Она не слышала шагов принца, но заметила упавшую на дорожку тень и ждала вопроса, точно рассчитав, что никто неизвестный не будет гулять по этому парку. И еще отлично понимала, что, лишившись почти всех осведомителей, королевская чета вряд ли так резко оставит сына без присмотра. Поэтому ни на секунду не удивилась, когда узнала, что Бенгальд останется в замке. Интересовало ее другое, кто еще кроме принца и капитана будет отправлять в столицу свои донесения и каким способом они намерены это делать.
— Я всегда говорю правду, — пожала плечами Илли и уточнила: — Если хочу отвечать.
— А когда не хотите отвечать… — снова зацепился он за слово, — тогда просто молчите?!
— Смотря по ситуации, — улыбнулась она чуть насмешливо. — А разве вы делаете по-другому? Кстати, у меня есть к вам личная просьба, если я не опоздала, разумеется.
— Очень интересно, какая? — принц обошел скамейку и сел неподалеку от девушки. — Я весь внимание.
— Передайте от меня привет и приглашение сеньору Пикриусу, надеюсь, он согласится погостить во дворце его высочества.
— Кандика, — с ухмылкой поправил секретаря Бенгальд.
— Вы тоже зовете его так же, как ее величество? — Иллира изумленно приподняла брови. — Очень мило. Так вы еще не отправили посыльного в Вингор?
— Вы как раз успели, — пришлось сознаться Бенгальду, и он слегка помрачнел, ничего не было исключительного в том, что девушка с ходу просчитала его намерения, но вот решиться воспользоваться его услугами как почтальона наглости хватило бы очень у немногих.
— Илли! Ты где? — позвал издали голос Седрика, и через миг он сам появился на повороте дорожки. — А, вижу! Гарстен привез корзинку первой земляники, но, пока тебя нет, не дает даже попробовать. Идем быстрее, а то Инг с принцем его убьют.
— Не вздумайте, этой клубникой он искупает свои грехи, — засмеялась Илли и торопливо поднялась со скамьи. — Извините, ваше высочество, я вынуждена вас оставить. Надеюсь, вы не забудете о моей просьбе.
А затем почти вприпрыжку помчалась к уже подставившему локоток адъютанту. Сеньорита отлично сообразила, что друзья незаметно за ней приглядывали и теперь придумали повод, чтобы увести от старшего принца, и намеревалась чуть позже выведать, чего именно все они так опасаются.
— Разумеется, не забуду, — едко хмыкнул Бенгальд, провожая взглядом оживленно разговаривающую парочку.
Принц с каждой секундой все яснее понимал, что зря утром спорил с отцом, будто с этой задачкой справится и мальчишка-садовник. Разумеется, обученный в одной из тех школ, что находятся под его, Бенгальда, присмотром. Само собой, с первого взгляда ни на какую школу они не похожи, только последний кретин будет выращивать будущих разведчиков в казарме и строем водить на ярмарку.
Но пока ему и самому не удается вывести девушку на те вопросы, что он поставил сам себе, просмотрев шкатулку с документами, касающимися сеньориты. Это только провинциальные простушки могут наивно считать, что достаточно, приехав из своей глуши, надеть самый лучший из своих нарядов, распустить локоны и попасться на глаза принцу, как он выгонит прежнюю фаворитку и на руках понесет незнакомку во дворец. А наутро и в храм, заключать вечный союз.
И все его родные будут беззаботно хлопать ресницами и ушами от счастья.
Да ничуть не бывало. И он, Бенгальд, теперь лучше других уяснил, что привозят из провинции этих юных прелестниц, одевают в соблазнительные, трогательно розовенькие платьица и ставят на пути принцев вовсе не добрые феи, не желающие для себя ничего, кроме благодарного взгляда.
Но вот за этой сеньоритой, как ни странно, никого подобного пока не обнаружилось, зато проявилось очень единодушное стремление Ингирда и его друзей всеми силами заслонить от него секретаря своими широкими спинами. И это даже подняло сеньориту в глазах Бенгальда на новую ступеньку, хотя он и сразу оценил ее намного выше обычных искательниц фамильного браслета за проявленную выдумку с должностью секретаря и за находчивость при укрытии Канда. Однако пора, пожалуй, пойти посмотреть, что там за земляника, насколько ему известно, даже в его замке она пока поспела только в оранжерее.
Кандирд и компания его друзей обнаружились на освещенной солнцем веранде и действительно поглощали крупную, темно-алую землянику, высыпанную на широкий поднос. Рядом с подносом стоял хрустальный кувшинчик-сливочник, а в руках друзей были вазочки, в которых аппетитно плавали в сливках яркие ягоды.
Но вовсе не это озадачило старшего принца больше всего. Рядом с сеньоритой сидел его самый неподкупный пес и преданно провожал черными виноградинами глаз каждую съеденную девушкой ягоду.
И время от времени она не выдерживала, брала с подноса ягодку, макала в сливки и клала в деликатно разинутую пасть.
— Если бы тот садовник знал, кому достанутся эти ягоды, — провожая преувеличенно унылым взглядом очередное такое подношение, сообщил капитан, — он бы взял с меня двойную цену.
— Если бы он знал, — ехидно парировал Бенгальд, выходя из-за куста на веранду, — какая родословная у этого пса, то должен был с почтением подарить тебе эту корзину.
— Неужели лучше, чем у вашего высочества?! — с притворным простодушием вытаращил глаза Гарстен. — Когда он узнал, что земляника для принца, то, наоборот, поднял цену.
Бенгальд только едко хмыкнул, слишком давно он был знаком с капитаном, чтоб отвечать на его шуточки.
— Ты же говорил, что покупал для меня? — немедленно поймала капитана Илли.
— Ну, разумеется, я покупал для вас, сеньорита, — учтиво склонил голову Гарстен, и его глаза лукаво блеснули, — но ему я солгал. Иначе он запросил бы еще дороже.
Уже через полчаса Бенгальд понял, что это была никудышная идея, попытаться выяснить что-то особое про сеньориту, когда она сидит в окружении этой компании. Ингирд и Гарстен успевали отбить его намеки и тонкие подколки, прежде чем брат с Седриком открывали рот, а сама сеньорита посматривала на них с веселой гордостью, как смотрят обычно зеленые девчонки на сильных и смелых старших братьев, и это прожженных интриганов, как видно, ничуть не огорчало. Ну про Канда он мог и сразу все сказать, сегодня брат уже потряс всю семью, когда выпил кубок молока, от которого категорически отказался еще в пять лет. Но вот Ингирд и остальные с чего так стараются, хотелось бы ему знать? И он даже не сомневался, что со временем узнает. Теперь эта задачка становилась интересна и ему самому.
Поэтому принц вежливо попрощался, позвал неохотно последовавшего за ним мохнатого предателя и направился в свою комнату, писать отчет ее величеству и указания для своих заместителей. Пока он тут гуляет вокруг странной сеньориты, никто за него его дела не делает. Наоборот, нужно еще и учитывать особенности военного времени, хотя, судя по последним донесениям, которые дал ему утром просмотреть король, эта операция долго не продлится. Простой народ, не желающий воевать с сильной армией ради амбиций своего бывшего князя, открывал ворота городов и крепостей заблаговременно.
Весь остальной день прошел для Бенгальда так же бесплодно в плане его дознания. Кандирд и его друзья не отходили от сеньориты ни на шаг, сопровождая и на обед, и на прогулку, зато он успел продиктовать собственному секретарю и отправить по адресам целую кучу запросов и указаний.
Глава 17
Очередное утро встретило Илли серым, совершенно не весенним дождем и сразу двумя порадовавшими ее известиями. На рассвете в замок прибыли долгожданные гости, королевский финансист и Зарбинс. Поэтому свой обычный завтрак, молоко и булочки, она проглотила поспешнее обычного, торопясь посмотреть на финансиста и выяснить, подходит она для работы, за которую так смело взялась, или лучше признаться в своей ошибке сразу, не усугубляя ее.
— И куда так бежит прелестная сеньорита секретарь так рано? Пить молоко? — сделал вид Бенгальд, что не в курсе ее привычки вставать с солнцем.
— Доброе утро, ваше высочество, — не замедлила неприметно уколоть его Иллира, — спасибо, но молоко я уже выпила.
— В таком случае я составлю вам компанию на прогулке, — мгновенно подхватил ее под руку принц. — Но я не вижу вашего плаща?
— Потому что я бегу не на прогулку, ваше высочество, — кротко опустила глаза Илли, хотя ей захотелось рассмеяться, — а на свидание с двумя очень умными мужчинами.
— Что вы говорите?! Мечтаю познакомиться. И где вас ждут эти редкие экземпляры?
— В зеленой гостиной, — вежливо сообщила сеньорита, и принц решительно повел ее в зеленую гостиную, гадая про себя, кого она назвала умными мужчинами, Ингирда с капитаном или все же его собственного брата, с кем-то из этих двоих?!
— Доброе утро, — вежливо поздоровалась Иллира, входя впереди любезно распахнувшего ей двери принца в гостиную, явно использовавшуюся как комната для вечерних посиделок.
— Доброе утро, ваше высочество, доброе утро, сеньорита финансист, — сдержанно поздоровался отлично знакомый принцу мужчина, сеньор Ортенби, старший помощник советника по финансам, — я привез вам все документы на поместье и последние указы, они в этой шкатулке.
— Доброе утро, ваше высочество, доброе утро, сеньорита Иллира, — эхом отозвался Зарбинс, которого Бенгальд знал ничуть не хуже, чем финансиста, — рад вас видеть.
Однако по взгляду Зарбинса, устремленному на сеньориту, принц сразу понял, что начальник канцелярии рад видеть вовсе не его. Ну, так он и не мечтал о такой радости, хотя обидно, что зря ехидствовал, мужчины и на самом деле оказались достойны называться очень умными. Но вот про сеньориту финансиста он что-то недопонял, хотя даже виду не подал. Просто расположился чуть в стороне от чайного стола, который эти трое использовали вовсе не по назначению, разложив на нем связки бумаг и расставив шкатулки с ценными документами, и приготовился наблюдать.
Однако очень скоро оказалось, что это совершенно неинтересное занятие. Хотя Бенгальд несколько оживлялся, когда мелькали знакомые слова, вроде — налоги, отчеты, расходы… приходы… ценные бумаги и наличность, но вскоре снова терял нить разговора. А потом и вовсе задумался о собственных проблемах и даже стащил со стола лист бумаги, чтобы сделать для себя несколько заметок. За столом тем временем явно сложилось взаимопонимание, щелкали маленькие абаки, тихими голосами выяснялись средние цены на зерно и мед, уточнялись проценты отчислений в казну и еще какие-то тонкости, вникать в которые у Бенгальда не было никакого желания. Достаточно с него головной боли, когда он ежемесячно вникает в вопросы распределения денег по собственным подразделениям.
В какой-то момент, слушая, как все более уважительно разговаривает с сеньоритой сеньор Ортенби, принц начал понимать, почему родители не стали ничего объяснять ему подробно. По своему обыкновению желали, чтоб он сделал о сеньорите собственные выводы, не поддаваясь влиянию их опыта и авторитета.
Ну что ж, он их сделал. Если эта сеньорита так же хорошо разбирается в секретах переписки, в чем он почти не сомневается, Кандирду посчастливилось отыскать самородок. И одновременно — крупно не повезло. Потому что, наблюдая вчера за братом, Бенгальд не мог не заметить, как тот постоянно держит Иллиру в поле зрения, порой даже бессознательно оборачиваясь проверить, никуда ли она не делась? И это их рассудительный и невозмутимый Кандик, который никогда не волновался, чем там занимаются весь день его фаворитки. Да им вообще все позволялось, кроме измены, каковую младший принц рассматривал как предательство и оскорбление его чести.
А вот сеньорита снова не солгала, никаких особых чувств к Кандирду она не испытывала. Как и к бдительному Седрику, ироничному капитану и даже обаятельно-нахальному Ингирду. И это было очень странно для провинциальной девушки ее возраста и нуждалось в дополнительном исследовании. Бенгальд быстрее зачеркал пером по бумаге, торопясь записать свою мысль, пока она не улизнула под напором других проблем.
— Доброе утро! — Неразлучная троица, Канд и его свита, ворвались в тихую гостиную свежим ветром и принесли с собой запах дождя и мятой травы. — Вы что, уже работаете?
— Доброе утро, ваше высочество, — поднялся из-за стола сеньор Ортенби, который знал принца еще с детства, — могу сказать, что очень рад, что мне больше не придется каждый месяц по нескольку дней трястись в карете. Разумеется, сеньорита Иллира пока не очень разбирается в тонкостях расчета налогов, но зато у нее редкая сообразительность, а знание законов придет со временем. Сейчас я намерен пойти поспать пару часов, так как выехал затемно, а после обеда мы продолжим, и вы как раз подберете мне к тому времени основные цифры.
С этими словами финансист важно удалился, оставив принца и его друзей в полном восторге. Честно говоря, Бенгальд ждал, что новоиспеченный секретарь сейчас радостно рассмеется, как вчера, при встрече с Ингирдом, и запрыгает по комнате козленком, но произошедшее потрясло даже его.
— Доброе утро, рада вас видеть, — подняв от бумаг серьезное личико, приветствовала друзей сеньорита, — но если у вас нет важных сообщений, то погуляйте, пожалуйста, где-нибудь в другом месте.
— Поняли, — отозвался за всех Ингирд и утянул не возразившего даже слова господина за дверь.
— Может, приказать принести вам чаю? — все же вернулся на миг принц, но его встретил такой раздосадованный взгляд, что Кандирд догадливо исчез, не дожидаясь ответа.
Вскоре потихоньку ушел из гостиной и Бенгальд, отчетливо сообразивший, что снова зря тратит время и больше никаких открытий ему тут сделать не удастся. Зато можно попытаться немного потрясти эту компанию.
— И часто вас так выставляют за дверь? — Брат со свитой предсказуемо обнаружились в соседней гостиной, обставленной как охотничья комната.
Кинжалы и арбалеты на стенах, чучела на столиках, огромная медвежья шкура у камина, тяжелые дубовые кресла с высокими спинками, бочонок с пивом на стилизованном под чурбак столике. И тяжелые кубки в руках сидящих вокруг него друзей. Бенгальд тихо усмехнулся, он отлично знал, что на самом деле они выпьют от силы по полкубка, и то только потому, что не имеют возможности прокатиться на лошадях или немного погоняться друг за дружкой с мечами.
Лекарь пока не разрешал младшему принцу никаких нагрузок на больную ногу, вот и приходится им слоняться по замку, мучаясь от безделья.
— Видишь ли, Бенг, — с превосходством объявил Кандирд, — мы приняли Илли в друзья. И она имеет право обращаться к любому из нас на «ты» и открыто говорить то, что думает. Как и мы к ней. Поэтому мы и не подумали обижаться, у нее сегодня что-то вроде экзамена… и она переживает, хотя эта должность все равно уже за ней. Но я и сам не люблю… когда мне мешают работать, хотя и дела у меня совсем не бумажные.
— Кстати… насчет бумажных дел, — решил просветить брата старший принц, — хороший наместник обязан разбираться во всех этих налогах, прибылях и убытках.
— Вот поэтому я и назначил финансистом Илли, — невозмутимо сообщил Кандирд, — как только она все это проверит и распутает, так сразу же объяснит мне очень доступным языком. Ее самый главный талант — понятно объяснять непонятное.
Бенгальд посмотрел на брата, как на неизлечимо больного, и хотел было допить пиво, а потом отправиться в свою комнату, проверить, не вернулись ли почтовые голуби. Магических вестников даже принцы и старшие военачальники использовали только в крайних случаях, слишком уж дороги были услуги магов. А всему виной проклятая война, которую они устроили лет сто назад, разделившись на темных и светлых. Как часто бывает, не победил никто, но сильных магов осталось катастрофически мало, как и книг и амулетов, войны — вещь затратная. Ведь, добравшись до башни врага, каждая сторона считала своим долгом сровнять ее с землей или выжечь дотла.
Однако принц успел только допить пиво.
Потом в комнату стремительно ворвалась сеньорита секретарь и, не обращая никакого внимания на их высочеств, направилась сразу к баронету.
— Ингирд, для тебя есть важное дело, — она явно только что вспомнила про господина и виновато глянула на него: — Канд, извини, но тебе лекарь запретил садиться на коня. Так вот, тут недалеко есть деревня, Броды, она на самой границе области и самая дальняя от дворца в этой стороне. И у нас возникло подозрение, что новый староста жульничает. Вот смотрите, прошлый отчет, у него указано сто семьдесят дворов, а в нынешнем сто пятьдесят. Но Зарбинс говорит, что, наоборот, эта деревня все время растет, оно и понятно, почти рядом королевский тракт. И с землями такая же история, они у него понемножку тают. И пашни, и лес. Вот и получается, что налога он должен сдавать с каждым месяцем все меньше. Неплохо бы сосчитать дворы… вместе с ним.
— Возьмите капитана и воинов, — принц сразу стал серьезным и сосредоточенным, — и не забудьте привезти сюда этого финансиста… если отчет не сойдется.
— Сделаем, — понятливо усмехнувшись, баронет с Седриком торопливо вышли из комнаты.
Иллира захватила из вазы горсть орешков и поспешила назад, к отчетам.
— Трудная работа? — осторожно поинтересовался Кандирд, подсознательно желая задержать девушку хоть на минутку.
— Да, — вздохнула она еле заметно, — но думаю, в следующий раз я буду сама принимать у них отчеты, когда они привозят, и сразу проверять. Кстати, Канд, извини, пожалуйста, я тут без твоего разрешения пригласила во дворец одного человека, чтоб он мне помог на первых порах, надеюсь, ты не будешь против?
— И что это за человек?! — мгновенно насторожился принц.
— Сеньор Пикриус, я рассказывала, — сеньорита смотрела виновато, но принц уже понял, что беспокоился зря.