Размышляя о том, лучше ли ему было бы на открытом пространстве, Джекоб зашел в свой домик, миновал тепловой клапан и, сняв кепи, бросил на кресло.
Здесь было так же прохладно, как и в штабном помещении, но здесь он был совершенно один, если не считать проворных галлюцорий и охотившейся за ними электрической спрутозмейки.
Сняв ботинки и новое обмундирование, Джекоб из последних сил убрал все это в шкаф, затем сел к столу, пододвинул к себе скриптбокс и ударил пальцем по кнопке вызова.
— Слушаю, сэр! — тотчас отозвался связной робот.
— Мне нужно связаться с генералом Штойбергом…
— Одну минуту, сэр. Вы не могли бы представиться?
— Вы не знаете, кто живет в этом номере?
— Я знаю, кто живет в этом номере, сэр, но необходима проверка…
— Ну хорошо. Его запрашивает майор Браун, — нехотя представился Джекоб, подозревая, что Феликс не захочет отвечать, когда узнает, кто выходит с ним на связь.
Потянулись долгие секунды ожидания.
«Интересно, что сейчас делает Феликс, сидит на скучном совещании, выслушивает нагоняй от начальства или расслабляется с подружкой на яхте?» — размышлял Джекоб.
— Генерал Штойберг на связи, — доложил робот.
— Сэр, это майор Браун…
— Здравствуйте, Браун. Что у вас интересного?
— Э-э-э…
Голос Феликса звучал так начальственно буднично, как будто он, позевывая, интересовался новостями у проходившего мимо подчиненного.
— Сэр, мы могли бы поговорить наедине?
— Зачем?
— Это связано с режимом секретности…
Феликс вздохнул. Он понимал, зачем Джекобу нужен режим секретности, ведь на закрытом канале можно сыпать ругательствами, показывая старому знакомому, каким сукиным сыном он оказался.
Послышался негромки щелчок, затем жужжание при подборе шифра, и Штойберг произнес:
— Мы на отдельном канале, майор Браун, нас никто не слышит.
— Феликс?
— Да, Джекоб.
— Что случилось, Феликс? Почему ты не предупредил меня?
— У меня не было времени. Начальник округа вызвал очень срочно, и я сразу прыгнул в самолет…
— Но не забыл заготовить письменный приказ о передаче полномочий…
— Джекоб, я не обязан перед тобой отчитываться.
— Знаю. Да и поздно уже говорить об этом. Но мне пришлось проводить совещание, Феликс: Пришлось отдавать какие-то распоряжения, что-то мямлить про меры эшелонирования разведки. В общем, корчить из себя маршала авиации Либена…
— Ты завалил экзамен?
— Ну… — Джекоб попытался представить, как он выглядел в глазах эксперта и офицеров. Если бы они что-то заподозрили, то уже доложили бы Штойбергу.
— Если тебе не присылали донесений, то на первый раз все обошлось.
— Они ничего не присылали. Что ты намерен делать дальше?
— А что я могу? Наверное, сначала снова попытаюсь послать разведку «Нортекса». Капитан уверял меня, что можно использовать кое-какие технологические новинки, которые они уже получили.
— А ты что?
— Я поддакивал. Я вообще делал вид, что прежде всего хочу услышать их мнение.
— А они?
— Да им вроде даже понравилось.
— Хорошо. А что за капитан?
— Альварес.
— Альварес толковый офицер. На его счету ликвидация полудюжины партизанских баз.
— Мне он тоже показался. Спокойный, уверенный в себе и… какой-то не штабной, что ли.
— Когда отправляетесь?
— Завтра утром.
— Так быстро? А ты не слишком спешишь, Джекоб? — забеспокоился Феликс.
— Это не я решил, я только поддакнул. Твой ботаник заявил, что скоро ожидается миграция пневмокриля, она может помешать. Ты знаешь что это такое?
— Нет.
— Я тоже пока не выяснил, а при всех спрашивать не решился. Короче, везде будет летать это мошка, станет забиваться в дыхательные пути и осложнит людям пребывание в лесу…
— Мерзко.
— Вот и ботаник так сказал. Поэтому лучше провести экспедицию до миграции мошек, так сказать, с запасом.
По потолку, одна за другой, пробежали две галлюцории и, засветившись желтоватым светом, стали невидимыми.
— Только что видел тех, кто повлиял на твой отъезд к начальству, — с усмешкой произнес Джекоб.
— Что? — насторожился Феликс.
— Только что по моему потолку проскочили две галлюцории… Знаешь, что это такое?
— Фу… Прекрати, Джекоб! Меня сейчас стошнит!..
— М-да, значит, я не ошибся. Честно говоря, я и сам струсил, когда увидел их, но это были еще не все фокусы.
— Ты о чем? — все тем же напряженным тоном спросил Феликс.
— Держись за стул, чтобы не упасть. Под утро я видел некую тварь, которая сожрала одну из этих ящериц.
— И… что же это была… за тварь?
Заметив, что голос Феликса начал нервно подрагивать, Джекоб легко представил себе его перекошенную физиономию. Возможно даже, он забрался с ногами на стул. А может быть, и на стол!
— Змея, Феликс. Такая же невидимая, только при переходе в невидимость светится синим, представляешь?
Феликс молчал.
— Эй, ты еще на линии?
— Джекоб, ты что, издеваешься? Ты намеренно говоришь мне всю эту гадость?
— Что значит намеренно? Я два часа просидел на кресле, забравшись с ногами, не знал, ядовитая она или нет…
— А я с детства боюсь пауков…
— Правда, что ли? Значит, у тебя эта, как ее… копрофагия?
— Арахнофобия. Давай по делу.
— По делу? А по делу вот что — чем ты мне можешь помочь?
— У тебя генеральские полномочия, Джекоб, чего тебе еще нужно? Если тебе удастся взять под контроль дивизион, получишь бонус — десять тысяч песо.
— Неплохо!
— Да, неплохо. Даже для генерала неплохо. Что еще?
— На тот случай, если не удастся обойтись разведкой, придется проводить штурм…
— Какими силами? Мы не можем перебросить в джунгли танки, артиллерию, пехоту. И не потому, что у начальников нет такой возможности, просто, для того чтобы задействовать все эти силы, требуется разрешение генштаба.
— Дальше можешь не разъяснять. В генштабе сидят враги твоего начальства, — догадался Джекоб.
Он много лет служил за письменным столом и прекрасно знал, что такое бюрократические интриги. Иногда внутри военно-управленческих структур бушевали такие войны, что бои с партизанами или столкновения с соединениями контрабандистского флота выглядели лишь детскими забавами.
— Ботаник рассказал мне про полсотни роботов, стоящих на складе энзэ в Сурфилке.
— Джекоб, ты представляешь, сколько «тяжей» придется вызывать, чтобы перевезти этих роботов?
— Ты, главное, скажи, в принципе это возможно?
Феликс вздохнул.
— В принципе — возможно. У нас на балансе четыреста тяжелых десантно-грузовых геликоптеров. Но, надеюсь, это лишь в крайнем случае?
— Я полагал, что крайний случай — это бомбардировка «меченосцами». Сначала ракетная, а если не получится, тогда стратосферная массированная, с экранным блокированием.
— А где ты думаешь взять кабины-блокираторы, Джекоб?
— Там же, где и «меченосцы», на базе в Сурфилке…
— Ты думаешь, они там есть?
— Если имеются старые бомбардировщики, то должны быть и постановщики помех. Логично?
— Логично не логично! Ты кого из себя строишь, а? Ты всего лишь протиратель штанов, понял? — стал выходить из себя Феликс.
— А я разве спорю, господин генерал? Закройте мне командировку, и я поеду домой, сэр…
Сказав это, Джекоб злорадно заулыбался, ожидая, как отреагирует Феликс. Пусть либо помогает, либо снимает с него эти неподъемные полномочия.
— Ладно, — сказал наконец Феликс. — Но это мы будем обсуждать, если не сработают все остальные способы.
— Разумеется, Феликс.
— Докладывай мне ежедневно.
— Да, сэр, разумеется. Как только мы прибудем на место, я снова свяжусь с вами.
Не ожидая какой-то еще реакции, Джекоб нажал кнопку «отбой» и, поднявшись с кресла, направился в душевую.
Там он разделся и, продолжая размышлять над сложившейся ситуацией, встал под прохладные струи воды. Задумчиво намылился казенным шампунем, потерся солдатской мочалкой и начал смывать пену, когда вдруг обнаружил, что вода ведет себя как-то странно — подолгу держится на коже и, прежде чем скатиться, собирается в большие капли, величиной с мячик для пинг-понга.
Джекоб уже было решил, что ему снова что-то мерещится, когда вдруг догадался, что это не вода, а доломитовый теплоноситель, часто используемый в жилых модулях с ограниченным водопользованием. В отличие от воды, теплоноситель был легче, лучше поглощал загрязнения, не испарялся и хорошо поддавался электромеханической очистке.
45
Налетавший с реки ветер раскачивал ветку папоротника, и, не успевал Гектор изготовиться, чтобы схватить жирного жука-листоеда, как ветка вновь отклонялась, и наживка для рыбы ускользала от него.
Джекоб уже было решил, что ему снова что-то мерещится, когда вдруг догадался, что это не вода, а доломитовый теплоноситель, часто используемый в жилых модулях с ограниченным водопользованием. В отличие от воды, теплоноситель был легче, лучше поглощал загрязнения, не испарялся и хорошо поддавался электромеханической очистке.
45
Налетавший с реки ветер раскачивал ветку папоротника, и, не успевал Гектор изготовиться, чтобы схватить жирного жука-листоеда, как ветка вновь отклонялась, и наживка для рыбы ускользала от него.
— С таким рыбаком мы сегодня на одних сухарях сидеть будем, — пробурчал Найджел по кличке Бык и сплюнул под ноги мокаиновую жвачку.
— Заткнись, ты мне мешаешь, — буркнул Гектор и снова изготовился для броска.
Вот ведь какое невезение, еще вчера он проходил по берегу, и этих листоедов было навалом. Они поднимались целыми роями и своим жужжанием заглушали шум реки, но теперь, когда командир сказал: «Гектор, нам сегодня нужно хорошо поесть, сходи налови рыбы, да пожирней…»
А ведь Гектору уже давно хотелось проявить себя, он находился в отряде полгода, но на серьезные задания его пока не брали.
Несколько патрульных выходов, доставка из тайников продуктов и стирального порошка. Вот и все заслуги. Гектор уже уверился в том, что командир даже не знает, как его зовут, и вдруг такая удача — Нестор обратился к нему сам! По имени! Казалось бы, все то же самое, добыть для отряда еду, но одно дело получить указания от вечно недовольного и раздраженного Пабло, камрада по тыловому обеспечению, и совсем другое — приказ от самого Нестора. Это уже не «пойди-принеси», а самая настоящая боевая операция, теперь-то уж Гектору сплоховать было никак нельзя, хотя именно этого от него и ждал Найджел.
Грубый, необразованный человек, далекий от идеалов революции и примкнувший к «Сандеро каламаса» лишь для того, чтобы не оказаться в тюрьме по обвинению в разбое.
Да, Найджел хорошо стрелял, умел обращаться со взрывчаткой, чему научился еще по прежней своей криминальной работе, но Гектор знал, что таким в отряде не слишком доверяли.
Наконец ветер качнул папоротник как надо, и Гектор, изловчившись, схватил с ветки большого жука. Тот забился, затрепетал крылышками и стал царапать Гектора своими острыми лапками, но тщетно, участь его была решена. Гектор мастерски насадил жука на стальной крючок и, размахнувшись, зашвырнул в реку.
Упав в воду, жук не утонул и остался плавать, а Гектор перехватил леску правой, защищенной перчаткой рукой и стал подергивать, чтобы привлечь внимание рыбы.
Вода в Желтой Риорде была мутная, собранная из глинистых оврагов, однако каким-то образом местная рыба находила корм и в такой воде.
Не прошло и минуты, как на наживку бросилась голубая перуку. От сильного рывка Гектор едва не свалился в воду, вызвав смех окосевшего от жвачки Найджела.
— Да, гимназист, придется отряду консервы жрать! С тебя рыбак, как с бабы велосипедист! Ты видел, как бабы на велосипеде ездят?
«Вот скотина…» — подумал Гектор, удерживая леску одной рукой, а другой держась за молодое деревце. Перуку, весом килограммов в двадцать, высоко выпрыгивала из воды, трясла головой, пытаясь сорваться с крючка, и с шумом падала в реку. Однако крючок сидел в пасти крепко, и сорваться у нее никак не получалось, как, впрочем, и Гектору пока не удавалось справиться с крупной рыбой.
Его мышцы были напряжены до предела, и он морщился от боли, когда незащищенная ладонь скользила по шершавой коре молодого деревца. Этот шум мог привлечь крупных хищников, на которых леска Гектора не была рассчитана, ведь, чтобы взять подходящую добычу, которой хватило бы на весь отряд, нужно было сначала вытащить перуку, насадить ее на тройник от фирмы «Бафферс» с углеродным поводком и бросить обратно в реку.
— Да тащи уже, гимназист! — закричал Найджел и отшвырнул ботинком полуметровую сороконожку.
Перуку снова выпрыгнула из воды, но уже не так высоко — она уставала. А на высоких платанах, ветки которых спускались к самой воде, занимали места птицы флорандо. Обычно они охотились на лягушек и змей, но теперь их интересовала бьющаяся перуку. Рано или поздно ей пришлось бы сдаться, тогда они могли получить свою долю.
У противоположного берега, до которого было не менее пятидесяти метров, ударила хвостом говага, на внимание которой так рассчитывал Гектор.
«Чуть попозже, говага! Пожалуйста, попозже!» — мысленно попросил он.
А у прибрежных кустов дальнего берега послышался громкий всплеск, и к бьющейся перуку заскользило тело крупного ильфукара.
Как от возможной добычи толку от него было мало: мясо ильфукара в реке поедали только придонные пиявки да личинки ниобий, местных разновидностей водяных сороконожек. Говага — другое дело, но если Гектор потеряет перуку, ее не на что будет ловить.
Наконец рыба окончательно обессилела, и Гектор стал быстро выбирать леску, торопясь успеть до подхода хищников. Но в это время в нескольких метрах от перуку по воде пробежала цепочка пузырьков — говага прицеливалась к добыче.
— Эх, сожрет, зараза! Сожрет она нашу рыбину! — закричал Найджел, вскидывая автомат. Он был в защитных перчатках, однако помогать коллеге не торопился.
— Ты с ума сошел? — остановил его Гектор, продолжая подтягивать добычу.
— Я ее шугану!
— А если крючок пулей срежешь? Знаешь, сколько эта снасть стоит? Нестор нас самих в реку бросит!
Всплывший неподалеку ильфукар почуял присутствие конкурента и с ходу бросился к перуку, однако говага ударила его головой, сбив с прицела. При этом она на мгновение показалась из воды, вызвав восхищение Найджела.
— Вот это морда! А? Ты видел?..
Между тем перуку была уже на мелководье. Несколько сильных рывков, и Гектор помчался в гору, чтобы поскорее вытащить ее на сушу. Подбежав, наконец, к добыче, он, задыхаясь от бега, придавил ее коленом и вынул крючок.
Все, полдела сделано. Теперь предстояло правильно поставить тройник от «Бафферс», который был в сложенном виде и лишь после захвата челюстями хищника разворачивался в полноценных три жала.
— Под косточку ставь! — подсказывал Найджел, который тоже волновался, видя, что говага ходит вдоль берега, как будто чуя, что добычу ей сейчас вернут.
Ильфукар тоже находился неподалеку, готовый повоевать за большой трофей.
— Ставь под косточку! — повторил Найджел, которому с его места не было видно, как Гектор готовит наживку.
— Без тебя знаю! — нервно ответил тот.
Заметив суматоху, с платана взлетела пара флорандо и сделала круг, стараясь лучше рассмотреть, что происходит под берегом.
Наконец тройник был поставлен, а свободный конец поводка привязан к дереву. Подняв тяжелую рыбу, взмокший от волнения Гектор с минуту помедлил, размахнулся и швырнул наживку метров на пятнадцать от берега. Она с шумом упала в воду, и к ней, словно спринтеры после старта, рванули говага и ильфукар.
Флорандо снова соскочили с веток и стали пронзительно кричать, напоминая о своих интересах. Тем временем хищники одновременно настигли раненую перуку и, вцепившись в нее, начали борьбу за обладание добычей.
— Сожрут, сволочи! Сожрут, и ничего мы не поймаем! — запаниковал Найджел, то и дело прицеливаясь в воду из автомата. Гектор молчал. Он понимал, что ничего уже сделать нельзя, следовало дождаться хотя бы освобождения дорогостоящей снасти.
На крики пары флорандо стали слетаться их сородичи, и вскоре они затеялись собственные ссоры из-за добычи, которую делили другие.
В воздух полетел пух, накал страстей усиливался.
Вдруг оба хищника появились на поверхности, слегка уставшие, но продолжавшие держаться каждый за свою половину потрепанной перуку. Тройник находился примерно посередине, и пока непонятно было, кому он достанется.
Возбужденные флорандо стали носиться над водой, а самые отчаянные пытались подцепить когтистыми лапами выпотрошенные внутренности. Вдруг ильфукар дернул головой и отхватил хвостовую часть, с которой и ушел на глубину. Куски красноватого мяса разлетелись по воде, бывшие наготове флорандо стали быстро подбирать их с поверхности.
— А где говага?! — воскликнул Найджел, глядя на Гектора.
Главной добычи видно не было, а поводок спокойно лежал на берегу. То ли тройник вывалился, то ли, что еще хуже, оторвался, несмотря на цену и гарантию от «Бафферс». В тот момент, когда Гектор уже подумал, что придется все начинать заново, последовал страшный рывок и подскочивший сверхпрочный поводок запел, как струна.
— Давай, Найджел, помогай! — крикнул Гектор и, вцепившись в натянутую леску, попытался ее подтянуть.
— Стой, не так! — воскликнул Найджел. Он положил автомат и, схватившись за леску, стал ждать.
Не сумев высвободиться с первого раза, говага выскочила из вода, и в этот момент Найджел из всех сил рванул леску так, что его перчатки задымились.