Аргосец ожидал услышать в ответ нечто необычное, но слова женщины заставили его застыть с раскрытым от изумления ртом.
— Трон Немедии мне не нужен. Мне нужно, чтобы ты выкрал из дворца короля.
— Что?! Короля Тараска выкрасть из его же дворца?!
— Нет, не Тараска. Ты должен выкрасть короля Ак-вилонии Конана из дворца Тараска и доставить его ко мне.
Пелистио вскочил, точно ужаленный.
— Вы, верно, безумны, женщина! Легче выкрасть (Корону Князя тьмы из Преисподней!
— Не скажи, — пораженному аргосцу показалось, лицо под вуалью улыбнулось. — Не суди о том, чего е знаешь, храбрый Пелистио!
Я служил под началом Конана в таком же Воль-ом Отряде, — пробормотал Пелистио. — Как можно !ять его живым? Это же сущий дьявол!
— С настоящим дьяволом труднее справиться, — еренно произнесла «серая вуаль». — А Конан мне ен живым и невредимым. Потому я так и щедра. Пелистио в волнении прошелся по комнате.
— Конана! Из королевского дворца! Живого и не-редимого! — бормотал он, с вожделением поглядывая а пылающие на столе огромные рубины.
Загадочная гостья молча наблюдала за его телодви-ениями. Наконец Пелистио остановился и схватил убины.
— Идет, я согласен! Хотя после этого дельца мне ридстся набирать себе новый отряд. Если, конечно, я сам останусь жив…
— Это твои проблемы, храбрый Пелистио, — равно-о заметила «серая вуаль».
— Ради Митры, скажите хотя бы, зачем вам нужен живой Конан? Я еще понял бы, если б вы велели мне юрешить его. Но живой — зачем? Что вы с ним хотите делать?
Вместо ответа женщина положила в потную ладонь елистио еще один рубин.
Это чтобы ты не задавал лишних вопросов, — с сражением молвила она.
Внезапно шальная мысль прожгла возбужденный зазум аргосца.
Полин! Респид! — истошно заорал он, и в дверях тотчас возникли два вооруженных мечами бугая. — кармане у этой женщины целое состояние! Отдавай вой рубины, госпожа, а не то мои молодцы насадят на эти мечи!
Гостья величественно поднялась, словно королева, встающая с трона.
— Ая думала, мы с тобой договорились, Пелистао, — спокойно сказала она.
— Отдавай, что там у тебя, мамаша, как велел командир, — угрожающе проревел один из наемников.
— Вы получите плазу после выполнения задания, — властно сказала гостья. — Расступитесь, свиньи, мне нужно пройти.
И она, не обращая внимания на выставленные мечи, двинулась к выходу.
— Ну что ж, ты сама напросилась, сука, — взревел Пелистио, и по его сигналу оба наемника шагнули навстречу гостье.
— Убирайтесь на все четыре стороны, — отрывисто бросила женщина. В то же мгновение мечи наемников сами собой потянулись вбок, один — вправо, другой — влево, увлекая за собой людей, пока со свистом не вонзились в деревянную стену. Наемники силились оторвать мечи от стенки, но те словно приросли к трухлявому дереву. Не могли люди и снять пальцы с рукояток.
— Митра! — выдохнул побледневший Пелистио.
Гостья вздрогнула, как будто аргосец сказал нечто непристойное, — уже в третий раз при поминании имени светлого Бога хайборийцев. В дверях она обернулась.
— До встречи, командир. Утром я приду за Конаном. Тогда ты и получишь свои восемь рубинов. Или смерть, если Конана не будет с тобой.
Беспросветная немедийская ночь приближалась к концу. Зенобия не спала, тщательно обдумывая все детали заговора. Едва предрассветную тишину разрезал первый крик далекого петуха, она легко соскользнула со своего ложа и бесшумными шагами направилась к выходу. Наложницы еще спали. В комнате гарема царил полумрак.
Внезапно костлявые пальцы вцепились в руку Зено-бии. Скелетообразная фигура преградила ей путь.
— Куда это ты собралась ни свет ни заря, прекрасная королева? — ехидно вопросил главный евнух Фучин. И тут же он почувствовал, как холодная сталь в его впалую грудь.
— Отправляйся в ад, желтомордая собака! — с ненастью прошептала Зенобия.
Евнух захрипел; из безгубого рта хлынула кровьозня у двери разбудила одну из наложниц. Она испуно уставилась на черноволосую женщину, извлещую стилет из неудержимо скатывающегося на пол ючкообразного тела.
— Просыпайтесь! Зенобия убила кастрата! — заво-наложница.
— Да, я сделала это! — зашипела королева, угрожая стилетом своим бывшим подружкам. — Кто еще хочет отправиться в ад? Я ухожу. Сидите тихо, и не вздумайте звать на помощь! Слышите: за дверьми маршируют аквилонские содцаты; по моему приказу они мигом наколют вас на шомпола!
И хотя никаких соддат из Аквилонии не было и не могло быть в помине, наложницы в ужасе забились под одеяла, твердо поклявшись именем Митры не вылезать из постелей, пока за ними не придут.
А Зенобия тем временем выскользнула в коридор и правилась к заранее установленному месту, где она олжна была встретиться с Квинтием Латортом. Да, очень ко времени она одолжила у старого полководца ый стилет…
По узкому коридору королевских апартаментов тихо скользили семеро хорошо вооруженных мужчин. Шестеро были Золотыми Леопардами, седьмой же, молодой человек с дрожащими от возбуждения губами, был известен как Алкивиад, бедный студент, автор прокламаций против короля Тараска. Неуловимый бунтарь сейчас открыто шел на встречу со своим врагом. В руке у него поблескивал широкий обнаженный кинджал — орудие цареубийцы.
Не встретив никого на пути, заговорщики ввалились в опочивальню Тараска. Король крепко спал; его бледный лик освещал холодный свет ночной лампады.
— Делай свое дело, Алкивиад, — тихо сказал лейтенант Золотых Леопардов. — Немедия давно ждет этого.
— Я хочу видеть лицо тирана, когда он будет умирать, — молвил студент.
Он подкрался к лоху Тараска и решительно сбросил одеяло со спящего короля. Тараск тотчас очнулся и в страхе замер, обнаружив у своей постели сжимающего кинжал человека с горящими ненавистью глазами.
— Пришел твой смертный час, тиран, — громко произнес заученную фразу Алкивиад. — Умри же — во имя свободы и блага Немедий!
Острый кинжал метнулся к груди короля, но так и застыл в воздухе, не дойдя до цели, ибо студент-цареубийца смотрел уже не на Тараска, а на высокого, мертвенно-бледного мужа, возникшего как будто из пустоты прямо над ложем немедийского короля.
Побледнели и отважные Золотые Леопарды. Крик ужаса вырвался из глотки лейтенанта, но его, этот крик, никто не услышал. Заговорщики вмиг забыли, зачем явились в королевскую опочивальню и во все глаза смотрели вышедшего из голубого тумана человека; на сияем плаще того блистал огромный серебряный медальон.
— Вы не можете убить короля, — властно сказал Брахо. — Такого приказа не было. Но вы храбрецы и по праву останетесь в истории этой страны.
Он улыбнулся; из серебристого медальона вырвался ослепительный луч. Облако света накрыло заговорщиков. Через секунду свет рассеялся, открыв человеческому Взору семь неподвижных бронзовых фигур…
Покончив с заговорщиками, магистр повернулся к дрожащему от суеверного страха Тараску. Из широкого синего плаща он извлек картину в золотой рамке и передал ее королю.
— Это тебе, — бесстрастно произнес Брахо. — Презент на память от старого друга.
Жуткий сдавленный вопль вырвался из груди Тараска: на картине была изображена громадная крыса, восседающая на Троне Дракона; подпись к картине гласила: «Тараск, милостью Великой Души владыка Немедии». В мгновение ока превратившись в глубокого седого старика, король без чувств повалился на свое ложе.
Гибкие пальцы магистра скользнули к горлу Тараска. Нащупав пульс, Брахо удовлетворенно кивнул.
— Будешь жить. Я тебе не завидую. Сказал — и растворился в голубом тумане.
Квинтий Латорт и Зенобия стояли у толстой, обитой железом двери. В руке у полководца была связка ключей, королева же держала маленькую колбу с пепельным порошком.
— Давай же, Квинтий! — молила Зенобия. — Мне не терпится поскорее увидеть моего Конана!
— Имей терпение, королева. Сначала должен умереть Тараск.
Откуда-то издалека раздался громкий, наполненный ужасом короткий крик. Полководец побледнел.
— Вот и все, — сказал он. — Король мертв. Алкивиад убил его. Теперь войдем.
…Конан Аквилонский лежал на простой деревянной скамье, подобный мертвецу. Неподвижны были могучие члены, незаметно дыхание.
— О, Митра! — воскликнула Зенобия. — Сейчас я оживлю тебя, дорогой!
Она высыпала пепельный порошок на обнаженные мускулы мужа. И, словно по мановению волшебной палочки., Конан ожил!
Подняв голову, он пробормотал:
— Вот ты и пришла, крошка! Ради Крома, не найдется ли у тебя хоть капли вина?
Отрабатывая детали операции, Зенобия как-то упустила из виду этот жизненно важный для киммерийца момент. Хвала богам, рядом с ложем Конана на тумбочке стоял полный кувшин. Конан жадно накинулся на вино. Когда кувшин опустел, киммериец легко вскочил на ноги. Он был сама сила и энергия.
— Ради крови Крома, Зенобия, кто посмел тебя так разукрасить?! — грозно вопросил варвар. Затем взгляд его скользнул по палате и остановился на Квинтий. — А ты что здесь делаешь, старый вояка?
— Это Квинтий Латорт, наш освободитель и новый король Немедии! — вставила Зенобия.
— В самом деле король? А что с Тараском?
— Не далее как десять минут назад он был убит заговорщиками, — сказал полководец.
— Ах так?! Тогда прими мои поздравления, Квинтий! Насколько я понимаю, мы в королевском дворце в Бельверусе?! Тогда самое время выбираться отсюда!
…Конан, Зенобия и Квинтий вместе спешили по коридорам дворца: первые двое — за своей свободой, третий же шел принимать власть. Неожиданно на пути возник патруль Золотых Леопардов.
— Хватайте предателей! — завопил капитан охраны. — Они пытались убить короля!
Пораженный такими словами, полководец остановился.
— Ты спятил, Диоксид, — рявкнул он. — Тараск мертв. Я король отныне!
Капитал обнажил меч.
— Короля пытались убить. Но он жив, а ты умрешь, презренный предатель!
И, словно в подтверждение слов Диоксида, откуда-то донесся слабый хрип Тараска:
— Хватайте, хватайте всех… Всех… Великая Душа…
— О, нет! — схватился за голову полководец. — Он жив! Мне конец!
— Пока еще нет! — проревел киммериец и, схватив одной рукой огромную масляную лампу, освещавшую коридор, бросил ее в Золотых Леопардов. Те отскочили, сбивая огонь со своих мундиров.
— Бежим с нами, Квинтий! — вскрикнула Зенобия.
Старому полководцу ничего иного не оставалось, как следовать за королевской четой Аквилонии…
Глава шестая КОНАНА ВЗЯТЬ ЖИВЫМ!
—— Так ты говоришь, Брахо, Тараска едва не прикончили?! — смеялся Тезиас в замке Синих Монахов. Посерьезнев, он сказал:
— Как все-таки примитивны люди! Удар кинжала — и нет короля! Не явись ты вовремя, они бы увели мою жертву у меня из-под носа!
— Не беспокойся, хозяин. Тараск никуда от тебя не денется. Еще неизвестно, что бы он выбрал: твой подарок или смерть от руки цареубийцы… Я не успел его об этом спросить.
Тезиас потянулся.
— Да, все просто замечательно. Каждый получает по заслугам. Сначала Пелиас, затем Тараск. Пора взяться и за Конана. С ним — особый случай. Придется вам хорошенько поработать.
Магистр почтительно поклонился.
— Слушаю, хозяин.
— Я желаю развлечься с Конаном лично. Вот задание: доставьте варвара в замок, живого и невредимого. И чтобы ни один волос не упал с его головы!
— Как прикажешь, Великая Душа.
— Будь особенно осторожен, Брахо! — сказал карлик. — Взять Конана живым — это не книгу у Пелиаса отобрать. Сам понимаешь, он будет сопротивляться!
— Я понимаю. Когда прикажешь отправиться за варваром?
Подумав, Тезиас воскликнул:
— Немедля!
В общей суматохе, связанной с неудавшимся покушением на короля Немедии, Конану, Зевобии и Квин-тию удалось незамеченными выбраться из дворца.
Первое солнце уже пробуждало спящую столицу. Улицам недолго суждено было оставаться пустынными, и три человека, опасаясь погони, торопились поскорее покинуть недружелюбный город.
Они уже были на лошадях и при полной экипировке — смотрители королевской конюшни, не ведавшие, что случилось на рассвете во дворце, не смогли ослушаться приказа командира Золотых Леопардов.
— Я приглашаю тебя в Аквилонию, Квинтий, — заявил Конан. — Ты получишь поместье и тысячу золотых; этого хватит тебе до конца жизни. Не печалься из-за этой проклятой короны: она не стоит тебя.В ответ старый полководец только тяжело вздохнул и пришпорил лошадь. Нелегко ему было расставаться со страной, где он родился и которой старался честно служить…
Внезапно позади всадников раздался громоподобный, свирепый крик:
— Стой, варвар, сын шакала! На этот раз ты не уйдешь от меня!
Конан вздрогнул: когда-то он уже слышал этот герканский акцент. Он осадил коня и повернулся на крик.
Отряд восточных всадников приближался к нему. Над головами их бились на ветру зеленые стяги. Всадников вел полный однорукий воин с покрасневшими от гнева и бессонницы глазами.
— Рустам-Мамед, гирканский пес! Как ты нашел меня?! — пробасил Конан.
— Я направлялся к Тараску, чтобы выкупить тебя. Но, видно, Эрлику было угодно, чтобы ты достался мне задаром! — злобно расхохотался шах.
— Бежим, Кован! — воскликнула Зенобия.
— Никуда вы от меня не убежите, — заревел Рустам-Мамед. — Взять их, ребята! А Конан нужен живым!
Повинуясь приказу своего властелина, войны шаха бросились на Конана и его спутников. Но огромное численное превосходство туранцев компенсировалось неприятным ограничением, наложенным на них шахом. И разве можно было взять киммерийца живым?
Головы и руки туранцев летели, рассекаемые длинным мечом варвара. Вместе с Конаном дрались Зенобия и КвинтайЛаторт. Но силы были4 слишкомяерав-ны. Квинтий пал, разрубленный до седла длинным ятаганом однорукого шаха. Конь Зенобии был ранен и неудержимо сползал на землю, увлекая за собой всадницу. ТУранцы загнали Конана в угол между двумя близко стоящими друг к другу домами. Он был в ловушке. Враги уже натягивали неизвестно откуда взявшуюся толстую сеть, чтобы набросить ее на варвара, а он видел перед собой только красную, искаженную бешенством физию Рустам-Мамеда.
— Ватты и попался, киммерийский пес! — торжествующе вскричал однорукий шах.
Вдруг иной голос, — знакомый, звучный, взволнованный — донесся до ушей загнанного в ловушку варвара. Конан изумленно вскинул густые брови. Из узкой улочки в тыл туранцам рассыпались вооруженные люди. Они были закутаны в неприметные черные плащи, предводителем у них был стройный мужчина средних лет с клиновидной бородкой.
— Просперо! Он идет к нам! — радостно воскликнула Зенобия.
— Это Конан! — кричал Просперо. — Выручим на-шего короля!
Неожиданное нападение аквилонцев сильно смути-ло гирканских воинов. Но Рустам-Мамед не собирался отступать, и битва закипела с новой силой.
И все же закаленные аквилонские рыцари, специально отобранные Просперо для тайной миссии в Бельверус, были сильнее. Видя, что удача изменяет ему, в Рустам-Мамед скомандовал отступление.
— Я еще доберусь до тебя, киммерийский ублюдок! — гаркнул на прощание однорукий шах. Ответом ему был мощный, раскатистый смех варвара.
Покидая импровизированное поле брани, оставайтеся в живых туранцы едва не столкнулись со взводом сонной полиции Немедии. Привлеченные шумом эитвът, полицейские были исполнены решимости навести порядок. Трижды чертыхнувшись, шах со своими воинами поспешно скрылся. Изгнанник, он не Хотел неприятностей с властями приютившей его страны,
Аквилонцы не долго радовались победе — на них уже наступали немедпйские стражи порядка.
— Ба! Аквилонские шпионы в самом центре Белъвс-|руса! –т– удивленно воскликнул полицейский капитан. — 1И король Конан с ними! Какая наглость! Именем коро-, 1 ля Тараска все вы арестованы! Следуйте за нами или вас ждет смерть!
— Попробуй арестуй! — ответил Конан, сопроводив свои слова красочным описанием места, куда он отправвил бы немедийцев; лексикон человека, побывавшего I пиратом сразу трех морей, отличался особенной сочностью.
Оскорбленные немедийцы ринулись в атаку. Над утренним городом снова зазвучал лязг боевого металла.
— Конан с нами! За короля! — возгласил Просперо.
Ранним утром Вольный Отряд Пелистио в полном составе неспешно продвигался в сторону королевского дворца* Рыжеволосый аргосец так и не придумал дельного плана, как проникнуть во дворец и похитить акви-лонского монарха. Настроение у него было преотврат-ное. К тому же под боком ныл здоровенный немедиец — один из тех двоих, кто тщетно пытался отобрать сокровища у таинственной заказчицы этого столь рискованного предприятия.
— Ради Митры, командир, давай мотать из этого города! — лепетал немедиец. — Два камня уже у тебя — чего же еще надо?! К дьяволу Конана и эти восемь рубинов! Неужели ты не понял: нас наняла на работу ведьма!
— Именно поэтому мы должны точно выполнить ее задание, — буркнул Пелистио. — Иначе ваши косточки будут глодать демоны.
Немедиец посерел.
— Бежим же, командир, пока не поздно!
— Куда ты убежишь, дурак? — рявкнул на него Пелистио. — Человек, замысливший похитить короля и разбрасывающийся целыми состояниями, найдет нас и на краю света! Моли лучше Митру, чтобы предприятие наше удалось, тогда, может статься, мы еще славно попируем!
Туг до ушей Пелистио донесся зычный голос: «Конан с вами! За короля!», сопровождаемый шумом блнэ-кого боя.. Лицо аргосца мигом просветлело.