— Атаки отражаются, Си. А Мимир исчез. А с Кипящим Котлом творится что-то невообразимое. Чёрная пуповина. Призрак Великого Древа.
— И ты решил, что всё это дело рук Дальних, а быкоглавцы и прочий вздор — просто для отвода глаз?
— Хотел бы думать иначе, да права не имею, — буркнул я. — А ещё и Котёл…
— Дальним не нужна смерть Упорядоченного, — покачала головой Сигрлинн. — Они никогда не вступали в союзы с козлоногими.
— Так, да не так, — заметил я. — Вступали. В частные, ограниченные, не всеобщие. Когда требовалось, скажем так, расчистить дорогу в каком-то одном месте. Взять хотя бы Всебесцветный орден Нерг в Мельине… — стал я рассказывать.
— То есть ты боишься, что цели их совпали наконец с целями козлоногих, коль скоро они взялись за клетку Неназываемого? — выслушав, проговорила Сигрлинн. Пусть по незнанию, ещё отчего-то — но взялись?
Наступило молчание.
— Не знаю, что думать, Си. Всё, мне известное о Дальних, всё против такого союза. Всеобщего, я имею в виду. Ибо Дальние такая же часть Упорядоченного, как и мы с тобой. Ни в Хаосе, ни тем более в обиталище Неназываемого они существовать не смогут.
— Ты в этом уверен, мой Хедин? А что, если они решили, что смогут? Может, в этом всё и дело?
Я молча пожал плечами. Чтобы докопаться до истинных намерений Дальних, наверное, требовалось сжечь половину Упорядоченного.
Воцарилось молчание.
— А ещё я нашла Ночных Всадниц… — словно бы между делом уронила Сигрлинн.
— Ого! — Я тоже был не прочь поменять тему. От бессилия всё чаще хотелось последовать примеру Ракота, сразиться на какой-нибудь арене под улюлюканье толпы — желание, рассудительному Хедину, Познавшему Тьму, совершенно несвойственное. — Ты их нашла?! Где? Как? Настолько быстро?
— Простая история. — Она чуть прижалась к моему плечу. — Едва я поняла, что враг бежал, уничтожив порталы, и никакие мои таланты не способны проследить их пути, я, честно признаюсь, взгрустнула. Наобещала моему Хедину невесть чего, а сама… И пошла, куда глаза глядят.
— Пошла? Куда глаза глядят? По широкой дороге? Босая и простоволосая?
— Будет смеяться! — Она шутливо толкнула меня в бок. — Конечно же нет. Меня никто не видел. Я направлялась в Хедебю, поискать в архивах тамошних храмов дела о колдовстве; но всё оказалось куда проще.
— Как же?
— Они сами нашли меня, — после небольшой паузы призналась Сигрлинн. — Сама я никогда не справилась бы так споро, сам понимаешь, мой Хедин.
— Они ощутили твоё присутствие и отыскали тебя настолько быстро?
— Не пугайся. Настолько быстро отыскать меня смогли бы только они.
— Хорошо тебе говорить…
— Они хранили память. — Сигрлинн вдруг нахмурилась, сморщилась, словно вспоминая ту давнишнюю боль от пламени, окатившего её из огненной чаши. — Память и вину. Передавали от матери к дочери, от бабки — к внучке. Учили приёмышей, если не было собственных детей. И… ждали.
— Ждали? То есть у тебя теперь там, в Хьёрварде, целая армия ведьм-воительниц, не уступающая Ордену Прекрасной Дамы?
— Ах, Хедин, ну оставь, пожалуйста… — Сигрлинн потупилась. — Какая армия? Какой орден? Одна семья. Одна-единственная семья, где уцелело моё искусство, в своё время им подаренное. Все прочие с годами расточились и исчезли.
— Как же они тебя отыскали?
— Прошли лесным коридором, — отозвалась Сигрлинн. — Бабка-матриарх, две дочери-сестры, пять внучек. Целый ковен. Пали на колени. Молили простить. Резали себе вены…
— Это ещё зачем?
— Явить преданность… Кровь и слёзы, всё вместе. И бабка, едва дышит, а тоже… «Дождалась, дождалась, всегда верила, всегда знала…» — Сигрлинн вздрогнула.
— И что же теперь? Что с ними делать?
— Что делать… — Сигрлинн вздохнула. — Учить их всему надо, конечно же, заново.
— Здесь? Среди остальных?
Она покачала головой.
— Нет. Они — плоть от плоти Хьёрварда. Там пусть и пребудут. Стану их навещать время от времени, если получится, конечно… Впрочем, чего это я! Что же с Котлом, Хедин? Ты увидел то, что увидел — и ушёл оттуда?
Я кивнул.
— Там больше нечего делать, Си, во всяком случае, сейчас. Если уж мне не удалось проследить ни за пуповиной, ни за корнем Мирового Древа…
— То не удалось бы никому, — закончила она. — Согласна. Но… что же делать? Не оставлять же всё это просто так!
— Не оставлять. Поэтому к Котлу отправится Хаген. Один.
Мне удалось её удивить.
— Хаген? Один? Без твоих… подмастерьев? — последнее слово далось ей не без труда.
— Один. Без подмастерьев, — я кивнул.
— Узнаю хитроумного Хедина. — Сигрлинн взглянула на меня с шутливым подозрением. — Он опять что-то задумал. Нечто, способное перевернуть небо и землю, обратить Хаос в цветущий сад и явить миру самого Творца. Верно?
— Там, где не справятся боги, порой преуспеют люди, Си.
— С каких это пор ты стал изъясняться дурными парадоксами, друг мой? Не говоря уж о том, чтобы на них полагаться!
— Я полагаюсь не на парадоксы. Хаген всегда поражал меня своей… твёрдостью. Не той, за которой скрывается хрупкость, но твёрдостью истинной. Он не предаст, подобно Эйвилль.
— Ты думаешь… — Глаза её расширились. Поняла.
Я молча кивнул.
— Сама видишь, ни от кого другого я подобного просить не вправе. Даже от брата Ракота.
— А от меня? — Она вдруг привстала на цыпочки, обняла меня за шею, пристально взглянула прямо в глаза. — Тоже нет? Думаешь, что я бы отказалась?
— Си… — Я досадливо сморщился. — Конечно же нет. Ты бы не отказалась. И Ракот бы не отказался. Но…
— Но нами ты пожертвовать не можешь? В отличие от Ученика?
— И опять нет. Я не приношу Хагена в жертву. Больше того, уверен, он справится. И угрожать ему будет меньше, чем мне, тебе или даже Ракоту.
— Поистине, многомудро, — вздохнула она. — А я-то уж было решила, что надо всё бросить и мчаться обратно. Уже не гадать о собственной судьбе, но спасать сам Источник.
— Мчаться обратно нам с тобой нет никакого смысла, — покачал я головой.
— Так что же делать? Сидеть сиднем?!
— Ждать вестей от Хагена и Ракота. А пока…
— «Пока» что?
— Вспомнить, что творится со всеми законами.
— Хедин, Хедин, — во взгляде Сигрлинн ясно читалась тревога. — О чём ты? Какие законы? Что с ними может «твориться»? Они на то и есть законы, что с ними ничего случиться не может. Просто по определению. Взять хоть тот же Закон Равновесия…
— Закон Равновесия Законом Равновесия. А всё остальное? Законы Древних?
Она наморщила лоб.
— Законы Древних? При чём тут они? Почему именно сейчас? Хедин, мы…
— Я ничего не забыл, Си. Просто слишком долго метался по Упорядоченному, стараясь потушить один пожар в то время, как вспыхивало десять новых. Мы с Ракотом забыли, кто мы такие.
Она смотрела на меня беспомощно и с испугом — потому что начинала понимать.
— Мы решили, — продолжал я, — точнее, вообразили, будто на самом деле ничего не изменилось. Были мы Истинными Магами, имели покои в Замке Всех Древних, что на вершине Столпа Титанов, а теперь прозываемся Новыми Богами, чей дом — Обетованное. Сменилось даже не имя, название. Ничего не значащее. А обязывающее разве что к тому, чтобы как можно лучше хранить пресловутое Равновесие, поменьше вмешиваться в дела смертных, давать жить им по их «естественным законам». Сдерживать Неназываемого, давать отпор козлоногим, ну и чтобы Дальние оставались бы в узде, коль скоро мы не можем ни понять их истинные намерения, ни договориться.
— Ещё Спаситель…
— Ещё Спаситель. Но с ним мы тоже не поняли, как надо бороться. Ракот в Эвиале попытался, однако не преуспел, как я тебе рассказывал.
— Да, те двое, двое людей, влюблённые, Анэто и Мегана, причинили Ему ущерба больше, чем все ракотовы заклятия.
— Именно.
— Но ты же никогда не хотел своего культа. Храмов, служителей, поклонения…
— Не хотел и сейчас не хочу. То, что есть в Хьёрварде, стараюсь просто не замечать. Слежу, конечно, чтобы не разрослось в нечто совсем уж чудовищное, но так…
— Всё равно не понимаю. — Она прижала мраморные пальцы к вискам. — При чём тут законы Древних?
— Законы ведь работали, Си, — я невольно понизил голос. — Работали, хотя часть можно было обойти. Они были всамделишными, настоящими. А потом… их не стало. Запрет на убийство одного Истинного Мага другим. Запрет на прямое убийство Истинным Магом смертных. Запрет на творение. Помнишь?
— Такое не забывается, — поневоле сухо отозвалась Сигрлинн. — Но…
— Кто исполнял эти законы? Кто следил за ними? Что случилось бы, пожелай, скажем, Макран высказать мне в лицо всё, что он обо мне думает, а Эстери сопроводила бы это наглядной демонстрацией? Что, если бы они попытались просто убить меня? Задолго до нашего с Ракотом восстания? Скажем, до моего первого изгнания?
— Такое не забывается, — поневоле сухо отозвалась Сигрлинн. — Но…
— Кто исполнял эти законы? Кто следил за ними? Что случилось бы, пожелай, скажем, Макран высказать мне в лицо всё, что он обо мне думает, а Эстери сопроводила бы это наглядной демонстрацией? Что, если бы они попытались просто убить меня? Задолго до нашего с Ракотом восстания? Скажем, до моего первого изгнания?
— Они бы не смогли… не посмели…
— Представь себе, что смогли бы и посмели. Объевшись, скажем, дурманных грибов.
Сигрлинн явно растерялась.
— Оборонила бы меня, спасла бы от неминуемой смерти какая-то неведомая сила? Или весь Закон свёлся бы просто к собранию Совета Поколения и осуждению — или изгнанию — ослушников?
— Какое… не может быть! — Она вдруг схватилась за голову.
— Что, если за этими законами стояли когда-то настоящие силы? Навроде Орлангура с Демогоргоном? Или, скажем, истинные заклятия, со временем ослабевшие и расточившиеся? Не только воля Молодых Богов, но и нечто помимо неё? Превыше её? Законы-то не зря прозывались «Законами Древних», а не, скажем, Молодых Богов!
— И всё это невесть сколько веков пребывало в…
— Не знаю, «в чём» или «как» они пребывали, Си. Но, пока я добирался сюда обратно от Кипящего Котла, мысль эта… скажем так, становилась всё неотвязнее. Мы не дали Упорядоченному новых законов. И оставили в небрежении старые.
— Не могу сказать, что старые были уж настолько хороши…
— Согласен. Но взамен скверных следовало установить «хорошие». Мы же этим пренебрегли полностью. Принявшись, как я уже сказал, метаться от пожара к пожару. Этакими «боевыми магами», только и знающими, что ругаться на закон Равновесия, не дающий нам покончить со всеми безобразиями раз и навсегда.
— И ты думаешь, что отсутствие ваших с Ракотом собственных законов — и есть корень зла?
— Нет. Слишком просто. — Я неотрывно глядел на бурлящий Урд. — Устанавливать законы — высокое право. Потому что они станут работать уже помимо тебя. Ты не сможешь броситься и перерешить раз установленное тобой, не сможешь изменить сотворённое истинным законом…
— Но те же законы Древних… их меняли, а порой и отменяли…
— И чем кончалось всё дело, Си? Не забыла?
— Но законы — это всегда те разумные, наделённые сознанием существа, что их применяют, — медленно сказала она. — Не слепые силы, сами по себе свершающие правосудие, карающие и милующие. В истинном суде есть всегда и обвинитель, и защитник. И знатоки законов, и те, кто зван выслушать всё, судя лишь по собственному здравому смыслу. И судья, тот, кто назначит приговор, но не объявит виновного виновным лишь по собственному произволу. Ты же не думаешь, что заклятия, даже самые лучшие, смогут заменить всё это?
— Конечно нет. Не смогут. Но потоки дикой магии надлежит упорядочить. Создать им русла. Я долго размышлял, шагая от Кипящего Котла, и подумал…
— Нет, мой Хедин. Вы с Ракотом были правы. Магия свободна и дика, и таковой она должна пребывать. Считающий себя сильным — встретит более сильного. Слабый должен надеяться на себя, а не на защиту «неведомого». Ты повторял мне это сам тысячи раз, ещё в Джибулистане…
— Всё верно, Си. Магия свободна и дика, но останки старых законов гниют где-то в её толще, отравляя чистый ток.
— Останки законов? Это как? Они ж не разлагающийся труп или нечистоты, Хедин!
Я вздохнул.
— И тут ты права. Я просто знаю, что заброшенные системы чар, созданные могущественными сущностями, не пропадают бесследно. Они оставляют по себе долгую память, и мой долг теперь — позаботиться, чтобы память эта осталась исключительно на страницах трактатов. Исторических, разумеется.
— Хедин, устанавливающий законы… — Сигрлинн покачала головой, рассмеялась — почти беззаботно.
— Пока ещё ничего не устанавливающий, — заметил я. — Просто понявший, что бросить вообще всё на произвол судьбы и вольных сил — тоже неверно. Вот поэтому мне нужны сейчас вы все. И Ракот, и Хаген, и ты, и старый Хрофт. Который, если помнишь, тоже где-то запропал.
— Я помогу с превеликой радостью, — покачала головой Сигрлинн. — Но Истинные Маги, наше Поколение, никогда не устанавливало своих законов. В лучшем случае мы повиновались, в… другом, но тоже лучшем — искали пути, как их обойти. И потом — разве не судили всё ж большей частью сами Молодые Боги?
— Когда судили Ракота, — я удержался от «и меня», — когда судили Восставшего, там не было никаких особых заклятий. Был именно суд, как у простых смертных. Но за обычными словесами крылось и что-то ещё. Закон Равновесия, возможно, Ракотом столь безрассудно попранный?
— Так, может, никаких тайных чар никогда и не было? — с надеждой спросила Сигрлинн. — Может, Молодые Боги просто лгали, как они делали не раз?
— Они не лгали и не «не лгали», Си. Они тут вообще ни при чём. Это всё лишь мои рассуждения. Но кажется мне, что…
— Если Богу что-то «кажется», это уже не просто «рассуждения», мой Хедин. Но с чего ты хочешь начать?
— Перестать метаться, Си. На месте одной заделанной пробоины сразу же появляется новая. Так нельзя.
— Судя по тому, что у Ракота находилось время развлекаться на гладиаторских аренах, дело обстояло не так уж скверно, — заметила она.
— Точно. Мы заделывали пробоины, однако потом тревога кончалась, самого страшного удавалось избегнуть. Решающей победы ни с Дальними, ни с Неназываемым достигнуть не получалось, и вот… и вот вам результат — Ракот Восставший, Ракот Повелитель Тьмы в роли варвара на арене!
— Это… неправильно, — покачала головой Сигрлинн. — Нет, не потому, что «трата времени». Это… отсутствие истинной цели. У меня, кстати, её тоже нет. Пока нет, я хочу сказать.
— Цель… — горечь, неизбывная горечь прорывалась, несмотря на все усилия. — Цели нет, Си. Только «хранить».
— «Хранить» и не «творить» невозможно, ты знаешь, мой Хедин. И творить мы все ещё будем. Я уверена.
ГЛАВА VI Ракот, Гелерра, Аррис и другие
— Повелитель Ракот. — Аррис, тёмный эльф, стоял на одном колене, низко склонив голову. Подниматься он отказался, несмотря на гнев Восставшего. — Повелитель. Мы потеряли Гелерру. Враг разбит и отступил в беспорядке, портал им уничтожен, вторгшиеся погибли, несмотря на наши усилия взять пленных, но… Адата Гелерра исчезла. Все поиски ни к чему не привели.
Ракот гневно мерил огромными шагами тесный при его росте шатёр. Повелитель Тьмы вернулся к привычному облику, и всё тот же неизменный красный плащ окутывал плечи; новым стало разве что беспокойство, глубокое, почти вечное и неизбывное.
Прежним оставался и чёрный меч, возвращённый в своё время Хедином.
— Исчезла… — сердито проворчал Ракот, не глядя на коленопреклонённого эльфа. — Как так? Аррис, я знаю тебя и твоих. Вы способны отследить чужие заклятия не хуже Читающих. И чтобы адата Гелерра сгинула без следа?!
— Повелитель Ракот, мы сделали всё, что в силах наших.
— Знаю!..
— И всё-таки мы не ровня Читающим, Повелитель. Слова твои льстят мне и моим сородичам, и ничего не желал бы я больше, чем того, чтобы они и в самом деле были бы правдой, но…
Ракот раздражённо махнул рукой.
— Ведаю, Аррис. Прости меня.
— Повелителю не за что просить прощения, — тихо отозвался тёмный эльф.
— Тогда встань. Пожалуйста.
Аррис поднялся, но глядел по-прежнему вниз.
— Мы виноваты, Повелитель. Ты сдерживаешь речи свои, щадя моё самолюбие. Полк, лишившийся командира, немногого стоит. И ещё меньше стоит второй в цепи начальствования, не сумевший разыскать и мельчайшего следа.
— Хватит! — громыхнул Ракот. — Будет тебе виноватиться. Скажи прямо — что думаешь? Что стряслось с адатой?
— Боюсь самого худшего, Повелитель.
— Худшего? Это чего же? — Ракот замер, пристально глядя на потупившегося эльфа.
— Боюсь, что адата Гелерра угодила в плен. Дерзну сказать также…
— Ну? Начал, так договаривай! У меня в Тёмных Легионах умолкать на полуслове было не принято.
— Виноват, Повелитель. Дерзну сказать, что, мне кажется, весь замысел врага к тому и сводился — захватить кого-то из служащих Новым Богам. Хедину, Познавшему Тьму, и Ракоту Восставшему.
— Вот даже так? Интересно. Доказать сможешь, Аррис?
— Попытаюсь, Повелитель. Что здесь нужно вторгшимся? Куда они прорываются, чего добились, не считая собственных мертвецов?
— Лунный Зверь? — уронил Ракот.
— Лунный Зверь. Очень хорошо. Но разве к нему ведёт мощёная дорога через хьёрвардские равнины?
— Познавший Тьму считал именно так.
— Быть может. Она, быть может, начинается тут, да и то не совсем тут, но далее… У нас за спинами, если разобраться, не было никакого «зачарованного места», иначе Повелитель Хедин сказал бы нам об этом. Если не всем, то хотя бы адате Гелерре и мне, начальствовавшим над полком. Допустим, нас бы опрокинули…