Зарубежье - Сергей Чупринин 40 стр.


Лысов Александр Григорьевич родился 3 марта 1947 года. Доктор гуманитарных наук, доцент, старший научный сотрудник кафедры славистики Вильнюсского университета.

Автор монографии о Л. Леонове и С. Есенине: Березовый меридиан (Вильнюс, 2005). Выпустил книги стихов: Сорокодум: Лирическое Пятикнижие (Вильнюс, 2000); Косиножка (Вильнюс, 2004). Составил коллективный научный сборник: Духовное завещание Леонида Леонова (2005). Он — член СП Литвы, руководил лит. объединением «Русло» (1996–2000).

ЯРОСЛАВ МЕЛЬНИК

Мельник Ярослав родился в 1959 году в Западной Украине. Окончил филологический факультет Львовского университета и аспирантуру Литинститута. Живет в Вильнюсе.

Печатался в журнале «Новый мир», в литовской и французской периодике. Автор книг: Свобода и грех: Философская эссеистика (Вильнюс, 1996); Рояльная комната: Роман (Вильнюс, 1998; на лит. яз.); Конец света: Проза (Вильнюс, 2006; на лит. яз.). Его роман «Изгнанные из рая» издан в Париже на французском языке (1997). Член СП Литвы (1989) и Нац. СП Украины.

ЕВГЕНИЙ РУССКИХ

Русских Евгений родился в 1957 году в Шауляе в семье военнослужащего. В детстве жил в Казахстане. Учился в Алтайском медицинском институте, работал провизором, преподавателем. В 30-летнем возрасте возвратился в Шауляй, где живет и поныне.

Автор книги прозы: Ответа нет (Вильнюс, 1998). Печатался в журнале «Вильнюс», в периодике Литвы, России и Казахстана.

ВЛАДИМИР ТАБЛЕР

Таблер Владимир Оттович родился 2 февраля 1957 года в Березниках Пермской области. Окончил Каунасский политехнический институт. Живет в Каунасе (с 1972).

Печатается как поэт с 1979 года. С 1984 до 2002 года стихов не писал. Автор книги: Избранные стихотворения (Вильнюс, 2003). Печатался в журналах «Новый берег», «Свой круг», «Сетевая поэзия», в альманахе «Воскресение».

МАРИНА УМУРЗАКОВА

Умурзакова Марина Тахировна родилась в 1972 году в Вильнюсе. Окончила филологический факультут Вильнюсского педагогического университета, училась на Высших литературных курсах в Москве (семинар Ю. Кузнецова).

Печатается в журнале Наш современник», других изданиях Литвы и России. Преподает английский язык в школе. Является членом СП России. Живет в Вильнюсе.

МАКС ФРАЙ

По легенде, Фрай Максим Ибрагимович родился 22 февраля 1965 года в Ужгороде. На самом же деле под этим именем пишет Светлана Юрьевна Мартынчик, родившаяся 9 июня 1965 года в Одессе; иногда — при участии художника Игоря Викторовича Степина (родился 21 января 1967 года в Одессе), который является автором некоторых идей и концепций. С. Мартынчик и И. Степин совместно работают с 1987 года. Более всего известны как авторы долгосрочного художественного проекта «Мир Хомана» — серии пластилиновых инсталляций, изображающих фрагменты вымышленного мира Хомана, и текстов, описывающих его реалии и исторические хроники. Светлана Мартынчик принимала участие в организации ряда крупномасштабных художественных проектов, была, в частности, главным координатором фестивалей искусств «Неофициальная Москва» и «Культурный герой» (1999). Сотрудничала с интернет-изданиями «Gazeta.ru», «Vesti.ru», «Pole.ru», создала несколько персональных интернет-проектов, работала заместителем главного редактора «NTV.ru» (2000–2001), была ведущей рубрики «Видео-арт» в телепрограмме Дмитрия Диброва «Ночная смена» на канале ОРТ (2001–2002), вела передачи на Радио России и радио «Культура». Постоянно живет в Вильнюсе.

Автор книг прозы, выпущенных и многократно переизданных петербургскими изд-вами «Азбука» и «Амфора» в сериях «Хроники Ёхо» и «Лабиринты Ёхо»: Лабиринт (1996; с 1999 переиздается под названием «Чужак»); Волонтеры вечности (1997); Темная сторона (1997); Вершитель (1997; с 1999 переиздается под названием «Простые волшебные вещи»); Наваждения (1998); Власть несбывшегося (1998); Болтливый мертвец (1999); Лабиринт Мёнина (2000); Властелин Морморы (2005); Ворон на мосту (2006). Вне серий ею изданы книги: Гнезда химер (1998); Мой Рагнарёк (1999); Идеальный роман (1999); Энциплопедия мифов. В 2 т. (2001–2002); Книга для таких, как я (2002); Книга одиночества / Совместно с Л. Горалик (2003); Жалобная книга (2003); Сказки и истории (2004). Составила антологии, выпущенные изд-вом «Азбука» в серии «Фрам»: Книга непристойностей (2001); Книга извращений / Совместно с Л. Щегловым (2002); Книга вымышленных миров (2003); Русские инородные сказки. В 6 т. (2003–2008); Книга врак: Антология альтернативной фантастики / Совместно с С. Красиковым (2003); Секреты и сокровища: 37 лучших рассказов 2005 года (2006); Пять имен мальчиков (2006); Пять имен мальчиков (2006); 78: Рассказы (2006). Критики называют Макса Фрая «одним из самых загадочных мистификаторов современности» (В. Притула, «Слово», 25.01.2002) и утверждают, что «существует три Фрая как минимум. Автор романов, автор сетевых книжных рецензий и некто, имеющий отношение к живописи. То ли негр, то ли белый, то ли обычный человек, то ли куча народу. В общем, загадочный персонаж» (В. Березин, «Ex libris НГ», 14.09.2000). Тогда как Д. Голынко-Вольфсон говорит: «Макс Фрай, будучи фигурой вымышленной, иллюзорной и, следовательно, не обремененной однозначными идентификациями, сочетает различные программы интеллектуального поведения, тем самым отслеживая статусные маски и ролевые функции постсоветского культурменша» («Новое литературное обозрение», 2002, № 54).

ОЛЬГА ШУЛЬСКАЯ

Шульская Ольга Владиславовна родилась в Саратове. Доктор гуманитарных наук; работала на кафедре русского языка Вильнюсского университета. Живет в Вильнюсе.

Печатается как прозаик с 1990 года. Автор книг прозы: По ту сторону окна: Рассказы и повести / Предисл. Г. Михайловой (Вильнюс: Эхо Литвы, 1998); У жизни на краю: Рассказы / Предисл. Г. Михайловой (Вильнюс, 2001); Неоконченный дневник: Рассказы и повести / Послесл. Г. Михайловой (Вильнюс, 2003).

ЮРИЙ ШУЦКИЙ

Шуцкий Юрий Леонидович родился 26 июля 1946 года в Смоленске. В этом же году переехал в Вильнюс. Окончил актерское отделение Белорусского театрально-художественного института. С 1970 года работает в Русском драматическом театре Литвы, где сыграл более 160 ролей и как режиссер поставил 8 спектаклей.

Пишет стихи, инсценировки и пьесы. Наиболее известен как автор пьес для детей («Стойкий солдатик», «Три поросенка», «Морозко», «Дюймовочка», «Красная шапочка»), которые поставлены в Русском драматическом театре Литвы. Выпустил книгу стихов: Между миром и войной (Вильнюс, 2004).

ЛЕНА ЭЛТАНГ

Элтанг Елена родилась 29 августа 1964 года в Ленинграде. После окончания факультета журналистики ЛГУ (1988) жила в Париже, Копенгагене, Лондоне. С 1991 года живет по преимуществу в Вильнюсе.

Автор книг: Стихи / Предисл. Т. Венцловы (Калининград: Янтарный сказ, 2003); Побег куманики: Роман (СПб.: Амфора, 2006); О чем пировать: Стихи (СПб.: Пушкинский фонд, 2007). Печатается в журналах «Знамя», «Октябрь», «Вильнюс», «Новый Берег». Ее произведения вошли в поэтическую антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2005), а также в антологии прозы, составляемые Максом Фраем для изд-ва «Амфора». Элтанг — лауреат 2-го Международного Волошинского конкурса (2004), ее роман «Побег куманики» входил в шорт-лист премии Андрея Белого (2007).

ТАМАРА ЯБЛОНСКАЯ

Яблонская Тамара родилась 21 мая 1947 года в Вильнюсе. В 1965 году уехала на Север, работала в Архангельской области и в Воркуте. После окончания философского факультета Ленинградского университета (1973) преподавала философию в вузе. Живет в Вильнюсе, работает в Литовской нац. библиотеке им. М. Мажвидаса (с 1983).

Автор книг: Вечные предметы: Стихи (Вильнюс: Вага, 1990); В луче луны: Стихи (Вильнюс, 1993); Бельмонт и другие пейзажи: Стихи (Вильнюс, 1997); Дорога и стрелочник: Проза (Вильнюс, 2004). Член СП Литвы (2004).

ЛЮКСЕМБУРГ

Представить, что в этом крохотном государстве тоже работают авторы из России, довольно трудно. Тем не менее — если в русской поэзии существуют стихи Марины Гарбер, то существует и русская литература Люксембурга.

ПИСАТЕЛИ ЛЮКСЕМБУРГА

МАРИНА ГАРБЕР

Ищенко (в замужестве Калачикки) Марина Юрьевна родилась в 1968 году в Киеве. Эмигрировала в США (1990), где окончила филологический факультет Денверского университета. Преподавала английский язык в Люксембурге, итальянский — в Октон колледже (Чикаго).

Пишет стихи на русском и английском языках. Автор книг стихов: Дом дождя (Филадельфия, 1995); Город (Киев, 1997; совместно с Г. Лайтом); Час одиночества. (Филадельфия, 1999). Переводит с итальянского языка. Ее стихи публиковались в «Новом журнале», в журналах и альманахах «Интерпоэзия», «Крещатик», «Встречи», «Грани», «Побережье», «Радуга», «Егупец», «Рубеж», вошли в антологии «Киев. Русская поэзия. XX век» (Киев, 2004), «Всемирный день поэзии» (Н.-Й., 2004).

МЕКСИКА

Один из оживленных скверов в центре мексиканской столицы носит имя Александра Сергеевича Пушкина. Недавно здесь был установлен памятник великому русскому поэту, переданный в дар правительством города Москвы. Есть в Мехико и улицы Льва Николаевича Толстого, Петра Ильича Чайковского, реки Волги и даже Уральских гор.

МЕКСИКА

Один из оживленных скверов в центре мексиканской столицы носит имя Александра Сергеевича Пушкина. Недавно здесь был установлен памятник великому русскому поэту, переданный в дар правительством города Москвы. Есть в Мехико и улицы Льва Николаевича Толстого, Петра Ильича Чайковского, реки Волги и даже Уральских гор.

Тем не менее, считать эту страну благоприятной для переселенцев из России вряд ли правомерно. Оторванные от мощной русской диаспоры в США, русские эмигранты живут здесь очень разобщенно, да их и немного. А писательница, сколько можно судить, всего одна.

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ

MexicoRu: http://www.mexicoru.com

ПИСАТЕЛИ МЕКСИКИ

АНФИСА ОСИННИК

Осинник Анфиса — псевдоним писательницы, родившейся в 1957 году в Иркутске и учившейся в Литинституте (семинар поэзии Л. И. Ошанина). С 1986 года в Мексике, живет на Ранчо Биехо, штат Веракрус.

Автор изданных в Мексике книг стихов на русском и испанском языках «Диалекты огня», «Стихи из платяного шкафа». Печатается в испаноязычных журналах Мексики, Испании, Аргентины, Чили, а также в США, Бразилии и Португалии. Переводит поэзию с испанского и португальского языков. Ее стихи опубликованы в донецком журнале «Дикое Поле», представлены во многих русскоязычных сетевых изданиях.

МОЛДОВА

Слова о том, что во всех союзных республиках бывшего СССР русские и русская культура оказались заложниками колебаний местного политического курса, особенно справедливы по отношению к Молдове. Войдя в свободу и независимость под лозунгами демократических преобразований и национального возрождения, молдавская элита с самого начала выстроила свою политику на последовательном сближении с Румынией и столь же последовательном вытеснении русских, русского языка и русской культуры. Уже в 1989 году язык титульной национальности был провозглашен единственным государственным языком в республике, произошли его возвращение на латиницу и идентификация с румынским языком, а также установлены неоправданно короткие сроки перехода на этот язык системы образования и делопроизводства, издательского дела и других общественных сфер. Число русскоязычных СМИ, школ и вузов с преподаванием на русском языке резко сократилось, в государственных и бюджетных учреждениях прошли этнические чистки, и русские (русскоязычные) пусть не де-юре, но де-факто почувствовали себя гражданами второго сорта. Итог известен: рождение в боях непризнанной Приднестровской Молдавской республики, бегство русских из страны (причем не только в Россию, но и в Украину, США, Израиль, Германию) и до сих пор не опавший всплеск межэтнической напряженности.

Остроту ситуации попытался снять Владимир Воронин, который, придя к власти, взамен прежней стратегии, направленной на интеграцию с Румынией, вступление в НАТО и Евросоюз, заговорил о необходимости создания союза с Россией и Беларусью, восстановлении связей с Москвой и защите прав нетитульных наций и народностей Молдовы. Согласно утвержденной им и одобренной парламентом Концепции государственной национальной политики, русский язык получил официальный статус языка межнационального общения с применением во всех сферах жизнедеятельности государства и общества. Тут же выросло число русских групп в колледжах и университетах. И как альтернатива прорумынски настроенному СП Молдовы при поддержке, а возможно и по инициативе президента страны возник СП «Нистру», куда вошли и русскоязычные, и молдавские писатели, дорожащие своей связью с русской культурой.

Однако и под давлением радикал-националистов, и вследствие разлада (прежде всего по приднестровскому вопросу) в отношениях между Москвой и Кишиневом пророссийский курс президента Воронина продержался совсем недолго. Что первыми почувствовали члены писательского союза «Нистру», у которых тут же отняли и финансовую поддержку, и особняк в центре столицы, и возможность осуществлять издательские программы. Разумеется, говорить о том, что русских в Молдове подвергают геноциду, а русскую культуру уничтожают, невозможно и сейчас. В этом смысле посол Молдовы в России Василе Стурза не лукавит, говоря в 2007 году, что «сегодня все желающие в Молдове имеют возможность получить начальное образование, среднее, профессионально-техническое, специальное и высшее образование на русском языке» или что «жители Республики Молдова имеют возможность смотреть, слушать практически все русскоязычные теле— и радиоканалы». Но иметь возможность не значит иметь равные права и равный социальный статус. Поэтому, как замечает Николай Савостин, если «ориентированные на Румынию писатели имеют колоссальную поддержку, многие из них сделались румынскими академиками, получают ордена, квартиры, всяческие гранты оттуда», то русскоязычные писатели на себе чувствуют все прелести нецивилизованного рынка и принадлежности к маргинализующемуся национальному меньшинству. Поэтому хотя в стране по-прежнему есть русские театры, газеты, журналы, издательства, писательские ассоциации, их нынешнее место, при отсутствии государственной поддержки и негативном отношении к ним со стороны молдавской политической и культурной элиты — увы, в резервации, в своего рода языковом и культурном гетто, а их будущее видится бесперспективным.

Если не произойдет, разумеется, очередной перемены политического курса.

СОЮЗЫ

АССОЦИАЦИЯ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА

Была создана Николаем Сундеевым при активном содействии Бориса Мариана и Виктора Голкова в декабре 1990 года. Ядро Ассоциации составили молодые писатели — как члены СП Молдавии, так и те, кто ранее входил в лит. студию «Содружество», действовавшую при журнале «Кодры» в 1986–1988 годах. Члены Ассоциации провели 5 сентября 1991 года «Праздник поэзии, посвященный победе демократических сил страны», активно выступили против политики прорумынски настроенных национал-радикалов и, в частности, против попыток реабилитировать фашистского маршала Антонеску. Во время войны в Приднестровье, когда номинальный лидер Ассоциации Б. Мариан от ее имени поддержал карательные действия молдавских войск, организация, стремясь дистанцироваться от такого рода заявлений, в июле 1992 года заявила о самороспуске. На ее основе под руководством Н. Сундеева в декабре 1992 года возникла Ассоциация «Литератор», члены которой публиковались в литературной газете «Строка» на русском языке (1992–1993). Окончательно прекратила существование летом 1994 года, в связи с эмиграцией Н. Сундеева в США.

Вновь создана в 1999 году по инициативе поэтов-фронтовиков В. Кочеткова, А. Андруся, А. Протасова под моральным и материальным попечительством Конгресса русских общин Молдовы (президент В. И. Клименко) и при содействии посольства РФ в Молдове, зарегистрирована министерством юстиции Молдовы в качестве местного отделения СП России. Главная задача Ассоциации — поддержка русского литературного процесса в стране, популяризация русского классического литературного наследия, пропаганда среди населения творчества местных русских литераторов В Ассоциацию по состоянию на 2007 год входит 41 литератор, в том числе 8 членов СП России. Ассоциация объединяет три секции: поэзии (под руководством Ирины Ремизовой), прозы (под руководством Бориса Благовещенского) и секции молодых поэтов (под руководством Владислава Корякина). На заседаниях секций обсуждаются рукописи новых книг, которые, при положительной их оценке, затем печатаются в издательстве «Инесса», созданном Конгрессом русских общин Республики Молдова. Ассоциация активно участвует в Днях русской литературы и духовности, проводимых Конгрессом русских общин Республики Молдова. Председатели — Аделина Вражмаш (1999–2002), Александр Милях (2002–2005), Олеся Рудягина (с 2005).

http://www.krorm.ru/writers

МОЛДАВСКИЙ ФОНД СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ

Создан в 1991 году для пропаганды и развития русской культуры в Молдавии. При содействии фонда издается литературный альманах «Ларец», выпущен один номер «Славянской газеты» (1996), изданы книги стихов А. Коркиной и В. Ткачева. Председатель — Игорь Васильев.

НИСТРУ

Творческий союз, задуманный для того, чтобы объединить литераторов республики независимо от их национальной принадлежности и эстетической направленности. Создан в ноябре 2003 году при поддержке президента Молдовы В. Воронина, выступившего на учредительной конференции, как организация, альтернативная по отношению к СП Молдовы и призванная способствовать цивилизованному диалогу в молдавском обществе, ибо, в отличие от прорумынски настроенного СП Молдовы, «Нистру» изначально, как заявлялось на конференции, ориентирован на русскую культуру. В организацию вошло около 65 членов. И, по словам Константина Мунтяну, «все было благополучно для нас до той поры, пока руководство нашей республики внезапно и необъяснимо не сделало резкий поворот в сторону Запада. Незримо и непонятно как у нас, по существу, совершилась „цветная революция“. Теперь Россия у нас и на официальном уровне сделалась, так сказать, „империей зла“, оккупантом, который, мол, стремился русифицировать молдаван». Поэтому с начала 2005 года, — продолжает К. Мунтяну, — «мы сделались не просто нежелательными элементами, а отверженными, париями, лишенными всяких прав. Потеряли возможность выпускать наши газеты. Нас выгнали из помещения (…). Не поверите — отбирают даже подаренные правительством полтора года назад старенькие компьютеры, принтер, прочее. А вдобавок нас еще таскают по судам: мы должны уплатить за то, что делалось властями под нашей вывеской». Естественно, что многие писатели, вступившие в «Нистру», вынуждены были вернуться в СП Молдовы, и теперь эту организацию представляют по сути только ее сопредседатели — Константин Мунтяну и Николай Савостин.

Назад Дальше