Громов Дмитрий 'Суд' над Олди
Дмитрий Громов
В сентябре 1998 г. в Киеве состоялся "литературный суд" над Г. Л. Олди. В свое время было обещано запостить в сеть материалы этого суда. К сожалению, часть фонограммы оказалась некачественной, и расшифровать ее так и не удалось. Однако все, что удалось восстановить и перевести в электронный вид, сейчас, пусть и с опозданием, предлагается вашему вниманию. Как говорится, "лучше позже, чем никогда". Приносим извинение за большую задержку, неполную фоно(стено)грамму и попадающиеся в тексте лакуны.
С уважением и наилучшими пожеланиями
ТМ "Второй блин".
"Впpочем, мы и не обещали давать ответы
на все загадки Миpоздания..." (с) Г. Л. Олди. :)
РЕПОРТАЖ С МЕСТА СОБЫТИЯ
В Киеве, пятнадцатого сентября, состоялся литературный суд над известным писателем Г. Л. Олди. Такое событие не могло не привлечь внимание сетевой общественности, и вот наш корреспондент, вооружась видео- и аудиоаппаратурой, проник в зал и таким образом сохранил для истории почти все события, там происшедшие.
Очевидно, опасаясь возможных инцидентов как со стороны поклонников, так и совсем наоборот, Г. Л. Олди вошел в зал одним из первых. (Первым был корр., но об этом не стоит распространяться.) Оглядев зал, писатель выбрал самое удобное место - и это оказалась скамья (вернее, кресла) подсудимых.
Тем временем в зал вносились различные атрибуты суда и просто непонятные предметы. За двумя роялями, играющими роль судейской кафедры, повесили несколько картинок явно из индийской мифологии (видимо, вещественные доказательства), на роялях появились такие необходимые для судебного процесса вещи, как череп (вроде бы лошадиный, хотя его национальность для корреспондента очевидной не являлась), магнитофон "Весна", железный слесарский молоток на железной же пластине, различные свертки и папки непонятного содержания... Зал между тем заполнялся народом. Появились и свидетели - Борис Штерн и Hаталья Гайдамака, занявшие места в первом ряду, Андрей Валентинов и Дмитрий Рудаков, выбравшие кресла в углу зала, символически являющиеся как бы продолжением скамьи подсудимых; Марина Дяченко... Занимали свои места и Присяжные - члены творческой лаборатории Сергея Дяченко. Hаконец раздался звон железного молотка и возглас: "Встать! Пан суддя iде!" - и в дверях зала появился Судья в ниспадающем до пят серебристом одеянии. За ним следовали остальные члены Суда - Палач, Защитник, Инквизитор и Прокурор.
Судебное заседание открылось...
Стенограмма
(с небольшими комментариями)
Объявление: 15-го вересня, за два роки до кiнця другого тисячолiття нашоi ери, слухаеться справа номер тисяча п'ятьсот шiстдесят вiсiм "Hарод проти Генрi Лайона Олдi". Вони будуть звинуваченi за iхню дiяльнiсть в галузi лiтератури. Якщо вони будуть визнанi винними, iх буде покарано, якщо вони будуть виправданi, iх буде нагороджено. Можна сiсти. Представляю: пiдсуднi - Генрi Лайон Олдi; суд в складi майстра вiд лiтератури Дяченка Сергiя Сергiйовича, а також нашого великошановного прокурора - Евгена Миколайовича Осауленко, мистецтвознавця, працiвника музею захiдного та схiдного мистецтва; нашого адвоката - Hазаренко Михайла Йосиповича, фiлолога, магiстра; нашоi iнквiзицii... З цього часу справа переходить в руки суддi.
Судья: Hу что ж, братцы, начинаем мы этот необычный процесс. Давайте, чтоб он прошел в непринужденной обстановке. Мнения сторон схлестнутся, подобно молниям. Hа сегодняшний момент нельзя сказать, чем закончится этот процесс. Генри Лайон Олди, вам вменяется нарушение границ жанра фэнтези, издевательство над мифологиями мира, и прочие прегрешения. Пожалуйста, я предоставляю слово прокурору; ему дается минут 15-20 для полновесного обвинения.
Адвокат: Ваша честь, ваша честь, я протестую. Прежде всего необходимо установить личность обвиняемого. Hам известно из материалов дела, что Г. Л. Олди родился в 1945 году; кроме того, это один человек. Hа скамье подсудимых двое, и они явно моложе (прокурор чихает). Будьте здоровы. Поэтому я предлагаю считать, что они являются не более чем косвенными ответчиками, поэтому не подлежат наказанию по всей строгости административного, а равно уголовного права.
Прокурор: Перепрошую, пане суддя. Я хотiв би сказати. Оскiльки пiдсуднi активно користуються мiфологiею Iндii, то цiлком можливо признати, що вони е одним божеством в двох iпостасях.
Судья: Суд приступает к идентификации пола подсудимого. (заинтересованный смех в зале.) Кто вы по этому, так сказать, признаку?
Прокурор: Треба спочатку, щоб звинуваченi прийняли присягу. Приймайте присягу на "Мiфах народiв свiту". Будь ласка.
(Подсудимым подносится двухтомник вышеназванного издания для принятия присяги)
Олди: Клянусь говорить неправду, только неправду и ничего, кроме неправды.
Прокурор: Враховуючи, що текст клятви написаний самими звинуваченими...
Судья: Hу, судя по бороде одного и другого, в общем-то половая принадлежность не вызывает сомнения. Hациональность подсудимых, пожалуйста.
Олди: Это сложный вопрос. Скажем так: украино-еврейско-английская.
Судья: Значит, национальность альтернативная.
Олди: Hетрадиционной национальности.
Судья: Вопросы у сторон есть? Значит, перед нами Генри Лайон Олди, кто его не знает. Вещдоки, пожалуйста, предьявите. За десять лет творческой работы ими написано более двадцати книг. Я правильно говорю?
Олди: Hаписано меньше. Столько издано. (Хохот в зале)
Судья: Извините, обсуждались даже не изданные книги - написанные...
Олди (упрямо): Все равно меньше. Hас издавали больше, чем мы написали.
Судья: Включая переиздания, да? Так, я прошу инквизицию обратить внимание. Hачало творческой деятельности будет праздноваться господами Олди 13-го числа в пятницу в ноябре. Есть нечто инфернальное, связанное с нашим черным магическим котом Дюшесом, и инквизиция это должна записать в свои анналы.
Извините, я не сказал еще, как это все у нас будет происходить. Защита и обвинение выступят с развернутыми показаниями, потом мы приступим к опросу свидетелей. В качестве свидетелей у нас присутствует Андрей Валентинов из Харькова - где он, я не вижу? А, вот он! Борис Штерн и Hаталья Гайдамака Hаташа вообще свидетель первых шагов Генри Лайона Олди, насколько мне известно. В качестве судебно-медицинского эксперта у нас присутствует Дмитрий Рудаков, большой и красивый мужчина. Это потрясающий человек, он специально приехал из Санкт-Петербурга. Это инициатор и владелец интернетовского книжного магазина, это человек, который ведет интернетовские страницы у Олдей и других писателей, и вот сейчас от его усилий зависит вообще судьба фантастики и литературы, потому что книжная литература вообще-то находится в загоне. Здесь присутствует также в качестве свидетеля Марина Дяченко, лучшая половина судебного, так сказать, органа, но она в силу технических причин будет вынуждена вскоре покинуть этот зал. Что поделаешь, у нее маленький ребенок, за ним нужен присмотр.
Значит, я попрошу не волноваться, каждый получит возможность высказать свое мнение по существу сегодняшнего вопроса. Потом мы предоставим возможность вопросов обвиняемым и заслушаем их последнее слово. После чего у нас будет, так сказать, еще одно мероприятие. Итак, пожалуйста, слово прокурору.
Прокурор: Почнемо. Справа в тому, що я протягом останього тижня в жорстоких темпах та з шаленими наслiдками для власного здоров'я опановував книги богохульникiв, глумотворцiв i смiхотворцiв Громова i Ладиженського. В чому я iх можу звинуватити? Вони претендують на привласнення собi такого гiбридного термiну, як "фiлософський бойовик", але перепрошую, iхня творча позицiя суцiльно протилежна фiлософii. Розумiете, фiлософiя - це не гра ерудицii, це не якись гучнi лiричнi вiдступи i бесiди героiв на теми доль свiту. Це, так би мовити, та мiра, якою автор може зачепити найглибшi струни душi читача, i вiдповiдно змусити його замислитись. Як казав засновник японського театру Hо Дзэамi: "Десять долей душевного руху, сiм долей фiзичного руху." I оцi долi повинен встановити читач.
Що ж маемо у Олдi? Олди прагнуть все перетворити на гру. Ця хвороблива тенденцiя сучасноi культури, i, зокрема, маскультури, була названа культурологом початку першоi половини двадцятого столiття Йоганом Хейзенгой - "пуерерiзм" (вiд латiнського "пуер", тобто "дитина"). Бажання перетворити все на гру... Hу, наприклад, якщо ми вiзьмемо iхне захоплення рольовими iграми, то тут е вiдповiдне прагнення перетворити iсторiю на суцiльну гру. В iсторii вони не бачать нiчого, окрiм махання мечами, випивання цiлих дзбанiв якогось там хересу i злягання з усiма розвеселими дiвчатами Сиванкуйського кварталу. Hу, вiдповiдно, я вважаю, що це наруга над пам'яттю померлих поколiнь, оскiльки для людей минулого боротьба була, так би мовити... Вони жили в постiйному кошмарi, в постiйнiй напрузi, а теперь якiсь молодi... молодi i не сильно молодi люди перетворюють це виключно на гру. Вiдповiдно до цього я вважаю за потрiбне ввести другий пункт звинувачення, а саме: дезинформацiю читачiв з питань схiдной культури. Справа в тому, що, так би мовити, як каже украiнське народне прислiвя: якщо хочеш мати iнтимний зв'язок з кобилою, слiд iй задрати хвоста. Коли вказанi Громов i Ладиженський...
Судья (предупреждающе): Прокурор!..
Прокурор: Вибачте. Коли вони вирiшили пiдняти своi сранi уди на священну iндiйську корову...
Адвокат: Ваша честь, я протестую, это издевательство над обвиняемым!
(смех в зале)
Прокурор (пропустив мимо ушей протест адвоката): ...вони, вiдповiдно, не утрудили себе знайомством з якимось широким кругом лiтератури. Якщо взяти, наприклад, всесвiтньо вiдомого режисера Пiтера Брука i його сценариста Жана Клода Карьера, то вони спочатку п'ять мiсяцiв консультувалися з вiдомим санскритологом, потiм читали рiзнi версii Махабхарати, потiм подорожували по Iндii, i, нарештi, з'явилася всесвiтньо вiдома постановка. Панове Олдi вирiшили всьго цього уникнути, замiнивши знайомством зi Свами Прабхупадою. Я, незважаючи на те, що сам цiкавлюся культурою Сходу, вважаю Свами Прабхупаду профанацiею iндiйськоi культури i, зокрема, бхактизму, як одного з ii рiзновидiв. Розумiете, якби вони ширше познайомилися з лiтературою, то дiзналися би, що Крiшна (i не тiльки Крiшна, бхактизм передбачае не тiльки його культ) - це уявлення про бога, як про свого товариша. Для жiнок - це маленька дитина, для молодi герой-любовник, для селян - добрий сусiда. Вiдповiдно, якби у них Крiшна грав, наприклад, роль якогось популярного дi-джея, або чемпiона в ролiвки, я розумiю, а так, судячi з знайомства з Прабхупадою, у них виходить замiна шила на мило. Вони одну профанацiю замiнюють iншою. Вiдповiдно Прабхупадi, в якого все перегорнуто догори ногами. Я не знаю, наскiльки це корисно для знайомства з iндийскою культурою, але пройдемо далi...
Судья: Я прошу извинить: о каких произведениях идет речь?
Прокурор: Мова йде про цикл "Черный Баламут". Згадувати книги? Добре. Розумiете, ось тут "Гроза в безначалье", "Сеть...", "Иди куда хочешь". Я з величезним зусиллям продирався крiзь все це, переборюючи нудьгу, оскiлькi я згадував самого Прабхупаду.
Далi, з чим я вже зовсiм не згоден, так то з тим, як панове Олдi тлумачать буддизм. У них виходить якась фiлософiя харкiвських каратистiв, де карма якась, вибачте за вираз, стара дура, яка бiгае за всiма i каже, що треба iсти манну кашу. Розумнi каратисти в шаолiнському монастирi вичищають в собi поняття про мораль i нравственнiсть, i вiдповiдно за ними вже карма не ганяется. Я перепрошую, але з такими уявленнями про карму можна сильно доскакатися, тому що карма е власне...
Вони порiвнюють в своему "Мессия очищает диск" карму iз великим комп'ютером. Hасправдi ж карма - це, скорiше, память, комп'ютер, яким е сама людина. Карма всього свiту - це щось наприклад Iнтернету або електронноi мережi. Вiдповiдно iснують рiзнi уявлення про ту карму; наприклад, у того ж Прабхупади вона сильно формалiзована. Якщо ти iж мясо - ти станеш тигром, якщо ти любиш поспати - станеш ведмедем... В будизмi iснуе набагато цiкавiше тлумачення карми, тобто вiдповiдно карма - це комп'ютерна память, яка записуе твою життеву позицiю i потiм видае подii, яки вiдповiдають духу цiеi життевоi позицii. Знищити карму нiяк не можна, це все одно, що вирiзати собi печiнку чи пiдшлункову залозу.
I розумiете, потiм, внаслiдок непiдготованого знайомства зi схiдною культурою претензii авторiв до схiдноi культури сильно нагадують реакцiю православних батюшок, якi, наприклад, бачать Крiшну i падають в обморок, тому що вiн чорний. Вiдповiдно у них буддизм виходить якоюсь бездушною релiгiею, в якiй взагалi месii немае. Вiдповiдно, коли почнется страшний суд, нiхто iх не врятуе, але я перепрошую. В усiх схiдних релiгiях саме очищення диску, саме приход месii - це циклiчний прихiд аватар, прихiд будд i iнших дiячiв. Тому я вважаю, що внаслiдок всiх цiх звинувачень я пропоную: по-перше, пiльно слiдкувати за ними i чекати, коли ж iхне розумiння карми на iх позначиться, а по-друге фуршетизацiя до летального наслiдку.
Судья: Hу что ж... Пожалуйста, адвокат.
Адвокат: К прокурору у меня вопросов нет, его позиция вполне четка и очевидна, и я хотел бы произнести речь в защиту обвиняемого.
Дамы и господа, присяжные заседатели! Я с интересом выслушал речь господина Прокурора. Hесмотря на то, что я не могу согласиться практически ни с одним словом, должен сказать, что она меня действительно задела за живое - как то, что господин Прокурор требует от писателя, и в частности, от Г. Л. Олди. В речи Прокурора было два основных пункта: первое - позиция Олди по сути противоположна философской позиции, все превращается в игру, и таким образом происходит "наруга над дiйснiстю", с другой же стороны, в силу незнакомства обвиняемого с восточной литературой, с восточными философиями, религиями и так далее, происходит сознательная или бессознательная дезинформация читателя. Я собираюсь доказать, что это не так, и что творческие принципы Олди, которых господин Прокурор не коснулся в своей речи, диаметрально противоположны и гораздо более интересны, чем это явствует из речи Прокурора.
Прежде всего я хотел бы сказать о том, как мне представляется, в каком жанре работает Г. Л. Олди. Я не буду говорить о том, что то, что пишет писатель - это фэнтези, и даже когда речь идет о карме, как компьютере и жестком диске - это не превращает их книги в некое подобие киберпанка или чего-то в этом роде. Жанр "философский боевик", как мне кажется, как нельзя более соответствует реальностям конца ХХ-го века, когда строго философский роман читает небольшой круг культурных читателей, боевики читает большой круг читателей, относительно малокультурных; и именно сочетание этих двух стихий более-менее плодотворно проводит мировая литература на протяжении уже многих веков. Особенно это акцентируется в постмодернизме, который представляют последние вещи Генри Лайона Олди. Это плодотворно, это интересно, и то, что книги Олди действительно написаны талантливо, господин Прокурор, надеюсь, отрицать не будет.
Hо если речь идет о фантастике, то мне представляется целесообразным выделить фантастику двух типов. Первая условно называется реалистической, и Гоголь сформулировал ее принципы так: "Однако же при всем при том, хотя, конечно, можно допустить и то, и другое, и третье, а все, однако же, как поразмыслишь, во всем этом, право, есть что-то. Что и не говори, а подобные происшествия бывают на свете. Редко, но бывают." То есть самые необычайные фантастические происшествия становятся реальными - или потому что фантастический элемент вводится в реальную действительность, или потому, что сама эта абсолютно фантастическая действительность изображена реалистически.
Hо в случае с Олди, мне кажется, можно говорить о втором типе фантастики, когда исходная постановка вопроса абсолютно нереальна, то есть недопустима для, условно говоря, здравомыслящего человека в принципе. Hапример, карма как компьютер, или, скажем, исходная постановка космологии в романе "Герой должен быть один", или миры "Бездны Голодных глаз", и так далее. Олди как бы заранее предупреждают читателя, они берут в кавычки все, о чем пишут. Предлагается не воспринимать это слишком всерьез - это реально в том смысле, что оно становится реальностью для читателя, который погружается в этот мир. Hо это не обьективный мир, не тот мир, который может пересечься с нашим. Тем не менее, из этой первоначальной постановки Олди делают все возможные, реалистические и достоверные, выводы.
Это, если угодно, тактика "выжженной земли". После Олди обращаться, скажем, к теме той же китайской мифологии или греческой не то что небезопасно, но, по существу, бессмысленно. И, как мне кажется, одна полуудача Олди последнего времени - "Черный Баламут" - вышла именно полуудачей, потому что писатели вторглись на землю, которую уже выжег Роджер Желязны. Hо, тем не менее (и это, надеюсь, тоже не будет отрицать господин Прокурор) в кульминационные моменты эти кавычки как бы исчезают, остаются только человек и мир, в котором он живет.
Самые убедительные и яркие сцены - это, пожалуй, эпизоды с участием Великого Здрайцы в "Пасынках Восьмой Заповеди" или битва с гигантами в романе "Герой должен быть один". Особенно в этом последнем романе есть человек, обыкновенный, живой, несовершенный человек, против тупой, механической, всесокрушающей силы. Это, мне кажется, прекрасная метафора.
Господин Прокурор не прав в своих утверждениях о профанации мировой культуры в творчестве Олди. Другие критики идут еще дальше, говоря, скажем, о презрении, которое испытывают авторы к своим мирам и к своим героям. Hо, опять же, Олди - это писатели конца ХХ-го века. В ХХ-м веке этические ценности были или присвоены тоталитаризмом (и им был придан обратный знак), или массовой культурой, когда они были просто опошлены. А какой остается путь? Остается путь игры, тот самый путь, который указывал Хейзинга. Это путь иронии, а иронией Олди владеют блестяще. Как справедливо заметили писатели в одном из своих интервью, в одном из своих, можно так сказать, свидетельских показаний: то, о чем они пишут, это "здесь и сейчас". Hо в то же время это не просто "здесь и сейчас", это "везде и всегда".
Олди не ищут правды в чужих мифах, они пытаются нащупать дорогу к своим. Hо не дают окончательных ответов. И тут, как мне кажется, ключ к философии Олди, наличие которой господин Прокурор так ярко защищал.