Ночи большого города - Натали Гарр 17 стр.


– Дженни пытается отобрать у нее роль. Зараза все утро крутилась возле Лестрейда, в итоге этот слабак внес ее в список претенденток, пообещав пропиарить ее Рейнольдсу.

– Думаешь, ее возьмут?

– Сто процентов.

– Брось, Хоуп. Дженни не умеет играть. Марк сам забраковал ее еще в сентябре, когда она пробовалась на роль в местном спектакле, а тут…

– Господи, Кэтрин, очнись! – раздраженно выпаливает Хоуп. – Мужчинам вроде Рейнольдса по барабану на способности телок, вроде Дженни Брук. Ты либо обладаешь божественным даром и выглядишь, как Джейн Эйр, либо бездарность, но с сиськами Памелы Андерсон.

– Что ты имеешь в виду?

– Что Эван Рейнольдс с удовольствием трахнет эту тупицу, невзирая на ее профнепригодность.

Трахнет? Я морщусь от отвращения. Неужели в этом и заключается цена истинной славы? Не верю.

Рейнольдс – талантливый именитый режиссер, чьи фильмы ежегодно собирают различные награды, и он не станет настолько бездарно разбрасываться ролями. Я видела его работы, все до единой. Дженни Брук совершенно не годится под созданные им образы.

Однако каков же аферист этот Марк! Наплел мне про какие-то там вершины, а сам втихаря продвигает эту никчемную курицу! Мои губы сжимаются в тонкую линию.

Посмотрим, что он мне скажет.

* * *

Я застаю Марка за чтением какой-то литературы, и мне приходится постучать, чтобы обратить на себя его внимание.

– А, Кэтрин. Привет, проходи! – Его лицо озаряется улыбкой. – Я как раз собирался поговорить с тобой.

Что?

– О чем? – вырывается у меня прежде, чем я успеваю поздороваться с ним. – Добрый день.

– Добрый, присаживайся.

Я выдвигаю стул и сажусь за парту.

– Вчера я созванивался с Реем – агентом Эвана Рейнольдса, – рассказывает мне он. – Ты, наверно, не в курсе, но на днях я выслал ему записи наших с тобой репетиций, и ты не поверишь – он в полном восторге от тебя, Кэтрин!

О Иисус!

Мой желудок делает тройное сальто, а голос застревает в горле.

– Вы шутите? – хриплю я.

– Нет, нисколько, – смеется Марк. – Я знал, что у тебя получится.

Получится?

– То есть меня взяли? – судорожно уточняю я, застыв в позе парализованного лемура.

– Пока еще нет, но, исходя из своего опыта, могу сказать тебе, что одобрение агента – это девяносто процентов успеха.

– О боже.

Лестрейд хохочет.

– Вижу, тебе не верится?

– Немного да.

– Я понимаю. Первая работа всегда самая волнительная.

– Работа… звучит так, словно Рейнольдс уже согласился.

– Он согласится, Кэтрин. Поверь мне. На твоем месте я бы потихоньку начал паковать чемоданы. Время пролетит незаметно.

Нас прерывает возникшая на пороге секретарша.

– Марк, тебя ждут на четвертом. Дженна и Пол просили не опаздывать.

– Спасибо, иду.

Лестрейд переводит на меня взгляд, я встаю и вешаю рюкзак на плечо.

– Мне тоже пора на лекцию.

– Хорошо. Увидимся на следующей паре. Кстати, зачем ты пришла?

Я? Ах да. Дженни Брук. Но какое это теперь имеет значение?

Я выкручиваюсь.

– Ерунда. Хотела уточнить наше расписание.

– Расписание? – он хмурится. – Но я его не менял…

– Да, точно, – я щелкаю пальцами. – Видимо, я забыла. До свидания!

Выскочив в коридор, я вприпрыжку сбегаю вниз по ступенькам и расплываюсь в глуповатой улыбке.

«Мексика! Я полечу в Мексику!» – думаю я, и внезапно моя радость сменяется паникой, когда я вспоминаю о Роберте.

Вот дерьмо. Я ведь не предупредила его!

Черт!

Он убьет меня.

* * *

Вернувшись домой около девяти вечера, Роберт наотрез отказался от ужина и, подхватив меня на руки, ворвался в спальню.

Я лежу на спине, скрестив ноги на его пояснице и задыхаюсь от почти болезненных ощущений, вызванных его долгоиграющей прелюдией.

– Давай же… – жалобно пищу я, извиваясь под его сильным разгоряченным телом, – войди в меня.

– Не торопись.

Роберт приподнимается на локтях и с жестокой неспешностью проникает в меня.

– Наконец-то, – удовлетворенно шепчет он, отодвигаясь назад и медленно, в том же мучительном ритме, продвигаясь вперед. – Я мечтал об этом моменте гребаные двенадцать часов, – рычит он.

Ох, неужели?

Я смотрю в его карие, сияющие торжеством глаза, и на один короткий миг мне вдруг кажется, что сейчас он способен простить мне все, что угодно.

Мексику?

Мои мысли беспорядочно скачут.

– Возможно, мне придется полететь в Мексику, – быстро выпаливаю я, и он тут же перестает двигаться.

– Что… что ты сказала?

Дерьмо, я теряюсь.

– Кэтрин, – вытащив из меня член, Роберт слезает с меня, а я подтягиваю одеяло к груди и съеживаюсь от ужаса.

– Ты слышал.

– Нет, объясни, – требует он, сидя на коленях.

Ох, черт.

– Помнишь, я говорила тебе про роль? – он кивает. – Так вот, съемки запланированы в Мехико. И если меня возьмут, то я вынуждена буду… я должна буду… – я не решаюсь закончить фразу.

– Понятно.

Сделав глубокий вдох, он огорченно запускает пятерню в свои спутанные волосы и кидает на меня настороженный взгляд.

– Давно ты об этом узнала?

– В самом начале.

– Кэтрин, – он на мгновение закрывает глаза, – ты не полетишь в Мексику, – заявляет он тоном, не терпящим возражений. – Я тебя не отпущу.

Что-что?

– Но я хочу…

– Мне плевать. Разговор окончен. – Выбравшись из постели, он демонстрирует мне свою упругую задницу, затем натягивает на себя серые спортивные штаны и надевает футболку.

Окончен? С какой это стати?!

– Ты обещал мне, что не будешь таким.

– Каким?

– Упертым! Почему ты запрещаешь мне заниматься любимым делом?

Он фыркает и отворачивается к окну.

– Я не твоя рабыня! – выкрикиваю я, заметно осмелев. – И я все равно…

– Что?! – рявкает он, не дав мне договорить. – Полетишь без моего согласия?!

– Роберт…

– Заткнись! – гаркает он, угрожающе сжав кулаки. – Заткнись и заруби себе на носу, малышка! Если ты посмеешь улизнуть от меня, я никогда, слышишь, никогда не прощу тебя, Кэтрин!

Мое сердце пропускает удары.

Никогда.

– Чего ты боишься, а? – спрашиваю я, нагишом вылезая из кровати. – Предательства? Измены? – я подхожу к нему сзади и осторожно обнимаю его за талию.

– Не надо, – шипит он, сбросив с себя мои руки. – Мне нужно побыть одному.

* * *

Я просыпаюсь посреди ночи, и первое, что приходит мне на ум – куда запропастился мой вредный, несносный тиран? После ссоры он не просто ушел от меня в другую комнату, а сбежал от меня из дома. На мои многочисленные звонки и эсэмэски он так и не ответил, и это наталкивает меня на неприятные мысли о «Барракуде».

Взяв с кресла его рубашку, я просовываю руки в чересчур длинные рукава, выхожу из спальни и, не обнаружив никого в гостиной, уныло бреду в кабинет.

Из-под двери бьет приглушенный свет, значит, он вернулся.

Я заглядываю внутрь. Роберт сидит за столом, держит в руке бокал с янтарной жидкостью, а рядом, возле включенного ночника, стоит откупоренная бутылка виски.

– Чего тебе? – небрежно бросает он, глядя на меня исподлобья.

– Где ты был?

– Вышел прогуляться.

Здорово. Скажи еще, что бегал трусцой!

– Ты пьян?

Он усмехается.

– Нет. Иди спать, Кэтрин, – говорит он чуть мягче. – Уже поздно.

– Я не смогу уснуть без тебя.

– Попытайся, – он задумчиво изучает донышко стакана.

Попытайся? Очевидно, он намекает, что не собирается спать со мной.

Я надуваю губы.

– Ты злишься на меня? – шепчу я, в надежде услышать обратное.

– Чертовски.

Прекрасно!

– И что же нам теперь делать? Долго ты будешь таким?

– Очень долго. Если, конечно, ты не согласишься принять мое предложение.

– Какое предложение? – я цепляюсь за эти слова, как за спасительную соломинку.

– Насчет Мексики, – поясняет он. – Я не против, чтобы ты полетела, но при условии, что Энтони сопроводит тебя.

Энтони?

Я роняю челюсть.

– А почему не ты?

– Я занят. К тому же боюсь, что мое присутствие превратит твое славное путешествие в кошмар. Вряд ли я смогу спокойно наблюдать, как стая тестостероновых придурков обхаживает тебя.

– Перестань, – я краснею.

За кого он меня принимает? За греческую богиню? Смешно.

– Ну что, Бэйли, ты согласна?

Будто у меня есть выбор.

– Согласна, Эддингтон, – обреченно бормочу я.

Энтони так Энтони. В любом случае это лучше, чем не поехать вовсе.

Я рада, что, невзирая на свое упрямство, Роберту все же удалось найти компромисс и проявить ко мне великодушие. Для него это серьезный поступок.

– Ладно, я должен разобраться тут кое с чем, – он шлепает пальцами по крышке ноутбука, выпроваживая меня.

Я киваю.

– Ты придешь ко мне?

– Позже.

– Когда?

– Не знаю, иди.

– Я люблю тебя.

– Кэтрин…

– Несмотря на то что ты задница, – добавляю я.

– Задница? Это я-то?

– Угу, ты. Но я по-прежнему люблю тебя.

Он отвлеченно покручивается в кресле, нацепив на себя маску вселенского равнодушия, и безуспешно пытается скрыть от меня свою теплую, благодарную улыбку.

Хитрец!

– Что ж, спасибо и на этом. А теперь – марш в постель, иначе утром я не отлеплю тебя от матраса.

Засмеявшись, я весело машу ему ручкой и на этой положительной ноте исчезаю из вида.

Слава тебе господи. Помирились.

Глава 16 Врасплох

– Элисон, вызови ко мне Джерома, попроси Брюса прислать мне отчет по Кливленду и позвони доктору Мэй, пусть запишет меня на МРТ, – на ходу приказываю я, поймав на себе озадаченный взгляд секретарши.

– Хорошо, сэр. Кофе, чай или, может быть, адвил?

– Чай, адвил и что-нибудь поесть. Я не завтракал. Опять, – раздраженно бросаю я, громко хлопнув дверью.

Дерьмо, мне необходимо отвлечься, иначе я свихнусь.

Плюхнувшись в кресло, я морщусь от надоедливой барабанной дроби в ушах и остервенело поднимаю крышку ноутбука.

Вместо Джерома на пороге появляется Кейн.

– Ты прислал мне отчет? – сухо интересуюсь я, щелкая по тачпаду.

Брюс кивает.

– Да, пару минут назад. Но я не по этому поводу.

«А по какому, блин, поводу ты приперся?!» – проносится у меня в мозгу, однако я вовремя пресекаю свою неосторожную попытку сорваться на Кейне. В конце концов, он один из немногих, кто терпеливо выдерживает все мои выходки.

– Что стряслось? Рассказывай.

– Мистер Эддингтон, – секретарша прерывает нас. – Ваш чай, таблетки, и я захватила блинчики с кленовым сиропом, как вы любите, – она торопится уйти.

– Спасибо.

Брюс многозначительно смотрит ей вслед, затем поворачивается ко мне и похотливо ухмыляется.

– Даже не думай об этом, старый развратник, – предупреждаю его я.

– О чем? – он на мгновение прикидывается дураком. – Брось, Роб, неужели ты и впрямь не замечаешь красоты этой умелицы?

Умелицы? Я хмурюсь.

– Не замечаю. По мне так они тут все одинаковые, – я запиваю адвил минералкой и возвращаюсь к началу нашего разговора. – Зачем ты пришел?

– Из-за Майкла.

При упоминании об этом балбесе у меня скручивает желудок.

– Что он натворил на сей раз?

– Вчера он попросил Броуди перевести сто тысяч долларов на свой счет, а через час потребовал удвоить сумму.

– Зачем?

– Понятия не имею, – Кейн разводит руками.

– Он здесь?

– Не знаю. Его офисный телефон молчит, дверь заперта.

Дьявол!

Я резко подскакиваю с места и шиплю от жуткой нескончаемой мигрени.

– Ты чего? Нездоровится?

– Типа того, – говорю я, не желая вдаваться в подробности. Достав из среднего ящика запасной ключ, я прячу его в карман и на выходе из приемной сталкиваюсь с Джеромом.

– А, явился, – небрежно проговариваю я.

Улыбка Джерома медленно сползает вниз, а его серые миндалевидные глаза вопросительно переводятся на Кейна. Тот что-то изображает у меня за спиной.

– Брюс, я все вижу, – недовольно бормочу я. – Джер, мне нужно ненадолго отлучиться, дождись меня, ладно? Я скоро.

– Конечно, нет проблем.

* * *

Спустившись этажом ниже, я вышагиваю из лифта и попадаю в самый настоящий курятник. Черт, откуда взялось это бабье? Я их не нанимал.

– Доброе утро, мистер Эддингтон!

– Сэр!

– Здравствуйте, сэр!

– О, мистер Эддингтон!

– Сэр!

– Доброе утро!

– Сэр, здравствуйте! Сэр!

Вау!

Не знал, что мое присутствие способно навести такой ажиотаж.

С трудом преодолев расстояние от лифта до конца коридора, я достаю из кармана ключ, отпираю замок и бесцеремонно распахиваю дверь.

Так я и думал.

Майк, одетый почему-то в смокинг, раскинулся вдоль дивана и глухо похрапывает. В воздухе стоит сильный запах перегара, и мне приходится открыть окно, чтобы продохнуть.

– Э-э-э, нахера? – возмущается неожиданно восставший пьяница. – А, это ты. Отвали!

– Для чего тебе понадобилось двести тысяч долларов, Майк? Отвечай.

– Здорово. Уже доложили, козлы?

– Отвечай, Майк, – настаиваю я.

– Так вышло, – кряхтит он. – Я верну тебе бабки, не ссы, – он демонстративно переворачивается на другой бок и утыкается носом в обивку.

Ясно. Без нажима не обойтись. Что ж, сам напросился, придурок.

Взяв со столика графин с водой, я не раздумывая опрокидываю содержимое на его голову и отступаю назад.

– А-а-а!!! – он подпрыгивает. – Совсем сдурел, псих?! Ты мне смокинг испортил!

– Ничего, его по-любому пора отдать в чистку. Несет, как от бомжа, – я присаживаюсь на стул и складываю руки на груди. – Итак, теперь, когда ты окончательно очнулся, может, скажешь мне, какого долбаного хрена ты просадил столько бабла?

– Да не просадил я! – рявкает он, отряхивая свой многострадальный пиджак. – Не рассчитал просто!

– Не рассчитал? – переспрашиваю я, пристально изучая его мимику. Мой брат патологический лжец. Бывало, в детстве он мог украсть у отца двадцатку, а когда тот прижимал его к стенке, Майк искусно изображал из себя невинную овечку. И только со мной его вранье никогда не прокатывало. Правду я выбивал из него силой, и он прекрасно понимает, что в случае неповиновения я попусту отлуплю его.

– Майк, я жду. У меня нет времени на светские беседы. Либо ты сейчас же раскалываешься и честно признаешься мне в содеянном, либо я беру твою тупую башку, засовываю в унитаз и спускаю рычаг. Выбирай.

– П-п-ф-ф, испугал! Твои сраные угрозы на меня не действуют, – прыскает он, но я-то знаю, что, несмотря на напускную храбрость, ему боязно.

– И тем не менее…

– Я их проиграл, – сознается наконец он, – доволен?

– В казино? – уточняю я.

– Не совсем…

– Майк, в какое чертово дерьмище ты влип? Объясни по-человечески!

Он запускает пальцы в свою взъерошенную шевелюру и нервно жует губу.

– Помнишь ту историю с подпольным покером? – я киваю. – Тобиас и Эл? Короче, они в Нью-Йорке. Позвонили мне, пригласили потусоваться, ну и пошло-поехало…

Пошло-поехало? Более бездарного оправдания я еще не слышал.

Тобиас и Эл, надо же! Нафиг он связался с этим отребьем?

– Сколько ты проиграл, не считая тех двухсот тысяч?

– До фига, – сокрушается он. – До фига, брат.

– Ты задолжал им?

– Нет. Но я на хрен туда больше не пойду, клянусь! – похоже, ему реально стыдно. М-да, редкое зрелище. Впрочем, кто я такой, чтобы осуждать его? Сам далеко не ангел, и где-то даже превзошел его в злодеяниях.

– Завязывай с покером. Это зависимость, как и любая другая, а зависимость, Майк, рано или поздно приводит к гнусным последствиям. Лучше потрать эти деньги на отдых или на девчонку.

Он фыркает.

– На какую девчонку? Я бросил Кристину.

– Почему?

– Достала ныть! К тому же бабочки в животе, совместные ужины и использованные прокладки в мусорном ведре – не для меня.

Я смеюсь.

– Прокладки? Она загадила твою ванную?

– Полностью, чувак! А твоя нет?

– Нет, – горделиво заявляю я. – Моя очень чистоплотная.

Я смотрю на часы. Чертов Джером наверху небось уснул вечным сном, дожидаясь меня.

– Мне пора. Эй, ты в порядке? – спрашиваю я напоследок.

– Если можно так выразиться. Извини, что напортачил с Броуди. Сам не знаю, какой бес в меня вселился…

Я одариваю его снисходительной улыбкой.

– Не беспокойся о Броуди, я все улажу. Главное, держись подальше от азартных игр, и все будет в порядке.

Я собираюсь выйти.

– Эй, Роб?

– М-м?

– С чего это ты так подобрел? Неужто заслуга кузины?

Подобрел? Я оскорбленно выгибаю бровь.

– Я не подобрел… я… – отчего-то его слова задевают меня за живое, и я спешу сменить тему. – Слушай, езжай домой. Выглядишь как разорившийся аристократ.

Он усмехается.

– Четко подмечено, чувак. Сейчас вызову такси.

* * *

– Мистер Эддингтон, я забронировала для вас столик в «Four Seasons»[17] на восемь часов и «Ty Warner penthouse»[18] на ночь.

– Отлично, спасибо, – вежливо отзываюсь я.

Головная боль утихла, я немного присмирел, и жизнь заиграла новыми красками.

После вчерашнего мне хочется реабилитироваться перед Кэтрин и в качестве извинений провести с ней незабываемый вечер. В последнее время мы часто ссорились, и я совсем забыл, что наши отношения тоже нуждаются в подпитке. Надеюсь, она обрадуется.

Я набираю ее номер.

– Алло? – ее едва слышно.

– Почему ты шепчешь?

– У меня лекция. Что-то случилось?

– Да.

– Боже, что?!

– Я работал над покупкой земли под торговый центр в Майяами, и…

– Что? – она задерживает дыхание.

Назад Дальше