Путь королей - Форш Татьяна Алексеевна 31 стр.


– Боги, где были мои глаза! – Дей восторженно поцокал языком. – Воистину, когда вы хотите наказать, вы лишаете зрения и разума. Теперь эта богиня достанется более рьяным.

Раскрасневшаяся от комплиментов, с рассыпанными по обнаженным белоснежным плечами черными кудрями, Айна стояла, смущенно улыбаясь, переводя лучистый взгляд то на одного, то на другого.

– Время действовать! – Эльфир, подмигнув девушке, подхватил доставшийся ему костюм и спустя мгновение вышел преобразившимся. Впрочем, мне хватило одного взгляда, чтобы последние сомнения развеялись. Да, он не понаслышке умел носить такие вещи. – Вот теперь можно повоевать за сердце юной красавицы!

Шут! Вогнал Айну в краску, а у самого на сердце тишина… Не знаю почему, но с некоторых пор я это остро чувствовал. Впрочем, это чувствовал и Зарин. Думая, что его никто не видит, перевертыш в ответ на реплики Дея только закатил глаза и выразительно фыркнул. Оттого он так спокоен – знает, что эльфир ему не соперник!

Я молча подхватил предназначенный для меня наряд и тоже скрылся за ширмой. Никогда даже не держал ничего подобного. Моя выходная одежда, в которой я сбежал из дома, еще совсем недавно представлялась мне верхом элегантности, теперь показалась мне рубищем!

Впрочем, рубище и есть!

Повертев в руках, я бросил вещи на стоявший тут же стул и решительно принялся стаскивать с себя рубаху и штаны.

Эх, еще бы помыться… Но увы! Не до того… придется по-походному.

Пробормотав слова коротенького заклинания, я принюхался к себе. Потом и пылью не пахнет – и отлично!

С брюками и рубахой я справился быстро, а вот с поясом и плащом пришлось повозиться. Но, наконец, и эти трудности остались позади. Я замер, привыкая к новой одежде.

Надо же… А у торговца дар! Вещи как на меня шиты, а ткань настолько тонкая и нежная, что в этот жаркий день я ее почти не чувствовал. Сапоги из тончайшей кожи тоже не добавили дискомфорта.

Подумав, я предусмотрительно повесил плащ себе на плечи белоснежной стороной и вышел, озадаченно разглядывая перекосившиеся лица друзей.

Да! Знаю! Такая щегольская одежда не для меня! И носить я ее не умею! Но если кто-нибудь сейчас что-нибудь скажет…

– Ясно, пойду переоденусь в рубище. – Так и не дождавшись ответа, я развернулся, чтобы снова скрыться в примерочной, но меня остановил голос торговца:

– Печать власти на твоем челе, господин! И ее не скрыть под рубищем.

Я потоптался на месте, пытаясь осознать услышанное.

– Что?

– Твоя судьба найдет тебя, под чьей бы маской ты ни скрывался, – невозмутимо пояснил эльфир и обратился к Дею: – Твой заказ выполнен, мой принц. Может, я смогу помочь тебе чем-нибудь еще?

– Спасибо, нет. – Дей качнул головой. – Вот только упакуй нам наше «рубище». Оно нам еще пригодится.

– Лучше упакую новое «рубище», – хмыкнул хозяин и скрылся за ширмой.

– Сандр… ты… Я… – Ко мне подошла Айна и, окинув меня восторженным взглядом, смущенно потупилась. – У меня даже слов нет!

– Что, все так ужасно? – Я не сдержал довольной улыбки. Не скрою, ее восторг и смущение бальзамом пролились на мое израненное сомнением сердце.

– Ты настоящий король! – попалась на удочку девчонка, но Зарин поспешил все испортить!

– Зачем лишний раз выпрашивать комплимент? – процедил он и пригрозил: – Пусть этот раунд за тобой, но мы еще сразимся.

– О чем ты? – Надеюсь, мое удивление прозвучало искренне. Я оглядел перевертыша, только сейчас заметив, что он один остался в своей прежней одежде. – Или завидуешь моей праздничной упаковке? Поверь, броня наемника тебе очень идет, а в черной шубке ты и вовсе неотразим!

Стараясь не замечать, как возмущенно раздулись ноздри Зарина, как в непроницаемо-черных глазах поселился звериный огонек, я обернулся к эльфиру:

– Кстати, Дей, где можно примерить нашему ручному зверю маскарадный костюм?

– Ах да! – опомнился тот, и с молчаливого согласия Лерана, вынырнувшего из-за ширмы с двумя небольшими походными мешками, предложил: – Зарин, ты можешь обернуться здесь. Сделать это возле дворца будет проблематично.

– А мы возьмем для тебя одежду! – поддержала Айна.

– А если я тут случайно все разгромлю? – Зарин на нее даже не взглянул, многозначительно огляделся, словно прикидывая возможные жертвы, но Лерана этим было не испугать.

– Тряпки – тлен, даже такие дорогие. Я готов ими пожертвовать ради великой цели. – Старый эльфир благодушно кивнул. – Прошу. Мой шатер к вашим услугам, повелитель. А мы с вашими друзьями подождем на улице и посмотрим, чтобы вас никто не потревожил.

Выходя вместе со всеми на улицу, я услышал выразительное «Шеркх», а еще через несколько мгновений из шатра показалась черная морда пантеры.

Айна

Боги, как же безумно приятно после стольких лет забвения, когда я была заперта в обители, ощутить себя женщиной. Более того – красивой женщиной! Видеть на себе полные восхищения и тайного желания взгляды мужчин и горчащие завистью взгляды женщин.

Дождавшись Зарина, мы не стали возвращаться в толчею базара, а ведомые Деем уверенно направились по тихой улочке вслед за группой пестро одетых эльфиров. Несколько раз мы сворачивали на шумные улицы, непохожие одна на другую настолько, словно находились в разных государствах, но бывало и так, что, попав в переулок, испытывали ощущение уже виденного.

Поплутав по Лиин-Тею, мы вскоре вышли на дворцовую площадь. То, что это именно она, мне подсказал роскошный дворец, возле которого бурлило разноцветное море горожан.

Перед самыми воротами уже вовсю шло представление. Совсем молоденькие девушка и парень показывали дешевые фокусы, вызывая смех их умелыми объяснениями. Причем объяснения были главной частью их трюков. Мало кто хотел бы попасть в подземелья По́лыни по обвинению в применении магии без разрешения короля Сайруса.

– Стой, куда прешь! – Возле импровизированной арены нас остановил худощавый стражник, опасно нацелив Дею в грудь острие пики.

– Во дворец. – Дей невозмутимо отвел древко оружия и посмотрел стражнику прямо в глаза. – Со мной сын лорда Дерга и дары от Объединенного королевства. Не хочешь же ты, чтобы я сообщил королю Киарису о том, как был оскорблен тобой этот высокородный господин?

В подтверждение словам вперед шагнули Сандр и пантера.

Не отводя взгляда от зверя, стражник уже понимал, что день не задался. Он судорожно сглотнул и подобострастно поклонился.

– Да, господин. Проходите.

Не удержавшись от грозного рыка, пантера неспешно направилась первой, словно подчеркивая свою значимость. Помня роль дрессировщицы, я тоже гордо вскинула голову и, положив ладонь на холку зверя, пошла рядом, упиваясь восхищенными взглядами.

У высокого крыльца нас снова встретила стража. На этот раз эльфиры даже не удосужились заинтересоваться нами, но снисходительно выслушали сказку Дея о дарах из Объединенного королевства и указали на арку главного входа.

Войдя вслед за друзьями, я едва не ахнула, разглядывая богатое убранство дворца, позолоту мебели и перил, изящество статуй и великолепие картин, украшавших стены.

Высокородные лорды Эльфириана и их спутницы неспешно прохаживались по залу в ожидании торжественного появления кронпринца Тимейна и правителя Киариса. Вокруг них крутились слуги, предлагая напитки и угощения.

На нас почти никто не обратил внимания, лишь два стражника подошли и, косясь на ластившуюся ко мне пантеру, тактично намекнули:

– Выступления проходят на дворцовой площади.

– Да. Мы видели. – Дей одобрительно улыбнулся. – Очень понравилось. И мы, конечно же, непременно вернемся их лицезреть и дальше, как только наш повелитель прилюдно представит будущего короля Эльфириана.

– Э-э… – Стражи переглянулись и снова уставились на зверя. Распахнув пасть, пантера сладко зевнула, выставляя напоказ длинные белоснежные клыки.

– А… вас смущает наша ручная кошка? – Сандр шагнул вперед и бесстрашно потрепал за холку рыкнувшего на него зверя. – Мы с моей невестой специально привезли ее в подарок будущему повелителю Эльфириана. Вырастили сами, поэтому лучше защитника и преданнее друга трудно будет сыскать.

Я покосилась на Сандра. Быстро же он меняет сценарий!

Стражи крепко задумались. Видимо, по оригинальности наш подарок превзошел все прочие.

– Ну, хорошо, – наконец решился один из них. – Ждите здесь, а ваш подарок я бы рекомендовал отдать на задний двор или взять на цепь.

– Нет необходимости! – невольно вырвалось у меня. Шагнув к зверю, я погладила его шелковистую шерсть и нечаянно коснулась руки Сандра. – Без нашей команды он не сделает и шага. Мы бы сами хотели подарить его кронпринцу и научить с ним обращаться.

– Ну… если так… – Стражники снова переглянулись, но сообщить нам свое окончательное решение не успели. Раздались звуки фанфар, и зазвучала торжественная музыка. Гости окружили лестницу, взволнованно поглядывая наверх. Стражники, забыв и думать о нас, толкаясь, стали пробираться вперед.

– Торжественный выход правителя, – тихо пояснил Дей и торопливо забормотал: – Сейчас будет долгое и нудное объявление важных гостей с повторениями имен и титулов. Затем отец начнет говорить написанную слугами речь… В общем, я успею. За стеной есть потайной путь наверх. Прикройте меня.

Мы с Сандром сдвинулись, загородив Дея. Сзади послышались шаги, что-то тихо скрипнуло, глухо стукнуло, и все стихло. Впрочем, наш маневр никто не оценил и не заметил. Все, от гостей до стражников, оживленно галдя, внимательно рассматривали лестницу, по которой медленно, сильно прихрамывая, спускался одетый в шитые золотом богатые одежды высокий худощавый эльфир. Мерцавшая драгоценными камнями корона скрывала тронутые сединой волосы.

«Айна, иди с принцем».

Я чуть было не подпрыгнула, услышав у себя в мыслях торопливую речь.

Хм… знакомый голос…

«Кто это?»

«Лимар. Помнится, не далее как сегодня ночью мы с тобой уже общались».

«Зачем мне идти за Деем? – Я отступила назад и бросила взгляд на Сандра. Нет. Моего перемещения он не заметил и по-прежнему стоял, наблюдая появление короля. А вот перевертыш занервничал, едва моя ладонь исчезла с его холки и обернулся. – А может, лучше поручить это Сандру?»

«Нет. Если кто сможет помочь Дею, то только ты!»

Нда. Задачка!

Я оглянулась, разглядывая стену, и тут же заметила узкую крошечную дверцу, замаскированную под каменную кладку. Даже ручка, выполненная в форме треугольного камня, имеется!

Ладно, в покои я попаду, но я не знаю дворца! Где искать эльфира? А тут еще Зарин! Смотрит так, словно знает все, что я задумала…

Глядя в желто-зеленые глаза зверя, я молитвенно сложила руки, и, покачав головой, сделала шаг назад. Еще и еще. Он прижал уши к голове, продолжая смотреть, как я пячусь. Почувствовав за спиной камни стены, я, не отводя взгляда от пантеры, взялась за ручку, но тут Сандр похлопал зверя по загривку. Чувствуя, что он вот-вот обернется, я дернула дверь и юркнула на лестницу, открывшуюся за ней.

Бежать!

Представляю, какой скандал я заработаю сегодня от этих двоих, выполняя просьбу мифического голоса!

Я даже не знаю, где искать Дея!

«Не бойся! Я с тобой!» – тут же откликнулся Лимар.

«Утешил! И почему именно я?»

«Времени нет объяснять. Поднимайся до третьего этажа. Сверни направо и иди до Солнечного зала. За троном увидишь дверь».

«Отлично! А как я буду оправдываться перед Деем?»

К счастью, ответа не последовало. Лестница сделала поворот, еще один и привела меня к тупику. Наверное, где-то здесь тоже имеется потайная лестница. Ощупав пыльную кладку, я не нашла ни намека на ручку или дверь. Чувствуя легкую панику, я толкнулась в стену плечом. Ничего! Шагнув в сторону, я снова обрушилась на стену и вывалилась на украшенный коврами пол. Вскочив, я отряхнула запылившееся в катакомбах платье, поправила шляпу, распушила кудри парика и огляделась.

Наверное, я попала туда, куда нужно. Если судить по виткам лестницы, аккурат на третий этаж! Обитые шелковыми гобеленами стены коридора, редкие белоснежные двери и магические светильники, матовыми шариками переливающиеся всеми цветами радуги под высоченным потолком. И ни души! Отлично! Так. Что там говорил Лимар? Идти направо?

Пустынный коридор вскоре закончился, и я вышла в круглый, наполненный светом зал. Солнечные лучи пронзали его насквозь, потоком вливаясь из огромных окон, занавешенных лишь тончайшей, шитой серебряной нитью прозрачной тканью. У дальней стены возвышался массивный трон, а дальше за ним я и вправду увидела приоткрытую дверь. И что теперь?

Подойдя к двери, я заглянула в комнату. Огромная постель с балдахином и вырезанной над изголовьем шестизубой короной говорили о том, что я попала в королевские покои, но… они были пусты. И что теперь делать?

Так и не дождавшись подсказки Лимара, я уже хотела уйти, но тут послышалось какое-то шуршание.

– Дей?

Из-за спинки кровати появилась изумленная физиономия друга.

– Айна? Какого шеркха ты тут делаешь?!

– Если бы я только знала! – хмыкнула я. – Долго объяснять. Нашел, что искал?

– Да. Вот она. – Он поднял вырезанную из черного камня вазу. – А вот та, – он указал на точно такую же вазу, стоявшую у кровати на невысоком столике, – другая. Теперь надо выбираться.

Укрыв вазу какой-то тряпицей, он вышел из комнаты и замер, прислушиваясь. Из коридора послышался приятный мужской голос и что-то отвечающее ему женское щебетание.

– Тимейн! Мы пропали! – прошипел Дей, затравленно оглядываясь. Как будто всерьез решил спрятаться за прозрачной шторой или выпрыгнуть в окно. – Он не даст мне забрать вазу! А если я его убью, то, даже оправдав себя, снова попаду в Подгорье или на плаху!

Решение пришло само собой.

– Спрячься в комнате. Я попробую его увести, а ты сможешь уйти незамеченным.

Смерив меня цепким взглядом, Дей скрылся в комнате и закрыл за собой дверь. Я отступила к трону и стала ждать. Один шанс из тысячи, но я должна его испробовать! Не зря же Лимар привел меня сюда. Так вот о какой опасности он говорил!

Через мгновение в зал забрела парочка. Не разжимая страстных объятий, они продолжали совмещать поцелуи с ничего не значащими фразами и уверенно приближаться к вожделенной спальне.

– Королева! Богиня! После сегодняшней церемонии я объявлю о нашем союзе! – Мужчина, одетый в белый костюм и такую же мантию, был чем-то похож на Дея, если бы не более резкие черты испорченного высокомерием лица.

– И забудешь о Нире? – Стройную фигуру девушки-эльфирки выгодно подчеркивала праздничная серебристая паха.

– Кто такая Нира? Уже забыл!

– А обо мне, надеюсь, помнишь? – Я выступила из-за трона.

От неожиданности они застыли и уставились на меня во все глаза. Замирая от ужаса, я тем не менее нагло продолжила:

– Уже, значит, ее называешь королевой? А как же я?

Мужчина озадаченно поморгал.

– Кто ты такая?

– Да! Кто она такая? – Девица, ничуть не удивляясь моим вопросам, гневно взглянула на неверного возлюбленного. – А главное, когда ты ее подцепил? В тот месяц, когда я ездила в угодья отца? Или на прошлой неделе, когда я приболела?

– Да я ее в глаза никогда не видел! – возопил кронпринц, и, оттолкнув возлюбленную, шагнул ко мне. – А если бы видел, не забыл.

– Что ж, напомню. Год назад, – я тянула время, уповая только на чудо. – Тогда ты тоже говорил мне, что сделаешь королевой!

– Тебя? Человека? Королевой Эльфириана? – Тимейн тоненько захихикал.

Я покусала губы. Кажется, ляпнула что-то не то, но продолжала гнуть свою линию:

– Именно! Кстати, в Объединенном королевстве у тебя уже сынок подрастает. – Не знаю, что сыграло свою роль: мой уверенный тон или невероятная ложь, которая действительно могла оказаться правдой, но девица вдруг всхлипнула и, что-то зло прошипев, вылетела из зала.

Кронпринц презрительно покривился ей вслед и крепко вцепился мне в локоть.

– Да. Возможно, ты была со мной. Недолго. Ты в моем вкусе. Возможно, я обещал тебе трон. Я его всем обещаю. Но я ни за что не поверю, что ты родила от меня ребенка и даже не удосужилась мне сообщить. Я знаю женщин! Да ты бы из меня все соки выпила, узнав, что понесла, и не успокоилась бы, пока я не взял бы тебя к себе во дворец! Поэтому. Ты сейчас пойдешь со мной. У меня сегодня важный день. А потом, под пытками или нет, но ты расскажешь мне правду!

Он развернулся и потащил меня из зала.

Глава 24

Сандр

Где? Где эта девчонка!

Пантера, выражая обеспокоенность, стегнула меня хвостом. Мы в который раз переглянулись и вновь принялись разглядывать зал. Гости уже откровенно скучали, но продолжали внимать затянувшейся речи короля Киариса.

Где они? Дей тоже давно должен был вернуться!

Чувствуя нарастающее желание прикоснуться к успокаивающим рукоятям «Убийц», я, чтобы хоть немного отвлечься, заставил себя прислушаться к тому, что бормочет монарх:

– …И посему, сломленный тяжким недугом, я хочу, чтобы мой старший сын – кронпринц Тимейн, принял корону, когда меня не станет.

Где-то застучали торопливые шаги, и вскоре на лестнице показался незнакомый эльфир в белоснежной одежде, который тащил за собой упирающуюся… Айну?! Что здесь происходит?!

В глотке перевертыша начало зарождаться рычание.

– Да, повелитель. – Тимейн остановился на последней ступеньке рядом с отцом и, перестав удерживать Айну, с поклоном принял из рук короля светящийся белым металлом меч. – С глубоким почтением к твоему решению и воле богов я приму после твоей смерти корону Эльфириана. Но верю, что твое мудрое правление, отец, продлится еще долгие годы.

– А мне кажется, что вскоре ты убьешь и его. Так же, как ты убил всю нашу семью. – Привлеченные эффектным появлением кронпринца, гости не сразу заметили Дея, неспешно спускающегося следом за ним по лестнице. В руках он нес что-то завернутое в белую тряпицу.

Назад Дальше