Около кабинета пришлось отвлечься от приятных мыслей — вот-вот должен прийти Лиори. Он прислал весточку, что выяснил, каким образом кровь диких драконов попала в чай к принцессе и Юффили, и намекнул, что ниточка действительно вела к графине де Гринле. Если так… Рэйгер рывком распахнул дверь и направился к столу. И едва сел, как раздался стук.
— В общем, так, — сразу начал граф де Эйно, зайдя в кабинет. — Если вкратце, дело обстояло следующим образом. — Придворный маг прямиком направился к шкафу в углу помещения, открыл дверцы и достал наполовину полную бутылку с темно-бордовой жидкостью и два бокала. Потом повернулся и вопросительно глянул на короля. — Будешь? — Тот отрицательно качнул головой, и Лиори захватил только один бокал и вернулся к столу. Налил себе и продолжил: — Я допросил кухарку, готовившую тот завтрак, и она рассказала занятную вещь. — Лиори сделал глоток, одобрительно промычал и заговорил дальше: — К ней приходила личная горничная принцессы и передала настойку, которую попросила добавить ей в чай, мол, это особая смесь трав, которую ее высочество привыкла пить в Алерии. — Лиори хмыкнул, а король нахмурился сильнее. — Ей и в голову не пришло, что захоти Нимира что-то добавить в чай, сделала бы это сама, а не присылала служанку. Кухарку уже уволили, — успокоил он Рэйгера. — А теперь угадай, кто оказался якобы личной служанкой принцессы. — Граф де Эйно откинулся на спинку стула и расплылся в широкой улыбке.
Брови его величества поднялись.
— Порадуй, — кратко ответил он.
— Горничная Элилы, — с торжеством в голосе выдал Лиори. — Кухарка описала ее довольно подробно, мой человек нарисовал портрет, я показал его управляющему дворцом, он и вспомнил.
Рэйгер кивнул, не выказав удивления.
— Отлично, — скупо обронил он. — Дальше?
— А дальше, мой дорогой друг, — жестко усмехнулся граф. — Я получил от начальника городской стражи обычную утреннюю сводку по происшествиям за ночь и выяснил, что нашли труп девушки, поразительно похожей на портрет.
Король поднял брови, его радужные глаза блеснули.
— Графиня избавилась от свидетельницы, — обронил он вполголоса.
— Именно, — подтвердил Лиори.
— Доставь леди ко мне. — Рэйгер положил перед собой чистый лист бумаги и стремительным, летящим почерком написал несколько строк. Потом взял восковую палочку, прикосновением пальца растопил ее кончик, прижал к документу и оставил на нем оттиск королевской печатки. — Держи, приказ о задержании. Давай, действуй, пока она не сбежала куда-нибудь. — Его величество пристально посмотрел на Лиори. — Нам надо найти этот демонов флакон с кровью, и если он хотя бы какое-то время хранился у графини, этого мне будет достаточно. Ее следы на нем останутся.
Граф де Эйно аккуратно сложил приказ и бережно спрятал во внутреннем кармане камзола.
— Жди через полчаса, — пообещал он и вышел из кабинета.
Отлично. А пока Рэйгер займется делами и напишет приглашение завтра на обед для маленькой виконтессы. Одних утренних прогулок королю стало мало, а еще он вспомнил о другой своей давней привычке, от которой отказался после женитьбы на Аларте. Те самые вылазки в город инкогнито, про которые он говорил Юффили. Таниор прекрасен не только днем, но и по вечерам… На губах Рэйгера мелькнула мечтательная улыбка, он позволил себе несколько минут потратить на приятные размышления, а потом углубился в дела. Его еще ждали сегодня несколько встреч с советниками.
Юффи только-только вернулась с прогулки. В апартаментах никого не было — принцесса, как подозревала девушка, снова ушла куда-то с графом де Эйно. Кажется, Лазурка права, и у этой парочки назревает что-то серьезное.
Виконтесса едва успела переодеться, как в дверь раздался стук. Девушка улыбнулась, на ее лице появилось мечтательное выражение, и она медленно пошла к двери. К ее удивлению, за ней обнаружился отец.
— Привет, дорогая моя. — Он тепло улыбнулся дочери. — Как ты тут?
— Папа, привет! — Юффи обняла герцога. — Хорошо, я соскучилась, — заглянула она в лицо Анво.
— Пойдем, пройдемся? — предложил он, и Ручеек с удовольствием кивнула.
Они вышли в парк и неторопливо направились по дорожке вглубь.
— Как тебе во дворце живется, милая? — спросил герцог, искоса глянув на дочь.
— Неплохо, — ответила Юффиль, постаравшись, чтобы голос не дрогнул — сразу вспомнились их прогулки с королем… — Принцесса очень приятная девушка, и кажется, мы с ней подружились.
— Рад за тебя, — похлопал герцог по ладони виконтессы, лежавшей на его локте. — Скажи, а что у вас с королем?
От неожиданности и столь прямого вопроса Юффи споткнулась и остановилась, уставившись на отца.
— А что такое? — сразу насторожилась она.
Нет, ну понятно, что слухи неизбежно появятся, ведь многие видели их и в парке на прогулке, и как его величество провожал Ручейка до ее покоев… Но ведь отец-то знает, что слухи не имеют под собой никаких оснований!
— Мы просто дружим, — на всякий случай добавила Юффи, слегка озадаченная улыбкой отца.
— Давай присядем. — Анво потянул дочь к скамейке, девушка с возросшим беспокойством послушно опустилась, нервно разгладив складку на юбке. — Во дворце вовсю судачат, что его величество всерьез увлекся некоей молодой леди из Сапфиров. — Отец лукаво прищурился. — Последние дни его постоянно видят с ней. Ничего не хочешь пояснить, Ручеек?
Юффи решила спрятать замешательство за возмущением.
— Ты ему выболтал о моем прозвище! — Она обвиняюще наставила ему палец в грудь.
Анво тихо рассмеялся и поймал ладонь девушки.
— Не вижу ничего зазорного в том, что король расспрашивал о тебе, Юффи.
Синие глаза виконтессы сузились, она попыталась выдернуть руку из пальцев отца.
— Если ты думаешь, что положение его любовницы принесет нашей семье какую-то выгоду…
— Дорогая моя, ну что ты глупости говоришь, — посмотрел герцог с укоризной на тут же смутившуюся Юффиль. — Я не собираюсь толкать тебя в объятия его величества, если ты об этом. А он тебе нравится, милая? — вдруг снова прямо спросил Анво и усмехнулся.
И хотя румянец выдал ее с головой, Юффи отвела взгляд и упрямо мотнула головой:
— Нет. Ни капельки.
— Ну-ка, посмотри на меня. — Пальцы лорда Сапфира коснулись подбородка девушки, и она вынуждена была выполнить его просьбу. — Точно, не нравится?
— Не настолько, чтобы позволить его величеству лишнее, — все же призналась Юффи, и румянец на щеках стал ярче.
Анво внимательно глянул на дочь и с удовлетворением кивнул.
— Слушай свое сердце, Юффи, — негромко ответил он. — Судя по тому, что я слышал, Рэйгер ухаживает за тобой, чего он не делал ни с одной из своих бывших фавориток. — Герцог помолчал и продолжил, а виконтесса невольно затаила дыхание: — Он стал улыбаться, милая. Я помню, каким его величество был сразу после похорон, и потом, до твоего появления во дворце. Я ездил несколько раз на совещания в столицу, пока ты училась. — Анво опять посмотрел на дочь. — Все отмечают, что король будто помолодел на несколько лет и выглядит счастливым.
Юффи смешалась, не найдясь, что ответить. Приятно было слышать, конечно, но… лично ей Рэйгер ничего не говорил о чувствах, равно как и о своих намерениях. Они гуляли, много разговаривали, иногда молчали, его величество регулярно радовал Юффи маленькими подарками — цветами, безделушками, что не выходило за рамки приличий. Обнимал, да. Целовал… В щеку, в макушку, в висок. От этих нежностей в груди виконтессы все сладко замирало, хотя она изо всех сил старалась не показывать своих эмоций. Но Рэйгер все равно чувствовал, она видела это в его взгляде, в улыбке. И от этого смущалась еще сильнее и еще больше пыталась вести себя непринужденно, так, будто ничего особенного не происходит. А королю, похоже, нравилась именно эта неторопливость и плавность. Ну и общество юной леди Сапфир, конечно.
— Пап, — Юффи нашла в себе силы сказать это твердо, — я прекрасно понимаю, кто я и кто он. Леди Аларта была из Алмазов, старшая дочь герцога…
— А ты — младшая, — перебил ее Анво не менее решительно. — Почему ты думаешь, что не достойна большего, чем место фаворитки?
Юффиль нервно вздохнула и встала, прошлась перед отцом.
— Не предложит он, — уверенно заявила виконтесса, остановилась и покосилась на герцога. — Пап, это смешно, мы знакомы всего лишь пару недель, и вообще, давай больше не будем об этом, — перевела тему Ручеек. — Я по маме соскучилась, поехали домой?
— А принцесса тебя отпустит? — Анво принял желание дочери и не стал больше говорить о короле.
Леди де Фродан с облегчением улыбнулась, подарив отцу благодарный взгляд.
— Отпустит. — Ее улыбка стала шире. — Граф де Эйно не даст ей скучать.
— А ты — младшая, — перебил ее Анво не менее решительно. — Почему ты думаешь, что не достойна большего, чем место фаворитки?
Юффиль нервно вздохнула и встала, прошлась перед отцом.
— Не предложит он, — уверенно заявила виконтесса, остановилась и покосилась на герцога. — Пап, это смешно, мы знакомы всего лишь пару недель, и вообще, давай больше не будем об этом, — перевела тему Ручеек. — Я по маме соскучилась, поехали домой?
— А принцесса тебя отпустит? — Анво принял желание дочери и не стал больше говорить о короле.
Леди де Фродан с облегчением улыбнулась, подарив отцу благодарный взгляд.
— Отпустит. — Ее улыбка стала шире. — Граф де Эйно не даст ей скучать.
— Тогда поехали. — Анво тоже поднялся со скамейки. — Мама рада будет видеть тебя, милая.
На всякий случай Юффиль зашла к себе и оставила весточку для Нимиры, чтобы та не волновалась — пока известий о поимке Элилы граф де Эйно не приносил. И виконтесса исправно проверяла их с принцессой еду и питье, но больше неприятных сюрпризов не было, к радости Юффи.
— Ваше величество, благодарю за оригинальное приглашение, — раздался слегка насмешливый и одновременно радостный голос графини де Гринле, едва она переступила порог королевского кабинета.
Рэйгер, небрежно развалившись в кресле, окинул леди непроницаемым взглядом слегка прищуренных радужных глаз и кивнул на стул для посетителей.
— Присаживайтесь, — обронил он. — Граф, вы свободны.
— Ваше величество. — Лиори поклонился с таким же бесстрастным видом и вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Элила выглядела эффектно в платье из мягкого бархата шоколадного цвета с отделкой золотой нитью. Низкое декольте открывало плечи и грудь, забранные в высокую прическу локоны открывали изящную шею. Но Рэйгер остался равнодушным к прелестям бывшей любовницы, все его мысли теперь занимала одна особа с яркими синими глазами и лукавой улыбкой. Леди Бирюза прошла, села в кресло, все так же глядя на короля с довольной усмешкой.
— Рада видеть…
— Леди, откуда у вас кровь диких драконов? — негромко спросил Рэйгер, не дав ей договорить.
Элила удивленно моргнула, тонко очерченные брови поднялись.
— Что? — переспросила она с легким недоумением.
Радужка его величества стремительно меняла цвет, словно выцветая, становясь прозрачной, как бриллиант. Не поменяв позы, он повторил, четко выговаривая слова:
— Где. Вы достали. Кровь диких драконов?
Графиня вдохнула, но выдохнуть забыла. Ее глаза попали в плен пристального взгляда, она замерла, вцепившись в подлокотники, а король вдруг подался вперед.
— Где флакон? — тихо-тихо произнес Рэйгер, и от его голоса температура воздуха в кабинете ощутимо упала.
Элила молчала всего несколько мгновений, а потом пронзительно закричала, ее ладони метнулись к вискам, сдавив голову, а зрачки резко расширились, заполнив всю радужку. Но этого крика никто не слышал: Рэйгер побеспокоился, чтобы допросу графини де Гринле не помешали посторонние.
…Леди обмякла в кресле, бессмысленно глядя перед собой невидящим взглядом, ее лицо застыло восковой маской, а из носа стекала струйка крови. Рэй бросил на нее равнодушный взгляд и громко позвонил в большой колокольчик, стоявший на столе. Почти сразу дверь открылась, и вошел Лиори.
— Я сломал ее блоки, — спокойно пояснил Рэйгер на вопросительный взгляд придворного мага. — Флакон в доме ее брата, он давно не живет в столице. — Король встал. — Забери и принеси мне. Тот, кто достал ей эту дрянь, мертв, графиня действительно грамотно убирает свидетелей. — На лице Рэйгера появилась жесткая усмешка. — Отправь леди из столицы с кем-нибудь, пусть отвезут в ее дом в землях Сапфиров.
— Она придет в себя? — Лиори покосился на бесчувственную женщину.
Король равнодушно пожал плечами.
— Придет. Но что будет с ее памятью, я понятия не имею. — Его величество направился к двери. — Скорее всего, у графини появятся определенные проблемы в поведении и общении с окружающими, но меня это не волнует. — Он взялся за ручку, пока Лиори присел перед женщиной, вглядываясь в ее лицо. — Не хочу, чтобы история стала достоянием общественности. — Рэйгер поморщился. — Для всех Элила просто уедет из столицы, ибо я не желаю больше видеть ее ни при дворе, ни в Таниоре.
Граф де Эйно молча наклонил голову, приняв пожелание короля. А Рэйгер отправился на совещание, попутно отправив слугу к покоям Ручейка с запиской о завтрашнем обеде. Едва подумав о маленькой виконтессе, король повеселел, мрачное выражение ушло из его глаз, и на губах вновь поселилась улыбка.
Растянувшись на кровати, его величество счастливо зажмурился: вечерняя прогулка по Таниору вышла восхитительной. Они посидели в маленькой уютной таверне, где подавали потрясающую рыбу, запеченную на углях, и легкое золотистое вино с юга Димарии. А еще там проводились литературные вечера, выступали поэты и читали неплохие стихи, иногда забредали бродячие музыканты и тоже показывали свое искусство. Ужин прошел отлично, и даже удалось застать Юффи врасплох и поцеловать. Теперь это превратилось в увлекательную игру: сделать так, чтобы девушка до последнего не подозревала о его намерениях. В чудных синих глазах тогда появлялась очаровательная смесь смущения, радости и волнения, а самое главное, она больше не сопротивлялась. Хотя по-прежнему придерживалась нейтральной линии поведения, не показывая эмоций, но нет-нет да и забывалась, и тогда к вящему удовольствию Рэйгера, маленькая виконтесса начинала флиртовать. И весьма умело поддразнивала, признавал король.
Его величество длинно вздохнул, его губ коснулась нежная улыбка. Как же приятно вновь окунуться в эти восхитительные эмоции, позволить себе быть просто мужчиной! Процесс завоевания Ручейка оказался увлекательным, пусть и небыстрым. Рэйгер дураком не был и уже успел понять, что напор и настойчивость Юффи только оттолкнут. И чем дольше они проводили вместе время, тем больше король понимал: ему нравится общаться с ней, нравится находиться рядом, слушать звонкий голосок, держать за руку и поглаживать подрагивавшие от тщательно скрываемого волнения пальчики. За эти несколько недель Рэйгер окончательно уверился в решении и в ближайшем времени собирался сделать маленькой виконтессе сюрприз. Он наверняка ей понравится, его величество не сомневался. Даже удалось пару раз уговорить Юффи выпустить дракона — Даг жаждал поближе познакомиться с Лазуркой. Драконица же не спешила подпускать к себе королевского зверя, и каждый раз приходилось играть в догонялки. Да уж воистину какая хозяйка, такой и дракон. Рэйгер снова улыбнулся…
Вдруг ему показалось, что в спальне раздался тихий звук, и его величество резко сел, обведя настороженным взглядом помещение. Сюда без его разрешения не мог войти никто посторонний, даже слуга утром ждал, пока его величество сам проснется, встанет и разомкнет защитный контур. Глаза Рэйгера остановились на смутной фигуре около двери.
— Кто здесь? — негромко спросил он, напрягшись.
— Ты не рад меня видеть, сын? — раздался мягкий голос, и нежданная посетительница выступила из тени.
На лице короля отразились удивление и радость, он расслабился.
— Мама? — Рэйгер поднялся и подошел к столику с двумя креслами. — Присаживайся. Давно ты не приходила.
Высокая стройная женщина без возраста в простом светлом платье присела в кресло, посмотрела на сына с задумчивой улыбкой.
— Ты и без меня отлично справлялся, Рэй, — ответила она. — И у меня дел много, ты же знаешь.
Его величество тоже сел и посмотрел на мать, переплетя пальцы.
— А что сейчас случилось? — негромко спросил он.
— Как ее зовут, Рэй? — Улыбка женщины стала шире. — Девушку, которой, по слухам, ты серьезно увлекся?
Король тихо усмехнулся.
— Не поверю, что ты не знаешь, мама, — отозвался он. — Ты всегда в курсе того, что происходит во дворце.
Женщина склонила голову.
— Виконтесса де Фродан, — не стала отпираться она. — Хороший выбор, сын. Славная девочка. Я сразу сказала, Аларта тебе не подходит.
Рэйгер помолчал. Упоминание умершей жены всего на мгновение кольнуло грустью.
— Юффи сильная, — вполголоса задумчиво произнес он. — И она сможет защитить себя и наших детей. Ее способность видеть чужую магию и распознавать нюансы лучше любого охранного амулета.
— И эта девочка тебе серьезно нравится, — утвердительно сказала женщина, откинувшись на спинку кресла. — Когда предложение сделаешь?
Король вскинул голову и посмотрел в глаза гостье.
— В конце этой недели маскарад, через день после него хочу устроить торжественный прием, где официально представлю Юффи в качестве своей невесты, — спокойно ответил он.