Соблазненная - Ф. Каст 6 стр.


— Попробую.

Мы стояли перед окном, держась за руки, и смотрели, как теплые отсветы свечей играют на гладком фарфоре статуэтки.

Я вдруг подумала о том, как здорово было бы, если бы следующее посещение меня Богини не было связано с грядущей войной, смертями и опасностями. Просто поговорили бы по душам, я расспросила бы ее о Деве Марии и о том, как… Но Хит не дал мне додумать эту приятную мысль.

— Я слышал, этот Старк дал тебе Клятву Воина.

Я внимательно посмотрела ему в лицо, ища следы ревности и досады, но увидела лишь волнение и любопытство.

— Да.

— Говорят, она дико крутая, и он теперь намертво повязан?

— Да, — снова повторила я.

— Этот Старк — Волшебный лучник, да? Он не может промахнуться?

— Не может.

— Отпад! Выходит, это примерно то же самое, что заполучить в телохранители самого Терминатора?

На этот раз я не смогла сдержать улыбку.

— Вообще-то Старк не такой огромный, как Арнольд, но в остальном очень похоже.

— Он тоже влюблен в тебя?

Вопрос застал меня врасплох, и несколько мгновений я просто не знала, что ответить. Зато Хит с детства умел найти самые правильные слова.

— Просто скажи правду, вот и все.

— Да. Мне кажется, он меня любит.

— А ты его?

— Возможно, — нехотя призналась я. — Но это никак не влияет на то, что я чувствую к тебе.

— Правда? А что это значит для нас с тобой на данный момент?

Мне показалось странным, что Хит почти слово в слово повторил вопрос Афродиты по поводу моих воспоминаний об А-е. Но что мне было делать с этими вопросами? У меня не было ответов, поэтому я просто потерла начавший пульсировать болью висок.

— Не знаю. Наверное, это значит, что мы с тобой будем Запечатленными и несчастными.

Хит ничего не сказал. Он просто смотрел на меня своими с детства знакомыми грустными глазами, и этот взгляд яснее любых громких слов говорил мне о том, какую боль я ему причиню.

Он разбивал мне сердце.

— Хит, мне так жаль… Я просто… просто… — Голос мой сорвался, и мне пришлось начать заново. — Я просто не знаю, что делать со всем этим.

— Зато я знаю, — он шагнул к кушетке, сел и протянул ко мне руки. — Иди сюда.

— Нет, Хит, я не могу…

— Я ничего у тебя не прошу, — решительно перебил меня Хит. — Наоборот, я хочу предложить кое-что. Иди сюда.

Поскольку я все по-прежнему растерянно смотрела на него, не трогаясь с места, Хит вздохнул, взял меня за руки, притянул и усадил к себе на колени. Потом обнял и прижался щекой к моей макушке, как делал с восьмого класса, когда, наконец, меня перерос.

Я уткнулась лицом в ямку между его ключицами и глубоко вдохнула знакомый запах. Это был запах моего детства — аромат долгих летних вечеров, которые мы проводили на заднем дворе его дома возле отпугивателя комаров, слушали музыку, болтали. Это был запах окончания футбольных матчей, когда Хит крепко обнимал меня, а кучи девчонок (и мальчишек) хлопали его по плечу и говорили, какие отличные пасы он давал. Это был запах долгих прощальных поцелуев и неловкой страсти, с которой мы начинали открывать для себя любовь.

Этот знакомый запах любви и безопасности помог мне расслабиться. Сладко вздохнув, я устроилась поудобнее.

— Полегчало? — шепнул он.

— Еще как, — прошептала я. — Хит, я, правда, не знаю…

— Не надо! — На миг он крепче прижал меня к себе, а потом снова ослабил объятия. — Хотя бы сейчас перестань беспокоиться обо мне, Эрике и этом новом парне. Просто вспомни нас с тобой. Вспомни, как мы были вместе все эти годы. Я с тобой, Зо. Несмотря на всю эту заваруху, в которой я ни черта не понимаю, я все равно с тобой. Мы созданы друг для друга. Так говорит мое сердце, а больше мне ничего не нужно.

— Но почему? — спросила я, растворяясь в его объятиях. — Почему ты все еще со мной? Почему хочешь быть со мной даже теперь, когда все знаешь про Эрика и Старка?

— Потому что я люблю тебя, — просто ответил он. — Сколько я себя помню, я всегда любил тебя, и буду любить, пока живу.

У меня из глаз брызнули слезы и я отчаянно заморгала, стараясь не разреветься.

— Но послушай, Хит! Ведь Старк никуда не денется. И я до сих пор не знаю, как все получится с Эриком…

— Я понимаю.

Тогда я набрала в грудь побольше воздуха и выпалила на одном дыхании:

— А еще в глубине души я связана с Калоной, и ничего не могу с этим поделать!

— Я слышал, как он нес что-то такое. Но ты ведь отшила его и прогнала прочь?

— Да, но все не так просто… Понимаешь, где-то на самом дне моей души до сих пор живут воспоминания о той, кем я была очень-очень давно, в прошлой жизни. И в той жизни я любила Калону и была с ним близка…

Я ожидала, что Хит забросает меня кучей вопросов или отшатнется, но он только крепче меня обнял.

— Все будет хорошо, — Хит произнес это так уверенно, будто знал наверняка. — Ты обязательно придумаешь, что с этим делать.

— Да я понятия не имею, что тут придумать! Я ведь даже не знаю, что мне делать с тобой.

— Со мной и не нужно ничего делать. Я с тобой, вот и все. — Он помолчал и поспешно добавил, словно хотел поскорее избавиться от этих ужасных слов: — Если мне придется делить тебя с парнями-вампирами, я согласен.

Я откинула голову, чтобы взглянуть ему в глаза.

— Хит, разве это возможно? Думаешь, я забыла, как ты сходил с ума от ревности и готов был лезть в драку с каждым, кто посмотрит на меня? И ты хочешь убедить меня в том, будто тебе будет все равно, если я буду с другим?

— Разве я сказал, что все равно? Нет, мне будет очень плохо и больно. Но я не могу без тебя, Зо.

— Все это очень странно, — пробормотала я.

Он взял меня за подбородок и не позволил отвернуться.

— Ну да, странно. Но с тех пор, как мы Запечатлелись, я стал для тебя тем, кем никто больше не сможет. И я могу дать тебе то, чего нет ни у кого из этих крутых недо-Дракул. Даже бессмертный крылатый демон не даст тебе этого, Зо, как бы он ни пыжился.

Я молча смотрела на него. В глазах Хита блестели слезы. Сейчас он выглядел настолько старше своих восемнадцати, что мне стало страшно.

— Я не хочу причинять тебе боль, — прошептала я. — Не хочу, чтобы ты грустил. Не хочу портить твою жизнь!

— Тогда окажи мне одну услугу, Зо. Перестань прогонять меня. Нам суждено быть вместе.

Ну да, я прекрасно знаю, что поступила плохо и неправильно. Вместо того чтобы строго и холодно сказать, что мы больше никогда не будем вместе, я лишь поудобнее устроилась в объятиях Хита и закрыла глаза. Да, это было ужасно эгоистично, но что поделать, если в этот момент я растворилась в Хите и своем прошлом?

Хит обнимал меня так, как надо. Он не пытался приставать ко мне. Он меня не лапал и не прижимался. Он даже не предлагал мне свою кровь, хотя прекрасно знал, что это немедленно бросит нас друг к другу, и мы оба уже не сможем совладать со своей страстью. Нет, ничего этого Хит не сделал. Он просто нежно обнимал меня и шептал, как сильно и крепко он меня любит. И говорил, что все будет хорошо.

Да, я чувствовала, как бьется его сердце. Я всей кожей ощущала пульсацию его густой восхитительной крови — такой горячей и такой близкой…

Но в тот момент наше общее прошлое, любовь, доверие и понимание Хита были мне намного нужнее его сладкой Запечатленной крови.

Именно тогда Хит Лак, моя первая школьная любовь, стал моим истинным Супругом.

ГЛАВА 7

Стиви Рей

Чувствуя себя полной дурой, Стиви Рей пулей вылетела из аббатства и бросилась в промозглую ночь. На самом деле она вовсе не злилась ни на Зои, ни даже на клевую, хотя и слегка чокнутую, монашку. Она вообще не злилась ни на кого, кроме себя.

— Пропади все пропадом! Ненавижу себя, ненавижу! — крикнула Стиви Рей в холодные предрассветные сумерки. Она вовсе не собиралась наворотить таких дел, все получилось само собой. Словно случайно влезла в кучу дерьма, которая становится тем глубже, чем энергичнее она работает лопаткой.

Зои далеко не дура. Она давно заметила, что лучшая подруга от нее что-то скрывает. Да-да, это ясно, как ночь. Весь вопрос в том, как ей рассказать? Тут столько всего придется объяснять, просто не понятно, с чего и начать. Самое поганое, что Стиви Рей вовсе не предполагала, что все так обернется. Особенно с пересмешником!

Ну откуда ей было знать, что она случайно наткнется на этого полумертвого уродца и что из этого получится! Да скажи ей кто-нибудь об этом раньше, она бы только рассмеялась и заявила: «Нетушки, так не бывает!»

Оказалось, бывает. Пересмешники тоже случаются.

Стиви Рей брела по притихшей монастырской территории, высматривая выскочку и воображалу Эрика, и умирала от страха при мысли о том, что он, возможно, уже обнаружил ее последний и самый кошмарный секрет, и с минуты на минуту обрушит всю эту огромную кучу дерьма ей на голову.

По пути Стиви Рей снова и снова пыталась понять, каким образом она оказалась в такой заднице. Почему спасла пересмешника? Почему не позвала Далласа с ребятами и не велела им прикончить раненого?

Он же сам просил ее об этом!

Но ведь пересмешник разговаривал . Он говорил, как человек . И она не смогла его убить.

— Эрик! — Черт побери, куда запропастился этот актеришка? — Эрик, ты где? — Стиви Рей на время отвлеклась от своих терзаний и всмотрелась в ненастную ночь. Ночь? Ха-ха! На востоке тьма уже приобрела оттенок зрелой сливы, предвещавший скорый рассвет. — Эрик! Где ты? — в третий раз прокричала Стиви Рей. Потом остановилась и обвела глазами притихшую территорию аббатства.

Ее взгляд задержался на теплице, превращенной во временную конюшню для лошадей, на которых Зои с друзьями сбежали из Дома Ночи. Но внимание Стиви Рей приковывала не столько теплица, сколько пристроенный к ней небольшой сарай для садового инвентаря. С виду он был ничем не примечателен — обычная пристройка без окон, даже не запертая на замок.

Стиви Рей точно знала, что дверь не заперта. Совсем недавно она побывала внутри.

— В чем дело? Ты заметила там что-то?

— Ой, черт! — взвизгнула Стиви Рей и резко обернулась. Сердце у нее так зашлось от страха, что она едва могла вздохнуть. — Эрик! Ты до смерти меня напугал, черт тебя возьми! Нельзя же так бесшумно подкрадываться!

— Прости, мне показалось, ты меня звала.

Стараясь не обращать внимания на дрожь в руках, Стиви Рей заправила за ухо непослушную прядку. Честное слово, она совершенно не умела всего этого — красться, врать, прятать свои тайны от друзей. Но что ей оставалось?

Стиви Рей вздернула голову и заставила себя успокоиться. Разумеется, самый простой способ скрыть свою нервозность, это сорвать зло на первом, кто подвернется под руку. В данном случае, на зануде и вредине Эрике!

— Да, я тебя звала, потому что ты уже давно должен быть вместе с остальными! — процедила она, угрожающе прищурив глаза. — Какого черта ты тут шляешься? Нравится, когда Зои сходит с ума от страха? Думаешь, у нее недостаточно поводов для волнений?

— Зои меня искала?

Стиви Рей едва сдержалась, чтобы не фыркнуть. Как же он ее бесит, честное слово! То корчит из себя Идеального Парня, то вдруг без всякого предупреждения превращается в заносчивого придурка. Надо будет сказать об этом Зет — если только Зет захочет ее выслушать. В последнее время они отдалились друг от друга. Слишком много тайн… слишком много всякого встало между ними.

— Стиви Рей! Кажется, я с тобой разговариваю? Ты сказала, что Зои меня искала?

На этот раз Стиви Рей все-таки фыркнула.

— Нет, я сказала, что ты должен быть со всеми. Хит, Даллас и другие уже внутри. А вот тебя нет. Логично, что Зои хочет знать, где тебя черти носят и почему ты не с нами!

— Если Зои так беспокоится обо мне, могла бы сама прийти.

— Разве я сказала, что она о тебе беспокоиться? — выпалила Стиви Рей, взбешенная непрошибаемым эгоизмом Эрика. — Думаешь, у нее нет других дел, кроме как с тобой нянчиться?

— Со мной не нужно нянчиться.

— Правда? Тогда почему мне пришлось бегать по парку как подорванной и искать тебя?

— Откуда мне знать? Это ведь ты бегала, а не я! Лично я шел в монастырь, просто решил напоследок еще раз обойти окрестности. Видишь ли, мне показалось разумным лишний раз прочесать территорию, которую проверял Хит. Как тебе известно, люди в темноте почти не видят.

— Джонни Би, как тебе известно, не человек , а они с Хитом были вместе, — устало вздохнула Стиви Рей. — Иди внутрь, Эрик. Найди себе что-нибудь поесть и переоденься в сухое. Сестры покажут, где тебе приготовили постель. Я сама еще раз все обойду, пока солнце не взошло.

— Если оно вообще взойдет, — пробормотал Эрик, поднимая глаза к небу.

Стиви Рей проследила за его взглядом, с неприятным чувством досады на собственную невнимательность, заметив, что снова начался дождь, а поскольку температура по-прежнему держалась между нулем и минусом, с неба сыпалась мокрая ледяная крупа.

— Только дерьмовой погоды нам не доставало! — проворчала она.

— Во всем есть положительная сторона. Дождь смоет кровь пересмешников, — заметил Эрик.

Стиви Рей впилась взглядом в его лицо. Черт! Она совсем забыла о крови! Что если кровавый след приведет кого-нибудь в сарай? Да это же все равно, как если установить над ним огромную неоновую вывеску с надписью «Внимание: пересмешник!»

Задумавшись, Стиви Рей совершенно забыла об Эрике, но поймав его раздраженный взгляд, опомнилась и пролепетала с деланной беспечностью:

— Э… Ну, в общем… ты прав. Чего ты от меня ждешь? Чтобы я притащила лед и бурелом и засыпала этим кровь тех птиц?

— Неплохая идея, — серьезно ответил Эрик. — Отлично сработает на случай, если кому-нибудь из людей приспичит выйти на улицу днем. Тебе нужна помощь?

— Нет! — выкрикнула Стиви Рей так стремительно, что сама испугалась. Потом заставила себя пожать плечами. — Я первая красная вампирша в истории, так что как-нибудь сумею справиться с такой фигней. Да мне это просто плюнуть!

— Тогда ладно, — Эрик направился к аббатству, но вдруг остановился. — Возможно, ты захочешь обратить особое внимание на следы возле кондоминиума, около рощи и на дороге. Там все просто залито кровью, ты заметила?

— Я… Да, я знаю, где это, — выдавила из себя Стиви Рей. И это была чистая правда.

— Отлично. Где, ты говоришь, я могу найти Зои? — спросил Эрик.

— Кажется, я тебе этого не говорила, — хмыкнула Стиви Рей.

Эрик продолжал хмуро смотреть ей в лицо, но, убедившись, что Стиви Рей не намерена уступать, нехотя спросил:

— Ну? И где она сейчас?

— Когда я видела ее в последний раз, она разговаривала с Хитом и сестрой Мэри Анжелой в коридоре аббатства, напротив лестницы в подвал. Кажется, она собиралась проведать Старка в его комнате. Кстати, если тебе интересно, Зои выглядит страшно усталой. Еле на ногах стоит.

— Старк… — процедил Эрик и еле слышно добавил какой-то нецензурный эпитет. Потом, не говоря ни слова, повернулся к аббатству.

— Эрик! — в отчаянии крикнула Стиви Рей и беззвучно выругала себя за кретинизм. Какого черта она ляпнула про Хита и Старка? Неужели нельзя было промолчать? Когда Эрик все-таки обернулся, она с жаром произнесла: — Как лучшая подруга Зои хочу дать тебе один бесплатный совет. Сегодня Зои столько перенесла, что ей точно не до разборок с ревнивыми мальчишками. Если сейчас она с Хитом, то только для того, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. То же относится и к Старку.

— И? — бесстрастно спросил Эрик.

— И это значит, что сейчас тебе лучше всего поесть, переодеться и лечь спать, а не рыскать по аббатству, выслеживая Зои и действуя ей на нервы.

— Мы с ней встречаемся, Стиви Рей. У нас с Зои любовь . А теперь скажи, как может любящий парень, заботящийся о своей девушке, действовать ей на нервы?

Стиви Рей подавила улыбку. Что ж, он сам виноват. Зои слопает его на завтрак, выплюнет и пойдет дальше.

Пожав плечами, Стиви Рей произнесла:

— Тебе виднее. Это был просто дружеский совет, не более.

— Да, я понял. Ладно, увидимся, — Эрик повернулся и торопливо зашагал к аббатству.

— Для умного парня он ведет себя на редкость тупо, — пробормотала Стиви Рей, глядя вслед его удаляющейся широкой спине. — Впрочем, как сказала бы моя мамуся, не свинье называть скунса вонючкой!

Глубоко вздохнув, она двинулась к огромным мусорным бакам, стоявшим около монастырской парковки, и нарочно отвернулась, чтобы не видеть сваленные там жуткие изуродованные тела.

— В мусорных баках! — медленно произнесла Стиви Рей, словно каждое слово весило целую тонну. Наверное, Зои и сестра Мэри Анжела были отчасти правы в своих замечаниях, но ее бесила их правота.

Ладно, допустим, она приняла все слишком близко к сердцу, но ее до сих пор трясло при мысли о том, что парни просто швырнули мертвых пересмешников в баки, как мусор! И дело не только в этом…

Стиви Рей невольно покосилась на сарай возле теплицы.

Знаете, почему ее это так взбесило? Потому что она не могла смириться с мыслью о никчемности жизни — чьей бы то ни было жизни . Ей ли было не знать, как опасно возомнить себя самой-самой главной и с вершины своей силы и непогрешимости решать, кто достоин жизни, а кто нет! Да-да, уж об этом-то ей было известно куда как лучше, чем Зои и монахине!

И не только потому, что ее посмертная жизнь была искалечена Верховной жрицей, вообразившей себя самой Богиней. Нет, все было гораздо сложнее и тяжелее.

Одно время Стиви Рей сама считала, что у нее есть право отнимать жизни ради собственных нужд и прихотей. Даже сейчас ей становилось тошно при одном воспоминании о том, как легко она тогда поддавалась гневу и ярости. Да, она сумела оставить эти темные дни позади, она выбрала добро, свет и Богиню, и твердо решила идти по этому пути. Но до сих пор ей становилось не по себе, когда кто-то считал, что чужая жизнь не стоит даже доброго слова.

Назад Дальше