Поцелуи бессмертных (сборник) - Екатерина Неволина 19 стр.


Тетушка поджала губы – так, что они превратились в тоненькую алую ниточку, но села на свое место. Меж тем Маше подали лежащую на большом серебряном блюде рыбу… Девушка приняла это блюдо, еще более растерявшись. Что ей с этим делать, при чем здесь рыба?!

Но Эльвин, опустившись перед ней на одно колено, сам принял у нее из рук это странное вознаграждение.

– Благодарю вас, леди, за этот чудесный талисман[5]. Он не раз поможет мне в боях, – галантно проговорил он.

Маша с трудом могла представить, как это рыба… кажется, щука, может помочь рыцарю в боях, но благоразумно не стала озвучивать свои сомнения.

На этом торжественная часть завершилась, и гости вернулись в замок, где в пиршественной зале уже были накрыты столы, еще более роскошные, чем прежде. И только Эльвин удалился к себе в комнату.

Ближе к вечеру, когда солнце уже скрылось за горизонтом, в замок прибыл аббат. Маша наблюдала за ним, когда ему рассказывали о подвигах мнимого сэра Чарльза. Бледное лицо аббата даже не дрогнуло, но девушка заметила, как крепко сжались его обтянутые черной перчаткой пальцы.

Неужели ее подозрения справедливы и аббат – действительно тот, кто им нужен?!

Она старалась не выпускать его из виду, но старый барон подозвал ее к себе, и когда Маша вновь посмотрела на место, где сидел аббат, то увидела его пустым.

Девушка уже поднялась, чтобы выйти из-за стола и отправиться к комнате Эльвина, когда в зал вновь вбежал аббат.

Вампир

О том, что сэр Чарльз участвовал в турнире и даже умудрился одержать победу, он услышал вечером от леди Роанны. Это не мог быть призрак, созданный самим замком. Где это видано, чтобы призраки выходили посреди белого дня на божий свет, да еще сражались и побеждали – это то же самое, что встретить, скажем, вампира-вегетарианца. Воскреснуть сэр Чарльз тоже не мог – его тело лежало там, где его оставил сам аббат, и он не слышал о случаях воскрешения, кроме разве что Лазаря, воскрешенного Сыном Божьим. Но вряд ли сэр Чарльз столь значимая и безгрешная персона, чтобы Господь лично занялся им.

Значит, речь идет о делах человеческих.

Некто догадывается о его присутствии и пытается вести с ним свою игру. Аббат даже предполагал, кто именно. Девчонка и этот жалкий слуга – больше некому.

«Ну что же, – думал аббат, сидя за столом и размачивая хлеб в безвкусном вине, – теперь, если не ошибаюсь, мой ход, и уж я-то сумею повернуть ситуацию к своей выгоде. Раз вам хочется поиграть со смертью, будет вам игра, да еще какая!»

Он выскользнул из-за стола так, что пирующие, увлеченные беседой о славных рыцарских подвигах, этого не заметили, и направился прямиком к покоям, выделенным для сэра Чарльза.

Вход загораживала широкая тяжелая портьера, расшитая сценами охоты. Аббат подошел вплотную и осторожно заглянул внутрь. Он мог бы поклясться, что проделал все абсолютно бесшумно и что тяжелая ткань не дрогнула, но парнишка в комнате вдруг напрягся и повернулся к двери, положив руку на рукоять висевшего на боку короткого меча. Этот парень, слуга сэра Чарльза, был в комнате один, а на сундуке лежала кольчуга и накидка с гербом рыцаря. Наверняка слуга и подменил своего хозяина на арене. Однако у мальчишки большое будущее, если в своем возрасте он способен противостоять настоящим рыцарям и даже одерживать над ними победу. Вернее, у него могло бы быть большое будущее, не перейди он ему дорожку.

Аббат быстро, но внимательно оглядел парнишку: щуплый, невысокий, но, пожалуй, ладно сложенный и наверняка не столь сильный, сколь ловкий и выносливый. Таких иногда называют двужильными. Парнишка двигался весьма неплохо, однако слегка неуклюже, словно что-то мешало ему. Ах да, за столом же говорили, что вчера сэр Чарльз был ранен. Это значительно упрощало дело. Достаточно нанести удар по ране, не разорвав при этом одежду, и мы получим на одежде кровь – то есть следы преступления. А если обнаружится рана, легко представить ее следствием предсмертного удара бедняги сэра Чарльза. Ну конечно, рыцари поверят скорее этому, чем тому, что проиграли в бою пятнадцатилетнему мальчишке!

Все складывается самым наилучшим образом! Аббат улыбнулся, потер затянутые в черные перчатки руки и вышел из-за портьеры.

* * *

– Измена! – аббат, вбегая в зал, закричал так громко, что гости бросили изысканную трапезу и в панике вскочили со своих мест. – Доблестный рыцарь сэр Чарльз, герой сегодняшнего турнира, предательски убит своим слугой!

– Это ложь! – раздался звонкий голос, и в зал ворвался Эльвин.

Он был растрепан, а на одежде темнели свежие пятна.

– Кровь! Вы видите, на нем кровь! – торжествующе закричал аббат. – Хватайте убийцу благородного сэра Чарльза!

– Это моя кровь! – горделиво возразил мальчик, но его никто не слушал.

На крик прибежали несколько солдат из гарнизона замка и тут же кинулись к Эльвину.

– Подведите его ко мне, – устало велел барон, восседающий в кресле у камина.

Это было тут же исполнено.

Эльвин стоял перед владельцем замка, не опуская голову. По темным волосам скользили блики от огня, полыхающего в камине, парень казался очень решительным и красивым.

– Ты слышал, в чем тебя обвиняют? – спросил барон, чуть наклоняясь в кресле и глядя прямо в глаза парню.

– Это ложь!

– Ты обвиняешь во лжи человека, которому доверяет король, человека, который носит церковный титул. Отвечаешь ли ты за свои слова?

Окружающие молчали, наблюдая за происходящим. Маша хотела было выйти вперед и вступиться за Эльвина, но вдруг поняла, что их враг только этого и ждет. Возможно, он специально затеял это разоблачение, чтобы понять, кто еще замешан в этой шутке с воскрешением сэра Чарльза. Нет, оставаясь незамеченной, она скорее поможет Эльвину. Старый рыцарь, похоже, думал так же, потому что не выдал себя ни словом, ни жестом.

– Отвечаю! Я готов поклясться, что непричастен к исчезновению сэра Чарльза, а, напротив, этот человек, что обвиняет меня, ворвался сегодня в комнату и напал на меня, – ответил парень. Он не суетился и не пытался оправдаться, напротив, держался гордо, но Маша замечала, как раздуваются от гнева и волнения его ноздри.

– Ты лжешь, и лжешь перед лицом Господа! – насмешливо произнес аббат, поднимая руку, затянутую черной перчаткой, к сводам зала. – И я докажу это. Ступайте в комнату мальчишки и обыщите его вещи. Наверняка вы найдете там что-нибудь интересное.

– Хорошо, если господин аббат уверен в этом… – согласился сэр Вильгельм. – Ступайте, – приказал он солдатам, – обыщите вещи слуги сэра Чарльза и принесите сюда то, что найдете.

Солдаты удалились.

Тем временем управляющий, сэр Саймон, до этого с интересом вглядывающийся в лицо Эльвина, подошел к нему поближе.

– Клянусь Девой Марией! – воскликнул он. – Поразительное сходство! Я давно думал, кого этот мальчик напоминает…

– Это же вылитый сэр… ммм… Томас!.. – отозвался один из гостей постарше. – Словно Господь Бог отлил их по одной форме, так как если бы этот парень был его…

– Сыном, – закончил сам Эльвин. – Да, это так, и стыдиться мне нечего!

Барон помрачнел. Маша видела, как пролегли на его лице густые тени. Теперь он смотрел на стоящего перед ним парня как на врага.

– Сын Томаса, неверного вассала, с позором выгнанного из рядов рыцарства! Ну что же, теперь я понимаю, зачем он сюда явился и почему тайком убил своего хозяина, – произнес аббат, самодовольно сложив на груди руки.

– Поклянись на Священном Писании, что явился сюда не для того, чтобы мстить, – глухо произнес барон, обращаясь к Эльвину. Тот молчал. – Ну что же, все понятно…

Маше не было понятно ничего! Перед ее глазами происходила какая-то несусветная дикость! Почему отец не заступится за Эльвина, ведь он знает, что тот не виновен! И причем какая-то месть? Что произошло с отцом Эльвина и почему мальчик не говорит ни слова в свое оправдание?!

В это время вернулись солдаты. Они принесли дорожный мешок Эльвина, из которого был извлечен почти пустой кошелек с вышитым гербом, на котором были изображены сокол и роза. Слишком известный в этих местах герб…

– Говорить тут не о чем, – голосом, от которого могли бы покрыться льдом даже дрова в пылающем камине, проговорил сэр Вильгельм. – Уведите его в темницу. К сожалению, решать судьбу того, кто убил благородного рыцаря, не в моей власти. Это дело королевского суда. Но клянусь доставить преступника к королю и проследить, чтобы он получил по заслугам!

Эльвин по-прежнему не сказал ни слова и молча направился вслед за стражниками. На пороге зала он оглянулся. И, хотя их разделяло расстояние, а освещение кидало обманчивые тени, Маша готова была поклясться, что смотрит он именно на нее, – причем успокаивающе и ободряюще.

Сжав руки так, что заболели пальцы, она тоже смотрела ему вслед. «Пока еще не все потеряно, – твердила она себе. – Главное, что его не казнят сегодня или завтра, а за это время я смогу либо убедить сэра Вильгельма, либо найти способ вызволить Эльвина. Я обязательно что-нибудь придумаю».

Глава 11

Тайна старого склепа

– Много есть на свете ужасающих чудовищ. Это и кровожадная мантикора с головой человека, телом льва и хвостом скорпиона, убежать от которой невозможно, – столь быстро это животное; и василиск с телом змея, головой петуха и птичьми крыльями, одним взглядом обращающий в камень; и ужасный крокодил, целиком заглатывающий своих жертв и обрекающий их на такие мучения, что сам плачет от сочувствия, но страшнее всех… – Сэр Эдвард сделал паузу и обвел взглядом всех сидящих за столом. Гости замерли, нетерпеливо ожидая продолжения. – Но страшнее всех, – повторил он, наслаждаясь всеобщим вниманием, – морской монах!

– Если этот морской монах так же гневлив, как отец Бернард, понимаю, отчего его боятся! – захохотал один из рыцарей, но на него тут же шикнули, напоминая, что за столом находятся такие благочестивые и уважаемые особы, как господин аббат.

Господин аббат, пребывавший после ареста Эльвина в самом радужном настроении, благодушно кивнул, разрешая рассказчику продолжать.

– Так вот, выглядит это чудовище воистину ужасно. Живет оно под водой в холодных морях. Тело у него как у рыбы, а голова – человеческая, как у подстриженного в монахи! А на шею спадает складками капюшон, подобный монашескому! Иногда чудище дремлет на льдине, греясь на солнце, но не дай Господь и Дева Мария потревожить его покой! В гневе он ужасен, а вопль его звучнее голоса рога и устрашает сильнее рычания льва! – торжественно закончил сэр Эдвард.

Слушающие рассказчика рыцари восхищенно выдохнули и тут же развязали спор, поможет ли распятие при встрече с чудищем.

Судя по описанию, внушающий им страх монстр был всего лишь тюленем, но Маша не стала озвучивать свои догадки, тем более занимало ее сейчас совершенно другое.

Несколько раз она бросала быстрые взгляды на аббата, но тот будто не замечал ее. Он вертел в руках чашу с вином, а на тонких бледных губах иногда вспыхивала быстрая самодовольная улыбка. Господин аббат, похоже, был совершенно доволен исходом дела.

«Еще посмотрим, кто кого», – думала девушка, наклоняясь над куском хлеба, который здесь заменял тарелку. Маша давно бы ушла, но ей хотелось поговорить с сэром Вильгельмом безотлагательно. Она плохо представляла условия содержания узников в замковых темницах, но подозревала, что курортными их никак не назовешь.

Гости, празднуя окончание турнира, много пили. Вино лилось рекой, и кравчие сбились с ног, едва успевая наполнять кубки.

Наконец сэр Вильгельм тяжело поднялся со своего кресла.

– Прошу меня простить, – сказал он, потирая висок – тот самый, на котором косым росчерком белел уродливый шрам. – Я покину вас. Прошу, не прерывайте веселья.

Барон вышел из зала, стараясь ступать твердо, но Маша заметила, что его немного покачивает. Выскочив вслед за ним, девушка увидела, что хозяин замка стоит, привалившись лбом к стене.

– Что с тобой? – подошла она к рыцарю.

Сэр Вильгельм вздрогнул и болезненно поморщился.

– Ничего, дочка, иди веселись. Мне надо немного отдохнуть…

Видимо, после ранения рыцаря преследовали приступы чудовищной головной боли, справиться с которыми не мог даже его могучий организм.

– Я помогу тебе подняться наверх! – сказала Маша, подставляя свое плечо под руку отца.

Он оперся на нее. Рука была очень тяжелой и какой-то безжизненной. Каждая ступенька давалась им с трудом. Девушке казалось, что лестница никогда не закончится, поэтому, когда они каким-то чудом, наконец добрались до хозяйской половины, она едва не рухнула на пол.

Сэр Вильгельм медленно опустился на кровать.

– Я отдохну немного, дочка… – снова пробормотал он, закрывая глаза. Его сильное тело сотрясала мелкая дрожь.

Говорить сейчас об Эльвине было абсолютно невозможно.

– Спокойной ночи. – Девушка легко коснулась рукой щеки, покрытой жесткой седой щетиной, и вышла из комнаты. Решение она уже приняла: нечего ждать, нужно отправиться в темницу и сегодня же вытащить оттуда Эльвина! Время не ждет, а у аббата за ужином было такое лицо, словно он задумал очередную пакость.

Но что же теперь делать? У кого спросить, где в замке темница и, главное, как вытащить из нее Эльвина?

В задумчивости Маша не сразу обратила внимание, что в коридоре кто-то стоит. Темная человеческая фигура пошевелилась…

Сердце глухо стукнуло у девушки в груди. Если это враг – то все пропало! Ей не справиться с ним!

Тем временем человек вышел из сумрака на пространство, освещенное смоляным факелом, и Маша с облегчением узнала управляющего, сэра Саймона.

– Миледи, – старик изящно поклонился. – Как чувствует себя сэр Вильгельм?

Маша вздохнула, и управляющий понимающе кивнул.

– Увы, он получил в Святой земле серьезную рану… Другой бы после нее не оправился, – сказал сэр Саймон. – К счастью, барон еще сохраняет рассудок и способен постоять за свои земли… Иначе… – И он безнадежно махнул рукой.

– Мне так нужно было поговорить с ним сейчас… – пробормотала Маша, теребя широкий вышитый рукав платья.

– О том, что этот мальчик… Кажется, его зовут Эльвин… невиновен? – хитро прищурился старик.

– Но… Откуда вы знаете?!

– Что именно: о чем ты хотела поговорить или о том, что он невиновен в исчезновении своего хозяина?.. Относительно первого несложно было догадаться, глядя на тебя. А второе… Плохой был бы из меня управляющий, если бы я не знал, что происходит в моем замке. Сэр Чарльз пропал два дня назад, и Эльвин искал его повсюду, прежде чем сам надел его кольчугу и взял его гербовый щит… А кроме того, я же говорил, что он – точная копия отца. Сэра Томаса никто не мог назвать ни убийцей, ни трусом… Это был славный рыцарь без страха и упрека, не чета многим нынешним… Впрочем, что же мы здесь стоим. В замке, девочка моя, даже у стен есть уши. Хотя знаю я одно укромное местечко, где нам с тобой можно будет без помех перекинуться словечком-другим.

Пораженная, Маша последовала за управляющим, который привел ее… в пустующую комнату, принадлежавшую покойной баронессе.

– Ну вот, дитя, здесь и поговорим, – удовлетворенно произнес он, устраивая на сундуке толстую свечу. – Сюда кто не надо не сунется… Ну спрашивай, вижу же, тебе не терпится задать вопросы.

У Маши их действительно было множество.

– Вы сказали, что знаете, что происходит в замке? – наконец, задала она самый главный из них, решив, что потом, в более удачное время, обязательно расспросит сэра Саймона об отце Эльвина и о том, что же произошло тогда между ним и бароном.

– Ну вот, – управляющий улыбнулся, – ты умная девочка. Рад, что не ошибся, когда доверил тебе ключ…

– Какой ключ? – воскликнула Маша, чувствуя, что от обилия новостей у нее кружится голова.

– Ключ от потайного хода. Он находится в глубине, в самом сердце замка… Но открыть его может не каждый. Сильный пройдет через врата и еще более укрепится духом, слабый останется там навсегда.

– Я знаю! – Девушка вскочила с лавки, на которой только что устроилась. – Там живые камни со странными узорами, я слышала, как они поют.

– Так ты уже добралась туда, – покивал сэр Саймон. – Ну что же, я был прав. Эти камни – средоточие всего замка. Они стояли здесь, когда его еще не было и в помине, и останутся, когда он уже падет в прах… Не всякий сладит с ними, но я чувствовал, что именно ты сможешь. Но что же я, старый, заболтался. Ты же задала мне вопрос! – управляющий хлопнул себя по лбу, словно наказывая за болтливость и забывчивость. – Ответ на него и прост, и сложен. Зло вернулось. Оно всегда было рядом с нами, выискивая малейшую слабинку, запугивая и искушая. Но ныне оно приобрело осязаемый телесный вид и стало опаснее, чем прежде. И кровь сэра Уильяма, построившего этот замок, тому подтверждение. Эта примета никогда не лжет. Зло рядом с нами!

– Это аббат! – Маша в волнении прижала руки к груди.

– Тс-с! – шикнул на нее сэр Саймон. – Не зови лихо, пока тихо. Зря барон не верил мне и считал пророком, предрекающим одни лишь беды. Я хоть и стар, а из ума не выжил. Вижу теперь, что вместе мы справимся с ним… Ты же знаешь, Мария, что очень изменилась после болезни?..

Маша вздрогнула.

– И как же я изменилась? – осторожно спросила она.

– Будто другим человеком стала, – искоса взглянул на нее управляющий. – Была злой, капризной, избалованной девчонкой. Избивала служанок и умела любыми путями добиться своего. Мой господин считал дочь ангелом небесным, впрочем, он любил ее до самозабвения. После гибели леди Элеоноры она стала для него средоточием целого мира.

Густой румянец жаркой волной залил Машины щеки. «Сэр Саймон знает!» – мелькнуло в ее голове.

– Ну, заболтались мы с тобой! – вздохнул сэр Саймон, разглаживая седые усы как ни в чем не бывало. – А дел-то невпроворот. Вот стражники, что Эльвина сторожат, не ужинали. Пойду отведу их на кухню. А мальчишка за это время никуда не денется. Да и куда деваться-то ему, если он сидит в подземелье и, чтобы вытащить его оттуда, нужно снаружи отодвинуть засов и открыть люк, что в кладовой у лестницы. Так что риска-то и нет…

Назад Дальше