Краткий курс магического права - Анна Орлова 27 стр.


Дверь открылась, и на кухню заглянул Стэн.

— Госпожа Громова, к вам гости. — Голос его звучал встревоженно, а глаза лихорадочно блестели.

— Кто? — кратко осведомилась она, поднимаясь.

— Вампир Габриэль и демон Азазеллини, — четко доложил секретарь. — Мне пригласить их в кабинет?

Госпожа Громова покачала головой.

— Ни в коем случае, — отрезала она. — Я поговорю с ними, но о приглашении и речи быть не может! Стэнли, пожалуйста, пока подготовьте отчет о проделанной работе для господина Емели. А вы, Алевтина, подумайте о том, что я вам сказала.

— Да, госпожа Громова! — нестройным хором откликнулись мы со Стэном…

Конечно, я не удержалась: приоткрыла дверь и приникла ухом к щелочке. Мне не было видно, что происходит, зато слышимость из прихожей была отличной.

— Чем обязана визиту? — Тон госпожи Громовой был ледяным.

— Впусти нас, женщина! — повелительно произнес неприятный шипящий голос.

— Нет, — ровно возразила она. — Если вы хотите что-то мне сказать, говорите здесь. Я не настолько обезумела, чтобы впускать в свой дом вампира, еще и в компании демона… пустыни и стали, если не ошибаюсь?

— Не ошибаетесь, прекрасная госпожа, — проговорил Азазеллини мягким баритоном. — Люди считают, что это я научил их ковать ножи и мечи.

— Безосновательно? — усомнилась госпожа Громова.

— Конечно! — Судя по тону, Азазеллини усмехнулся. — Госпожа моя, вам ли не знать, что людей не нужно учить плохому, они сами отлично с этим справляются!

— Кхм, — кашлянул вампир, заставив увлекшихся перепалкой Азазеллини и госпожу Громову примолкнуть. А потом продолжил надменно: — Женщина, ты смеешь мне перечить?!

— Вы переигрываете, — сухо заметила она. — Такие повадки характерны для глупых молодых вампиров. Вы ведь отлично знали, что я вас не впущу.

— Знал, — согласился вампир со смешком. — Хорошо, твоя взяла. Я хотел просто взглянуть на тебя. Не во всех делах мои интересы может представлять Азазеллини, и я мог бы нанимать тебя… инкогнито.

— Как в случае с господином Емелей? — неожиданно поинтересовалась она. И, видимо, заметив удивление собеседника, объяснила холодно: — Он тоже переигрывал. Жаль только, что я слишком поздно это поняла.

Вампир хмыкнул.

— Что именно вы поняли, прекрасная госпожа? — Голос Азазеллини стал почти мурлычущим.

— Вы наняли Емелю, чтобы расстроить свадьбу. — Она не спрашивала, а утверждала. — Прямо отказаться от помолвки вы не могли, а так кто мог придраться? Несчастный случай по вине совершенно постороннего человека, не подкопаешься. Верно?

Надо же, а мне Емеля показался обычным идиотом! Но у куратора, конечно, опыта побольше.

— Почти. — Демон говорил вкрадчиво и мягко. — Только наняли мы Бабу Ягу.

— Значит, она в сговоре с племянником, — удовлетворенно заключила госпожа Громова. — Что же, я так и думала. Емеля — специалист по «случайностям», который маскируется под дурачка. А меня, надо думать, привлекли для достоверности?

— Именно, моя прекрасная госпожа, — понизил голос Азазеллини. — И вы отлично нам подыграли!

Я зажала рот руками, чтобы не рассмеяться. Представляю, как бесновалась госпожа Громова, поняв, что ее использовали втемную!

Хм, кстати, а почему тогда она после заседания совсем не выглядела расстроенной? Хотя формально дело она выиграла, гонорар получила, так смысл злиться? Но вот на заседании она в какой-то момент всерьез разъярилась, наверное, тогда и поняла, что ею сыграли, как пешкой!

— Что ж, вы сумели обвести меня вокруг пальца, — сухо произнесла госпожа Громова. — Я ничего не заподозрила до самого суда.

— Что вы, моя прекрасная госпожа! — почти искренне ужаснулся Азазеллини. — Никто и не думал вас обманывать. Считайте это… проверкой.

— Надеюсь, вы удовлетворены результатом? — съязвила она.

— Вполне, — вмешался вампир. — Вы отличный юрист.

— Благодарю. — Голос куратора был ледяным. — Но от ваших поручений я откажусь.

— Почему же? — удивился Азазеллини.

— Не люблю вампиров, — не стала кривить душой госпожа Громова. — Надеюсь, на этом все, господа. А теперь прошу меня извинить, уже довольно поздний час.

— Прощай, — прошипел вампир.

Что-то зашелестело, потом стукнуло, раздался негромкий женский вскрик… И наступила подозрительная тишина.

Госпожа Громова должна была непременно пройти мимо меня. Но ее все не было и не было, так что я заволновалась. Вдруг она неосторожно высунулась за дверь и попала в когти вампира?!

Крадучись, я вышла из кухни. Если что, успею заорать, позвать на помощь Стэна… Хотя что он сможет сделать? Ударить вампира по голове папкой или вызвать милицию?

А ведь для демона не нужно приглашение, он и так может войти!

Я тихонько выглянула в прихожую и замерла. Госпожа Громова самозабвенно целовалась с Азазеллини!

Полутемная комната, неверный свет уличных фонарей, обнимающаяся на пороге пара…

Наверное, я чем-то себя выдала. Демон оторвался от губ госпожи Громовой и, подмигнув мне, шепнул ей:

— До встречи, желанная!

И растворился во тьме…

Куратор обернулась ко мне. Она выглядела настолько раскрасневшейся и довольной, что меня обуяла злость и обида за Стэна. Как она может так с ним поступать?!

Наверное, я произнесла это вслух.

— Стэнли мне не муж, — сухо заметила госпожа Громова, поправляя прическу. — И я не клялась ему в верности. Так что имею право развлечься.

— Но он же вас любит! — вырвалось у меня. — А вы обращаетесь с ним как со слугой! Еще и крутите у него за спиной шашни со всякими демонами!

— Стэнли мой паж, — заметила она, подняв подбородок. — Практически слуга.

— Он когда-то был вашим пажом! — возразила я запальчиво. — Но ведь паж должен когда-то вырасти! А вы превратили его в комнатную собачку, которая приносит вам тапочки и смотрит преданным взглядом. Еще и пинаете под настроение!

Я сама не ожидала, что так заведусь.

— Не моя вина, что ласковый щенок вырос в преданного пса, — холодно проговорила она и неодобрительно поджала губы.

— И прогнать его вам, конечно, совесть не позволяет?! — почти закричала я. — Вы взяли с него клятву! И держите, как… как в строгом ошейнике!

Кто я такая, чтобы вмешиваться в их отношения? Требовать отчета от принцессы? Ой, ну то есть бывшей принцессы, хотя замашки у нее по-прежнему королевские. Но молчать я больше не могла.

— Алевтина, — госпожа Громова подняла на меня глаза, и я вдруг поразилась, сколько усталости в них было, — любой вассал может прийти к сюзерену с просьбой освободить его от данной клятвы. И поверьте, Стэнли меня об этом не просил.

— Вы хотите сказать, что его все устраивает? — недоверчиво переспросила я. — Что ему по вкусу быть вашей болонкой?

— Быть рабом своего слова можно только по собственному желанию! — отчеканила она. — А Стэнли… Полагаю, ему нравится подчиняться.

Странный звук заставил меня обернуться. В коридоре стоял Стэн…

ГЛАВА 15 О ЗАМКАХ, РЫЦАРЯХ И МЕЧТАХ

Несколько томительно долгих мгновений Стэн и госпожа Громова смотрели друг другу в глаза, затем он отвернулся.

— Алевтина, собирайся, — произнес он бесцветным тоном. — Я обещал проводить тебя домой.

— Да, сейчас, — пробормотала я, чувствуя комок в груди. Неужели он даже сейчас ничего не предпримет?! После того как госпожа Громова так его унизила?

Не знаю, чего я ждала. Скандала, расставания, раскаяния?

Но ничего такого не произошло. Стэн статуей застыл в холле, госпожа Громова, бросив ему: «Стэнли, жду вас через час!», ушла наверх…

Мы молча шли по улице, и я искоса наблюдала за ним. Лицо Стэна казалось высеченным из камня.

Наконец я не выдержала.

— Ты так и будешь делать вид, что ничего не случилось? — возмутилась я, замедлив шаг.

Стэн обернулся ко мне.

— А что я должен делать? — поинтересовался он равнодушно. На его лице не дрогнул ни один мускул.

— Не знаю! — воскликнула я с отчаянием. — Но ты ведешь себя так, как будто все в полном порядке!

— Алевтина, это не твое дело, — бросил он, отворачиваясь. — Мы с Беллой сами разберемся.

— Понятно. — Я сглотнула ставшую горькой слюну.

Значит, даже такое явное наплевательство госпожи Громовой не заставило его очнуться. Да что вообще может вынудить Стэна вспомнить о чувстве собственного достоинства?!

Ну ладно, пусть он любит не меня, а госпожу Громову. Но нельзя же так!..

Больше мы за всю дорогу не проронили ни слова. Он пропустил меня вперед, и теперь мне казалось, что за мной следует немая тень.

Вот и знакомый подъезд.

— Алевтина? — Госпожа Гадрка смотрела на меня с удивлением и, кажется, некоторой опаской. — Ты вер-р-рнулась?

— Ага, — буркнула я, прощально махнув рукой Стэну, и скинула осточертевшие туфли.

— Ага, — буркнула я, прощально махнув рукой Стэну, и скинула осточертевшие туфли.

На душе было погано. Еще хуже стало, когда я заметила, что из прихожей куда-то подевались шкатулка, в которой госпожа Гадрка обычно хранила украшения, и вазочка для мелких монет.

От обиды у меня перехватило дыхание. Значит, госпожа Гадрка и господин Раргош уже записали меня в воровки?! А ведь я живу у них уже почти два года!

Почему люди так охотно верят в плохое?! Почему им так нравится считать, что все вокруг — подлецы, воры и негодяи?

Я даже не стала умываться. Не раздеваясь, упала на постель, уставилась в потолок… и наконец разрыдалась.

Как же мне было плохо! Вместе со слезами будто выходили острые осколки надежды, обиды, любви…

Проснулась я поздно и долго рассматривала в зеркале свою хмурую физиономию. Вполне симпатичная, пусть черты и не такие изящные, как у госпожи Громовой. Но почему же мне так не везет в любви?!

Сначала инкуб, потом вампир, теперь еще и Стэн…

Вдруг вспомнилось смуглое лицо цыганки, ее кривящиеся в улыбке губы и спокойное: «Порчу сниму!»

Может, на мне действительно какое-нибудь проклятие? Теперь я бы этому не удивилась. В этом мире и не такое возможно!

Вспомнив, что вчера я так и не приняла душ, я залезла в ванну… и, взвизгнув, с омерзением уставилась на свои ноги, испачканные чем-то вонючим и липким.

С трудом отмыв эту гадость, я мокрая и злая выскочила в коридор и чуть не столкнулась с хозяйкой.

— Госпожа Гадрка, там… в ванной… — Я запнулась, не зная, как объяснить.

— А? — Она смотрела с опасливым интересом.

— Кто-то… сходил в туалет! — выпалила я.

— А-а! — Она вдруг просияла и объяснила: — Это Васенька, он боится упасть в унитаз, вот и…

— Васенька? — переспросила я, сглотнув.

— Васенька такой умница! — проворковала госпожа Гадрка с таким видом, что сразу было ясно: оспаривать это утверждение бесполезно. — Пойду покор-р-рмлю его.

М-да, кажется, теперь хозяином в доме стал этот мерзкий могильный червяк. Ему разрешают гадить где попало и делать что угодно.

И не факт, что меня не попросят отсюда в конце месяца. Ладно, все равно до выпуска уже совсем немного, где-нибудь перекантуюсь.

Но все равно было ужасно обидно, что госпожа Гадрка и господин Раргош так легко поверили в мою вину.

— Госпожа Гадрка, меня оправдали! — сказала я ей вслед. — Ну, по тому делу.

— Я… р-р-рада! — на мгновение запнувшись, ответила она. — Тебе твоя кур-р-ратор помогла, да?

И тут же скрылась в кухне, оставив меня переваривать прозрачный намек…

Вторя моему тоскливому настроению, с неба капал дождь.

Зато в офисе как будто уже наступила зима и бушевала вьюга.

Стэн был бледен, но тщательно выбрит и одет в идеально наглаженный костюм. Вот только смотрел Стэн как будто сквозь меня и вообще больше напоминал манекен, чем живого человека.

— Доброе утро, Алевтина, — произнес он бесцветным тоном.

— Привет, — ответила я, не в силах назвать это утро добрым. Поколебалась, но спросила: — Ты как?

— Отлично, — заверил он все тем же тусклым голосом. — У тебя все в порядке?

— Да. — Я не стала вываливать на него свои неприятности. Ему своих хватает.

Хотелось как-то встряхнуть его, утешить, заставить улыбнуться… Но я понятия не имела, как это сделать!

В отличие от Стэна госпожа Громова не скрывала своего раздражения. Она отчитала меня за опечатку в черновике речи так, словно это были документы о праве собственности.

Стэн и госпожа Громова почти не разговаривали друг с другом. В случае острой необходимости куратор просила меня что-то передать секретарю. Стэн выполнял все молча. Квалификации и опыта у него было достаточно, чтобы не приходилось что-то переспрашивать и уточнять. Со мной он держался не намного приветливее, чем с начальницей, что не добавляло мне хорошего настроения.

Уф, терпеть не могу скандалы и выяснение отношений. Но такая молчаливая «забастовка» — это еще хуже! К тому же нет ничего противнее, чем быть буфером в чужой ссоре.

В общем, к концу дня мне уже хотелось кусаться. Эта холодная война была невыносима!

Как только стрелки на часах доползли до заветной отметки, я схватила сумку и, торопливо попрощавшись, выскочила прочь.

И чуть не влетела прямо в Поля.

— Привет! — улыбнулся он, помогая мне удержаться на ногах.

— Привет! — Я улыбнулась в ответ, чувствуя, как отпускают напряжение и злость. — Ты что тут делаешь?

— Тебя жду, — как само собой разумеющееся, ответил он. — Ты не против немного прогуляться?

— Не против, конечно! — заверила я.

— Отлично. — Он уже привычно поцеловал мне руку.

И мы пошли куда-то пешком. Поль слушал так внимательно, что я сама не заметила, как все ему рассказала. Наверное, рассказала даже слишком много.

— И я не знаю, как заставить его что-то сделать! — закончила я мрачно.

Поль отчего-то резко остановился и придержал меня за руку, заставив оглянуться. Он был непривычно суров: мрачно сдвинутые брови и складки у сжатых губ.

— Аля, есть только один способ заставить его поступать так, как тебе нужно.

— Какой? — зачарованно спросила я. Отчего-то я не могла оторвать взгляда от его строгого и какого-то одухотворенного лица. Настоящий рыцарь!

Поль недовольно дернул плечом и отвернулся.

— Приворотное зелье.

— Но… — Я растерялась. В этом мире такая магия разрешена при условии недолгого действия. Но… Я отлично помнила тех несчастных зверушек и их неестественную «любовь». И я озвучила свои сомнения: — Так же нельзя! Это будет не он, а какая-то… заводная кукла, вот!

— Это единственный способ. — Голос Поля звучал холодно. — Аля, а чем ты лучше своей госпожи Громовой?

— Зачем ты так говоришь?! — А голос-то как дрожит от обиды.

Надеюсь, в тени раскидистого дерева, под которым мы остановились, не видно моих слез.

— А что я должен говорить? — Поль взял меня за плечи и легонько встряхнул. — Аля, какие бы глупости ни делал этот твой Стэн, это его собственные глупости. Он мужчина, он должен решать сам.

— Но я не могу смотреть, как госпожа Громова его унижает!

— Не можешь — не смотри, — парировал Поль. — Аля, возможно, тебя обидят мои слова. Но так нельзя. Он может унижаться, уволиться, да хоть прыгнуть с башни вниз головой! Но сам, понимаешь?

Я молчала, пришибленная полученной выволочкой. Неужели я и правда так поступала?!

Поль вдруг взял меня за руку, и я подняла на него растерянный взгляд.

— Давай зайдем, — предложил он неожиданно мягко.

— Куда? — не поняла я.

— На выставку. — Поль кивнул в сторону вывески буквально в двух шагах, которая обещала познакомить нас с бытом и нравами этого мира.

Мне вдосталь и быта, и нравов (особенно магии!), но в одном Поль прав: нужно было хоть немного отвлечься…

Экспозиция оказалась неожиданно интересной и разнообразной. Какие-то магические зверушки, макеты, растения…

Поль некоторое время пытался деликатно отвлечь меня от стендов с цветами. Я отбивалась с возгласами: «Посмотри, разве он не прелесть?!» Не выдержав конкуренции, рыцарь пробормотал что-то о своем желании посмотреть на коллекцию холодного оружия, на что я только отмахнулась. Там были такие черные пионы! И фиолетовые розы со сногсшибательным запахом! А еще самые заурядные ромашки, при виде которых у меня почему-то слезы навернулись на глаза. Такие обычные, такие родные! Бабушка срезала их по утрам и ставила на серванте — в хрустальной вазочке на старомодной вязаной салфетке.

Отвлек меня шум в соседнем зале. Грохот, чей-то вскрик, сердитый голос Поля…

Я опрометью бросилась туда. Широкоплечий рыцарь нависал над субтильным типом в сером, который что-то пискляво ему втолковывал.

— Поль, что случилось? — спросила я, надеясь отвлечь друга от его жертвы.

Поль обернулся, и я невольно попятилась: никогда не видела его настолько взбешенным!

— Этот… человек утверждает, — с запинкой начал Поль, — что вон тот квилон,[3] — он кивнул на сорванную со стенда железяку, похожую на уменьшенную копию меча, — он выкупил у барона Рювенталя.

— Да! — поддакнул мужичок в сером. — Именно так! И я буду жаловаться! В милицию!

— Отлично, — согласился Поль. — Как раз расскажете им, откуда у вас краденое оружие.

— Да я! Да вы! — кипятился субтильный, увидев, что к месту событий уже спешит охрана музея. — Да я вас засужу! За клевету!

— Думаю, госпожа Громова согласится помочь, — вмешалась я, опасаясь, как бы Поль не прибил мелкого типа.

Рыцарь улыбнулся, а его противник скис. Судя по его унылой физиономии, он слышал о госпоже Громовой и не слишком рвался с ней связываться.

— Что здесь происходит? — сурово вопросил подоспевший охранник, кладя руку на рукоять меча.

Назад Дальше