваливаясь с боку на бок, почти как все беременные.
Мы переночевали на судне, и рано утром караван из четырех ладей отвалил от причала Пскова. На корме взвился российский флаг – черный орел на зеленом фоне, – морской флаг России в те времена.
Псковское озеро встретило нас легкой рябью на воде и устойчивым попутным ветром. Было довольно свежо, и я кутался в суконный плащ, накинутый поверх ферязи. Илья же чувствовал себя комфортно в однорядке, подбитой мехом куницы.
К вечеру прошли узкий перешеек и вошли в Чудское озеро. Памятное место – здесь три века назад разгромил немецких псов-рыцарей новгородский князь Александр, при важном для Новограда уговоре на отсрочку дани Батыю. И врага на Русь не допустил, и веру православную не позволил католикам опрокинуть.
Стемнело, и мы улеглись спать под пологом. Небольшая каютка была на ладье одна, и ее занимал сам хозяин судна, он же капитан. Пятеро купцов теснились на носу судна под холщовым пологом. Трюмы же были забиты псковскими товарами. Улеглись, прикрылись суконными одеялами, что выдал владелец судна.
Ночью ладья шла не останавливаясь, лишь зажгли носовые и кормовые огни – масляные светильники в слюдяных фонарях. Видимо, кормчие на ладьях хорошо знали фарватер.
Утро выдалось туманным, промозглым, все ежились от сырости и ветра. Ладьи сбавили ход, впереди сидел впередсмотрящий. Но как солнце поднялось повыше, туман рассеялся. К вечеру вошли в Нарову, и вскоре справа показался Ивангород. На противоположном берегу виднелась Нарва.
Наконец мы выбрались в Финский залив и повернули на закат. Ладьи дружно бросили якоря. Залив изобиловал отмелями, и в темноте запросто можно было сесть на мель. Рисковать судами и товарами никто не хотел.
Поужинав, команда и купцы улеглись спать. Купцам долго не спалось. Да и как тут уснуть – еще два-три дня пути – и вот она, Ганза! Как-то сложатся там дела? И хотя каждый из купцов был тертым калачом в своем деле, все переживали за исход плавания. Торговать на Руси и за границей – разница большая. А еще побаивались пиратов.
В последнее время польские пираты вконец обнаглели. Получив от короля Сигизмунда каперские грамоты, они грабили всех и вся, невзирая на подданство. Королевская казна имела долю с награбленного, а морские разбойники именовались каперами и были под защитой Речи Посполитой, свободно пользуясь ее портами и пропивая в тавернах трофеи.
Правда, и Русь тоже стала защищать торговые пути. Неведомыми путями, явно позолотив ручку кому следует, датский авантюрист и пират Карстен Роде попал на прием к русскому государю, чудом получил государев патент на каперство и ныне со сподвижниками – Гансом Дитрехсеном и Клаусом Тоде на трех шхунах – «Царица Анастасия», «Веселая невеста» и «Варяжское море» – грабил и топил польских пиратов, а заодно и корабли наших недругов – шведов и прочих. Российский государь за успехи произвел Карстена в адмиралы – видимо, каперская доля в казне была весомой. Базой каперов являлся остров Борнхольм.
О прошлом годе Карстен Роде действовал довольно лихо, утопив в одном бою сразу пятнадцать польских кораблей. Поляки притихли было, но Швеция помогла им своим флотом. Однако все попытки шведов потопить каперские суда адмирала Роде пока не увенчались успехом.
Купцы уповали на то, что нам удастся проскочить по морю без потерь.
Едва забрезжил рассвет, команды ладей выбрали канаты и подняли якоря. Подгоняемые слабым ветерком, ладьи тронулись. Но как только мы миновали Финский залив и вышли в открытое море, ветер окреп, крупные волны стали бить в правый борт. Ладьи шли полным ходом, вспенивая воду.
После полудня впередсмотрящий закричал:
– Вижу паруса на горизонте с севера!
Команда и купцы кинулись к правому борту. Кто плывет – друг или враг?
Паруса увеличивались, и часа через два уже можно было разглядеть корпуса кораблей.
Капитан сходил в каюту, вышел с подзорной трубой, навел резкость, всмотрелся в приближающиеся корабли, помрачнел и выматерился:
– Шведы, мать их уязви!
Купцы забеспокоились. Вооружения на торговых ладьях нет, трюмы заполнены товарами, ладьи глубоко осели в воду, скорость невелика. Ни отбиться, ни уйти мы не могли.
Меж тем шведские корабли приближались и по стройным узким корпусам даже я, не моряк, мог понять, что суда не торговые. Или военные, или пираты, но оба варианта для нас были одинаково плохи. Мы мрачно наблюдали, как с каждым часом неприятель приближался.
– Паруса на горизонте с запада!
Все настолько были поглощены созерцанием приближения шведских кораблей, что совершенно не глядели по сторонам. Теперь взоры стоящих на палубе устремились за нос корабля. Вдали виднелись три корабля, идущих полным ходом на нас.
«Неужели шведы окружают, чтобы добыча не ускользнула?» – мелькнуло в голове. Я прикинул – шведы и неизвестные были от нас на одинаковом расстоянии. Учитывая, что мы шли навстречу вторым, сближаясь почти встречным курсом, то с ними мы встретимся раньше, чем со шведами. Вопрос только – кто эти неизвестные? Флагов на корме не видно – заслоняют паруса.
Капитан прошел на нос судна, вгляделся в подзорную трубу.
– Разрази меня гром, я узнаю «Веселую невесту»!
К нам навстречу шла маленькая эскадра Карстена Роде. Все перевели дух. Не сказать, что он наш друг, – но хотя бы нападать не будет, а может быть, и вступит в пушечную дуэль со шведами, задержав их.
Тем временем и шведы, и эскадра каперов заметили друг друга и изменили курс. Теперь они шли друг на друга, а мы остались несколько левее, наблюдая, как сходятся два неприятеля – русские каперы и шведские военные суда.
Русскими каперов можно было назвать лишь условно – все команды на судах были иноземным сбродом, нанятым в трактирах прибрежных стран, но надо отдать им должное – сражались они отважно, дерзко, часто нападая на значительно превосходящие их силы, и что удивительно вовсе – одерживая победы. До сих пор о Карстене Роде ходили легенды – он не потерпел ни одного поражения.
Эскадры сближались, и вскоре прогремел первый пушечный залп. Это открыли огонь шведы. Их корабли окутались густым дымом. Каперы сблизились со шведами, и теперь грянул залп с их стороны. Даже издалека было видно, что каперские пушки нанесли шведам значительный урон – падали мачты, от некоторых парусов остались просто лохмотья. Но у шведов было подавляющее преимущество в кораблях: против трех каперских – двенадцать шведских боевых, хорошо оснащенных и с вымуштрованными командами. Залпы пушек теперь следовали один за другим. Над местом сражения стоял густой дым, так что купцы удивлялись:
– Как можно стрелять, если противника не видно?
Два корабля из каперской эскадры сблизились со шведскими и пошли на абордаж. Стрельба из пушек прекратилась. Видно стало лучше, дым не мешал. Иногда ветер доносил яростные крики со стороны сражающихся. Третье каперское судно шло вдоль кильватерного строя шведских кораблей, лавируя и стреляя то одним бортом, то другим по неприятелю.
Но шведы значительно превосходили каперов в силах. Досмотреть окончание морской битвы не удалось, хотя очень хотелось. Я впервые видел морской бой со стороны – зрелище сражения очень впечатляло! Но воспользовавшись счастливой возможностью скрыться, команды наших людей спешили убраться от места боя побыстрее: были подняты все паруса, и мы уходили от схватки дальше и дальше. Сначала были видны паруса, затем только долетали звуки пушечных залпов, похожие на далекие раскаты грома. Но вскоре и их не стало слышно.
Все расслабились, но команды не сбрасывали ход.
К нам подошел капитан:
– Похоже, пронесло, вовремя каперы вышли навстречу шведам. Пока удача нам сопутствует. Еще два дня – и мы будем в Ростоке, если сохранится попутный ветер.
До вечера плавание проходило мирно, встречались пузатые торговые суда разных стран, но пиратов не было.
К вечеру мы встали на якоря недалеко от какого-то островка. Ладьи стояли близко друг к другу, и знакомые матросы и купцы громко перекрикивались.
Поужинав, мы улеглись спать. Полный впечатлениями прошедшего дня, убаюканный легкой качкой, я быстро уснул.
Около полуночи раздался ощутимый удар в борт судна. Ладью качнуло. Все повскакивали в тревоге. Рядом с нами, борт о борт, стояло чужое судно.
«Каперы!» – пронесся приглушенный шепоток. С каперского судна раздался голос невидимого в темноте человека:
– Лекарь есть на судне?
Купцы переглянулись:
– Так это же Карстен Роде – цел, шельма!
К борту ладьи подошел наш капитан, всмотрелся.
– И судно его – «Варяжское море»!
Мне совсем не хотелось связываться с каперами, пусть и ходившими под русским флагом, и я благоразумно промолчал. Однако купцы меня выдали.
– Есть, есть лекарь на судне. Юрий, ты где? Выйди вперед.
Делать было нечего. Я подошел к борту. На другом судне к борту подошел человек, – как я потом понял, сам адмирал Роде.
– У меня на судне много раненых. Инструменты с собой?
– С собой.
– Настоятельно прошу перейти на мое судно и оказать необходимую помощь.
Голос был жесткий. Думаю, моих возражений никто бы не принял. Да и каперы могли запросто перелезть через борт и увезти меня на свой корабль силой.
– Хорошо. Сейчас возьму инструменты.
– Прошу поторопиться.
Я подошел к Илье.
– Илья, каперы меня к себе требуют, – да ты и сам слышал весь разговор. Если мы каким-то образом разлучимся, буду искать тебя на пристани в Ростоке.
– Храни тебя Бог! – Илья перекрестил меня.
Я нашел сумку с инструментами, перелез через борт ладьи. Меня тут же подхватили сильные руки и потащили вперед. Я успел увидеть, как каперская шхуна медленно отошла от ладьи. Затем моряки «Варяжского моря» довольно грубо поволокли меня по трапу вниз, на вторую палубу.
Здесь довольно сильно пахло порохом, скудный свет масляного фонаря освещал небольшой круг, но даже и этого света хватало, чтобы увидеть масштабы разрушения. В бортах пушечной палубы зияли рваные дыры от шведских ядер, некоторые пушки были перевернуты, валялись обрывки веревочных снастей, а сама палуба была липкой от крови. Шхуна была сильно потрепана.
Меня завели в каюту. Здесь стоял стол и горели два светильника. На сундуке сидел сам адмирал – в разорванной форме с закопченным от пороховой гари лицом. Было ему около сорока, и принадлежность к мореходам выдавала шкиперская бородка.
Лицо можно было бы назвать даже приятным, если бы не глаза – какие-то бесцветные, водянистые но пронизывающие, и взгляд очень даже неприятный. Заглянуть в них второй раз вовсе не хотелось.
– Наш медикус убит. Из экипажа в живых осталось лишь четырнадцать человек, и почти все ранены. Но кому-то же надо управлять кораблем и привести его в порт. Я не хочу, чтобы на этой чертовой посудине все сдохли! Делай что можешь, теперь эта каюта – твое рабочее место. Как только прибудем в порт, ты свободен.
Деваться мне было некуда.
Двое каперов принесли первого раненого. Ему оторвало ядром руку по локоть, задело ребра.
– Ром, вино покрепче есть?
– Ты работай – пить потом будешь, пока не заслужил.
– Мне именно для работы и надо – причем много.
Капер удалился, и вскоре принес две бутылки зеленого стекла с ромом.
С его помощью я положил раненого на стол, дал ему настойки опия, ополоснул руки ромом, щедро полил ромом культю у раненого.
Сначала капер смотрел на все с интересом, но когда я достал инструменты, он выскочил из каюты. Может, так даже и лучше.
Я прооперировал раненого, сделал перевязку. Его унесли, а на его место положили второго. Едва взглянув на его живот, я понял, что он не жилец.
В открытую рану живота выпирал порезанный и размозженный кишечник, причем – вперемешку со щепками. В ране была темная, почти черная кровь. Видимо, есть разрыв печени.
Я покачал головой. Каперы быстро поняли безысходность положения моряка, а может, у них это было принято.
– Прости, Ральф!
Капер вытащил кривой абордажный нож и всадил его в сердце раненому. Затем извлек нож из раны и не спеша обтер об одежду только что убитого сотоварища. Вдвоем каперы подхватили тело, вынесли из каюты и через огромную дыру в борте пушечной палубы сбросили его в море.
Ни фига себе, порядки у них тут! А если и меня после завершения работы вот так же – ножом по горлу, и за борт? Ладно, прочь дурные мысли из головы, надо работать. Тем более что эти раненые моряки помогли нам уйти от шведов.
Я доставал из тел пули, куски щепок, ампутировал раздробленные руки и ноги. Устал так, что после того, как прооперировал последнего раненого, едва разогнул спину.
В изнеможении я сел на сундук. Пальцы рук подрагивали от напряжения, сами руки, как, впрочем, и одежда, были в крови. Е-мое, запасной одежды-то я не взял. Пристанем к пирсу в гавани, сойду на берег – от меня все шарахаться будут, а может, и арестуют – объясните, господин, откуда кровь на одежде?
Хлопнула дверь, и вошел сам Карстен. Он посмотрел на меня и сказал что-то матросу, который стоял у двери. Сам присел на рундук.
– Лекарь, ты неплохо поработал. Один человек умер, но я и так видел, что он не жилец. И что меня удивило – если оперировал наш медикус, прими Господь его душу, – так тихо на судне не было.
Карстен вытащил из-за пояса небольшой кожаный мешочек и ловко швырнул его мне прямо в руки.
– Не хочешь ли перейти в мою команду? Головорезов у меня хватает, а вместо убитых новых наберу. Судно подремонтирую в порту – и снова в море.
Лицо его вдруг омрачилось. Он вытащил из отворота рукава трубку, взял ее в рот и прикурил от свечи. По каюте поплыл ароматный дым. Отвык я уже от вида и запаха табака – гляди-ка, в Европе курят уже вовсю.
– Не хочешь – неволить не буду, только сам подумай: за один удачный рейд денег можешь получить больше, чем за год-два работы до седьмого пота.
– Так-то оно так, только не все эти деньги получат. Почти все раненые, которых я сегодня оперировал, к службе будут негодны. Кстати, а где два других судна – кажется, «Царица Анастасия» и «Веселая невеста»?
– На дно пошли, – нехотя признал каперский адмирал. – Сегодня удача нам изменила – слишком много сил у шведов было. Да и командовал ими Хенрик Торн, я его вымпел на флагманском фрегате отлично видел. А он хитер и удачлив.
Вошел капер, принес целый ворох одежды.
– Переодевайся, ты на мясника похож, – бросил Карстен и вышел.
Я снял свою окровавленную одежду, примерил принесенные штаны, курточку и рубаху. Переоделся. Посмотреть бы на себя в зеркало, но его в каюте не было. И то – не в дамском же я салоне, а на борту каперского, считай – пиратского судна. Надел на голову смешную шапочку – нечто среднее между беретом и пирожком. Выглядел я, наверное, смешно, но кто его знает, какая сейчас мода за границей – коротенькие штанишки носят или длинные?
Я подпоясался, сунул кошель за пояс и вышел на пушечную палубу. Команда мирно спала, и я поднялся по трапу наверх. У штурвала стояли рулевой и Карстен, сжимавший зубами трубку.
Неяркая луна едва освещала море. Чего они здесь видят? Так и на отмель или островок налететь можно – или они знают эти места как свои пять пальцев?
– Спать иди, медикус, – заметив меня, сказал каперский адмирал. – А хочешь выпить – пей, перекусить только утром можно будет.
Подышав свежим воздухом, я спустился в каюту и улегся на сундук, благо крышка его была плоской. Так, интересно – у Карстена из трех кораблей остался лишь один, да и то здорово потрепанный. Он что – вновь будет собирать эскадру или забросит каперство? А какое мне до этого дело? Надо поспать.