Он узнал ее.
Миссис Кейтелбайн.
Кивнув Рэглу, миссис Кейтелбайн прошла мимо него к двери, закрыла ее и опустила шторы. Только после этого она повернулась к Рэглу.
— Какой номер?
Он дал ей карточку.
— О, понятно! Это армейский коммутатор в Денвере. И внутренний шестьдесят два. Скорее всего,— миссис Кейтелбайн нахмурилась,— кто-то из противоракетной обороны. Если вы их застанете в это время, значит, они просто там живут. Как будто от этого что-то зависит.— Она вернула карточку Рэглу.— Много вспомнили?
— Довольно много,— ответил Рэгл.
— Помогло, что я показала вам модель вашего завода?
— Да, очень.
— Тогда я довольна.
— Вы ходили вокруг да около, по кусочкам восстанавливая мою память. Значит, вы представляете армию?
— Да,— ответила она,— В некотором роде.
— Как могло получиться, что я все забыл?
— Вас заставили забыть. Точно так же, как вас заставили забыть все, что произошло, когда вы поднялись на холм и встретились с Кессельманами.
— Меня подобрали грузовики муниципальной службы. А на следующее утро люди из муниципалитета начали копать канаву. Следить за мной. Значит, это они построили город и управляют им? Это они заставили меня все забыть?
— Да,— кивнула миссис Кейтелбайн.
— А вы хотели, чтобы я вспомнил.
— Потому что я — лунатик. Я из тех, за кем гоняется военная полиция. Вы ведь решили перейти на нашу сторону, мистер Гамм. Уже упаковали чемоданчик. Но что-то произошло, и до нас вам добраться не удалось. Вас оставили в живых, потому что Рэгл Гамм им нужен. Усадили за газетный конкурс — чтобы вы служили им своим талантом, не испытывая нравственных мук.
Миссис Кейтелбайн по-прежнему улыбалась веселой профессиональной улыбкой; в этом белом халатике она напоминала медсестру из стоматологического кабинета, рекламирующую новые средства для ухода за полостью рта. Энергичная и деловая. И, подумал Рэгл, убежденная, преданная.
— Почему я решил перейти на вашу сторону?
— Вы не помните?
— Нет.
— Тогдаявамдамкое-что почитать. Вроде пособия поориентации.— Она сделала шаг назад и вытащила из-под прилавка плоский малиновый конверт.— Первое,— начала миссис Кейтелбайн,— номер «Таймс» от четырнадцатого января тысяча девятьсот девяносто шестого года с вашим фото на обложке и биографией внутри. Достаточно подробной, для широкой публики.
— Что они знают? — спросил Рэгл, думая о миссис Мак Фи и ее сплетнях.
— Что вы страдаете заболеванием дыхательных путей, из-за чего живете отшельником в Южной Америке, в заброшенном перуанском городке под названием Айакучо. А вот еще.— Миссис Кейтелбайн извлекла небольшую книжку.— Официальный учебник по современной истории для школ ЕДИНОГО СЧАСТЛИВОГО МИРА.
— Объясните мне этот лозунг — «Единый счастливый мир».
— Это не лозунг. Это официальное название организации, убежденной, что межпланетные путешествия не имеют будущего. Единый счастливый мир хорош сам по себе; он гораздо лучше, чем бесконечные безжизненные пустоты, которые Господь никогда не предназначал человеку. Вам, конечно, известен смысл слова «лунатик»?
— Колонист на Луне.
— Не совсем. Но в книге это все есть, наряду с обзором начала войны. И еще.— Миссис Кейтелбайн вытащила из конверта памфлет под названием «Борьба с тиранией».
— Что это? — спросил Рэгл.
Брошюра вызвала у него странное чувство, он испытывал потрясение от узнавания давно забытого, включались старые ассоциации...
— Этот памфлет распространялся среди тысяч рабочих корпорации Рэгла Гамма. На ваших многочисленных заводах. Вы до сих пор удерживаете сильные позиции в экономике и вызвались работать на правительство за чисто символическое вознаграждение, жест патриотизма. Посвятили свой талант спасению людей от ракетных ударов с Луны. Но через несколько месяцев все изменилось — вы всегда лучше других угадывали тенденции развития.
— Я могу это взять в город? — спросил Рэгл.
Он уже думал о завтрашнем задании. Привычка вошла в его плоть и кровь.
— Нет,— возразила миссис Кейтелбайн.— Они знают, что вы вырвались. И если вы вернетесь, снова попытаются стереть вашу память. Лучше читайте здесь. Сейчас около одиннадцати. Время есть. Я понимаю, вы думаете о завтрашнем задании.
— Здесь не опасно? — спросил Вик.
— Нет.
— А если нагрянет военная полиция?
— Посмотрите в окно.
Рэгл и Вик подошли к окну аптеки и выглянули. Улица исчезла. Вокруг простирались темные безжизненные поля.
— Мы за городом,— сказала миссис Кейтелбайн.— Как только вы вошли, мы тронулись с места. И до сих пор едем. Вот уже месяц, как мы научились проникать в Старый город. Так его назвали те, кто его построил,— Помолчав, она добавила: — Вы никогда не интересовались, где живете? Как называется город? Страна? Штат?
— Нет,— ответил Рэгл, чувствуя себя дураком.
— Мы в Западном Вайоминге, недалеко от границы с Айдахо. Ваш город был построен на месте нескольких поселений, снесенных в первые дни войны. Они довольно удачно все воссоздали, основываясь на старинных описаниях и картинках. Руины, которые пытается расчистить Марго,— это подлинные развалины бывшего Кеммерера, старинные оружейные склады. Туда-то мы и подбросили телефонную книгу, листки со словами и журналы.
Присев к столу, Рэгл погрузился в чтение собственной биографии.
Глава 14
Страницы журнала шелестели, раскрывая перед ним реальный мир. Имена, лица, ощущения наплывали на него и вновь оживали. На этот раз не было людей в серых комбинезонах, угрожавших ему из ночной тьмы, и Рэгл сидел, вцепившись в журнал и впитывая каждую строчку. «Вперед с Морагой»... Он вспомнил избирательную кампанию 1987 года. Еще был лозунг «Победим с Вольфом»... Кстати, и победили.
Фотография худого, тщедушного профессора из Гарварда. Рядом с ним — человек, ставший вице-президентом. Какой контраст, подумал Рэгл. Они так отличались друг от друга, что в конце концов довели страну до гражданской войны. И оба на одном бюллетене. Каждый хотел завоевать все голоса.
Профессор права из Гарварда и бывший работник железной дороги. Специалист по римской и английской юриспруденции и человек, швырявший мешки с солью.
— Помнишь Джона Морагу? — спросил Рэгл.
На лице Вика промелькнула растерянность.
— Естественно.
— Даже смешно, что образованный человек оказался таким легковерным. А может, и слишком наивным,— Чересчур много теории и мало практики, подумал Рэгл.
— А я не согласен,— с несвойственной ему решительностью заявил Вик.— Это был человек, который жаждал осуществить свои принципы на практике вопреки любым препятствиям.
Рэгл взглянул на него с изумлением. Он вспомнил споры до хрипоты в ночных барах: «Я лучше сдохну, чем меня увидят с салатницей из лунных пород». «Не покупайте ничего с Луны». Полный бойкот. И все ради принципов.
— Покупайте земные породы,— сказал он.
— Покупайте только дома,— без колебания откликнулся Вик.
— Но почему? — спросил Рэгл.— Какая разница? Для тебя что, Антарктида — дом?
Он действительно не понимал. Лунные породы, земные породы... Порода есть порода. Между тем спор все больше принимал политическую окраску. «Луна никогда не будет представлять для нас экономического интереса. О ней можно забыть».
В 1993 году президент Морага провел в Конгрессе закон, положивший конец американской экономической экспансии на Луне. Ура! Гип-гип!
Торжественные парады на Пятой авеню.
И вдруг восстание.
— Победим с Вольфом,— сказал Рэгл.
— А по-моему,— горячо возразил Вик,— это шайка предателей.
Миссис Кейтелбайн молча слушала их спор.
— В законе ясно сказано,— в свою очередь возразил Рэгл,— что в случае недееспособности президента его обязанности исполняет вице-президент. При чем тут предатели?
— Исполняющий обязанности — еще не президент. Он всего-навсего должен следить за исполнением президентской юли. Никто не давал ему права разваливать внешнюю политику. Воспользовался болезнью шефа. Возобновил субсидирование лунных проектов, лишь бы угодить кучке калифорнийских либералов с розовым туманом в голове и без малейшей доли здравого смысла.— Вик задохнулся от негодования.— Логика подростков, которым не терпится погонять на скоростных машинах с форсированными двигателями. В очередной раз заглянуть за горизонт...
— Ты же все это вычитал в газетах,— остановил его Рэгл.— Это не твои мысли.
— Про это еще Фрейд писал: подавленные сексуальные желания. На Луне делать нечего. Вся эта болтовня о «сияющей цели человечества»... Чушь собачья. Кроме того,— Вик ткнул в него пальцем,— это незаконно.
— Если это незаконно,— сказал Рэгл,— то при чем тут фрейдистские комплексы? — Готов что угодно поставить с ног на голову. Лишь бы возразить.— И почему, собственно, ты так против лунных исследований? Чувствуешь враждебный запах? Боишься заражения? Или сочащегося в щели песка?
— Если это незаконно,— сказал Рэгл,— то при чем тут фрейдистские комплексы? — Готов что угодно поставить с ног на голову. Лишь бы возразить.— И почему, собственно, ты так против лунных исследований? Чувствуешь враждебный запах? Боишься заражения? Или сочащегося в щели песка?
Радиоприемник вдруг выкрикнул:
— Тяжело страдающий от болезни почек президент Джон Морага, находящийся на своей вилле в Южной Каролине, заявил, что, лишь тщательно взвесив все возможности и уделяя максимальное внимание интересам нации...
Поди ж ты, «тщательно», подумал Рэгл. При болезни почек лучше сказать «мучительно». Бедный парень.
— Чертовски хороший президент,— произнес Вик.
— Идиот,— откликнулся Рэгл.
Миссис Кейтелбайн кивнула.
Обосновавшиеся на Луне колонисты объявили, что они не намерены возвращать полученные фонды, после чего федеральные службы возбудили против них дело. ФБР объявило всех арестованными по обвинению в корыстном использовании федеральных средств, а в тех случаях, когда дело касалось оборудования,— в незаконном владении федеральной собственностью.
Нашли предлог, подумал Рэгл Гамм.
В спустившихся сумерках свет автомобильного приемника освещал часть приборной доски, его колено, колено девушки рядом с ним. Они лежали, обнявшись, было жарко, выступили капельки пота. Время от времени то он, то она дотягивались до коробки с картофельными чипсами, застрявшей в складках ее юбки. Один раз он поднялся, чтобы глотнуть пива.
— Почему люди так хотят жить на Луне? — пробормотала девушка.
— Хронически недовольные,— сонно ответил он.— Нормальному человеку это не надо. Его устраивает жизнь как она есть.— Он прикрыл глаза и слушал танцевальную музыку по радио.
— А там красиво, на Луне? — спросила девушка.
— О боже, там просто ужасно. Ничего, кроме камней и пыли.
— Когда мы поженимся,— сказала она,— я бы хотела жить в Мехико-Сити. Цены там высокие, но все космополиты.
Статья в журнале напомнила Рэглу Гамму о возрасте. Сорок шесть лет. Много воды утекло с тех пор, как он валялся в машине с этой девчонкой, слушая музыку по радио.
«Чудная была девушка,— подумал он.— Почему они не дали ее фотографии? Наверное, просто не знали о ней. Эта часть моей жизни их не интересовала. Она не влияла на судьбу человечества...»
В феврале 1994 года произошло вооруженное столкновение на Первой базе, столице Лунной колонии. Колонисты атаковали ракетную базу, ожесточенный бой длился пять часов. В ту же ночь специальные транспортные корабли начали переброску войск на Луну.
«Ура! — подумал он.— Гип-гип!»
Через месяц шла полномасштабная война.
— Все ясно.— Рэгл закрыл журнал.
— Самое страшное — это гражданская война,— сказала миссис Кейтелбайн.— Брат на брата, отец на сына. Экспансионистам...— она запнулась,— лунатикам на Земле пришлось туго. Они воевали в Калифорнии, Нью-Йорке и нескольких крупных городах Старого Света. Но уже к концу первого года войны Единый счастливый мир полностью контролировал положение на Земле.— Миссис Кейтелбайн улыбнулась своей отработанной, профессиональной улыбкой.— Время от времени боевики лунатиков перерезают телефонные линии и взрывают мосты. Но большинство из тех, кому удается при этом уцелеть, получают свою долю К JI. Концентрационных лагерей в Неваде и Орегоне.
— Но у вас же есть Луна,— заметил Рэгл.
— О да! И сейчас мы полностью себя обеспечиваем. У нас есть ресурсы, оборудование, персонал.
— А земляне не наносят ракетных ударов?
— Ну, Луна, как вы знаете, повернута к Земле только одной стороной.
Да, сообразил Рэгл. Конечно. Идеальная военная база. У Земли нет такого преимущества. Каждая ее часть в свой черед становится уязвимой для удара с Луны.
— Весь наш урожай выращивается с помощью гидропоники, в подземных резервуарах. Так мы избегаем заражения радиоактивными осадками. К тому же на Луне нет атмосферы. Благодаря слабому притяжению большая часть пыли при взрывах сама собой уносится в космическое пространство. Все наши объекты спрятаны очень глубоко. Дома и школы. И,— она улыбнулась,— мы дышим консервированным воздухом. Так что на нас нельзя воздействовать и бактериологическим оружием. Мы полностью защищены. Даже если нас останется совсем немного. Пусть даже несколько тысяч.
— А вы бомбите Землю,— сказал Рэгл.
— У нас есть план боевых действий. Наступательная доктрина. Мы помещаем боеголовки в транспортные корабли и расстреливаем ими Землю. Раз или два в неделю... плюс незначительные заряды, которые мы посылаем в ракетах-разведчиках, которых у нас предостаточно. Кроме того, есть спутники связи и ракеты технического обеспечения, их вполне хватает на несколько ферм или фабрику. На Земле не находят себе места, потому что никогда не знают, идет ли на них полноценный грузовой транспорт с ядерной боеголовкой или какая-нибудь мелочь. Это отравляет им всю жизнь.
— А я все это предсказываю,— сказал Рэгл.
— Да.
— Насколько хорошо у меня получается?
— Не так точно, как вам говорит Ловери.
— Понятно...— прошептал Рэгл.
— Но и не так плохо. Мы периодически меняем схему ударов, иногда предоставляя выбор случаю... потому что ряд кораблей вы перехватили, особенно тяжелые грузовые. Из-за этого у нас возникла небольшая паника — транспортных кораблей совсем немного. Мы стали менять все схемы. У вас ведь талант на угадывание тенденций. Взять хоть те же женские шляпки. Что будут носить в следующем году? Загадка. Но только не для вас.
— Почему ты решил перейти к ним? — спросил Вик.— Они же бомбят нас, убивают наших женщин и детей...
— Теперь он знает почему,— перебила его миссис Кейтелбайн,— Я видела по его лицу, когда он читал. Он вспомнил.
— Да,— Рэгл кивнул.— Я вспомнил.
— Почему ты перешел к ним? — повторил вопрос Вик.
— Потому что они правы. А изоляционисты — нет.
— И Рэгл Гамм это понял,— сказала миссис Кейтелбайн.
Открыв дверь и увидев на темном крыльце Билла Блэка, Марго сказала:
— А их нет. Они в магазине, проводят срочную инвентаризацию. Что-то вроде неожиданной проверки.
— Может, я все-таки войду? — спросил Блэк.
Марго отошла в сторону, Билл вошел и прикрыл за собой дверь.
— Я знаю, что их нет.— Он говорил бесцветным, подавленным голосом,— Кстати, их нет и в магазине.
— Там я их видела в последний раз.— Марго стало неловко от собственной лжи.— И так они мне сказали.
«Сказали, чтобы я так сказала»,— подумала она.
— Они вырвались. Мы подобрали водителя грузовика. Они отпустили его, проехав около сотни миль по трассе.
— Откуда ты знаешь? — спросила она и вдруг ощутила дикую ярость. Она ничего не понимала, но интуиция подсказывала, что во многом виноват Блэк.— Ты и твоя ласэнь,— Она задыхалась от негодования.— Таскаешься сюда и что-то вынюхиваешь. Присылаешь свою жену-вертихвостку, чтобы она к нему подлизалась.
— Это не моя жена,— устало проговорил Блэк.— Ее взяли, потому что мне надо было устроиться по соседству.
Марго нахмурилась:
— А она знает?
— Нет.
— Дела-а,— протянула Марго.— Ну и что? Ты, значит, можешь стоять и ухмыляться, потому что тебе известно, что происходит?
— Я не ухмыляюсь,— сказал Блэк.— Я как раз думаю о том, что был, наверное, шанс его вернуть. Скорее всего, это Кессельманы. Одни и те же люди. Похожее звучание фамилий. Интересно, кто все это придумал? Я всегда плохо запоминал имена. Наверное, они это учли. Но когда тебе надо держать в голове тысячу шестьсот фамилий...
— Тысячу шестьсот,— повторила Марго,— Что ты имеешь в виду?
Она все острее чувствовала неладное. Ограниченность окружающего мира давила на нее все сильнее. Улицы, дома, магазины, люди. Тысяча шестьсот человек, стоящих посреди сцены. А вокруг — бутафорская мебель, кухни, машины, еда. А за всей этой бутафорией — плоский раскрашенный задник. Нарисованная панорама уходящих вдаль домов. Людей. Улиц. В стены вмонтированы динамики, раздаются звуки. Сэмми, сидящий один в классе. И даже учитель не настоящий. Вместо него — набор магнитофонных записей.
— Мы хоть узнаем, зачем все это? — спросила она.
— Рэгл уже знает.
— Потому у нас нет радио?
— По радио вы могли многое услышать.
— Мы и так многое услышали.
Билл поморщился:
— В конце концов, это был вопрос времени. Раньше или позже. Мы только надеялись, что он все равно будет заниматься своим делом.
— Но вмешался кто-то еще,— сказала Марго.
— Да, двое. Сегодня мы выслали по их адресу наших людей, в большой старый дом на углу, но они исчезли. Там никого нет. Оставили все свои модели. Он прослушал у них курс гражданской обороны. И принял решение.
— Если тебе больше нечего сказать,— заявила Марго,— уходи.