Поцелуй ведьмы. Часть 2 - Михаил Задорнов 2 стр.


— Я преподавала русский язык, а мне никогда такое на ум не приходило. Хотя на поверхности. Но тогда откуда слово «богатырь»?

Я в юности довольно неплохо играл в карты. Даже умел передёргивать! Тут же вспомнил свои шулерские замашки и решил передёрнуть — ведь ответа на её вопрос не знал:

— «Богатырь» из двух слов — «Бога» и «тырить»!

Кто-то ехидно хохотнул. Я понял, что сказанул редкую чушню, надо было выкручиваться и продолжать шулерствовать:

— Зря смеётесь, «тырить» означало не «воровать», как нынче принято, а «копить»! Так что богатырь — это «человек, накопивший в себе Бога»!

Я понимал, что фантазирую, а ещё точнее, вру, но выглядела моя фантазия вполне правдоподобно.

Кто-то из бизнесменов оказался человеком весьма образованным и возразил мне: мол, «богатырь» от татарского слова «богатур». С ним стала спорить бывшая учительница истории, доказывая, что теория о влиянии татар на русских придумана, что монгольское иго — историческая фальшивка. Об этом убедительно писал Гумилёв.

Разгорелся нешуточный спор, забыли и о либоре, и о закате, и о «зелёном луче», и о том, что Доу-Джонс падает.

Так я впервые почувствовал успех от новой темы, неожиданно появившейся в моём творчестве.

Конечно, я не удержался и о том, что «богатый» от слова «Бог», упомянул со сцены. Моим зрителям, далеко не олигархам, эта игра ума пришлась по душе. Расшифровал и слово «богатырь».

И вот что ещё интересно…

Казалось бы, совпадение — как раз в это время я открыл в интернете свой сайт. Нет, нет, совпадений не бывает, всё в мире неслучайно. Хотя коллеги примерно того же возраста, что и я, надо мной подшучивали: «Зачем тебе, старому человеку, корчить из себя тинейджера и мышкоблудца?»

Но я снова чувствовал тягу сердца: мир развивается, и если я не буду развиваться вместе с ним, то превращусь в некий предмет антиквариата. В рудимент нового тысячелетия! Кто учится, тот в любом возрасте чувствует себя молодым.


Нет, это не на Мёртвом море, а на живом — нашем. Крым. Коктебель. 2012 год.

И как показало время, я не зря этот сайт организовал. Уже через два дня после выступления, в котором впервые попытался убедить зрителей, что в русских словах подсказка, как жить, на мою почту пришло письмо довольно интересного содержания. Автор пожелал остаться неизвестным, но явно со знанием дела мне написал, что слово «богатырь» я объяснил неверно: «тырить» означало не «копить», а «нести». «Монастырь», если перевести с языка наших предков-ариев, будет означать «принёсший себя к Богу».

Автор также советовал мне впредь не передёргивать — да-да, он так и написал, не передёргивать, а консультироваться с людьми знающими. Тактично уточнил, что найти незашоренных учёных будет нелегко, но если мне это действительно станет необходимо для творчества, то нужные люди всегда проявятся сами.

Я уверен, что автор того письма был одним из бывших советских учёных, который не хотел раскрывать своего имени — сработала генетическая осторожность.

Пришли и другие письма с ещё более интересными примерами, раскрывающими тайный смысл наших слов-заповедей и в других славянских языках. Я понял, что у меня начинается новый этап самообразования.



Мне стало очень интересно жить!

Некоторые письма, которые я получал по электронной почте, были настоящими подарками для меня. Одна из моих читательниц-почитательниц, к сожалению, под ником настолько порадовала меня своим лингвистическим наблюдением, что я не мог им не порадовать своих зрителей: «Михаил Николаевич, обратите внимание… Мы говорим, когда заглядываем в комнату и в ней никого нет: «Ни души!» А англоязычные: «Nobody!» — «Нет туловища!» Вы очень верно заметили, что язык отражает психологию народа. Это значит для нас главное — душа, а для них — туловище

Подобных писем я получил немало. Конечно, среди них были и фантазёры, и откровенно сумасшедшие. Но чем больше я на эту тему высказывался в своих выступлениях, тем больше получал подарков по электронке.

«Счастье» — от слова «часть». Собери себя по частям в целое, свою энергию, свою силу, и проживёшь счастливую жизнь Не разменивайся по мелочам. Не расходуй силушки на бесовские заманухи.


На съёмках фильма «Рюрик. Потерянная быль».

А ещё слово «счастье» недаром созвучно со словом «соучастие». Соучаствуй в жизни другого и всегда будешь счастливым и радостным. Многие сегодня жалуются на одиночество. Я, как правило, таким задаю вопрос: «А вы о ком-нибудь сами заботитесь?» Ответ, конечно же, неопределённый.

«Потому и одиноки, что находитесь в ожидании себе, себе, себе. А вы попробуйте что-то полезное сделать другому, и одиночество как рукой божественной снимет».

В русском языке выражение, которое сегодня потеряло смысл, а на самом деле божественная заповедь: «Ничего себе!» Себе — ничего! А мы сегодня приходим в какой-нибудь магазин, удивляемся количеству товара: «Ничего себе!» И набираем себе, себе, себе.

Те, кто помогают себя собрать в целое, — «целители»!

«Целую» — одно из самых нежных и любимых русскими людьми слов означает соединение мужской и женской энергии в «целое»! Получается, что целоваться — это исцелять друг друга. Но только если в любви. Потому что «ЛЮБОВЬ» — это люди Бога ведают.



«Месть» — меня ест.

«Гордость»… — достать горе!

Заметьте, все сегодняшние религии порицают гордость, считают грехом. Оказывается, эта мудрость упакована в одно русское слово.

А «грех» и «горе» из одного гнезда «гр». Эти слова — родственники. И снова мудрость: кто грешит, того горе не минует!

«Сложно» созвучно со словом «ложно». Ещё одна заповедь: будешь лгать, будешь жить сложно.


Что ни слово, то оберег, предостережение…


«Жалость» — от слова «жало». Жалость жалит! И опять-таки мудрецы учат не жалеть, поскольку жалость человека унижает. Не жалеть надо униженного, а сочувствовать ему. То есть стать частью его переживаний.

А гнев надо гнать! От него образуется гной. То есть гной — то лишнее, чего не должно быть в организме. Его надо выгнать как из туловища, так и из души.


Кто в юности не либерал, тот — «тормоз». Кто в старости не консерватор, тот так и остался «тормозом»!

«Ревность» и «верность» — из одних и тех же букв! Только переставленных наоборот: «рев» — «вер». Будешь верным — никто ревновать не будет, то есть реветь.

Наверное, у подавляющего большинства наших людей три главных вопроса: «Что делать?», «Кто виноват?» и «Как похудеть, продолжая объедаться на ночь?». Одно только русское слово, если понять его смысл, даёт очень точный ответ на самый трудно решаемый вопрос всего российского человечества: «Чревоугодие» — червям угождать, то есть, извините, «глистов кормить». Кто сегодня прочитает мою повесть и ночью в пятый раз потянется к холодильнику, пускай вспомнит это слово-код — «чревоугодие»! И уже не пять раз подойдёт к пищехранилищу, а всего два — червям хватит!

Я понимаю, что слова «чрево» и «червь» разные. Но оба они из одного этимологического «чрева».


Шведский стол по‐русски в сибирской тайге.

Тем, кто понимает смысл наших родных слов, необязательно даже знать сформулированные когда-то в древности заповеди. Достаточно просто прочувствовать, скажем, «прелюбодеяние» — «перелюбил» ты, парень. Слово-оберег.

Заповеди, сформулированные указом свыше, понадобились людям, когда они перестали чувствовать природную дрожь слова.

Славянские языки, как языки природопочитающих земледельцев, — этот первосмысл в себе сохранили, но понимать их славяне перестали, потому что заразились от негодяйских рабовладельческих империй страстью к больше, больше, больше, забыв основную заповедь: «Ничего себе»! И начали рубить корни собственного древа, вот листва и завяла. Их здоровье начало портиться, цельность нарушилась, счастье разорвалось по частям, разбилось на мелкие кусочки, а богатыми стали называть тех, кто наживается на чужой беде, и им действительно стали поклоняться, как богам.

Да, наши слова — обереги! И забывать их, наполняя речь мусорными иностранными «уродами», означает отойти от равновесия триединства мира, забыв, что означает «отрицательно», и стать самому жертвой, продолжая жрать на ночь.

После того как открылись тайные знания, заложенные в нашу родную речь, стало понятным, что и слово «спасибо» не такое мудрое, как кажется на первый взгляд. «Спаси Бог!» — то есть не делай ничего, тебя Бог спасёт.

Сам оставайся лентяем. И действительно, как оказалось, слово «спасибо» достаточно позднее — на Руси стало популярным после того как Русь приняла христианство. Не в этом ли одна из причин общеславянской вялости? Всё равно Бог спасёт. И опять забыли, забыли… Ответ на «спасибо» придумали наши предки-мудрецы — «не за что!». Человек сам себя должен спасти, соучаствуя в жизни других людей.

Какие сильные слова-лекарства придумывали наши пращуры… Ведь изначально на «вы» называли только врагов.

«Иду на вы!» «Вий» — властитель тьмы. Наши люди никогда не любили начальство, поэтому его и стали называть на «вы». Так что «вы» это не уважительное, а наоборот — «не приблизиться к врагу». А Бога и того, кого любишь, — только на «ты»!


На съёмках фильма «Рюрик. Потерянная быль».

Согласитесь, нелепо в молитвах говорить: «Боже, простите вы меня»? Или сказать любимой жене: «Вы меня не накормите завтраком?» Можно, конечно, и так выразиться, но только если хотите над собственной женой поиздеваться.

С тех пор как я всё это узнал, практически очень редко стал говорить «спасибо», вернулся к тому древнему и добрейшему слову «благодарю», что означает — «благо дарю»!

Много, много стало открываться забытых знаний после того вечера с нашими мягкими недоолигархами. Конечно, это всё с точки зрения этимологов-учёных ненаучно. Они считают, что слова не было до того, как оно встретилось в какой-нибудь записи. Удивительно глупый критерий. Получается, если слово из трёх букв впервые было написано на заборе в 1612 году, значит, этого слова не было ранее? Может, и органа самого тоже не было?

Когда заглядываешь в наши сегодняшние этимологические словари, то удивляешься, оказывается, все слова пришли к нам или из латыни, или из германской группы языков. Плюс влияние языков иранских и греческого. А что, до появления этих языков наши предки молчали? А потом вдруг появилась латынь и они все разговорились?

Я всё чаще и чаще мысленно благодарил Куприяна Кондратьевича и ту милую белокурую девушку, которая, живя в тайге, оказалась намного мудрее меня, столичного тусовщика, будущей телезвезды.

Однажды, гуляя ночью в одном из парков Риги, я увидел звёздное небо. Полярная звезда светила так ярко, как будто её, как у Гоголя, «помыли и потёрли снегом». И я вспомнил, что сказала мне таёжница Светлана, когда мы расставались с ней на перроне: «Если захочешь мне привет послать, то через Полярную звезду».

Я уже знал, что Полярная звезда была священной у наших предков ариев. Они её называли Кол. Всё звёздное небо вращается вокруг неё, как вокруг кола. Коловорот! Я послал ей привет и чуть по привычке не поблагодарил словом «спасибо», но вовремя спохватился и несколько раз про себя произнёс «Благодарю!»



Интересно, где она сейчас? Надеюсь, жива. Мне даже показалось, что Полярная звезда подмигнула. Значит, жива! Что и кого она спасает в наше время?

Вот бы с ней встретиться… Но как? Я даже не знал её фамилии…

ВРЕМЕНА ИЗМЕНИЛИСЬ

Казалось бы, эту историю можно закончить…

Если б она не имела весьма неожиданное продолжение… Однако для того, чтобы прочувствовать то, что произошло через несколько лет после «прозрения», я должен вернуться на пару годков до того вечера на закате с банкирами.

1999 год. Бостон. Мои последние гастроли в Америке. С тех пор я не был ни в одном американском городе, поскольку меня лишили визы. Но это история известная, а та, о которой я расскажу, может быть обнародована только сейчас.


Бостон. Российской «звезде» перед концертом подали лимузин для подогрева ощущения «суперзвезды». Кстати, уже тогда у меня в охране был баскетбольного роста качок-негр. С пистолетом!

Я часто бывал в Америке в 90-е годы — более чем в 40 городах! Многие из них даже не могу вспомнить — сплошные даунтауны.

Почти все одной небоскрёбной внешности. Когда подъезжаешь к какому-нибудь американскому городу и он начинает только-только на горизонте проявляться, такое ощущение, что там, вдали показался гребень гигантского ерша.

Бостон — город особенный, от всех других городов Америки отличается в лучшую сторону. Он элитный, он виповский! Красивая река, своеобразная архитектура, и даже сохранились старинные здания, конечно, если судить о старине по американским меркам, согласно которым, XIX век — даже не антиквариат, а рудимент!



Бостон — город интеллектуалов, здесь один из лучших университетов в мире, различные научно-исследовательские институты… И очень много учёных из России. Сюда любят собираться самые известные светила в мире на конференции, проводятся встречи политиков, бизнесменов…Об одной такой встрече я и хочу рассказать.

У меня в Бостоне в 90-е годы был любимый отель «Ридженси Хайатт». Когда я в тот последний раз приехал в него из аэропорта, то первое, что мне бросилось в глаза — надписи в лифте по-русски «Не курить!». Я понял, что в отеле много наших, которые, как считают американские отельные менеджеры, не понимают, что означает «No smoking!». Думают, русские переводят эту надпись, как «Не ездить в лифте в смокинге!».

Портье принёс мои вещи в номер, я переоделся и поспешил на нижний этаж к бассейну, чтобы успеть зарядиться и встряхнуть свой организм перед концертом. Зашёл в лифт и увидел… Березовского с Немцовым!

— Боже! Какая встреча!

— У тебя что, здесь, концерт или к нам на форум? — спросил Борис Немцов, с которым мы были знакомы ещё по теннисному президентскому клубу.

Березовский со мной поздоровался весьма сдержанно. Явно был обижен на моё высказывание в «Московском комсомольце». Примерно за год до той встречи стали поговаривать, что в России может развиться новая волна антисемитизма. Тогда в интервью журналисту я сказал: «Не надо всех евреев стричь под одну гребёнку, к примеру, судить о Жванецком по Березовскому!»

Конечно, Березовскому моё интервью показали.

Я спросил у Бориса, который не Абрамыч, какой форум? Он ответил, что в Бостон съехались многие русские политики и бизнесмены.


Без комментариев.

Все остановились в «Хайатте». Уточнил, что сегодня как раз последний день конференции, вечером банкет в ресторане. Как он сказал: «Будут все!» Не настойчиво, но пригласил меня поучаствовать, как теперь принято говорить по-русски в «афте-пати». Я, естественно, согласился. Как я мог отказаться увидеть всех!

Но ещё более неожиданная встреча произошла у бассейна. Сначала довольно долго и внимательно на меня смотрел какой-то пожилой, по-плейбойски седой американец, достаточно спортивного телосложения — этакий постаревший Джеймс Бонд. Не скрою, меня чрезвычайно заинтриговало: почему я интересен американцу? Ведь в Америке о моём творчестве знают только наши эмигранты. А он слишком аристократичен для эмигранта. Точно американец! Причём образованный, не тупой… Глаза вдумчивые — из местных учёных что ли?

«Джеймс Бонд» перехватил мой удивлённый взгляд, ему, видимо, стало неудобно за своё бестактное любопытство, подошёл ко мне и на очень хорошем русском языке задал ошеломивший меня вопрос:

— Извините, вы Задорнов?

— Откуда вы меня знаете?

— Я возглавляю Департамент по изучению России в ЦРУ.

— Боже мой, раньше мне за такое общение с вами по возвращении на родину грозил бы расстрел или пожизненное.



«Джеймс Бонд» необычайно приветливо, по-голливудски улыбнулся:

— Слава богу, времена изменились!

— Откуда вы так хорошо знаете русский?

— Я много лет проработал в Советском Союзе военным атташе при американском посольстве.

— О! Главный резидент!

— Хотите комплимент?

— Кто ж не хочет получить комплимент от ЦРУ?

— Мы по вашим концертным записям изучаем психологию русских.

— За такой комплимент мне бы грозило два расстрела!

— Хорошо, согласитесь, что времена изменились?

— Но почему вы в Бостоне? ЦРУ вроде в Вашингтоне?

Назад Дальше