Черный лед - Бекка Фитцпатрик 15 стр.


Увы, неправда. Я приняла решение. «Никакого купания сегодня», – написала я Келвину, надеясь, что тот не сделает вывод, что у меня месячные. Мы встречались уже несколько недель, и я была близка с ним, как ни с кем, но не до такой степени, чтобы просить его обеспечить меня ибупрофеном и грелкой.

«Когда же я увижу тебя в бикини? – написал он. – С завязками, которые смогу развязать…»

«Когда перестанешь скрывать наши отношения», – набрала я. Палец завис над кнопкой «отправить».

В конце концов я стерла текст – не хотела манипулировать своим парнем. Мне было семнадцать, время игр кончилось.

Глава 19

Не знаю, как долго Мэйсон вел меня, подпирая плечом, поддерживая, подбадривая. Неожиданно обнаружив себя еле волокущей ноги вниз по склону в поисках хоть какого-то укрытия, я осознала, что уже не раз на ходу проваливалась в сон и снова просыпалась. В других обстоятельствах я бы с омерзением отодвинулась от Мэйсона, но сейчас слишком вымоталась, чтобы думать об этом.

Он что-то сказал мне на ухо. По тону я поняла, что парень ликует, и с усилием подняла веки, озирая бесконечное кружение снега вокруг. Мэйсон показал на что-то впереди. Когда я, наконец, это увидела, мое сердце тоже зашлось от радости.

Мы доковыляли до поваленного дерева с переплетенными, торчащими над землей корнями. Комья замерзшей глины заполняли дырки между ними, в результате получалось что-то вроде пещеры, тайное убежище от непогоды. Мэйсон помог мне пролезть под полог шишковатых извитых корней, потом залез туда сам. Укрывшись от снега и ветра, я почувствовала, как рассеивается чувство беспомощности. Дерево пахло грязью и гнилью, но яма под корнями была сухой и, в сравнении с хлещущим снаружи ветром, почти уютной.

Стянув перчатки, Мэйсон подышал на руки и энергично растер их друг о друга.

– Как твои ноги?

– Мокрые. – Это был самый длинный ответ, который я смогла дать. От постоянного стука друг о друга болели зубы, а губы застыли двумя ноющими полосками льда.

Он нахмурился:

– Я беспокоюсь, как бы ты их не отморозила. Надо было тебе… – Парень оборвал себя на полуслове, но я поняла, что он хотел сказать. Надо было надевать сухие шерстяные носки, пока предлагали.

Я не чувствовала ног. Даже неприятное покалывание ушло. Трудно заставить себя беспокоиться об обморожении, когда совсем не чувствуешь боли… и когда устала настолько, что ни одна мысль в мозгу не задерживается.

– На, хлебни перед сном, – велел Мэйсон, протягивая мне флягу.

Я сделала несколько глотков, но веки уже падали мне на глаза. В это полубессознательное мгновение я почувствовала, что папа с Иэном молятся за меня. Они знали, что я в беде, они стояли на коленях, прося Господа дать мне сил. Мягкое тепло разлилось по мне, и я тихо выдохнула.

«Не сдавайтесь там», – послала я мысленный сигнал через все огромное пространство, разделявшее нас.

Эта не очень трезвая мысль оказалась последней – потом я заснула.

* * *

Когда я снова открыла глаза, сквозь переплетение корней над головой просачивался молочно-белый свет. Утро. Я проспала несколько часов. Почувствовав шевеление Мэйсона рядом с собой, поняла, что лежу, прижимаясь к нему, и немедленно откатилась, тут же пожалев об этом, когда холодный воздух хлынул в пустоту между нами.

– Проснулась? – спросил он сиплым спросонья голосом.

Я села, задев головой корни. Только тогда и заметила, что Мэйсон расстелил под нами водонепроницаемые коврики, укрыл нас одеялами и спальниками. Меня также немало удивили ботинки Мэйсона, оказавшиеся на моих ногах, – слишком большие, но он туго зашнуровал их, и пальцам в кои-то веки было тепло и уютно. На ногах парня красовались толстые походные шерстяные носки, но я сомневалась, что они защищали от колюче-холодного воздуха.

– Твои носки насквозь промокли, – объяснил он.

– Не надо было отдавать мне свои ботинки, – пробормотала я, испытывая огромную благодарность.

– Я повесил твои посушиться. – Он показал на крючки, прицепленные на скорую руку к одному из корней. – Но пока мы не развели огонь, они больше висят, чем сохнут.

– Огонь, – медленно сказала я, смакуя это слово. Приятное томление растеклось по всему телу при мысли о настоящем тепле.

– Снег прекратился. Самое время выйти за дровами. – Мэйсон перегнулся через меня и стал снимать свою обувь. Разумеется, он не мог пойти за дровами в одних носках, но то, как легко и бесцеремонно он прикасался ко мне, застало врасплох. До этого так непринужденно меня касался только Кэл.

Когда Мэйсон снял с меня ботинки и обулся, я немного застенчиво протянула ему флисовую шапочку.

– Сколько нападало? – спросила я.

– Несколько сантиметров. Все дороги в горы, которые еще оставались открытыми, теперь уж точно закрыты. Дня на два мы предоставлены сами себе, пока их не расчистят. Не волнуйся, – внезапно добавил он, поглядев на меня, словно осознавая, как эти новости могли меня встревожить. – Если не будем паниковать, все будет хорошо. Я и не такое переживал.

Я чувствовала себя странно спокойно в обществе Мэйсона. Но не могла не задуматься: не связана ли его уверенность в себе с тем, что раз дороги перекрыты, полиция его не настигнет. У него появилось время продумать следующий ход – это, казалось, придало ему оптимизма, но я, наоборот, еще сильнее пала духом: никто за мной не придет. Я знала, что Келвин не перестанет искать меня: найдет Корби и вернется, как только сможет, – но не могла на него рассчитывать. Не могла рассчитывать на папу. На полицию. У меня было чувство, словно один за другим мне на грудь падают камни.

– Ты же не уйдешь далеко, правда? – спросила я Мэйсона, вылезавшего из нашего «домика».

Он мгновение внимательно изучал меня, потом в глазах парня вспыхнула озорная искорка.

– Боишься, не вернусь?

– Нет, просто…

Да, именно так.

Поразительно: всего лишь несколько часов назад я пыталась убежать от него. Я не доверяла ему и сейчас не была уверена, что можно доверять. Я по-прежнему была нужна Мэйсону, чтобы выбраться из гор, и, возможно, только потому еще жива. Только поэтому? Я, в самом деле, думала, что он мог меня убить и убил бы? Конечно, если это он убил ту девушку, что мешало ему совершить еще одно преступление? Но на самом деле я понятия не имела, на кого «повесить» ту смерть. А снова спрашивать Мэйсона я не стану – не в моих интересах провоцировать его.

– Попробую поискать сухие ветки у корней деревьев, – объявил Мэйсон. – Вернусь через полчаса.

– Поищи еще живицы, – предложила я.

– Живицы?

– Сосновой смолы. Она липкая, но ее легко отколупать, а горит как бензин, когда подожжешь. – Келвин научил меня этому фокусу много лет назад.

На лице Мэйсона вдруг расцвела одобрительная улыбка, на миг смягчившая его серьезное, «застегнутое» выражение.

– Живицы, значит…

Я еще поспала, пока Мэйсон не вернулся. Услышала, как он проползает под навес корней, и, несмотря на то, что закоченела от холода, повернулась посмотреть, как парень разжигает огонь. Не хотелось быть занудой или выпендриваться, но вдруг бы у меня нашлась еще пара полезных советов? Я не предполагала, что мой опыт пригодится мне в столь жутких обстоятельствах, но внезапно почувствовала огромное удовлетворение, что озаботилась освоением элементарных навыков выживания.

Мэйсон положил четыре небольших палочки рядом, сделав платформу. Потом, подмигнув мне, натер ее липкими каплями смолы. Затем из прутиков сделал шалашик с отверстиями для прохода воздуха. На это ушло некоторое время, как и на то, чтобы поджечь их зажигалкой. Наконец прутики занялись, задымились, потом загорелись.

– Скоро станет тепло, – пообещал он.

Тепло. Почти забытое ощущение.

– Почему ты помогаешь мне, Мэйсон? – спросила я.

Он неловко поерзал, потом замолчал. Наконец произнес:

– Знаю, ты не веришь мне, но я никогда не хотел причинять тебе боли. Я хотел только помочь. С самого начала, но все… вышло из-под контроля, – уклончиво закончил он.

– Ты боялся Шона? Боялся выступить против него? – Я-то думала, это Шон боялся Мэйсона.

Парень не ответил.

– Мне не жаль, что он мертв, но я сожалею, что ты потерял его. Мне жаль, что тебе пришлось видеть, как он погиб.

Мэйсон горько усмехнулся, качая головой, которая склонилась к коленям.

– Мне тоже, – тяжело сказал он. – Ты и представить себе не можешь насколько.

– Не думала, что он умрет… вот так, – тихо прибавила я, все еще переживая из-за того, как равнодушно Келвин убил Шона.

– Ладно, бог с ним, с Шоном, – проворчал Мэйсон, на мгновение помрачнев от сожаления. Он сморгнул, явно выбрасывая из головы все эмоции, неготовность смириться с уходом Шона. – С этой минуты только ты и я. Будем командой, ладно? – Он протянул руку.

Я посмотрела на нее, но пожимать не стала.

Я посмотрела на нее, но пожимать не стала.

– Почему я должна доверять тебе?

– Похоже на собеседование: «Почему я должна нанять вас в нашу компанию?», «Почему вы считаете себя лучшим кандидатом на эту должность?».

– Я серьезно.

Он пожал плечами:

– Я – все, что у тебя есть.

– Это еще не причина доверять тебе. Окажись я в этой пещере с Шоном, я бы не доверяла ему, будь он даже единственным человеком на сотни километров вокруг.

– На самом деле это скорее нора.

Я подавила вздох.

– Зачем я тебе? Ты умеешь развести костер, ты явно не новичок в лесу, опытный походник. Почему не бросишь меня и не позаботишься о себе?

– Ты так этого хочешь?

– Конечно, нет! – поспешно выпалила я, вздрагивая при мысли, что останусь один на один с бесконечными заснеженными горами. – Наоборот: наши шансы на выживание увеличиваются, если мы будем держаться вместе.

– Прямо мои слова!

– Так ты используешь меня?

– Не больше, чем ты меня.

Я замолчала. Было огромным облегчением наконец получить возможность задавать Мэйсону вопросы, но наш разговор не приносил того удовлетворения, на которое я рассчитывала. У меня складывалось четкое впечатление, что он не отвечает прямо – только самый минимум, огрызок приманки и не больше.

– Тебе нужна причина, чтобы доверять мне? – наконец спросил мой спутник, каким-то образом почувствовав мое раздражение. – Я не Мэйсон. Меня зовут Джуд.

Я вздрогнула:

– Что?

Парень достал из кармана и открыл бумажник, вытащил водительские права, лежавшие за прозрачным пластиком, и протянул мне.

Документ был выдан в Вайоминге на имя Мэйсона К. Герцена.

– Как настоящие, правда? – спросил Мэйсон. – Но это подделка. – Парень протянул мне другую карточку, тщательно запрятанную под первой. Только теперь закрыл пальцем свою фамилию и адрес.

На этих правах была та же фотография, что и на первых, но выданы они были в Калифорнии.

– Не понимаю, – призналась я.

– Мне не хотелось открывать Шону свое настоящее имя.

– Почему?

– Не хотел давать ему возможность найти меня, если бы мы расплевались. И я не доверял ему. А вот тебе открываюсь, хотя и не уверен, что могу доверять тебе. Потому что надеюсь, что и ты пойдешь мне навстречу. Возможно, взамен я могу рассчитывать, что и ты поделишься своими секретами.

– Я не скрываюсь под чужим именем. И нет у меня никаких секретов, – возразила я, недоумевая, что за игру он ведет, что хочет выведать.

– А вот это неправда. Ты говорила, вы с Корби приехали в горы вдвоем.

Я нахмурилась:

– Но так и было.

– Тогда что твой бывший тут делает? Келвин, так его зовут, верно? Дороги закрыты, значит, он приехал сюда до начала метели, два дня назад. Ты знала, что он будет здесь?

– А что, если и знала?

– Тогда почему не сказала о нем? Там, в хижине, до того, как поняла, что Шон опасен. Почему не сказала правду?

Потому что заинтересовалась Шоном и не хотела лишить себя шансов, упоминая своего бывшего парня. Однако признаваться в этом было слишком стыдно, поэтому я дала ответ, оставлявший возможность примириться с самой собой.

– А может, я все-таки не полностью доверяла вам с Шоном, и хотела припрятать туз в рукаве, на всякий случай. Выходит, поступила мудро – Келвин застал Шона врасплох. – До меня только сейчас дошло, что не попытайся я сбежать из хижины рейнджеров, Келвин застал бы всех нас врасплох, и я была бы сейчас с ним. От осознания этого у меня перехватило дыхание, как от удара в живот.

– Как думаешь, Келвин в Айдлвайлде? – спросил Мэйсон.

– Понятия не имею. – Конечно, я думала, что Келвин там. Если он нашел Корби, то, конечно, отвез ее домой.

– Ты можешь найти его отсюда?

Я изучающе посмотрела на Мэйсона, пытаясь понять, что он задумал. С картой Келвина мне не составило бы труда вывести нас к усадьбе Верстеегов. Но с чего Мэйсону хотеть помочь мне добраться до Айдлвайлда?

– Полагаю, да, – наконец ответила я, неуверенная, что мне стоит на что-то подписываться, пока я не разобралась в его игре.

– Айдлвайлд ближе, чем следующая станция рейнджеров?

– Примерно на пару километров ближе.

– Тогда, думаю, пойдем туда. Что он за человек, этот Келвин?

– Ты еще спрашиваешь? – фыркнула я. – С ним лучше не связываться. Ты же видел. Когда вы брали нас в заложники, то понятия не имели, во что ввязываетесь. Келвин не отступится, пока не разыщет меня. Он уехал искать Корби, но вернется. У тебя есть все причины бояться его, Мэйсон, – предупредила я.

– Джуд.

– Ты действительно хочешь, чтобы я так тебя называла? – спросила я с легким раздражением. – Я звала тебя Мэйсоном все это время и не уверена, что способна увидеть кем-то еще.

Его глаза стрельнули в мою сторону, на лице появилось загадочное выражение, которое я не могла «прочитать»:

– Попробуй.

– Джуд! – произнесла я с еще большим негодованием. – Джуд, – повторила я, уже мягче, пробуя слово на вкус. Пожалуй, такой вариант мне нравился больше, хотя я бы ни за что не призналась в этом парню. – Какое-то оно короткое, мне всегда нравились мужские имена из двух слогов. И напоминает о той песне «Битлз»[16]. Или о Джуде Лоу, на которого ты совсем не похож, – быстро прибавила я.

Парень подпер рукой подбородок, изображая задумчивость:

– Действительно, ничего общего.

Вопреки собственному желанию, я расхохоталась. И немедленно пожалела об этом, когда Мэйсон – Джуд – улыбнулся в ответ, явно довольный своей шуткой. Улыбка, казалось, открыла его лицо, смягчая стальные углы и согревая холодный, закрытый для посторонних взгляд. На мгновение он показался мне привлекательным и даже красивым, но я немедленно с негодованием отвергла свое чувство как ненастоящее. Если стокгольмский синдром существует, то – я была уверена – мое влечение было его ранним проявлением.

И все равно. Возможно, я и начну называть его Джудом. В конце концов, если мы собрались выживать вместе, наверное, полезно будет увидеть в нем нового человека. Не похитителя, а, скажем так, парня с темным прошлым. Того, кто не пошел против Шона, но хотел пойти. Того, кто поможет мне, если я помогу ему.

– Меня назвали в честь апостола Иуды[17], также известного как Иуда, святой покровитель безнадежных дел.

Я с сомнением посмотрела на него.

– Святой покровитель безнадежных дел? Да ладно! Правда, что ли?

– Конечно, правда. Я же сейчас здесь с тобой, разве не так?

Я вскинула подбородок:

– Ты считаешь меня безнадежным делом?

– На самом деле нет, – ответил он, посерьезнев. – Даже наоборот. Полагаю, у тебя гораздо больше талантов, чем люди привыкли считать. Порой я задумываюсь, какой девушкой ты была до того, как отправилась в этот поход.

Он задумывается обо мне? А что еще он обо мне думал?

Джуд пристально посмотрел на меня, заставив почувствовать, будто я на глазах становлюсь прозрачной – неприятное ощущение, – и добавил:

– Я наблюдал, как ты общаешься с Корби, и подумал, что, наверное, дома, в кругу друзей и семьи, ты становишься немного другой Бритт. Притворяешься менее способной. Но здесь, в горах, ты не та девушка. Мне нравится, как ты смело смотришь в лицо своим страхам. И, хотя обычно это и не считается достоинством, ты отменная лгунья. Сколько раз ты манипулировала Шоном с помощью весьма убедительной лжи?

Мне не понравился долгий невозмутимый взгляд его карих глаз, и я быстро воскликнула:

– Если с захватом заложников у тебя не выгорит, уверена, ты мог бы попробовать силы в ясновидении!

Он потер большим пальцем об указательный, словно ожидая денег.

– Дай хоть чаевые – мой первый заработок на этом поприще.

– Вот тебе вместо чаевых совет: в следующий раз придумай историю не столь нелепую и безумную. Глядишь, жертва и поверит.

Теперь настал мой черед самодовольно ухмыльнуться, увидев в его глазах искорку веселья. Может, я и застряла в диком лесу, но чувство юмора мне пока не отказало.

– Тебе не кажется странным, что Келвин застрелил безоружного человека? – спросил Джуд, возвращаясь к прежней теме.

Я колебалась. Мне хотелось защитить Келвина. Мысленно я уже перебрала все возможные оправдания. Он был вне себя от беспокойства. Он искренне верил, что Шон так или иначе причинил вред нам с Корби. Он выбрал лучший выход в данных обстоятельствах. Все это я говорила себе много раз, но решение Келвина все равно глубоко встревожило меня.

Резко вдохнув, я ответила:

– Нет, не кажется. Он знал, что Шон лжет. Келвин не дурак. Он знал, что мы с Корби находились – и находимся – в опасности, и знал, что Шон, по крайней мере частично, в этом повинен. Да и вообще, невинной овечкой Шона не назовешь. Сколько раз он направлял оружие на меня и на Корби? Мы были безоружны. Тебе, кажется, тогда на это было наплевать. Ты злишься просто потому, что Шон был твоим другом. Поменяйся они местами, и Шон застрелил бы Келвина без колебаний. Не станешь же ты убеждать меня, будто Шон чувствовал хоть каплю сожаления, убив егеря. И не забывай о полицейском, в которого он выстрелил перед тем, как вы убежали в горы, и о девочке, которую отправил в больницу. Шон сам чужую жизнь ни в грош не ставил. Мне не жаль, что Келвин убил его.

Назад Дальше