Сапфировые звёзды. Изумрудные искры - Кира Стрельникова 8 стр.


Бывшая фаворитка короля встала и подошла к шнурку для вызова прислуги, резко дернула за него. Служанка появилась буквально через несколько минут.

— Миледи? — почтительно произнесла она, присев в реверансе.

— Я хочу знать все о передвижениях виконтессы де Фродан, — отрывисто приказала Элила. — Она состоит в свите принцессы Нимиры. Каждый шаг, даже если леди отправилась просто прогуляться. И с кем она встречается тоже. Завтра утром начни собирать мои вещи. — Графиня отошла к окну, отстраненно глядя на темный парк за окном. — Я переезжаю.

Служанка мудро не стала задавать лишних вопросов. Она молча склонила голову и вышла. На слуг никогда не обращают внимания, а деликатные поручения, подобные только что услышанному, девушка выполняла довольно часто, наблюдая за интересующими госпожу людьми.

Когда горничная вышла, Элила прошла в спальню, к туалетному столику, и открыла один из потайных ящичков. Жаль, конечно, оставлять этот предмет мебели, но перевозить его в особняк будет уже верхом глупости. Проще заказать такой же, с такими же секретами. Внутри ящичка на красном бархате лежал флакон из темного стекла с пробкой, залитой воском. Элила достала его и посмотрела на свет, прищурив глаза. Отличная вещь, не оставляющая следов. Она прекрасно знала, какими свойствами обладает жидкость внутри, но по какому поводу использовала ее в прошлый раз, не помнила — Элила сознательно пошла на блокировку памяти, не желая рисковать. И когда флакон займет завтра свое место в тайнике совсем в другом месте, придется тоже что-то придумать. Хотя, с другой стороны, ведь графини во дворце уже не будет, и подозрение вряд ли падет на Элилу, но подстраховаться все же стоило. Ведь король легко мог проникнуть в ее мысли. Усмехнувшись, графиня спрятала флакончик обратно. Осталось только продумать, как грамотно использовать средство на этот раз и с достоинством покинуть дворец. Рэйгер не будет счастлив со своей новой пассией, этого Элила не допустит.


Нимира задумчиво смотрела на Юффи, нервно расхаживавшую по гостиной.

— Вам не о чем волноваться, миледи. Король вряд ли разозлился на вашу милую выходку, — терпеливо произнесла она в который раз за вечер. — Иначе вы бы так спокойно не ушли с бала. Успокойтесь и присядьте, наконец. Не надо так нервничать. А вам понравилось, как он целуется, леди Юффиль? — вдруг спросила Нимира, подавшись вперед, ее глаза заблестели от любопытства.

Виконтесса замерла и ошарашенно уставилась на нее.

— Просто Ручеек, — рассеянно поправила она и переспросила: — Простите, что?

Принцесса прикрыла глаза и лукаво улыбнулась.

— Ну же, признайтесь, вам понравилось? — проворковала алерийка.

Юффиль длинно вздохнула и присела на край кресла, воскресив в памяти случившееся на террасе. И вновь щекам стало жарко…

— Понравилось, — пробормотала виконтесса, низко опустив голову. — Это было так… неожиданно… Я не понимаю. — Она выпрямилась и посмотрела на принцессу, нахмурившись. — Это всего лишь мимолетный интерес, — уверенно заявила она Нимире. — Мы едва знакомы, а в любовь с первого взгляда я не верю. Я не красотка, способная вскружить голову…

— Ручеек, — мягко прервала ее высочество, и ее взгляд снова стал отсутствующим, — Рэйгер очень сильный маг, сильнее любого в вашей стране. И дар во многом влияет на его чувства и решения… — Голос Нимиры стал тише, Юффи невольно затаила дыхание — похоже, она снова что-то видела. — Дар лучше знает, кто его половинка, — почти шепотом произнесла принцесса и взглянула в глаза виконтессы. Зрачок заполнил почти всю радужку, от которой остался только тонкий ободок. — Не бегите от судьбы, леди, все равно не убежите.

Виконтесса несильно вздрогнула — от последних слов по позвоночнику пробежал холодок. Рэйгер — ее судьба?.. Да быть того не может, никогда Юффиль не мечтала взлететь так высоко. Их разговор прервался негромким стуком, и леди де Фродан обрадовалась служанке, которая принесла записку от Рихета.

— Я ненадолго отлучусь, ваше высочество. — Юффи посмотрела на задумчивую принцессу.

— Конечно, — та рассеянно кивнула. — Только осторожнее в коридорах дворца, миледи. Графиня де Гринле еще здесь.

Ручеек, уже взявшись за ручку двери, оглянулась на Нимиру.

— Думаете, она его покинет? — уточнила она.

Принцесса снова кивнула.

— Уверена, именно для этого его величество пригласил леди на танец.

Юффи чуть нахмурилась и вышла из покоев алерийки. Где находились комнаты Рихета, граф Лиори ей объяснил. К счастью, идти предстояло не очень далеко, а пустые коридоры девушку не пугали: магия помогала видеть, если бы кто-то опасный поджидал за углом. А так, только где-то впереди мелькнули ауры слуг, Юффиль не обратила на них никакого внимания. Она спокойно дошла до комнат, которые занимал виконт, и постучалась. Услышав ответ, открыла дверь и зашла.

Придворный маг из клана Сапфир сидел в кресле и держал в руке бокал с жидкостью темно-янтарного цвета, Рихет стоял у окна. При появлении девушки оба посмотрели на нее.

— Ты так быстро ушла с приема, — виконт весело усмехнулся. — Король тебе что-то наговорил, Ручеек?

Юффиль выразительно посмотрела на Рихета, потом подошла к свободному креслу.

— Добрый вечер, милорд, — поздоровалась она с магом.

— Добрый, миледи, — так же весело, как хозяин покоев, отозвался Лиори и привстал, поцеловал протянутую руку девушки. — До меня дошли слухи, что вы произвели впечатление на его величество? — Он хитро прищурился и отпил из бокала.

Виконтесса сердито нахмурилась и поджала губы, метнув на Рихета мрачный взгляд.

— Думаю, интерес короля мимолетный, — несколько сухо ответила она и поспешно перевела тему. — Милорд, я, собственно, хотела сообщить вам только, что с принцессой вопросов не возникнет. Она понимает, зачем ее послал сюда отец, но не претендует на место рядом с королем. И еще… — Юффи покосилась на мага. — Похоже, у Нимиры есть дар предвидения. И я его вижу, когда он начинает работать, — призналась Ручеек.

Лиори кивнул, не сильно удивившись.

— Ну, я почему-то подозревал нечто подобное, — отозвался он. — То, что ее высочество понимает ситуацию, тоже радует. Тем не менее я все же попрошу вас быть осторожной, миледи. — Маг стал серьезным. — Что вы можете сказать об этом?

Он достал из кармана маленький пузырек из темного стекла и протянул Юффили.

— Только не открывайте, — предупредил он.

Слегка озадаченная девушка взяла и послушно подняла вещицу перед собой, разглядывая ее. «Лазурка?» — позвала она драконицу. «Я не чувствую магии в том, что внутри, — ответил зверь. — Если там яд, то растительного происхождения». Виконтесса прищурилась, зачем-то призвала свой дар… Пузырек вдруг на несколько мгновений окутался темно-фиолетовой дымкой с искрой, и Юффи от неожиданности чуть не выронила его.

— Что там такое? — снова нахмурилась она и поспешно положила флакон на стол. — В нем нет магии, но… я увидела что-то, — запнувшись, ответила девушка.

— Это кровь диких драконов, она запрещена к использованию законом Димарии в любых количествах и в любых зельях, — пояснил Лиори и забрал пузырек. — Этот образец хранится у меня в кабинете. Не буду вдаваться в подробности, но сама по себе эта кровь неопасна. Только при попадании внутрь организма она необратимо влияет на него, вызывая смертельные изменения. И у меня есть основания полагать, что эта дрянь имеется в наличии у небезызвестной вам графини де Гринле. — Маг пристально посмотрел на виконтессу. — Различить кровь дракона может только такой дар, как у нас с вами, миледи, ну или маг такого уровня, как его величество.

Юффи прокрутила в голове только что услышанное, вспомнила, что рассказывал Лиори про смерть королевы и довольно быстрое приближение Элилы к спальне короля… Просчитать возможную интригу было для нее делом нескольких мгновений — тоже часть дара. Девушка уставилась на Лиори, чувствуя, как по спине спустился холодок.

— Леди Бирюза имеет отношение к смерти ее величества Аларты? — тихо спросила она.

Глаза Лиори опасно блеснули.

— Леди, то, что я вам сейчас скажу, не должно выйти за пределы этой комнаты, — так же тихо ответил граф. — Королева умерла родами, только ребенок появился на свет в виде дракончика. Мертвого. Трансформация при беременности возможна только в одном случае, как я выяснил совсем недавно… — Лорд де Эйно сделал паузу. — Если в организм каким-то образом попала кровь диких драконов.

ГЛАВА 4

В гостиной воцарилась тишина, и Юффили казалось, что биение ее сердца слышно всем.

— Королева принимала эту гадость в течение довольно длительного времени, потому и произошли такие необратимые изменения, — продолжил Лиори. — Не буду утомлять подробностями расследования, оно вас все равно не коснется никоим образом, но я хочу предупредить: будьте осторожны. — Маг пристально посмотрел на Юффиль. — Проверяйте все, что попадает на стол к вам и к принцессе. Пока леди Элила во дворце, я ни в чем не уверен.

ГЛАВА 4

В гостиной воцарилась тишина, и Юффили казалось, что биение ее сердца слышно всем.

— Королева принимала эту гадость в течение довольно длительного времени, потому и произошли такие необратимые изменения, — продолжил Лиори. — Не буду утомлять подробностями расследования, оно вас все равно не коснется никоим образом, но я хочу предупредить: будьте осторожны. — Маг пристально посмотрел на Юффиль. — Проверяйте все, что попадает на стол к вам и к принцессе. Пока леди Элила во дворце, я ни в чем не уверен.

— А обыскать ее покои, чтобы найти флакон? — виконтесса похлопала пальцами по губам. — Это же серьезная улика.

— Во-первых, она далеко не дура хранить такую вещь прямо во дворце, — начал было терпеливо объяснять Лиори, но девушка сама его перебила.

— Ну да, и вряд ли она лично добавляла эту гадость, — кивнула Ручеек. — Хорошо, я поняла, милорд, спасибо за предупреждение.

— Тогда не смею вас больше задерживать, — улыбнулся маг. — Приятной прогулки завтра.

Щеки девушки потеплели, она вскинула на графа настороженный взгляд.

— Откуда вы знаете?.. — пробормотала виконтесса.

— Его величество отложил все дела после завтрака, предупредив, что будет очень занят. — Глаза Лиори весело блеснули. — И что во дворце его тоже можно не искать. Ну а исходя из того, что я видел сегодня на приеме…

— Можете не продолжать, — оборвала его Юффи и с досадой поджала губы. — Что ж, всего хорошего, милорд. — Она подняла взгляд на Рихета. — Спокойной ночи.

Она уже почти дошла до двери, как виконт окликнул ее:

— Ручеек! — Девушка обернулась и вопросительно посмотрела на него. — Так все-таки мне дальше ухаживать за тобой или нет? С его величеством соперничать — себе дороже выйдет. — Несносный Рихет широко ухмыльнулся и подмигнул.

Юффиль фыркнула, рванула дверь и чуть не хлопнула ею со всей силы, но сдержалась и аккуратно прикрыла. Вот еще, ну с чего, с чего все взяли, что у короля так резко поменялись привязанности?!

До покоев принцессы Юффи почти бежала, сердито сопя и пытаясь совладать с возмущением. «Милая, а что ты так завелась-то? — ехидно поинтересовалась Лазурка. — К тебе проявил интерес сам король, между прочим, есть чем гордиться!»

— Я тебе уже говорила, пусть с поцелуями к другим лезет! — раздраженно огрызнулась вслух Юффи, благо никого рядом не было. — Я не как эти… дамочки! Все, хватит на тему короля.

Драконица благоразумно послушалась. Ручеек же, вернувшись в свои комнаты, еще немного почитала, чтобы отвлечься, и легла спать. К сожалению, сон не принес облегчения, наполненный смутными видениями и снами, не особо подходящими для молодой девушки. Поэтому к завтраку Юффиль вышла хмурая и слегка раздраженная, а вот принцесса сияла улыбкой и демонстрировала отличное настроение.

— Ручеек, неужели вас так удручает предстоящая прогулка? — весело поинтересовалась она.

Виконтесса смогла улыбнуться.

— Я просто не очень хорошо спала, ваше высочество, — уклончиво ответила девушка. — Думаю, прогулка поможет мне развеяться.

— О, очень надеюсь. Вам больше идет улыбка. — Нимира склонила голову к плечу, окинув собеседницу задумчивым взглядом. — И давайте в дальнейшем без титулов, я все-таки хоть и принцесса, но младшая.

— Как скажете, — повеселев, отозвалась Юффиль.

Но едва она потянулась за чайником, чтобы налить себе чаю, в дверь раздался негромкий стук. Брови Нимиры поднялись, она покосилась на замершую виконтессу, а та уставилась на дверь, будто за ней находилась змея.

— Ведь еще не двенадцать, — пробормотала она, чувствуя, как от внезапного волнения сердце забилось в горле.

«Так там и не его величество, — невозмутимо отозвалась Лазурка. — Служанка какая-то». Юффиль не удержала облегченного вздоха, за что заработала ехидный смешок от Нимиры, и хозяйка покоев пригласила войти.

— Для виконтессы де Фродан. — Служанка присела в реверансе и протянула серебряный поднос.

На котором одиноко лежал пушистый пион нежно-розового цвета, и кое-где на лепестках поблескивали капельки росы. Ручеек порадовалась, что не держит в руках чашки: несомненно, она бы выронила посуду. Сомневаться, от кого цветок, не приходилось. Настолько тщательно играть во вроде бы возникшую между ними привязанность Рихет вряд ли будет, а значит, оставался только один вариант.

— Как мило, — вполголоса проворковала Нимира. — Что же вы, миледи, берите. О, кажется, тут еще записка. — Принцесса взяла сложенный вчетверо листок и протянула Юффи.

Та стиснула зубы и взяла записку. «Захватите его с собой. Он не завянет еще очень долго». Конечно, подписи не было, да и зачем она, когда и так все понятно. Виконтесса осторожно, двумя пальцами взяла толстый стебель, испытывая нездоровое желание сломать цветок и упрямо не выполнить пожелание-приказ. Служанка молча еще раз поклонилась и бесшумно вышла, а Юффи поспешно отложила цветок от греха подальше. Нимира, поставив локти на стол, переплела пальцы и положила на них подбородок, ее улыбка стала мечтательной.

— Кажется, за вами ухаживают, — протянула она, и карие глаза заволоклись дымкой. — Интересно, король сам цветок выбирал или доверился садовнику? — Улыбка ее высочества стала шире, а в голосе послышались лукавые нотки.

Ручеек нахмурилась и непримиримо буркнула:

— Вот хотите, сами у него и спросите, — и потянулась к заварочному чайнику.

До встречи с его величеством оставалось полтора часа, и Юффиль собиралась нормально позавтракать, надеясь, что утро больше не принесет сюрпризов. От Нимиры донесся смешок.

— И спрошу, если вам неинтересно, — ехидно ответила принцесса.

Виконтесса не сочла нужным ответить. «Что-то подсказывает, прогулка пройдет весело», — не менее ехидно отозвалась Лазурка. Юффи же, вспомнив, что вчера говорил Лиори, не забыла проверить еду на предмет нежелательных добавок: их, к счастью, там не оказалось.


Как всегда, встав рано, Рэйгер, умывшись и приведя себя в порядок, сел завтракать. До встречи с дамами оставалось еще часа четыре, и даже учитывая, что вчера он предупредил всех о переносе дел на более позднее время, все равно собирался заглянуть в кабинет, поработать с бумагами. Ну и надо было отдать распоряжения, чтобы проследили за переездом леди Элилы. Неприятных сюрпризов от этой дамы его величество не желал. Взгляд короля рассеянно скользнул по парку за окном, мысли переместились на более приятный объект. Леди Юффиль де Фродан. Она, наверное, еще сладко спит. Губы короля тронула слабая улыбка, а фантазия заработала: как бы смотрелась эта светловолосая головка на его плече?..

«Она так быстро не сдастся, придержи коней, — послышался смешок Дага. — За ней ухаживать надо, как полагается».

— М-да? — задумчиво обронил Рэйгер и вдруг выпрямился, отодвинул полупустую чашку с чаем и встал. — Ну, будем ухаживать.

Садовник очень удивился, увидев, как к нему с решительным видом приближается его величество, но спросить ничего не успел.

— Мне нужна клумба с пионами, — заявил Рэйгер.

Через несколько минут почтенный смотритель королевского парка стал свидетелем весьма необычного зрелища: присев на корточки, правитель Димарии внимательно рассматривал пышные шапки цветов всех оттенков от нежно-лилового до густо-фиолетового. Молча и с очень сосредоточенным видом. Садовник не смел нарушить процесс, стоя рядом и терпеливо дожидаясь следующего повеления. Наконец король выпрямился и указал на один из цветов.

— Вот этот.

Вскоре его величество возвращался обратно во дворец, бережно сжимая хрупкое растение. На его нежно-розовых лепестках еще оставались капельки росы, и Рэйгер обернул цветок невидимым покрывалом, чтобы он сохранил свежесть до того момента, как Ручеек проснется. Да, ее отец вчера обмолвился, как называли маленькую виконтессу в семье, и прозвище ему очень понравилось. Такая же живая, непосредственная и своенравная. И ведь даже если у нее появятся чувства, избранник леди Юффили последним узнает о них. Улыбка Рэйгера превратилась в усмешку. Что он постарается, чтобы милая барышня изменила своим привычкам в скором времени. Послышалось негромкое фырканье Дага. «Ну, точно, мальчишка, — насмешливо прокомментировал зверь. — Ты таким не был, когда ухаживал за Алартой…» Король чуть нахмурился: упоминание о жене кольнуло сердце. «Она другой была», — кратко ответил Рэйгер, и понятливый дракон не стал развивать скользкую тему.

А вот во дворце, когда его величество отправился в кабинет поработать, положив рядом с собой цветок, его ждал не слишком приятный сюрприз. Его личный секретарь доложил, что леди Элила де Гринле очень хочет видеть короля. Рэйгер, отложив очередной указ, который изучал, нахмурился.

— Что ей надо? — переспросил он секретаря. Тот молча развел руками. — Ладно, — кивнул король — в связи с предстоящей прогулкой Рэйгер пребывал в миролюбивом настроении. — Пусть войдет. Да, потом проследи, чтобы леди покинула дворец до моего возвращения.

Назад Дальше