Когда они наконец вылезли наружу, таинственных незнакомцев и след простыл.
– Жизнь не исполнена мира и покоя! – философски заметил Снусмумрик.
Сообща они вновь поставили палатку. Но что-то было не так, чего-то недоставало.
– Чемода-а-ан, сла! – истошно заорал Вифсла.
Хатифнатты, болотные духи, кто бы они ни были, унесли сокровище инженера с собой.
Утро встретило наползающим с реки туманом – густым, почти непрозрачным. Маленький отряд, взяв только необходимое, гуськом двинулся в тайгу, возглавляемый Муми с компасом наперевес. Снорк шагала следом, стыдливо прикрывая ладошкой обугленные остатки челки – результат ночного происшествия. Тофсла и Вифсла ковыляли за ней, оба невыспавшиеся и злые: один из-за пропажи чемодана, другой из-за неугомонности приятеля. Замыкал шествие невозмутимый Снусмумрик с карабином. Он попытался было вновь завести «На берегу этой тихой реки», но был весьма решительно и зло остановлен учеными. Ничуть не огорчившись, он извлек откуда-то из недр своей видавшей виды телогрейки трубку, ошметки табака и задымил на весь лес.
Тропа петляла между корней, солнечный свет с трудом пробивался сквозь густую хвойную завесу. Все чаще и чаще попадались поваленные стволы, приходилось перешагивать, перепрыгивать, а иногда и пролезать под ними. Снорк ойкала, Вифсла привычно ругался, остальные больше помалкивали. Наконец замшелые деревья впереди расступились, взору открылась обширная поляна, сплошь заваленная буреломом. И в этот момент откуда-то сверху донесся стрекот, то нарастающий, то идущий на убыль.
Путники задрали головы: юркий, похожий на птицу самолетик с красной звездой на борту наворачивал над ними круги.
– Биплан! – восхищенно вскрикнул Муми.
– Точно, – заметил Мумрик, сжимая зубами трубку. – «По-2». Место посадки ищет. А негде…
В этот момент от самолета отделилась точка и ухнула вниз, стремительно вырастая в человечка. Над ним раскрылся белый купол, и ветер какое-то время мотал его из стороны в сторону. Затем парашютист, чудом не зацепившись за верхушки сосен, опустился на груду поваленных стволов. Пока он отстегивал ремни и слезал на землю, путешественники не двигались с места. Неожиданно повеяло холодом, траву словно припорошило инеем, будто в разгар июля решила вернуться зима. Снорк поежилась, поскорее хватая Муми под ручку и стуча зубами.
Наконец пришелец спустился, и стало ясно, что это женщина в комбинезоне парашютиста, перепоясанном портупеей, и кожаном шлеме – удивительно несимпатичная. Взгляд ее злых-презлых глазищ так и сверлил окружающих, пока не остановился на Тофсле и Вифсле. Инженер, словно не в силах пошевелиться, сдавленным голосом произнес:
– Морра, сла… Морра, сла…
– Всем стоять! Именем советской власти! – рявкнула Морра, откидывая крышку кобуры. – Требую вернуть незаконно присвоенную социалистическую собственность!
Тофсла воздел мышиные лапки, словно они могли защитить его от пули, а Вифсла нервно рассмеялся.
– Ищи-свищи свою соцсобственность, – сказал он хрипло. – Спроси у этих, как их бишь, хатофнатов, сла…
– Ты это брось, Вифсла, – проговорила Морра. – Меня на арапа не возьмешь. Верни чемодан, и можешь рассчитывать на снисхождение.
– Знаю я ваше снисхождение, сла, – усмехнулся инженер. – Десять лет без права переписки.
– Ввиду особой опасности для социалистического отечества имею приказ расстреливать на месте, – сказала Морра почти ласково.
Раздался сухой щелчок взводимого курка.
– Ой, Муми! – пискнула Снорк, прячась за спину друга.
Снусмумрик, до сих пор, казалось, безучастно наблюдавший за происходящим, передернул затвор карабина.
– Остынь, Лаврентьевна, – сказал он. – Не у тебя одной ствол имеется.
Морра резко повернулась к нему. Усмехнулась.
– Ба, и ты здесь, Мумрик-умник! – воскликнула она. – То-то я чую, анархо-синдикалистской гнильцой потянуло… Ну что ж, тем лучше. Одним врагом народа будет меньше…
– Похоже, ты совсем сдурела, Лаврентьевна, – вздохнул Снусмумрик. – Карабина не видишь?
– Нашу правду не задушишь, не убьешь, – ни с того ни с сего ляпнула Морра. – Тебе, как помилованному советской властью, следует помогать исполнению социалистической законности, а не препятствовать.
– Да я и не препятствую, – откликнулся Снусмумрик. – Только ты пушку-то спрячь.
Морра с невнятным бормотанием засунула маузер в кобуру.
– Так-то лучше, – сказал Снусмумрик, опуская карабин. – Теперь давай выкладывай, чего тебе надо от мирной экспедиции. Только человеческим языком, без лозунгов.
Морра обвела леденящим взором «мирную экспедицию» и заговорила.
– Эти субъекты, – она ткнула острым пальцем в притихших Тофслу и Вифслу, – похитили ценный чемодан, принадлежащий инженерному управлению НКВД.
– Этот ценный ПРИБОР я сделал собственными руками, сла, – огрызнулся инженер.
– Спокойно, товарищ, Вифсла, – сказал Снусмумрик. – Пусть выкладывает дальше.
– Это собственность Народного Комиссариата Внутренних Дел, – гнула свое Морра. – И похищение ее есть государственное преступление!
– Понятно, – кивнул Снусмумрик. – Мы бы с радостью вернули ценный чемодан родному государству, – добавил он, – да вот беда, прошлой ночью его умыкнули…
– Хатифнатты! – выпалила Снорк, и огласила притихшую тайгу душераздирающим визгом.
Муми оцепенел. Он тоже увидел их. «Ночные призраки», «болотные духи», «вредные суеверия» как ни в чем не бывало появились между деревьями. Средь бела дня! Раскачиваясь из стороны в сторону, тихо потрескивая разрядами, хатифнатты неспешно окружили поляну. При солнечном свете они оказались белыми глазастыми столбиками с двумя парами коротких щупалец.
Муми мужественно заслонил Снорк. Тофсла и Вифсла придвинулись к вооруженному Снусмумрику. Морра опять вытащила маузер.
Хатифнатты подступали все ближе.
– Вот тебе и болотные огни, – пробормотал Снусмумрик.
– Это всего лишь мои биороботы, – сказал высокий, одетый в черный фрак и цилиндр незнакомец, возникший прямо на поляне.
– Волшебник! – ахнул Муми, однажды видевший такого же господина в книжке.
Неизвестный повернулся к нему, снял цилиндр и отвесил церемонный поклон.
– Если угодно.
– Буржуй, – процедила Морра.
«Господин» поклонился и ей.
– Пожалуй, – произнес он с улыбкой. – Если вам так хочется.
– Мне хочется, чтобы вы немедленно убрали с поляны ваших… ваших… – Морра запнулась. – Ваших буржуйских прихвостней!
– Биороботов? – уточнил Волшебник. – Не беспокойтесь, они не причинят вам зла. Они только машины. Исполнительные, в меру сообразительные, но не опасные.
– Ага, не опасные, – всхлипнула Снорк. – А кто спалил мою чудную челку-у-у-у…
– И спер мой прибор, сла, – вставил Вифсла.
– Какая неприятность, – покачал головой Волшебник. – Но все это нетрудно исправить!
Быстрым изящным движением он накрыл цилиндром Снорк, та и пискнуть не успела. Когда же Волшебник вновь водрузил цилиндр на свои благородные седины, взору присутствующих предстала новая челка Снорк, еще лучше прежней.
– Да ты просто красавица! – с искренним восхищением сказал Муми.
Снорк немедленно достала зеркальце.
– Верните прибор, сла! – потребовал инженер.
Тофсла дернул его за рукав, прошипев:
– С ума сошел, это же марсианин!
Волшебник печально улыбнулся.
– Если только вам угодно, – сказал он. – На четвертой планете я тоже побывал. Но вынужден огорчить вас, уважаемый астроном, на Марсе жизни нет.
– А вы тогда откуда? – вырвалось у Снусмумрика.
– О, из очень далеких краев, – сказал Волшебник. – Признаться, я так давно странствую, что уже забыл, где моя родина.
– Вы путешествуете на комете? – спросил Муми.
– Нет, что вы, – усмехнулся Волшебник. – Это было бы не очень удобно. Кометы капризны и самолюбивы. На днях я пытался приблизиться к одной из них, и вот чем кончилось. – Он обвел руками груду поваленных деревьев. – Мой вам совет, никогда не связывайтесь с кометами, если не хотите попасть в беду.
– Не буду, – пообещал Муми. – Честное пионерское.
– Чемодан! – напомнил угрюмый Вифсла.
– Ах да!
Волшебник снял цилиндр и встряхнул его. На груду кедрового лапника шлепнулся злополучный чемодан. Вифсла кинулся к нему, но Морра его опередила. Сбив несчастного инженера с ног, она подхватила чемодан и отскочила в сторону.
– Отдай, сла! – отчаянно выкрикнул Вифсла.
– Попробуй, отними, – хмыкнула Морра. Маузер смотрел точно в переносицу инженера.
– Красная тварь, сла!
– Ах ты, вражина, – откликнулась Морра. – Только дернись, мигом башку продырявлю… И вы все! – выкрикнула она. – Только шевельнитесь!
Поводя маузером, она отступила к краю поляны. Волшебник сделал едва заметный жест, и хатифнатты расступились. Морра бросилась в чащу.
– Органы отомстят! – выкрикнула она напоследок и скрылась.
Поводя маузером, она отступила к краю поляны. Волшебник сделал едва заметный жест, и хатифнатты расступились. Морра бросилась в чащу.
– Органы отомстят! – выкрикнула она напоследок и скрылась.
Вифсла закрыл лицом грязными лапками и застонал.
– Зачем вы ее отпустили? – накинулся на Волшебника Тофсла. – Морра представительница очень опасной организации! Эта организация обязательно использует прибор в своих гнусных целях!
Волшебник пожал фрачными плечами.
– Да кто сказал, что я отдал ей прибор? Она ведь просила чемодан, а не содержимое.
Вифсла перестал стонать, вскочил.
– А где тогда прибор, сла? – спросил он.
– У меня, уважаемый Вифсла, – сказал Волшебник. – И надо сказать, конструкция его чрезвычайно остроумна, Насколько я знаю, ни на одной планете до такого не додумались. Честь вам и хвала за это. Ведь если бы не ваш прибор, мы просто не могли бы понимать друг дружку.
Тофсла пихнул приятеля локтем.
– Ну, что я тебе говорил! – пискнул доцент.
– Любопытно знать, сла, – пробормотал Вифсла, озираясь, – где вы его держите?
– Это секрет, – отрезал Волшебник.
– Тогда верните! – потребовал инженер. – Он мой, сла.
– Пожалуйста, – сказал Волшебник.
Он снова встряхнул цилиндр, и на поляне появился неизвестный агрегат, мигающий разноцветными лампочками. Из него в большом количестве торчали какие-то проводки, рукоятки… Вифсла бросился к нему, упал на колени. Муми, да и все остальные, кроме безмятежно улыбающегося Волшебника, вытянули шеи.
– Мой, мой, – запричитал инженер. – Собственный!
– Ну вот и еще одно желание исполнено, – проговорил Волшебник. – А чего хотели бы вы, уважаемый Тофсла?
– Я уже получил больше того, о чем смел когда-либо мечтать, – ответил доцент. – Установить контакт с разумным существом из иного мира – что может быть лучше для астронома! Собственно, ради этого я сюда и приехал…
– Ценю вашу скромность, коллега, – отозвался Волшебник. – И все-таки у вас есть одно заветное желание, не так ли?
– Вы правы, – понурился Тофсла.
– Ну же, смелее!
– Мы с моим другом Вифслой, хотели бы навсегда покинуть эту страну.
– Да, да, – подтвердил Вифсла. – Мы хотели бы уехать туда, где ценят гениальных изобретателей, а не сажают их в тюрьму.
Волшебник задумался. Друзья смотрели на него с тревогой и надеждой.
– Сожалею, что не в силах доставить вас лично, – наконец сказал Волшебник, – но зато могу дать полезный совет.
Он поманил Тофслу и Вифслу пальцем, а когда они приблизились, что-то прошептал каждому на ухо. Инженер с доцентом заметно смутились, но согласно кивнули.
– Ну-с, – произнес Волшебник, оглядывая остальных. – Еще у кого какие желания?
Муми растерянно пожал плечами.
– А мне больше ничего и не надо, – пробормотала Снорк, не отрываясь от своего отражения в зеркальце.
Снусмумрик, аккуратно пригасив трубку, выступил вперед.
– Если это вам не покажется слишком дерзким, – сказал он, – то я хотел бы попросить вас взять меня с собой.
Снорк ойкнула и выронила зеркальце. Муми смотрел на друга во все глаза, нервно теребя кончики пионерского галстука.
– Что ж, пожалуй, – ответил Волшебник. – Надежный спутник мне не помешает.
– Благодарю вас! – кивнул Снусмумрик.
– Тогда прощайтесь, – сказал Волшебник. – Корабль я починил. И мне не терпится продолжить путешествие.
Снусмумрик подошел к Муми и Снорк.
– Прощайте, друзья! – сказал он. – Не поминайте лихом.
Снорк немедленно заревела. Муми крепился, но и у него глаза были на мокром месте.
– Держи, на добрую память. – Снусмумрик протянул ему карабин. – Я знаю, ты давно о нем мечтал.
Муми машинально взял подарок.
– А как же ты, Мумрик? – спросил он.
– А-а, как-нибудь, – отмахнулся Снусмумрик. – Да и в кого там стрелять? – Он потыкал трубкой в небесную синеву. – Не в кометы же…
– Пора, – напомнил Волшебник.
Снусмумрик обнял друга, чмокнул в щечку мгновенно вспыхнувшую Снорк: «Прощай, красавица!» – кивнул насупившимся Тофсле и Вифсле.
– Прощай, Муми Тролль! – воскликнул Волшебник. – Спасибо тебе!
– За что? – удивился Муми.
– За то, что привел мне спутника, – откликнулся Волшебник. – С ним мне будет не так одиноко среди звезд. И хотя ты не высказал своего заветного желания, уверяю тебя, оно обязательно исполнится, и ты станешь самым известным Муми Троллем из всего славного народа тувеянсов. Прощайте, друзья!
Он взмахнул цилиндром и пропал. А вместе с ним пропали Снусмумрик и хатифнатты.
Когда опечаленные, переполненные впечатлениями путники вернулись к стоянке на берегу, далеко-далеко в тайге со страшной силой загрохотало. Ветер поднялся такой, что верхушки деревьев пригнулись к земле. Снорк вцепилась в Муми, Муми в Вифслу, а Вифсла в Тофслу, но их все равно швырнуло на землю и потащило к реке. К счастью, карабин застрял в корнях старого кедра, и путники вцепились в подарок Снусмумрика изо всех сил. Ослепительный трепещущий свет залил тайгу, алыми бликами заиграл на серебристой шкуре реки, вытянул тени деревьев до самого горизонта. Грохот перешел в протяжный вой, но ветер стих. Почувствовав это, путники вскочили, с ужасом и восторгом таращась на небо.
– Комета! – закричал Муми, тыча пальчиком в подрагивающий сгусток огня, восходящий в зенит.
– Ракета, – поправил его инженер Вифсла.
– Совершенно верно, – поддержал друга доцент Тофсла. – Междупланетная ракета!
Они стояли и смотрели вслед кораблю, на котором улетал Снусмумрик, и думали, что он, возможно, когда-нибудь вернется…
– На берегу безымянной реки, – печально напела Снорк, и слезы алмазными градинками покатились по ее личику, – на-а берегу-у-у-у очень тихой реки…
Генри Лайон Олди Мы плывем на Запад
– Ты кто? – в ужасе спросил Элронд.
Владыка Раздола, не знавший страха в битвах тысячелетий, пятился назад, рискуя свалиться в море. Вокруг него ошеломленно молчала Серебристая гавань. Изящные суда в пене белоснежных парусов, друзья по оружию, жены и дети, все, кто пришел проводить уходящих навеки, – казалось, небо и то затаило дыхание.
– Ты кто? – повторил носитель кольца Вилья.
– Эльф! – каркнуло существо. Оно словно минуту назад выбралось из подземелий Барад-Дура, где Черный Властелин, хохоча, веками мучил его. – Ну ты, дядя, даешь! Разуй гляделки! Эльфы мы, потомственные…
Существо приплясывало на полусогнутых ногах, временами зависая в воздухе, как если бы ничего не весило. Минуту назад оно шустро ковыляло по доскам во главе целой толпы незваных гостей. Тело уродца было полупрозрачным. Кончик носа алел спелой малиной. Щеки густо испещрили склеротические жилки.
Вне сомнений, уродец чего-то ждал от владыки. Глазенки, красные и мутные, вперились в Элронда. Под глазами набрякли мешки цвета туч над Мордором. Изо рта на всю гавань несло перегаром.
– А ты кто? – пытаясь сохранять хладнокровие, спросил Элронд у второго визитера.
– Ну, эльф! – с вызовом рявкнул тот. – Мне каюту на троих!
Пепельно-серые, сплошь в перхоти волосы нахала падали ниже плеч. Он был смугл кожей, походя на уроженца Мустангрима. Черные вывороченные губы лишь усиливали сходство. Из-под верхней торчали клыки, достойные ночного упыря, кровожадного обитателя Могильников. Глаза горели двумя желтыми плошками. В них читалось намерение выгрызть требуемую каюту хоть у самого Балрога, явись демон на причал.
За спиной чернокожего висел кривой меч без ножен.
– Почему на троих?
– Бабы со мной! Любовь! У меня если любовь, одной бабы никак не хватает…
Он выхватил из толпы двух женщин, похожих на него как две капли воды. Разве что клыки у дам были длиннее и острее. С кончиков, напоминающих иглы, капала слюна. Губы первой красавицы, разбитые молодецким ударом кулака, висели оладьями. Под глазом второй виднелся кровоподтек – хорошо различимый, несмотря на цвет кожи.
Запястья обоих украшали многочисленные фенечки – веревочки с узелками.
– Вот! Мелисса и Сарисса!
Малорослые, субтильного сложения, Мелисса с Сариссой хихикнули.
– Змейссы!.. – простонал кто-то на ближайшем корабле. – Друзья, смотрите: змейссы и пиявссы!
Руки женщин покрывала сложная татуировка: змеи горели синим пламенем. Совсем как живые, гадины без перерыва шевелились, а от огня тянуло гарью аж до самых доков.
– Болван! – с презрением бросил чернокожий, щелкнув клыками. – У нас, у эльфов, окончание женского имени на «сса» означает высочайший титул. Сса, ссу, ссы… Принцесса, в смысле. Ладно, будем плыть, я научу вас, бездельников, грамоте…
– И ты тоже эльф? – осведомился владыка, переводя взгляд дальше.
Худой и костлявый дылда кивнул. Каждые две минуты он доставал из кармана вышитый кисет, клал на тыльную сторону ладони маленькое колечко – и насыпал внутрь кольца щепотку серой пыли. Затем наклонялся и, трепеща ноздрями, втягивал пыль носом. Длинное породистое лицо содрогалось, странно заостренные уши, плотно прижатые к черепу, начинали шевелилиться.