Новые головоломки Шерлока Холмса - Коллектив авторов 8 стр.


«Звучит очень заманчиво», – вставил я.

«О, я уверена, что так и будет, – ответила она. – Я спросила Ричарда, сколько весит форель. Ну, вы же знаете, как рыбаки любят хвастаться. Он ответил, что голова весит столько же, сколько хвост и половина тела, тело весит столько же, сколько голова и хвост вместе, а хвост весит девять унций[5]. Я уверена, вы сможете понять, что же это значит».

Я решил не уточнять, что именно понял, и просто кивнул.

Сколько весит рыба?

Как добраться до рынка

Когда мы охотились за Чарльзом Л. Ноланом во время «Дела о странствующих епископах», нам с Холмсом в какой-то момент пришлось поехать из Хука, полуразрушенной древней столицы Хукленда, в Корхэм, нынешнюю столицу графства. В Хукленде поговаривают, что Корхэм – проклятый город, и иногда я готов был даже поверить, что в этих суевериях есть доля истины.

К нашему разочарованию, единственным транспортным средством, на котором можно добраться из Хука в Корхэм, оказалась полуразвалившаяся двуколка, которую тянула полудохлая на вид кляча. Кучер, впрочем, тоже недалеко ушел от своего экипажа – он вел себя абсолютно бессмысленно. Если бы у Холмса не было тяжелого чемодана, мы бы, наверное, пошли пешком. Вышло бы и быстрее, и не так раздражающе.

Через двадцать минут крайне неторопливой поездки я спросил кучера, как далеко мы уже от Хука.

«Вполовину ближе, чем отсюда до Доглика», – пробормотал кучер.

Я попросил его еще раз повторить имя для уверенности. Доглик оказался еле заметной деревенькой, такой же невзрачной, как и само название. Мы отъехали от него примерно на пять миль, и я совершил ошибку – снова спросил кучера о том, какой путь мы проделали, если точнее – сколько еще осталось до Корхэма.

Он дал точно такой же, слово в слово, ответ.

Больше я ничего у него не спрашивал. Через час мы добрались до Корхэма – этот город, по крайней мере, довольно красив.

Можете ли вы сказать, каково расстояние между Хуком и Корхэмом?

Десятый словесныйузел

Холмс вручил мне десятый и последний словесный узел одним тихим днем, когда мне удалось хорошо отдохнуть, и я даже заскучал. Я осторожно взглянул на него, затем на листок бумаги, словно ожидая, что, как только я коснусь листка, из-за шкафа тут же выпрыгнут львы или случится еще что-нибудь не менее ужасное.

Но нет, ничего страшного не произошло – разве что Холмс улыбнулся мне, что, впрочем, тоже меня немало напугало. На листке было написано следующее:


Задача, как и обычно – распутать узел, найдя три десятибуквенных слова, объединенных единой темой; в первой строчке были их первые буквы, во второй – вторые, и так далее.

Решение оказалось неожиданно простым для меня, но будет ли оно таковым для вас?

Карандаши

Во время «Дела о третьей карете» Холмсу пришлось целый день изображать из себя оптового торговца канцелярскими товарами. Вернулся он весьма раздраженным, так что я не мог не спросить, как прошло расследование.

«О, очень хорошо, – сказал он. – Я получил всю необходимую информацию».

«Но тем не менее вас, похоже, что-то разозлило», – ответил я.

Он вздохнул. «Торговля канцелярскими товарами поразительно неэффективна. Меня очень злит, что пришлось притворяться, что я одобряю настолько смехотворные методы ведения дел».

«Вижу», – ответил я. Совсем не факт, что я при этом сказал правду.

«Представьте себе, – сказал Холмс, – коробку со 160 карандашами, восемь рядов по двадцать штук».

«Звучит неплохо».

«Нет! – Холмс снова вздохнул. – В такую же коробку очень легко поместить на 10 процентов больше карандашей».

Знаете ли вы как?

Добро и зло

Как-то утром Холмс позвал меня в свою лабораторию. Когда я вошел, снедаемый любопытством, то увидел, что Холмс написал мелом на доске очень любопытное равенство: WRONG+WRONG = RIGHT[6].

«Вы решили бросить вызов современной этике, дорогой друг?» – спросил я.

«Внешность бывает обманчива, – ответил он. – Это, например, вполне нормальное математическое сложение; разве что восемь из десяти цифр от нуля до девяти были в случайном порядке заменены восемью буквами, из которых состоят слова «wrong» и «right».

«Изобретательно», – только и сказал я.

«Рад, что вы так думаете, дружище. Посмотрите, удастся ли вам решить эту загадку».

А вы сможете ее решить?

Пасхальноенастроение

Холмс широким жестом указал на кофейный столик. «На нем четыре яйца», – начал он.

«Посмею с вами не согласиться, дружище, – возразил я. – На нем, насколько я вижу, вообще ни одного яйца».

Он ухмыльнулся мне. «Где же ваше пасхальное настроение?»

«Уж точно не на кофейном столике».

«На нем четыре яйца, Ватсон. Если их и нет там физически, то в метафорическом смысле они, несомненно, присутствуют».

«Хорошо, я принимаю условие».

«Одно из яиц три дюйма в длину. Другие три – меньше, и вот что я вам скажу о них: их суммарный объем равен объему самого большого яйца, их форма в точности подобна форме самого большого яйца, длина самого короткого яйца на полдюйма меньше, чем среднего, а длина среднего – на полдюйма меньше того, что побольше».

Я вздохнул. «Полагаю, вы хотите, чтобы я вычислил все их длины?»

«Достаточно будет длины наименьшего яйца».

Сможете ли вы найти решение?

Три человека

«Я обнаружил интересное небольшое упражнение, которое будет полезно для вас, Ватсон. Вы сможете проверить на нем свои способности к рассуждению».

Я отложил книгу и взял блокнот и карандаш. «Давайте, дружище».

«Отлично. Давайте предположим, что на некоем теоретическом поезде работают проводник, машинист и кондуктор, фамилии которых Смит, Джонс и Робинсон. По совпадению – в данном случае притянутому за уши, – в поезде едут три пассажира с теми же фамилиями; чтобы отличить их от поездной бригады, я назову их мистер Смит, мистер Джонс и мистер Робинсон.

«Очень хорошо», – сказал я.

«Кроме того, я дам вам следующую информацию. Во-первых, мистер Робинсон живет в Брикстоне, а проводник – в Челси. Во-вторых, мистер Джонс не знает алгебры. В-третьих, Смит регулярно обыгрывает кондуктора в бильярд. В-четвертых, пассажир – однофамилец проводника живет в Тоттенхэме. Наконец, в пятых – проводник ходит в один паб с пассажиром, который работает профессором математической физики в Лондонском университетском колледже».

Я лихорадочно записывал за ним. «Все, готово», – сказал я Холмсу.

«В этом случае, пожалуйста, назовите мне имя машиниста. Предупреждаю вас: в задаче недостаточно информации, чтобы узнать все обо всех, но достаточно, чтобы назвать имя машиниста».

Сможете ли вы найти решение?

Руфус

В один прекрасный день Уиггинс пришел на встречу с Холмсом и мной в сопровождении потрепанной дворняги, смотревшей на меня с явным подозрением.

«Это Руфус, – сказал Уиггинс. – Мой друг».

«Очень приятно», – ответил я.

«Он очень энергичный, – продолжил Уиггинс. – Сегодня утром я вышел с ним на прогулку».

Услышав слово «прогулка», пес весело залаял.

«Когда мы вышли, он тут же побежал к концу дорожки, затем развернулся и прибежал обратно ко мне. Он сделал так четыре раза. После этого он успокоился и пошел с той же скоростью, что и я, и оставшийся 81 фут до конца дороги мы прошли с моей скоростью. Мне кажется, что если я сообщу вам общую длину дорожки – 625 футов – и свою скорость (4 мили в час), то вы сможете узнать, с какой скоростью бегал Руфус».

«Несомненно, сможем», – ответил Холмс и выжидательно посмотрел на меня.

С какой скоростью бегал пес?

Наперсточник

Я сидел за столом и читал газету, и тут из своей комнаты вышел Холмс. «У меня кое-что для вас есть, Ватсон, – сказал он. – Думаю, это окажется для вас полезнее, чем результаты соревнований по крикету».

«Все возможно», – ответил я и отложил газету.

Вместо нее Холмс положил передо мной три стаканчика из бумаги и десять однопенсовых монет. Я подозрительно посмотрел на них.

«Как вы думаете, можно ли разложить эти пенни по стаканчикам таким образом, чтобы в каждом стаканчике лежало нечетное число монет, а на столе ни одной монеты не осталось?»

Я ненадолго задумался. «Нет».

Он похлопал меня по плечу. «Позовите меня, когда решите задачу».

Знаете ли вы, как решить ее?

Тиран

«Предупреждаю вас, Ватсон: я мстительный, кровавый тиран».

Я посмотрел на Холмса и совершенно серьезно ответил: «Я уже давно это подозревал».

«Именно поэтому я собираюсь вас казнить, – ответил он. – К счастью для вас, моя религия предписывает дать вам шанс спастись».

«Какое облегчение», – сказал я.

«Я дам вам два одинаковых больших кувшина, 50 белых шариков и 50 черных. Вы должны разложить эти шарики по кувшинам так, как вам заблагорассудится; главное – разложить все 100. Затем случайным образом будет выбран один из этих кувшинов, его содержимое тщательно перемешают, и если вам после этого удастся достать из кувшина белый шарик, то я отпущу вас с миром».

«Какое облегчение», – сказал я.

«Я дам вам два одинаковых больших кувшина, 50 белых шариков и 50 черных. Вы должны разложить эти шарики по кувшинам так, как вам заблагорассудится; главное – разложить все 100. Затем случайным образом будет выбран один из этих кувшинов, его содержимое тщательно перемешают, и если вам после этого удастся достать из кувшина белый шарик, то я отпущу вас с миром».

«Как-то специфически выглядит, даже для религии».

«Это очень специфическая религия, – ответил Холмс. – Как вам максимально увеличить свой шанс выжить?»

Последний камуфляж

Последний словесный узел Холмс мне выдал в весьма спокойных обстоятельствах, но вот чтобы задать последнюю загадку с замаскированными словами, дождался, пока я не подхвачу серьезную простуду. Я тем утром чувствовал себя отвратительно, голова плохо соображала, и реагировал на происходящее я с заметным запозданием. Холмса, конечно, все это совершенно не волновало, так что загадку пришлось разгадывать.

Он выдал мне четыре следующих слова: «Непоколебимость, чересполосица, омоложение, проволочка». Как и всегда, мне нужно было найти четыре коротких слова, спрятанных в более длинных, причем эти слова кое-что объединяло.

Сможете ли вы определить, что объединяло эти слова?

Семь торговок яблоками

Очень странная история. Вдохновлена она была опять-таки Хуклендом. Холмс сказал, что нашел ее в старой книге и посчитал, что она станет прекрасным испытанием для моего несчастного, измученного разума. Как и многие подобные задачи, она до безумия неправдоподобна, но тем не менее может показаться интересной.

На хуклендском рынке работают семь торговок, которые каждый день приносят на продажу на удивление одинаковое количество яблок: соответственно 20, 40, 60, 80, 100, 120 и 140. Они все подруги, причем с причудами, так что договорились о следующей схеме торговли: назначать цены таким образом, чтобы каждая из них, продав все свои яблоки, заработала одинаковое количество денег. Почему они не могли просто в конце дня сложить всю выручку и разделить ее на семерых, я не совсем понимаю. Может быть, из-за тех же религиозных требований, которые заставили воображаемого холмсовского тирана выдать приговоренному к смерти два кувшина и корзину с шариками?

Тем не менее вопрос остается прежним. По каким ценам они торговали?

Конец

Максвелл Перри умер в маленьком переулке справа от Брик-Лейн – ему прострелили грудь. Судя по его одежде, он пребывал в панике: ботинки не завязаны, брюки подпоясаны, но не застегнуты, свитер наизнанку и задом наперед. Он, несомненно, был очень встревожен, но даже это его не спасло.

В ходе расследования стало ясно, что Перри занимался торговлей опиумом, так что причина его смерти стала яснее. К сожалению, он оказался дальним родственником кого-то высокопоставленного, и на несчастного инспектора Лестрада стали сильно давить, чтобы тот все же раскрыл убийство. Не помогало даже то, что и подозреваемых, и свидетелей была целая куча.

Холмс неохотно согласился прочитать записи Лестрада – в основном для того, чтобы инспектор все-таки ушел из его комнаты. Когда ему прислали папку с делом, он начал перелистывать страницы, бормоча что-то бессвязное. «Бринтон утверждает, что видел, как убитый пробежал мимо него, словно «мешок обезьян», что бы это ни значило… Мерфи услышал выстрел и нашел тело, но никого больше не видел, это в лучшем случае невнимательность… Блай помнит, что убитый убегал, потому что увидел бирку на свитере… Колгейт видел, как один человек застрелил другого, стоя лицом к нему, но стоял слишком далеко, чтобы рассмотреть хоть какие-то подробности… Рутледж нашел пистолет в канаве с нечистотами рядом с пабом… Оливер говорит, что убитый зашел за угол, едва не столкнулся с ним, после чего завизжал и убежал…» Он бросил папку. «Этого более чем достаточно. Кто его убил, совершенно очевидно».

Что имел в виду Холмс?

Ответы на элементарные головоломки

На улице Стренд

Учитель и врач были женщинами, так что шансы на то, что кого-то из них зовут Хьюго, были исчезающе малы.

Дедушка

Холмс часто говорил: «После того как вы отбросите невозможное, то, что останется, каким бы невероятным это ни казалось, – правда». Разбойник женился очень поздно, а дедушка, о котором шла речь, – это отец матери, а не отца.

Сферы

Три точки на сфере всегда будут находиться на одном полушарии. Представьте себе две точки на границе одного полушария и третью точку, находящуюся в другом: совершенно очевидно, что все эти три точки находятся на противоположном полушарии. После того как вы избавитесь от мысли, что «полушарие» – это некая раз и навсегда закрепленная часть сферы, ответ будет найти очень просто. Вероятность, соответственно, составляет 1.

Хукленд

Минимальное число кротов, удовлетворяющих всем перечисленным условиям – семь: три совершенно слепых, два слепых на правый глаз, один слепой на левый глаз и один полностью зрячий. Вы наверняка заметили, что в задаче было упомянуто семь левых глаз (4 слепых и 3 зрячих) и семь правых глаз (5 слепых и 2 зрячих). Максимальное число кротов, естественно, равно пятнадцати: 5+4+3+2+1.

Охранники

Как оказалось, это было действительно совершенно очевидно. Представьте путь охранников в виде круга. Теперь представьте, что оба охранника выходят из сторожки одновременно и отправляются в разные стороны. На полпути они неизбежно встретятся. Именно в это время каждый час любой охранник будет в одном и том же месте, в какую бы сторону ни пошел.

Тюрьма

Поскольку на кодовом замке можно выставить любое число между 00000 и 99999, и никакие другие, возможных комбинаций ровно 100 000.

Первый словесный узел

Три слова: крыжовник, земляника, смородина. Общая тема – ягоды.

Бренди

Семь шиллингов – это 84 пенса. Если бренди стоит на 80 пенсов больше рюмки, а рюмка стоит x, то бренди стоит 80+x; x+80+x = 84. Так что рюмка стоит два пенса.

Кузина Трейси

3. Поскольку и у Трейси, и у Альберта по шесть «своих» детей, а общие дети считаются для обоих, до женитьбы у них должно было быть одинаковое число детей. Возможных вариантов всего четыре: от 1 общего ребенка и по 5 от предыдущих браков (всего 11) до 5 общих детей и по 1 от предыдущих браков (всего 7). Мы знаем, что всего у них 9 детей, так что у Трейси и Альберта было по трое детей от предыдущих браков, а затем в браке у них родилось еще трое.

Проезжая мимо

Два поезда, едущих в противоположном направлении, проезжают 120+60 = 180 м (относительно друг друга) за 5 секунд, так что их относительная скорость равна 180:5 = 36 м/с. Если бы они ехали в одном направлении, то преодолели бы такое же относительное расстояние за 20 секунд со скоростью 180:20 = 9 м/с. Итак, x+y = 36, x – y = 9. Поскольку x – y = 9, x = 9+y, то есть y+9+y = 36, соответственно, 2y = 27. Таким образом, y = 27:2 = 13,5. x+13,5 = 36, x = 22,5. 22,5 больше, чем 13,5, так что более быстрый поезд движется со скоростью 22,5 м/с, или 81 км/ч: 1 м/с = 3,6 км/ч. Впрочем, чтобы точно сказать, какой именно поезд едет быстрее, вам понадобилась бы дополнительная информация (если вам очень интересно, быстрее ехал более короткий поезд). В оригинале решение задачи неверно из-за арифметической ошибки, я изменил условие.

Свечи

До многих чисел будет добраться очень трудно, но 100 свечей можно получить, заказав две коробки по 16 свечей и четыре коробки по 17.

Трилогия

Если бывший офицер умер, не приходя в сознание, то никто не может знать, что именно он видел во сне. История выдумана.

Ведра

Вес будет одинаковым. Тело, плавающее на поверхности воды, вытесняет объем воды, весящий ровно столько же, сколько и тело.

Мельник

Девятую часть бушеля. Если мельник забрал себе десятую часть всей муки, то 1 бушель – это 9/10 всей муки, так что всего мельник смолол 10/9 бушеля муки, или 1 1/9.

Первый камуфляж

Четыре слова: жук, тля, оса, овод – все это насекомые.

Великолепный

В 22 раза. Высокомерный бегун А пробежал 1/6 дорожки. За это же время его соперник Б пробежал 5/6-1/8 дорожки (благодаря форе). Приведем к общему знаменателю; получится, что А пробежал 4/24, а Б – 17/24. Отбросив знаменатели, получаем, что А пробежал 4, а Б – 17, так что Б бежит в 17/4 раз быстрее, чем А. При этом А нужно пробежать в 5 раз большее расстояние. Так что просто для того, чтобы прибежать одновременно с Б, А должен бежать в (17/4)×5 раз быстрее, чем до этого, то есть в 21,25 раза быстрее. Соответственно, чтобы выиграть забег, округляя до ближайшего целого числа, А придется бежать в 22 раза быстрее, чем до этого.

На востоке

В брак вступило одинаковое количество мужчин и женщин, и это число, каким бы оно ни было, равно 2,1 % всех мужчин и 1,4 % всех женщин. Упростив эти цифры, мы получим, что отношение мужского и женского населения страны – 2:3. Соответственно, 3/5, или 60 % населения – женщины.

Назад Дальше