Путь королей - Форш Татьяна Алексеевна 39 стр.


Зарин устало взглянул на меня и вдруг стал подталкивать к живому коридору, ведущему до ступеней дворца.

– Я думаю, что мы здесь лишние и вполне заслужили еду, горячую ванну и отдых. Отец завелся надолго. Он прекрасный оратор и, пока не доведет всех до исступления, не успокоится. Так что завтра у тебя будет такое войско, что Тени сами сбегут к породившему их шеркху.

Шагая по живому коридору, я украдкой вглядывался в застывшие лица мужчин и женщин, окруживших площадь. Никто не пытался нас остановить, задержать. Никто не поздравлял. Нас как будто не видели! Вниманием горожан завладел негромкий, но весьма убедительный голос короля Шарида. Зарин был прав: он – превосходный оратор!

Миновав площадь, мы поднялись по ступеням и скрылись во дворце.

– Пойдем. Сюда. – Зарин не стал подниматься по лестнице, а свернул в светлый коридор и через несколько шагов толкнулся в крепко сбитую дверь. В большой, светлой, жарко натопленной комнате у печи хлопотала дородная женщина. Заметив нас, она всплеснула руками:

– Зарин, дитя мое! Ты вернулся!

– И я рад видеть тебя, Гаяна. – Он поцеловал женщине руку и обернулся ко мне: – Это моя кормилица. Король взял меня и ее к себе во дворец после того, как моего родного отца и мать убили на охоте. Кто – я не знаю до сих пор. Кормилица заменила мне мать, а король Шарид – отца.

– Проходите! – Нянька заторопила нас. – Сейчас налью в котел воду, а пока она будет нагреваться, накормлю вас.

– Вообще-то для начала мне бы не помешала твоя целительная мазь для заживления ран. Не хочу оборачиваться из-за каких-то царапин, но все же они мне досаждают. – Зарин усмехнулся в ответ на сделавшиеся встревоженными глаза кормилицы. – Ничего страшного, к утру заживут.

– Знаю я твои царапины! – Голос Гаяны тут же наполнился сварливыми нотками. – Уже пора повзрослеть да котятками обзавестись, а не скакать по деревьям.

– Сам этого хочу, матушка, – подмигнул ей перевертыш. – Но сейчас я больше всего мечтаю об отдыхе, одежде и еде.

Бормоча: «Нет на тебя никакой управы, дрянной мальчишка», – женщина исчезла за занавесью, скрывавшей за печкой еще одну комнату. Зарин нежно улыбнулся ей вослед и поманил меня за собой.

– Пойдем, а матушка принесет нам все необходимое. – Он подошел к незаметной двери, расположенной напротив печки, и, распахнув, шагнул в открывшуюся комнату.

Я направился за ним.

– Это моя берлога. Когда хочу побыть один, всегда прихожу сюда. Гаяна не в счет. Она рада, что я прячусь ото всех в ее владениях. Мне кажется, она была бы счастлива, если бы я отсюда вообще никогда не выходил.

Мне открылась небольшая комната. Узкая постель, стол, две лавки и во всю стену стеллаж с книгами и свитками.

Он уселся на постель и жестом пригласил последовать его примеру. Я опустился рядом с ним на лавку и от наслаждения даже на секунду зажмурился.

Боги, как хорошо!

Ноги будто налиты свинцом. Просто удивительно, как до сих пор они меня держали?

– Если ты все еще злишься на меня, – вдруг начал Зарин, – твое право, но я не хотел причинять тебе боль. Я с самого начала знал о твоей любви к Айне, а потом я узнал, что она твоя сестра.

– Так почему ты мне этого не сказал? – нахмурился я. Лучше бы он этого не говорил! Отошедшие на задний план воспоминания вновь ожгли душу, но помимо них в сердце шевельнулся гнев. Я был для него шутом! Наивным дурачком! Он веселился, видя мою боль, и продолжал морочить голову Айне! – Почему ты нам ничего не сказал?!

Зарин тяжело вздохнул:

– Не мог. Берш приказал молчать. Твой Хранитель боялся, что разочарование в любви сделает тебя равнодушным к войне, которая начнется завтра на рассвете. Ты спрашивал о войске, что отец собирает сейчас тебе на помощь. Так вот, скажу кратко: маги нужны для того, чтобы За Зу мог на время вывести в этот мир драконов Стихий. Что касается твоей матери… Многие помнят погибшую принцессу, но почти никто не знает, что ты ее сын. Это поднимет тебя в глазах моего народа, Сандр, ведь сейчас, как ты понимаешь, все средства хороши.

Почему-то от этих слов на душе стало пусто.

– Знаешь, если тебя избрала моя сестра, еще не значит, что я тоже буду тебе доверять. – Я поднялся и достал из-за пазухи свиток перемещения. Куда угодно, только подальше отсюда!!! – Я ухожу. А вечером ты приведешь своих слуг на Гору Снов или куда вы там договаривались с Бершем и завтра на рассвете исправишь то, что натворил. Ты спасешь Айну, пусть даже ценой своей жизни.

Зарин прищурился:

– Если ты думал, что будет иначе, ты меня не знаешь. Айна – моя, и я сделаю все, чтобы она меня простила!

Вызвав на ладони язычки пламени, я поджег свиток перехода и бросил его на пол.

– Гора Снов.

Почти сразу же в воздухе закачалось зеркало перехода. Я подошел, но перед тем, как сделать шаг, обернулся к Зарину:

– Это лишь слова. Если ты не придешь, я потрачу жизнь на то, чтобы найти и убить тебя.

– Ты безумен, так же, как твой отец! – донесся мне вслед его почти восторженный голос.

Шаг, и я уже выходил под каменные своды пещеры. Ко мне навстречу поднялся сидевший у камина Берш.

– Сандр? Почему ты один? И так рано?

– Скажи, – я подошел к нему, – разве мой отец был безумен?

– Твой отец? – Берш нахмурился, пристально глядя мне в глаза, но мне почему-то показалось, что он предпочел бы оказаться сейчас подальше отсюда. – Честно говоря, я не общался с ним так тесно, чтобы узнать какие-то личные тайны. Скорее я был поверенным твоей матери. Дина всегда говорила о нем с уважением, но я чувствовал какую-то вину в ее взглядах, в ее голосе. Я знал ее недолго. Она уже носила под сердцем вас и почти не выходила из своей башни. Только в сад. – По губам Берша скользнула грустная улыбка. – Сад она любила! Она говорила, что для нее его создал тот, кто стал ей дороже всего. Однажды, перед вашим рождением, я вошел в ее комнату и застал Дину плачущей. На мои вопросы она сказала, что погубила жизнь любимого, а ее ребенок всегда будет изгоем. Но… Бьярд был с ней почтителен и нежен. Я не заметил в нем безумия. – Берш вдруг настороженно взглянул на меня. – А к чему такие вопросы? Что-то случилось? Сандр, не молчи! И… Где Зарин? Где все?

Странно слышать что-либо о тех, кто дал тебе жизнь – сейчас, через столько лет неведения.

– Ты о магах-перевертышах? – Я рассеянно усмехнулся. – Наверное, они уже строятся в очередь. Я решил не мешаться под ногами и ушел.

– Я чувствую в тебе гнев и боль. Что произошло? Что-то пошло не так?

– О, нет. – Жаркий огонь камина манил, звал, притягивал. Не в силах ему противостоять, я отстранил Берша, подошел к ближайшему креслу и с наслаждением опустился на подушки. – Все прошло, как было задумано. Зарин, как всегда, воспользовался случаем и стал очередным кронпринцем. Кстати, король Шарид оказался гением политики. Клятвенно пообещал Зарину корону Вселесья, но… после того, как закончится война, которая еще не началась! И лишь боги ведают, кто останется жив, а кто нет…

Кажется, я говорил что-то еще, но глаза уже закрылись, унося меня в странный сон.

Айна

– Здравствуй, моя дорогая. – Нежный голосок, прозвучавший рядом, заставил меня очнуться от безмятежного сна и распахнуть глаза, сонно разглядывая силуэт стоявшей рядом женщины. Ее лицо скрывал заполнивший комнату вечерний полумрак. Алая дымка заката еще не исчезла, но в комнате уже царили густые сумерки.

Рука незнакомки, затянутая в длинную белую перчатку, вдруг коснулась ледяными пальцами моей шеи, заставив окончательно проснуться.

– Кто вы? Зачем вы здесь? – Я вздрогнула и села, старательно разглядывая пустой угол. Ведь только что здесь стояла женщина, впрочем, если судить по голосу, я бы сказала – девушка. – Рисар? Кажется, у меня начались видения!

– Не зови своего Хранителя, Айна. Он тебя сейчас не услышит. – За спиной вновь раздался знакомый голос, заставив меня стремительно обернуться. – Прошу. Мне нужно, чтобы ты меня выслушала.

Усилием воли я заставила себя остаться на месте, во все глаза разглядывая приближающуюся незнакомку. Пусть лицо ее было спрятано под вуалью полумрака, но белоснежное длинное платье не скрывало точеной фигуры. Я опустила взгляд ниже и едва сдержала крик – женщина не шла ко мне. Она плыла по воздуху!

– Кто ты? – Я хотела забраться с головой под одеяло, но поняла, что не могу даже пошевелиться. – Что ты?

– Когда-то меня звали принцессой Динарой, из клана Белых волков. К сожалению, ты меня не знаешь, но видела, и не раз, во сне. С самого детства. Один и тот же сон. Помнишь его?

Я почувствовала, как воздух в груди внезапно закончился, но, сделав над собой усилие, выдохнула:

– Королева Дина?

– Да. Это тоже мое имя. Твой отец называл меня так. С нашей самой первой встречи. А потом мое настоящее имя позабылось. – Она усмехнулась и остановилась в шаге от меня. – Это я посылала тебе видения, едва ты ступила под своды дворца. Но ты многого не знаешь. Мне больно видеть, как все, кого я люблю, страдают от ошибки, совершенной мною когда-то…

Ее голосок прервался. Белое платье всколыхнулось, словно от порыва ветра, и Дина оказалась совсем рядом, но, как я ни старалась, я не могла разглядеть ее лица под тонкой вуалью вечернего полумрака.

– Мне было чуть больше лет, чем тебе сейчас, когда мой отец, повелитель Вселесья, и король Объединенного королевства решили заключить союз между нашими народами, скрепив его узами крови. И вот мы прибыли в По́лынь. – В ее голосе скользнула улыбка. – Я никогда не забуду тот день. Я очень волновалась и, когда отец оставил меня в саду ожидать принцев, умудрилась заблудиться. Надо признаться, сад в По́лыни тогда был восхитительным! Мне даже показалось, что я вернулась домой. – Послышался ее тихий смех. – Его я заметила не сразу. Он просто стоял у дерева, держа в руках бутон первоцвета, и смотрел на меня. Как смотрят на вернувшегося из дальних странствий друга, которого ты знал целую вечность, или как на долгожданный, но ожидаемый подарок. А когда понял, что его присутствие раскрыто, просто подошел ко мне и сказал: «Дина, я хочу подарить тебе этот цветок, потому что только он может подчеркнуть твою красоту».

Она вдруг закружилась в танце под одну ей слышимую музыку и тут же остановилась. Я с удивлением уставилась на белоснежные бутоны первоцвета, появившиеся в ее руках.

– С той минуты между нами началось нечто непостижимое. Он сочинял в мою честь стихи и баллады. Проснувшись поутру, я находила цветы на подоконнике, у кровати, в изголовье. Мы самым невероятным образом умудрялись улизнуть с очередного скучного приема, чтобы до полуночи сидеть в саду или на берегу одной из многочисленных безымянных речушек, что в изобилии текли в ту пору у стен По́лыни. Это было самое счастливое время в моей жизни, но, как все в этой жизни, оно тоже однажды закончилось.

Цветы упали к ее ногам и растаяли клочком тумана. Дина прошла к окну.

– Это случилось через месяц после моего приезда, в канун его восемнадцатилетия. Король устроил бал в честь предстоящего посвящения и вызова Хранителя. И вот на том балу ко мне подошел его брат. С начала нашего знакомства он оставался ко мне безучастно равнодушным. Я привыкла считать его просто знакомым, и даже то, что он был копией своего брата, не могло бы заставить меня им заинтересоваться. Будучи близнецами, они были настолько разными, насколько могут быть разными свет и тьма, тепло и холод. И я даже представить не могла, что брат моего избранника тоже испытывает ко мне симпатию. «Я думаю, наш союз будет выгоден как Вселесью, так и всему Объединенному королевству», – сказал он мне тогда. Если честно, я даже не сразу поняла, что он делает предложение.

Дина обернулась. Я снова старательно вгляделась в ее лицо, пытаясь увидеть расплывающиеся в сумраке черты, но тут вечерняя заря погасла, в последний миг озарив лишь сгусток тумана, заменяющий призраку лицо.

– В тот вечер они впервые поссорились. Из-за меня. Был страшный скандал… Еще бы! Сцепиться в драке перед важными персонами из Эльфириана и Подгорья! И оба прилюдно попросили моей руки. По правилам дворцового этикета, я должна была какое-то время выждать, прежде чем дать ответ, поэтому моего решения никто не услышал. Чтобы замять конфликт, король решил дождаться утра и провести обряд вызова Хранителя на неделю раньше запланированного срока. Ведь Хранителем Равновесия должен стать только один из его сыновей, который и будет следующим королем Объединенного королевства, и еще – получит меня. Услышав такой приговор, я сослалась на головную боль и ушла к себе. Я не хотела становиться игрушкой в руках ветреной судьбы… Любимый пришел ко мне далеко за полночь, и… мы оба сделали наш выбор. Кто мог подумать, что эта ночь перечеркнет все…

Дина замолчала. На миг мне показалось, что я вижу ее взгляд. Погруженная в воспоминания, она словно смотрела на меня и в то же время сквозь меня. Когда молчание стало невыносимым, она снова заговорила:

– Утром, во время обряда вызова Хранителя, к Сайрусу пришел дракон Тени, а вот к Бьярду не явился никто, и тогда, чтобы спасти сына, король Объединенного королевства решил пожертвовать собой. Он передал Бьярду своего Хранителя, а к вечеру короля не стало. Ты же знаешь, что, если во время призыва сквозь Врата Стихий к вызывающему не пришел дракон, он должен отдать жизнь. Но он может остаться в живых, если маг, совершивший обряд, отдаст ему своего Хранителя, а сам уйдет за Грань. Так и произошло с Бьярдом. Советники объявили положенный траур, и по прошествии недели провозгласили Бьярда новым Хранителем Равновесия. А на следующий день, была назначена наша свадьба.

На этот раз ее молчание было невыносимо долгим. Таким долгим, что я сама решилась спросить:

– А дальше? Сайрус, горя местью, напал на вас?

– А дальше случилось то, что случилось. – Послышался ее легкий смешок. – Я могла отказаться от этого союза, но была молода, глупа и напугана происходящим! К тому же мой отец был непреклонен, и вот ради своей страны я стала женой Бьярда!!! – Смех оборвался стоном. – Это было моей первой ошибкой. Сайруса с того дня, как к нему пришла Тень, я больше не видела. В первую же брачную ночь я открыла мужу все, что произошло между его братом и мной. Так уж повелось – мой род не терпит лжи.

– Между его братом и тобой? – Я вдруг поняла, что потеряла нить здравого смысла. – Разве не Бьярд стал твоим возлюбленным и моим отцом?

– Нет. – Голос Дины дрогнул. – После моего признания Бьярд не прикоснулся ко мне ни разу, а вскоре я поняла, что ношу дитя. Сайрус появился в моих покоях однажды ночью с бутоном первоцвета, как было в нашу первую встречу. Сказал, что пришел попрощаться, так как не хочет мешать моему счастью… Моей второй ошибкой было то, что я рассказала ему о нашем ребенке. Таким счастливым я не видела его ни разу. Он сказал, что пойдет к брату немедленно. Что тот поймет его и отпустит меня. Отпустит нас… Он ушел… и больше я его не видела. Бьярд по-прежнему оставался со мной равнодушно вежливым. Приближался день, когда на свет должно было появиться дитя. В ту ночь мне было особенно неспокойно. Я не могла объяснить свое волнение и то, почему эта ночь казалась мне слишком темной, слишком тихой. Как будто кто-то или что-то следило за всеми нами. За мной. Вместе с первыми схватками пришло известие от стража, что наши воины один за другим сходят с ума и нападают на своих же. Бьярд и все, кто был в ту ночь в крепости, ушли, оставив меня на растерзание страху и нескончаемой боли. Прошла вечность мучений и безысходности, прежде чем заалел восток и тишину прорезал тоненький плач. Я была так напугана и измотана, что даже не заметила, как одна из повитух куда-то унесла моего первенца. Второй – сын, родился почти сразу же. Помню, как я взяла его на руки и хотела напоить молоком, но вдруг, где-то совсем близко, послышались крики и лязг клинков. В комнату ворвались стражи и расступились, пропуская окровавленного Бьярда. Следом за ним шел Сайрус, и такое безумие плескалось в его глазах, что мне стало страшно. Но то, что я услышала, было еще страшнее. Он рассказал мне, как пришел к брату с просьбой отпустить меня. Как Бьярд приказал заточить его в подземелье, как долгие месяцы Сайрус провел там, мечтая о мести. Рассказал о том, как его Хранитель каждый день предлагал свободу, отмщение и титул короля в обмен на абсолютное подчинение… И однажды мой любимый согласился. – Тихий вздох коснулся моего лица. А может, это был ветер? – После этого признания он заставил Бьярда подняться на смотровую площадку. Прижимая к себе сына, я бросилась за ними. Я умоляла любимого не брать на душу грех братоубийства, но он меня не слышал. И тогда я поняла, что Сайрус одержим, и Тень никогда не отпустит свою игрушку. Никогда не позволит нам быть вместе… Он просил быть с ним, просил отдать ему дитя, но я выбрала смерть. Прижав сына к груди, я бросилась вниз, но нас успел спасти Лимар, придворный колдун Бьярда.

– Но ты все же умерла! – От услышанного захотелось завыть. – Почему?

– Просто не захотела жить. – Она с всхлипом вздохнула. – Ведь в том, что произошло, виновата только я. Я должна была проявить твердость и отказаться от нежеланного брака, тогда сейчас мы были бы вместе. И Сайрус не стал бы тем, кем стал.

– Может быть. А может быть, и нет! – холодно парировала я и, не отводя от нее взгляда, медленно поднялась. – Зачем ты все это мне рассказала? Зачем столько лет мучила кошмарами?

– Только вы, наши дети, можете даровать мне прощение и освободить от власти Тени вашего отца. Но не пытайтесь взывать к его разуму. Если раньше он осознавал происходящее, то сейчас Тень полностью подчинила его себе. И даже зная, что вы его дети, он сможет вас убить. Тень уже указала ему на вас как на единственно возможную угрозу его жизни и правлению.

– Ты кое-что забыла! – Я направилась к призраку. – Завтра на рассвете меня казнят. Сандр вряд ли узнает о предстоящей казни. Сама себе помочь я не смогу. Магию Стихий я не знаю! Мой Хранитель – недоучка!!! – Сообразив, что кричу, я замолчала и чуть погодя едва слышно договорила: – И… у меня нет кинжалов.

Назад Дальше