Меченосец - Алекс Орлов 10 стр.


— То от инквазивного распада, — закончил Феликс.

— Это тебе тоже ботаник рассказал?

— Почему ботаник? Мы же это в училище проходили — факторы поражения дистракционных зарядов. Неужели не помнишь?

— Нет, не помню, — признался Джекоб. — Слушай, а если свободнопадающими их отутюжить? Начинка из обычного «вэвэ» рачков не потравит?

Феликс задумался. Ему такая мысль в голову пока не приходила, поэтому он не знал, как отнесется к этому военно-научный эксперт.

— Ну, допустим, ботаник это одобрит, — произнес Феликс. — А у нас на базе Лopyc на резервном хранилище находятся восемнадцать устаревших «меченосцев».

— Так это то, что нужно, Феликс! — обрадовался Джекоб, которому снова показалось, что все проблемы решены и скоро он вернется в Аквиль. — «Меченосцы» — это сила! Сорок тонн бомб в каждом! Мы их в пыль переработаем!..

— Кто мы, Джекоб? Ты и я?

— Ну… — Джекоб развел руками. — Штатные пилоты. Они у вас имеются?

— Откуда? Мы с тобой были последним или предпоследним выпуском, кто еще обучался на «меченосцах».

— А что же сейчас изучают? «Эс-Икс»?

— Да, «Эс-Икс». Только все норовят в ВКС пролезть, потому что это престижно, да и жалованье там повыше.

— Вот оно, новое поколение — все ищут где попроще! — негодующе произнес Джекоб, но нарвался на тяжелый взгляд Феликса.

— Помолчал бы ты, Джекоб. На себя посмотри…

— Ну хорошо, это я, конечно, не подумав ляпнул, — сразу согласился тот. — Ну так на чем мы остановились?

— На том, что якобы «меченосцы» помогут закрыть дивизион. Но это раньше такие машины считались и скоростными, и малозаметными, а теперь они просто барахло. И мы с ходу угробим бомбардировщики и пилотов, если, конечно, найдем их.

— И какой же выход?

— Выход искать должен ты, ведь это ты специалист! — начал повышать голос Феликс. Он чувствовал себя не менее скверно, чем Джекоб, к тому же в нем начала подниматься обида на старого знакомого за то, что это он оказался на должности такого нужного сейчас специалиста. — Мы с тобой будем сидеть в этом Онтарио, пока не решим проблему, понял?

— Понял, — ответил Джекоб, натянуто улыбаясь. Он не мог поверить в услышанное, ведь если не найдется какой-нибудь выход, а он, судя по обстоятельствам, едва ли обнаружится, должность командира взвода в этих джунглях ему обеспечена.

Джекоб видел, что Феликс злится и уже готов во всем обвинить его. А в чем он виноват? В том, что принимал помощь от своих товарищей? Ну так и Феликс принимал помощь. И от товарищей, и от папы — замначгенштаба, и от дяди из военно-морского оперативного управления.

— Ладно, Джекоб. Иди к себе, а я пойду переговорю с ботаником.

— Просто позвони ему.

— Просто позвонить нельзя, здесь не город, вся связь проходит через сервер, а это значит, что все, о чем мы будем говорить, станет известно начальнику базы.

— Ну, хорошо, — сказал Джекоб и поднялся. — Я буду ждать твоего решения, что и как нам делать.

— Правильно, иди и жди…

Джекоб надел кепи и уже подошел к двери, когда Феликс добавил: Ты меня пока не ищи. Дай собраться с мыслями. Кондиционеры в номерах имеются, кормежка здесь хорошая, так что сиди в номере и не рыпайся.

— Как скажете, сэр.

— Вот и хорошо. Считай, договорились.

33

Рик спал беспокойно, пробираясь сквозь потоки неясных, струящихся вокруг него снов. Этот про море, этот про лес, а тот из самого детства — про воровство огурцов с грядки соседа.

Удержать сон не удалось, но Рик узнал его. Эх, детство… Каждый день солнце, леденцы — радость, мороженое — уже праздник. И никакой сахеллы. Ни пол-«барбоса».

Рик спал, но ощущение какого-то странного беспокойства все ближе подбиралось к нему. Может, это таракан на подушке? Или сороконожка на полу?

Опять Морвуд недорабатывает.

Рик вздохнул и повернулся на бок. Нет, не полегчало. Что-то определенно мешало, что-то беспокоило. Рик открыл глаза, но еще не проснулся и просто бессмысленно пялился в ободранную стену.

Решить проблему во сне не получалось, нужно было просыпаться.

«Музыка!» — пронеслось в голове Рик, и он резко вскочил.

Прислушался, встряхнул головой и спустил ноги на пол.

Музыки не было. Той самой, которая то ли «Синдирелла», то ли «Дядя Джонсон возвращается». Для кого-то музыка пустяк, танцевальная мелодия, однако под эту музыку Рик каждое утро выныривал из своих путешествий по вымышленным мирам… А вымышленным ли? Иногда они казались ему реальнее того реального, в котором он просыпался и шел на работу в старый ангар.

И вот теперь этой музыки нет. Рик здесь, дощатый потолок здесь, скрип досок и почти явственное присутствие художника Карлоса — вон оно, даже труха сыплется. Танцует он там, что ли? Но как без музыки, даже если есть дама?

Рик легко представил себе даму, с которой мог танцевать Карлос. Он и раньше мог ее представлять, но сегодня она была постарше и платье ней не желтое в черный горошек, как в прошлый раз, а цвета вишни. Ну и поплотнее она, конечно, одно слово — зрелая женщина. Откуда он их только берет, этот портретист, в половине седьмого утра?

Рик встал, постоял возле кровати, ожидая, что почувствует тошноту или какие-то другие недомогания, однако нечего страшнее обычной утренней жажды, такой нестерпимой и беспощадной, что хотелось выпить скатерть со стола, не ощутил. По правде говоря, скатерти на столе и так не было, зато рядом с пустым графином с треснутым горлышком стояла упаковка легкого пива «Банвазия-лайт».

— Ничего себе утречко… — произнес Рик вслух. Его повседневный уклад рушился на глазах, что не могло ему понравиться. Сначала исчезла музыка, потом исчезли утренние недомогания и теперь вот это — пиво вместо теплой воды с осадком.

— Откуда здесь пиво? — спросил Рик и, подойдя к столу, постучал пальцем по металлической банке. А может, это наживка? Вдруг где-то за окном его караулит снайпер?

«Стоп, приятель! — скомандовал себе Рик. — Ты никому не нужен и никто не станет за тобой охотиться. Никто. Ни одна сволочь даже ради шутки…»

Успокоив себя таким образом, он откупорил банку пива и с удовольствием его выпил, хотя оно оказалось перегазированным и теплым.

Наверху хлопнула дверь, Карлос сбежал по деревянной лестнице.

— А! Портретист! — воскликнул Рик и в одних шортах выскочил на крыльцо.

Карлос со своим неизменным раскладным мольбертом шел к небольшому сарайчику, в котором у него стоял мотоцикл.

Сарайчик был неслыханной привилегией и сдавался домовладельцем за дополнительную плату солидным жильцам, каким в его глазах являлся Карлос.

«Нашим не сдаю», — отвечал он на все просьбы о сдаче сарайчиков, которых у него было по два на каждый из трех капироче.

«Вы там обязательно притон устроите, наркоту складировать станете, а потом люди Флавио его сожгут! Прошлый раз тоже обещали, что все будет хорошо, и что? Сгорел сарайчик! Сгорел!»

Сняв наборный замок, Карлос выкатил своего «коня» на утренний воздух, и оказалось, что этот «конь» вовсе не мотоцикл, а электроскутер.

— Карлос! — позвал Рик, спускаясь по ступеням.

Художник обернулся и расширил глаза от удивления — помятый как обычно сосед был обклеен какими-то бумажками, как тумба обрывками афиш.

— Доброе утро, Рик.

— Привет, Карлос. Слушай, у меня к тебе вопрос, ты куда музыку подевал?

— Музыку подевал? — переспросил Карлос и огляделся, надеясь увидеть, кого-то, к кому можно было обратиться за помощью. Но было еще слишком рано, а местные любили поспать.

— Послушай, каждое утро в половине седьмого ты заводил музыку. Что-то вроде детской такой, как на утренниках в школе…

— Я по утрам музыку не включаю, Рик, — осторожно возразил Карлос. Соседа он откровенно побаивался и считал неадекватным, поскольку часто слышал, как по ночам снизу доносились душераздирающие крики, среди которых можно было различать слова — «Уйди, Зенон, или поплатишься!», а в другой раз — «„Меченосец“ прибыл в заданный квадрат, разрешите приступить к бомбометанию!»

— Ну как же не включаешь, Карлос? Только сегодня не было, а обычно каждый день в половине седьмого…

— Рик, вы что-то путаете! Я… Ну да, я включаю музыку, но не в половине седьмого, а в три часа ночи… Мне так лучше пишется, понимаете?

— А что за музыка?

— Детская песенка, тут вы правы. Называется «Цветы и грибочки»…

— Цветы и грибочки, — повторил Рик.

— Так что в половине седьмого вы под нее никак не могли просыпаться. Разве что в три часа ночи…

— Нет-нет, — покачал головой Рик. — А женщина, ее тоже не было?

— Какая женщина? — переспросил Карлос и судорожно сглотнул.

— Но ведь ты танцуешь по утрам с женщиной, правильно?

— Э… — Карлос смутился. — Ну, я только представляю, что это женщина, а на самом деле…

— Э… — Карлос смутился. — Ну, я только представляю, что это женщина, а на самом деле…

— Что на самом деле?

— На самом деле это стул.

— Ты танцуешь со стулом?

— Да, — подтвердил Карлос, смущаясь еще сильнее. И без музыки?

— Я танцую на счет.

— Как это?

— Раз-два-три, раз-два-три…

— Понятно.

Рик вздохнул. Музыки, будившей его последние два года, оказывается, не было, женщины, с которой танцевал Карлос, тоже. Только стул и ничего больше.

Рик повернулся и побрел к своему крыльцу.

— Эй, постойте!.. Постойте, у меня к вам тоже есть один вопрос…

Рик остановился и повернулся к Карлосу, у которого сразу испарилась вся его решительность.

— Что за вопрос?

— Ну я… Я хотел вот что спросить у вас, Рик! Посмотрите на себя, посмотрите, как вы выглядите. Ради чего вы живете? Есть ли у вас цель в жизни?

34

Ответить Рик не успел, из своей двери показалась Моника, отвечать при ней на такой вопрос было как- то неуместно.

— Привет, Рик, — сказала Моника.

— Привет, Моника. Ну как, отоспалась?

— Отоспалась. Пойду на Шкиперскую пристань, там сейчас ципку свежую привезут. Возьму побольше — у них недорого.

— Ну да, конечно, — не поверил Монике Рик. Лицо соседки было в боевой раскраске, блузку она надела с глубоким вырезом, а юбку — короче некуда. Рик сделал вывод, что оставшись без клиентов с рыбной фабрики, Моника решила расширять клиентуру среди местных рыбаков.

За забором промелькнула кудрявая голова Карлоса, пока Рик разговаривал с Моникой, художник скрылся на своем скутере.

«Нет, но каков портретист, а? Какие вопросы задает! — вспомнил Рик разговор с художником. — А сам- то — со стулом танцует!»

Вернувшись к себе в комнату, Рик снова увидел на столе пиво и хлопнул себя по бедру.

— Да я же его вчера на дороге нашел! Вечером, когда с «Марлина» возвращался!

Довольный таким простым объяснением, он отправился в душевую, однако, увидев в зеркале ошметки бумаги на теле, ограничился чисткой зубов и мытьем головы.

Мытье остальных частей тела было отложено до полного выздоровления.

Достав из ящика подходящие майку и бейсболку, Рик решил обойтись пока без пива. Кофе с утра был ему привычней, тем более что от его привычек осталось совсем немного — музыка исчезла, а значит, требовалось ставить обычный будильник.

Впрочем, все остальное в его утреннем распорядке оставалось нерушимо, в том числе прыжок таракана из шкафа. Рик молниеносно сбил его с траектории и пока тот, вертясь, падал на пол, успел вспомнить, как когда-то парашютировал на стримпланере и столкнулся с большущей птицей. Вот страху натерпелся!

Сказав появившемуся Морвуду традиционное «Недорабатываешь!», Рик выпил кофе и пошел на работу, которая являлась одним из столпов его размеренной жизни. Наверное, потому он за нее так и держался, хотя мог зарабатывать больше, помогая контрабандистам или рыбакам.

С моря дул легкий ветерок, принося запах водорослей и сахеллы, однако Рик на эту приманку не клевал. Сахелла снова хитрила и подбиралась со стороны моря.

«Ничего у тебя не выйдет, глупая. Вечером встретимся, вечером. В „Синем марлине“, как всегда…»

И сахелла отступила, отчего ветер снова стал пахнуть, как всегда пахнет ветер со стороны порта — рыбой, судовой смазкой, мокрыми мешками и ржавчиной. Этот запах не могли перебить даже агавовые и вишневые деревья, у которых началась вторая, за год, пора цветения.

Рик пытался уловить их запах, однако снова натыкался на сахеллу.

В небе кричали вздорные чайки, скрипели над ангарами портовые краны, незнакомый сухогруз с низкой осадкой вползал в акваторию порта и подавал сигналы всякой мелюзге, вроде толкачей и судов-чистилыциков.

Рик начал судорожно вспоминать, что сегодня за день и следует ли ждать прибытия электрохода. Но у него не вышло, зато удалось вспомнить, откуда взялась упаковка пива. Оказалось, что он не нашел ее, а утащил из какого-то фургона. Потом, уже на тропинке, он упал, выронил упаковку и тут же про нее забыл, а когда снова обнаружил, решил, что нашел.

Вот и знакомая дыра в сетчатом заборе, но не успел Рик пролезть на территорию порта, как торцевая стена ангара содрогнулась от такого страшного удара, что на ней осталась прямоугольная вмятина. После этого из ворот выскочила собака сторожа Лайуша, а за ней и сам сторож. Он был взволнован и размахивал руками.

— Эй, гериндо, твои дураки с ума посходили! — прокричал он и понесся в сторону контейнерного причала. Стена вздрогнула еще раз, а затем из ангара послышались звон и скрежет металла.

Рика и побежал к ангару — посмотреть, что случилось.

К тому моменту, когда он достиг ворот, шум в ангаре прекратился. Сомневаясь, уж не пригрезилось ли ему все это, Рик заглянул внутрь и застыл с разинутым ртом. Посреди разбитых и растоптанных ящиков с капиокой, скрежеща клешнями-манипуляторами и завывая маслонасосами, стояли, упершись друг в друга, два робота-погрузчика. Выглядели они так, будто их долго обрабатывали кувалдами и подручными кусками арматуры. Краски на них не осталось, потеки масла стали заметнее, а на шлангах высокого давления была повреждена стальная оплетка.

Гриппен и Зумас, вооружившись какими-то железками, следили за побоищем от дальних ворот, а сеньор Кавендиш — с крыши пристройки, в которой складывали шанцевый инструмент.

Как он туда забрался, было непонятно, но Рик догадался, что обстоятельства этому поспособствовали.

Теперь сеньор Кавендиш сидел, свесив с пристройки ноги, и безумными глазами смотрел куда-то вдаль.

— Эй, Рик! — крикнул от дальних ворот Зумас.

— Чего? — нехотя отозвался Рик, понимая, что привлекает к себе внимание Кавендиша, или, что еще хуже, двух «соскочивших с катушек» роботов.

— Сделай что-нибудь! Отключи их, ты же видишь что происходит!..

— Да уж вижу, — негромко произнес Рик. Груз капиоки был полностью уничтожен, по бетонному полу растекались реки липкого сока.

35

Лязгнув манипуляторами, роботы сцепились снова, пытаясь сдвинуть один другого с места.

Сок капиоки брызгал на их перегретые радиаторы, отчего те шипели и потрескивали, создавая впечатление, что шипят сами роботы, изнемогая в непосильной борьбе.

«Ну все, накрылась работа…» — подумал Рик, глядя на оцепеневшего сеньора Кавендиша.

Роботы лязгали манипуляторами, жужжали нагнетателями, пытаясь перекусить сочленения противника, но у них ничего не получалось — они были созданы одинаковыми по силе и возможностям. Но вот один из них поскользнулся и качнулся в сторону, а его противник тотчас этим воспользовался. Его манипуляторы вцепились в пучок шлангов и силовых кабелей, последовал рывок, и вскипевшее масло ударило фонтаном до самого потолка, а поверженный погрузчик качнулся назад и рухнул навзничь в раздавленную капиоку.

Прожужжав еще пару секунд, его масляный нагнетатель остановился, и в ангаре воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием внутри поверженного робота, а также уханьем тяжелых винтов входящего в порт сухогруза.

Победитель стоял неподвижно, словно не веря тому, что сделал. Затем повернулся к Рику и поднял манипулятор, как будто указывая на следующего врага. Робот сделал шаг, внутри него что-то щелкнуло, взвыл захлебнувшийся нагнетатель, и второй «нево» рухнул во фруктовое месиво, а его радиатор заскворчал в липкой жидкости.

В порту взревел сухогруз, предупреждая о своем появлении, и этот звук вывел сеньора Кавендиша из состояния ступора. Он вздрогнул и, поведя глазами, заметил стоявшего в воротах Рика.

— Что же ты наделал, сукин сын?! — Кавендиш театрально всплеснул руками и повторил. — Что ты наделал?!

— Я здесь ни при чем, — ответил Рик. А что он еще мог сказать? Но тут ему на помощь снова пришел сухогруз, огромный, как дом в восемь этажей. Он с трудом развернулся в портовой акватории и угрожающе двинулся кормой в сторону причала, а его капитан, не видя у ангара людей, включил свой громкоговоритель на полную мощность.

— Эй, вы там, на причале «двадцать-бэ»! Где глубинные метки?! Где глубинные метки я вас спрашиваю?!

От грохота огромной судовой установки стены ангара завибрировали, и Кавендиш, поколебавшись, сиганул с надстройки в кашу из капиоки.

Он поскользнулся и упал, однако тут же поднялся и затрусил к воротам, пробираясь через сладкое месиво.

Рик последовал за хозяином, однако лезть в капиоку не стал, обежал вокруг ангара и прибыл к подходу сухогруза, с которого продолжали кричать в громкоговоритель, требуя прислать карты глубин.

Кавендиш, Гриппен и Зумас носились по причалу, размахивали руками и пытались что-то отвечать, но капитан их не слышал и только ругался.

Гигантский сухогруз стал замедляться, однако поднятая им волна продолжала катиться к причалу. Видя, что она слишком уж большая, Рик вскочил на подвернувшуюся бочку, с нее перепрыгнул на штабель ящиков, а через пару секунд поднятая сухогрузом волна ударила в причал.

Назад Дальше