Гробница вервольфа - Соболева Лариса Павловна 13 стр.


– Непременно! – с издевкой сказал барон. – Она пела, как пташка. Имела успех, овации. Ей аплодировали, как в театре.

– Не преувеличивай, – поднимаясь по лестнице, бросил племянник. – Шарлотте дурно, тебе не жаль ее?

– Жаль, особенно себя, – вздохнул фон Бэр.

– Пела, как дешевая певичка? – покривилась герцогиня.

– А мы-с, герцогиня Лейхтенбергская, пренебрегаем певичками? – рухнул в кресло фон Бэр. – Послушай, Грета, на кой черт твоя герцогская заносчивость здесь – в сером, страшно скучном месте? Здесь даже не провинция, а… закуток, нора, дыра – как тебе будет угодно. Да и чем ты, Грета, лучше певички? Она хотя бы услаждает слух, радует душу, а от тебя какая польза? Ты только ешь, спишь, молишься и точно на похоронах находишься. У нас вечные похороны, вечный траур.

Брови герцогини непроизвольно поползли вверх, но она осталась верна себе, говорила медленно и хладнокровно:

– Стоило одной позволить отступить от правил, как и другим вздумалось бунтовать.

– Бог с тобой, Грета, какой я бунтовщик? Ты из меня сделала послушного раба, который с благодарностью припадает к твоим стопам, так как ты его кормишь и даешь ему кров. Твои приказы исполняются мною неукоснительно. Сказала учить русский язык и изъясняться только на нем – все, как один, зубрили. А зачем? Какова цель?

– Безделье развращает.

– Да нет, Грета. Думаю, тебе чертовски приятно постоянно напоминать зависимым людям, что ты здесь полновластная герцогиня. Согласись, ведь приятно заставлять всех испытывать неудобство при твоем появлении? Заставлять жить, как ты, приятно?

– Не по своей воле я вынуждена жить в норе, как ты изволил выразиться. Знаешь ведь, что наше затворничество…

– Ничего я не знаю, – с пренебрежительным жестом, будто отгоняя муху, сказал барон. – И не хочу знать. Не хочу думать. За меня все равно думаешь ты, делая, как тебе кажется, благо. У тебя один недостаток, но большой, – чувство долга. Он из тебя выжимает все соки, а ты из нас. Вот так и живем – выжатые.

– Ты пьян как свинья, – решила закрыть тему она.

– Где ты видела пьяную свинью? – искренне удивился фон Бэр. – Моя милость ее не встречала. Я просто пьян. Ладно, душечка герцогинюшка, удаляюсь, чтобы тебя не стошнило от моей пьяной рожи.

Барон тяжело поднялся и поплелся к лестнице.

– Завтра тебе будет стыдно, – бросила ему в спину она.

– Будет, – согласился барон. – Завтра как вспомню, что наговорил тебе, своей благодетельнице, меня замучает вина. И я снова напьюсь. Но знаешь… Когда я сегодня смотрел на Уваровых, я завидовал им. Черной завистью.

– Болван, – буркнула герцогиня, оставшись одна.

Недолго она находилась в одиночестве, приплелся племянник:

– Тетя, зря ты отпустила Шарлотту, Уваров весь вечер провел с ней.

– Я же просила не отходить от нее! Вам ничего нельзя поручать, бестолочи.

– Вы бы и попробовали не отходить, – ощерился племянник. – Шарлотта не стремилась выполнить ваши указания, а мы ей и здесь опротивели. Она выросла и хочет распоряжаться собой. Выдали бы ее за меня замуж, не имели бы проблем.

– Она не захотела выходить за тебя.

– Не захотела! – фыркнул он. – В таком случае, тетя, не нас распекайте, а себя. Вы вправе были не отпускать ее. И теперь думайте, что она наговорила Уварову. Куда вы?

– К дочери, – ответила она, уходя.

– Так она и расскажет… – пробурчал племянник себе под нос.

Комната Шарлотты была большая, со всеми необходимыми для девушки принадлежностями – герцогиня все же заботилась о дочери. Трогательно смотрелись детские игрушки в углу, расставленные по полкам. Но Шарлотта действительно выросла, на смену игрушкам пришли книги и ноты, на смену покорности – неповиновение. Она лежала на кровати, отвернувшись к стене, нянька укрывала ее пледом, а де ла Гра, обернувшись на звук открываемой двери, приложил палец к губам. Но мать не посчитала нужным вести себя тихо и, подойдя к нему, спросила:

– Что с ней?

– Шарлотта выпила бокал шампанского, – ответил он. – Я сделал все, что в моих силах, сейчас ей немного легче.

– Кажется, ты решила делать мне назло? – наклонилась мать к дочери. В голосе ее звучала угроза. – Но запомните, сударыня, ваше непослушание приведет к ужасным последствиям. Для вас же ужасным. Ни мне, ни кому другому вы не способны сделать назло, лишь себе.

Шарлотта резким движением откинула плед и закричала:

– Почему вы пришли? Что вам нужно? Да, да, я сделала это, и мне плохо. Вам-то что за дело? Мне плохо, а не вам!

– Лапушка, – пыталась утихомирить ее нянька. – Ягодка моя…

– Уйдите все! – кричала Шарлотта. – Я не хочу вас видеть! Уйдите!

Девушка разрыдалась, упав на подушку, нянька присела к ней и гладила по спине, приговаривая ласковые слова.

Герцогиня скрипнула зубами, взглянула на де ла Гра, который беспомощно развел руками. Она вышла из комнаты, оперлась спиной о стену и запрокинула назад голову. Если бы кто знал, как ее все это тяготило… Потому она и отключила душу, чтобы не страдать, иначе можно с ума сойти.

Из комнаты доносились рыдания, раздражавшие ее. Она вернулась в зал, села у камина и протянула к огню руки, глядя на свои длинные тонкие пальцы с утолщениями на суставах. Последнее время суставы выкручивало на погоду, значит, незаметно подкрадывается старость, отнимающая силы. Герцогиня впервые задумалась о том, что будет, когда она станет немощной. Кто защитит ее и неблагодарную дочь?

– Она успокоилась, – сообщил де ла Гра, появившись в зале.

– Мне ее не жаль. К сожалению, уроки многие предпочитают выносить из собственного опыта.

Де ла Гра налил в бокал вина, уселся в кресло, где не так давно сидел фон Бэр. Он пил неторопливо, по глотку. Пил и смотрел на огонь, который выплясывал в его зрачках, а само лицо профессора казалось маской. После паузы он спросил:

– Зачем вы хотите казаться хуже, чем есть?

– Затем, друг мой, что только так мне удается удерживать дом.

– Жестокость вам не к лицу.

– Она никого не красит, но что же делать… Нужен кнут, в противном случае все распустятся. Два болвана – мой племянник и брат – сидят у меня на шее и еще попрекать изволят. Дочь усвоила, что истериками можно добиться своего, а вы ей потакаете. Одна я вынуждена смиряться и помощи ниоткуда не жду. Вам не кажется это несправедливым?

– Вы устали, мадам, что естественно в вашем положении.

– Устала? – усмехнулась она. – Я не имею права даже на усталость.

– Но вы сильны, мадам, вы справитесь.

– Силы, мой друг, имеют свойство таять. Если и остается сильным дух, то тело все одно слабеет, а слабое тело истощит и сильный дух. Я, Оливье, старею. О чем вы, как никто другой, знаете. Что будет с этими дураками, если меня не станет?

– Не стоит так мрачно смотреть на вещи. Во всяком случае, вы можете на меня рассчитывать, я останусь вашим верным слугой.

– Оставайтесь лучше другом, Оливье. Как вам Уваровы?

– Обыкновенные люди, живущие без забот и хлопот.

– Уваров не отходил от Шарлотты, вот я и беспокоюсь. Если просочится правда, нам не жить.

– Напрасно, мадам, вы беспокоитесь, ваша дочь неглупа. Да, Уваров очарован Шарлоттой, она ведь красивая девушка, но это еще ничего не значит. Не думаю, что он станет докучать вам и ей.

– А коль станет?

– Примите его, иначе будет подозрительным ваш отказ. Теперь надо осмотрительно поступать, чтобы не вызвать нездорового любопытства. А заранее выстраивать цепь дурных событий неразумно, они, как правило, не сбываются.

– Все из-за той графиньки… – проворчала герцогиня. – Ворвалась в мой дом и перевернула его.

– Все из-за ливня, мадам, он не позволил вам выгнать графиню. Из-за ливня и правил, с которыми вынуждены считаться даже вы.

– Пожалуй, отправлюсь на покой. Я и в самом деле устала.

Де ла Гра пересел ближе к огню, долго сидел, о чем-то думая и глядя на языки пламени.

Гости разъехались под утро, благодарили, приглашали с ответным визитом. Марго вышла на террасу, упала в плетеное кресло, запрокинув голову, и застонала от расслабления.

– Ну что, Маргарита Аристарховна, будем подводить итог?

Она открыла глаза – над ней стоял Суров.

– Какой итог? – вяло пролепетала Марго. – О чем вы?

– Неужто вы забыли про трех воронов?

– Сегодня я уже не способна на итоги. Боже мой, как же я устала… И голова кружится. Я выпила больше, чем следовало. – Она поднялась, пошатнулась, Суров поддержал ее. – Да это шампанское виновато, не я.

– Разумеется, не вы. Вас проводить?

– Я не лишена способности передвигаться. До завтра, Александр Иванович. А вы заметили… – собралась она что-то рассказать, но передумала, помахав рукой: – Ах нет, завтра… то есть сегодня. Вы великолепно танцуете, Александр Иванович.

Суров курил, глядя на черную дыру перед собой, где притаилось озеро. С опечаленным лицом появился Уваров, остановился на террасе и смотрел в сторону озера, словно оно его околдовало.

– Искупаемся? – предложил Суров.

– Неплохая идея.

Вскоре из озера раздавались фырканье и шумные всплески. Вода приносит не только очищение телу, но и улучшает настроение, что почувствовал Уваров, ужасно раздосадованный внезапным бегством Шарлотты. Мишель нырял вместе с другом, ребячливо плавал с ним наперегонки. Незаметно они отплыли далеко от берега, как вдруг…

Вой. Протяжный и угрожающий.

Пловцы затихли в воде, прислушиваясь, подполковник определил, повернувшись к противоположному берегу:

– Воет с той стороны.

– Ты уверен? – Уваров забеспокоился о Шарлотте, ведь она каждую ночь ждала его на том берегу. – Не в стороне?

– В стороне от чего? – отплевываясь, спросил Суров.

– Ты указал на усадьбу герцогини…

– Я не говорил, что она воет по ночам. Откуда точно он воет, не могу определить, над водой воздух разносит звуки далеко. Однако человек воет на той стороне озера.

– Человек? Не волк? – поразился Уваров. – Не может быть. Зачем?

– И мне хотелось бы знать – зачем? Поплыли назад…»

9

Артем стал у ее столика, поставив руки на бедра. Очевидно, это его излюбленная поза.

– Кто тебе звонит и когда?

– Ты хоть присядь, – бросила София слегка возмущенно.

Нет, каков! Назначил встречу в кафе, она, не выспавшись, прибежала, прождала полчаса, а он налетел и ответ хочет услышать стоя. Она что, должна на все кафе кричать? Правда, Артем сел, но как! Руки поставил на стол, локти в стороны растопырил, словно после ее слов подскочит и понесется неизвестно куда.

– Кто звонит? – повторил.

– Я думала, муж подговорил кого-то из своих «шестерок» доставать меня.

– Причина?

– То есть чего он хотел? – уточнила она. – Время от времени Борька устраивает мне экзамен, проверяет, насколько я верная жена.

– Короче, ревность, – понял причину Артем. – И что?

– Судя по вчерашней реакции мужа, я, кажется, была не права. А чего ты всполошился? Кому-то делать нечего, он и звонит…

– Как часто звонит? – перебил Артем.

– Каждый день. Поздно вечером. А вчера два раза звонил.

– Что говорит?

– Это важно?

Он не ответил, лишь нахмурился. София смущенно, не желая выглядеть хвастуньей, мол, от меня все без ума, выпалила:

– Имя произносит… мое имя… плотоядно. В любви объясняется… говорит, что хочет меня.

– У него губа не дура.

Она выпятила свою губу: что он имел в виду? Кажется, комплимент бросил, однако комплименты таким тоном не говорят. Артем набрал на мобиле номер и попросил:

– Узнайте, откуда вчера звонили Софии примерно… – И поднял на нее вопросительные глаза. Она поняла немой вопрос и ответила:

– В десять минут двенадцатого и около полуночи.

Он повторил, положил на стол мобилу и задумался.

– Артем, а стоит столько времени тратить на ерунду? – увещевала его София. – Пусть звонит, я выдерну шнур, как вчера…

– Ни в коем случае! Наоборот, поговори с ним подольше.

– Зачем? Или ты думаешь… Но ведь смешно же!

– Не смешно. Людоед пришел в ресторан, куда приехала ты с мужем, но тебя, которая может опознать его, не тронул, хотя и мог. Почему бы ему не звонить тебе?

– Потому что это глупо. Он не хочет попасть к вам, а звонки мне активизируют вас, ведь они означают, что он подбирается ко мне.

– Логично, – будто бы согласился Артем.

– Я читала о маньяках. Они ничем не отличаются от нормальных людей, а инстинкт самосохранения у них развит более, чем у кого бы то ни было. И ты, встречаясь со мной, неправильно делаешь, если хочешь поймать его на меня.

– А ты не думала, что он преследует еще какую-то цель?

– Какую же?

– Не знаю. Он хоть и не отличается от нормальных людей, а все равно псих, поэтому способен действовать вопреки логике. Я тоже нарушаю логику, тем самым надеюсь заставить его оступиться. Поняла? А теперь иди погуляй.

София вздохнула. Вообще-то она могла бы сегодняшний выходной провести за компьютером.

– И долго гулять?

– Допоздна.

Делать нечего. Она бродила, бродила… Честно говоря, ей не верилось, что Людоед однажды нападет на нее. Столько времени прошло! И не убил же он ее в ресторане, теперь убивать не имеет смысла. Инцидент в магазине длился минуты две, от силы три, а память человеческая устроена не столь совершенно, как многие полагают, и стирает образы, виденные недолго. Если у маньяка голова на месте, то он знает это, а если видел ее с Артемом не раз, то будет держаться от Софии подальше.

– Я больше не могу, – позвонила она Артему. – У меня ноги отваливаются, а он так и не появился.

– Ладно, иди домой, – разрешил тот.

Она зашла в подъезд, поднялась на один пролет, внизу хлопнула дверь. София глянула, кто вошел – не маньяк, а оперативник.

Борьки дома не было, наскоро она поела и помчалась к компьютеру.

Муж пришел поздно, в кабинет не рвался – обиделся. Ничего, переживет. Мальчик Боря должен уяснить, что можно, а что под запретом. София печатала, забыв обо всем, незаметно и время пролетело. Неизвестный не изменил себе, позвонил:

– София…

– Что вы хотите? – Она помнила задание Артема: говорить с ним.

– Тебя, София. Хочу узнать, как ты пахнешь, попробовать тебя на вкус…

В комнату влетел Борька, но София лихорадочно замахала рукой и приложила палец к губам. Потом сказала в трубку:

– А вам известно, что у меня есть муж?

– Я все знаю о тебе, София.

– А я вас не знаю. И слушать ваши пошлости не хочу.

– Мы увидимся… – Он прервал диалог.

– С кем ты разговаривала? – набычился Борис.

– С телефонным маньяком. – И, упреждая нотации на тему: порядочные женщины не разговаривают с незнакомцами, София поставила его в известность: – Он звонит каждый вечер, я написала заявление в милицию, там попросили поговорить с ним, чтобы выяснить, откуда он звонит.

Потирая затылок, Борька приблизился к жене. Вдруг резко притянул ее к себе и тем не менее брюзгливо заворчал:

– Хватит характер показывать, я устал от этой атмосферы. Ты могла бы быть помягче к мужу…

– А муж не должен быть мальчиком. Знаешь, мне не хочется заниматься твоим воспитанием.

– Ну, ладно, ладно…

Ссора закончилась хеппи-эндом, хотя Борис так и не попросил прощения. Не умеет. А ночью, когда он уже спал рядышком, София мечтала: вот выйдет ее книжка, она возьмет ее в руки…

И прочтет

«Бессонная ночь и следа не оставила на лице Марго, оно сияло свежестью и прекрасным настроением. Сначала делились впечатлениями о гостях, о вечере, потом слово за слово – и Суров с братом рассказали, как перед рассветом выл волк.

– Саша утверждает, будто выл человек, – с сомнением произнес Уваров. – И вой доносился с другого берега.

– Из усадьбы герцогини? – уточнила Марго.

– Да, Маргарита Аристарховна, – подтвердил Суров. – А Мишель не хочет верить.

– Во что ты не веришь? – обратилась она к брату, который был излишне задумчив, ел без аппетита.

– Человек не способен так искусно выть по-волчьи, – нехотя ответил он, да и то лишь потому, что Марго не отстанет. – Да и зачем ему выть?

– Скоро полнолуние, он предупреждает о новой жертве, – сказала Марго.

– Ты думаешь, это… – похолодел Уваров.

– Убийца, – слегка кивнула Марго. – Но тебя обеспокоило не то, что человек представляется волком, а то, что он выл на той стороне, где живет Шарлотта. Не так ли?

– Прошу простить меня… – кинув салфетку на стол, Уваров встал.

– Мишель! – бросилась за ним Марго, догнала, когда он был уже наверху, взяла за руки. – Мишель, отчего ты обиделся?

– Я не обиделся, – высвободился он.

– Значит, я угадала? Шарлотта нравится тебе? И нравится столь сильно, что любое упоминание о ней тебя взвинчивает? Ну, прости, прости свою сестру… Я просто не подумала. Скажу больше: я одобряю твой выбор.

– Какой выбор? – остолбенел Уваров.

– Не прикидывайся, ты же влюблен в Шарлотту…

– Я?! Влюблен?!

Изумление Мишеля было искренним, без тени притворства, на что Марго живо отреагировала:

– А, так ты не подозревал о своем чувстве? Но от меня не скроешь, я знаю о тебе больше, нежели ты сам. Да стоило на тебя взглянуть вчера, как стало понятно: влюблен. И не надо стыдиться. Это прекрасно! Наконец остепенишься, женишься, маман с папа будут довольны.

– Марго, твои фантазии не имеют границ. У меня в мыслях не было жениться на Шарлотте.

– Теперь будет, – улыбнулась сестра. – А почему нет? Она чудесная девушка, к тебе неравнодушна. Сделай предложение, и твои муки кончатся.

– Как у тебя все просто! – таращил растерянные глаза Уваров. – Знаешь, Марго, я тебя боюсь.

– И напрасно. Зачем же усложнять там, где все предельно ясно?

В общем, Марго выполнила запланированную миссию, и брат должен расцеловать ее за поддержку. Но в его лице она прочла недосказанность, значит, не все так гладко. Тем временем и Мишель созрел для откровенности:

Назад Дальше