Ночи большого города - Натали Гарр 18 стр.


– … представил твою киску у себя на лице и чуть не потерял сознание.

Она цокает языком.

– Дурак! Я думала, что-то стряслось!

– А разве нет? Я мог умереть от инфаркта, и мы бы никогда больше не увиделись.

Не оценив моего черного юмора, она раздраженно пыхтит в трубку.

– Прекрати нести чушь. Зачем ты звонишь?

– Узнать, во сколько ты сегодня заканчиваешь.

– В шесть пятнадцать.

– Супер. Я заеду за тобой без десяти восемь, надень что-нибудь этакое. Платье, например.

– Платье? Мы куда-то идем?

– Ага, ужинать и трахаться в отель.

Она шумно втягивает воздух.

– Ты… серьезно?

– Серьезней некуда, детка. Ух, что я с тобой сделаю! – я нарочно поддразниваю ее, и, судя по наступившему в трубке молчанию, это срабатывает. Уверен, она уже покраснела и ерзает за партой. – Кэтрин? Ты здесь?

– Э-э, да… да, хорошо, я приеду около семи, приведу себя в порядок и буду тебя ждать.

– Договорились. Я люблю тебя.

– Я тебя тоже.

Нажав на кнопку, я откладываю айфон в сторону и тянусь к городскому телефону.

– Элисон, мне нужен синий костюм и белая рубашка.

– Поняла, сэр. Когда?

– К половине восьмого.

* * *

Мы устроились за небольшим столиком в дальнем углу ресторана и в ожидании ужина медленно потягиваем белое вино.

– Знаешь, я ведь могу случайно опьянеть и превратиться в вульгарную развратницу, – с угрозой произносит Кэтрин, и по ее лицу расползается обворожительная хмельная улыбка.

Я хмыкаю.

– С удовольствием посмотрю на это.

– Правда?

– Угу. Главное, чтобы это не подразумевало твоего публичного обнажения, – строго добавляю я.

В ее светлых зеленых глазах пляшут смешинки.

– Значит, ты не рассердишься, если я, скажем, сделаю вот так? – откинувшись в кресле, Кэтрин выгибает спину дугой и, прежде чем я успеваю догадаться о ее намерениях, упирает ногу в мой пах.

Ого! Я сглатываю.

– Ну? Как тебе?

– Слабовато, – отшучиваюсь я, заглянув под скатерть.

– Слабовато? – Она надавливает носком на мой член, трется вокруг яичек, и я инстинктивно толкаюсь вперед, навстречу ее ласкам.

– А так?

– Обалдеть, – выдыхаю я.

– Нравится?

– Очень.

Глотнув из своего бокала, я расставляю колени шире. Терпкий привкус вина лишь усиливает мое желание, и я плотно стискиваю зубы, чтобы не зарычать.

– Я бы хотела залезть под этот стол и сделать тебе минет, – пылко заявляет Кэтрин, вынуждая меня отодвинуться и опасливо оглядеться.

– Прекрати, – хриплю я, приняв удобную, насколько это возможно при такой эрекции, позу. – Ты переигрываешь.

Она смеется.

– О, неужели? И кто же из нас двоих теперь ханжа, а?

– Похоже, что я.

Спустя пять мучительных минут нам наконец приносят еду, и я ненадолго отвлекаюсь от своих бурных фантазий и успокаиваюсь. По мере того как мы с аппетитом уплетаем запеченного сибаса, Кэтрин делится со мной переживаниями насчет предстоящих съемок, и мне ничего не остается, кроме как подбодрить ее.

– Не волнуйся, детка. У тебя все получится.

– Ты так считаешь?

– Конечно.

Заметив сбоку какое-то движение, я механически поворачиваю шею в ту сторону и, встретившись глазами с проходящей мимо нас женщиной, впадаю в оцепенение.

Срань господня. НЕТ.

Застыв с вилкой в руке, я сижу и беззвучно таращусь на нее, словно увидел призрака, а она в свою очередь испепеляет меня ненавидящим взглядом. На секунду мне даже хочется вскочить и унестись прочь, настолько мне неприятно.

– Роберт! Эй, ты слушаешь меня?

– Да… да, прости. Что ты сказала?

– Кто это? – спрашивает Кэтрин.

– Это? – я мешкаю, – знакомая моей матери. Бывшая. Они не общаются. – Я выдавливаю из себя фальшивую улыбку и привстаю. – Ты уже поела?

– А что, не терпится затащить меня в постель? – она беззаботно хихикает.

К счастью, мои скверные эмоции не коснулись ее настроения.

– Не терпится, – отвечаю я, мечтая побыстрей свалить отсюда.

– Тогда идем.

Я подзываю к нам официанта.

– Запишите все на мой счет, мы торопимся.

– Хорошо, сэр. Приятного вечера!

Мы выходим из ресторана, и на меня накатывает облегчение.

Зачем, черт подери, она прилетела в Нью-Йорк?

* * *

Это не первый раз, когда я забронировал номер «Ty Warner penthouse». Однажды я уже ночевал здесь с Лесли Куин – топ-моделью, которую подцепил на вечеринке одного мужского журнала. Прошел ровно месяц со дня смерти Мануэлы, и я тогда пустился во все тяжкие. К тому же я был вызывающе примитивен в своем стремлении выпендриться перед любой долговязой шлюшкой, которых таблоиды величественно именуют знаменитостями. Странно, но я даже толком не помню той ночи. Я был убит горем и ни черта не соображал.

– Итак, мистер Эддингтон. Теперь, когда мы наконец остались наедине, что вы намерены со мной делать? – кокетливо вопрошает Кэтрин, подступив к краю кровати.

– А чего бы тебе хотелось?

Я просовываю руки в карманы брюк и, склонив голову набок, с умилением наблюдаю за этой прекрасной, слегка захмелевшей девчонкой. Она определенно лучшее, что когда-либо случалось со мной.

– Для начала, чтобы вы разделись, – жарко произносит она.

Ухмыльнувшись ее распорядительному тону, я послушно сбрасываю с себя пиджак, избавляюсь от рубашки и остаюсь голым по пояс.

Кэтрин облизывает губы, ее голодный взгляд путешествует по моему торсу и задерживается на брюках.

Я хищно ухмыляюсь. Нет, детка. Не так скоро.

Сняв обувь и носки, я выпрямляюсь.

– Э-м-м… это все?

– Пока да.

Уловив в ее глазах проблеск разочарования, я стремительно пересекаю комнату, подойдя к ней вплотную, рывком разворачиваю ее лицом к стене и одним ловким движением расстегиваю молнию на ее симпатичном бежевом платье.

Скользнув пальцами по ее гладкой, покрытой мурашками коже, я внезапно обнаруживаю, что на ней нет лифчика. А трусики?

По моим венам проносится ток.

До конца стащив с нее платье, я с любопытством оглядываю ее попку – нет, трусики на месте. Белые кружевные шортики. Достаточно прозрачные, чтобы я мог захлебнуться слюной.

– Повернись ко мне.

Кэтрин оборачивается, я тщательно осматриваю ее спереди и издаю низкий горловой рык. Поросль жестких каштановых волос просвечивает сквозь тонкую ткань, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не разорвать ее в клочья.

– Ложись, – шепчу я, указав на постель.

Кэтрин покорно опускается на огромную королевскую кровать, я забираюсь следом, аккуратно снимаю с нее трусики и, схватив ее под коленками, притягиваю к себе.

– Закинь ножки мне на плечи.

Она быстро выполняет мою команду, а я опускаю голову и присасываюсь губами к ее лобку.

– М-м-м, наконец-то, – бормочу я, вдохнув ее нежный, неповторимый запах. – Самое изысканное блюдо мира.

Кончиком языка я обвожу ее набухший клитор, Кэтрин дергается подо мной и мычит.

– Войди в нее… – умоляет она. – Пожалуйста.

– Уже? – притворно изумляюсь я, параллельно проталкивая в нее сразу два пальца. – Черт, малышка. Ты вся промокла, – восторженно объявляю я, добавив третий.

Кэтрин откидывается на подушки и извивается.

– Дьявол, как ты расширилась, – шепчу я, с силой вторгаясь в нее. – Хочешь меня?

Ее влага обволакивает мою руку, я меняю угол наклона и давлю на ее чувствительную точку.

– Да… – она хнычет.

– Как?

– Возьми меня… по-настоящему! – В ее голосе свистит отчаяние, она мнет покрывало и часто дышит, доводя меня до безумия. Красивая, возбужденная, жаждущая секса, она лежит передо мной и вся дрожит. Моя и больше ничья. Молодая, податливая…

Проклятие!

Зарычав, я набрасываюсь на нее сверху, спускаю брюки вместе с боксерами и вонзаюсь в нее прямо на всю длину.

– А-а-а! – Кэтрин распахивает глаза и тут же зажмуривается. – Боже мой, да-а-а… – ее руки обвиваются вокруг моей шеи, ноги опоясывают бедра, и мы быстро трахаемся, раскачиваясь из стороны в сторону.

– Черт, я сейчас кончу, – хриплю я, ритмично вколачиваясь в нее. – Кэтрин…

– Я тоже… – отвечает она.

Схватив ее за задницу, я вгоняю в нее член, грубо, неравномерно. Она беззвучно охает и сковывается вокруг меня, сотрясаясь от мощной волны оргазма. Этого достаточно, чтобы и мне взлететь на вершину блаженства вслед за ней.

* * *

– Как думаешь, я еще смогу ходить?

Я смеюсь и целую ее в лоб.

– Не уверен. Что, сильно болит?

– Нет, наоборот.

Кэтрин лениво перекатывается на бок и, сложив руки на моей груди, ставит на них подбородок.

– Мне нравится, когда ты такой.

– Какой? – я глажу ее по щеке.

– Дикий.

– Дикий? Вау.

Я широко улыбаюсь. Не представляю, что бы я делал без нее, как бы жил. Откуда бы черпал энергию, чтобы двигаться дальше. Рядом с ней я научился довольствоваться мелочами, на которые прежде не обращал особого внимания. Вот мы лежим здесь, в холодном свете луны, я крепко обнимаю ее, и, кажется, мне больше ничего не нужно. Только она и наш уютный замкнутый мир.

– Кем была та женщина в ресторане?

Черт.

Я глубоко вздыхаю.

– А что?

– По-моему, ты не обрадовался ей.

«Не обрадовался» – это еще мягко сказано…

– Это была ее мать.

Она хмурится.

– Мать Мануэлы?

– Да.

– Но ты говорил, что она живет в Мадриде.

– Так оно и есть. Она периодически наведывается в Нью-Йорк и всегда останавливается в Хилтоне. Понятия не имею, зачем ей понадобилось изменять своим привычкам.

– Сколько вы не виделись?

– С момента гибели ее дочери.

– Как? Тебя ведь не было на похоронах…

Господи, к чему эти детальные расспросы? Они обязательны?

Я взвинчиваюсь.

– Мы виделись не на похоронах. Когда все произошло, Майк сам сообщил ей по телефону, поскольку я не мог… – я запинаюсь. – Пару дней я находился у родителей, взаперти в своей комнате, и Марта, так ее зовут, заявилась туда с обвинениями и упреками, ну ты понимаешь…

Я провож у ладонью по лицу – эти воспоминания до сих пор будоражат во мне нестерпимую боль, и я бы предпочел стереть их из памяти, но увы.

– Ты не виноват.

– Перестань… – я завожу руки за голову и смотрю в потолок.

– Не перестану. Потому что в этом нет твоей вины, Роберт. Это был просто несчастный случай.

– Просто? Кэтрин, я знаю, ты хочешь помочь мне, но я не ребенок и не нуждаюсь в ложных утешениях. Она погибла из-за меня, и хватит уже об этом!

Проклятые эмоции все-таки берут надо мной верх, я сажусь и раздраженно сбрасываю с себя одеяло, намереваясь встать.

– Прости меня. Я не должна была затевать этот разговор. Не злись, пожалуйста, – ее голос полон раскаяния.

– Я не злюсь, – мягко произношу я, взглянув на нее из-за плеча.

Черт, будь я проклят, если позволю какому-то гребаному недоразумению испортить ей ночь.

– Извини, что разнервничался. Это того не стоило.

– Нет, ты прав. Ни к чему ворошить прошлое.

Кэтрин целует меня в шею, мы валимся обратно на кровать и долго не можем оторваться друг от друга.

– Давай закажем мороженое, – неожиданно предлагает она, – клубничное с вафельками, политое сладким фисташковым сиропом.

О боги.

Ее резкие перепады вызывают во мне улыбку.

– Ты неподражаема, – я беру трубку и набираю номер ресепшена. – Чего еще изволит принцесса?

– М-м-м, дай-ка подумаю…

Глава 17 Мануэла

Сегодня я опять опоздала в академию.

Похоже, это мой побочный эффект после каждой бурно проведенной ночи с Робертом.

Может, нам следует установить какой-нибудь график? К примеру, заниматься этим по выходным, а в будни ограничиваться чем-то попроще?

Улыбнувшись собственным мыслям, я спускаюсь вниз, чтобы перехватить сэндвич в кафетерии, но по пути внезапно натыкаюсь на Марка.

– Кэтрин, ты занята? – он выглядит взволнованным.

– Э-э, нет, а что?

– Можно тебя на минуту? Надо поговорить.

– Хорошо, – я киваю и следую за ним в ближайшую свободную аудиторию.

Пропустив меня вперед, Лестрейд прикрывает за нами дверь и прочищает горло.

– Завтра Эван Рейнольдс приезжает в Нью-Йорк, – с ходу сообщает он, даже не предложив мне присесть.

– Завтра? Я думала, через неделю…

– Я тоже так думал, но суть не в этом, – в его голосе проскальзывает раздражение, и вид у него такой, словно вот-вот грянет буря.

– А в чем?

Он шумно втягивает воздух.

– Видишь ли, по приезде его команда устраивает встречу в «Ритц-Карлтоне» на Бэттери-Парк. В полночь, – осторожно добавляет он. – Я уже предупредил остальных девушек, чтобы они были готовы, но…

– Готовы к чему? – нетерпеливо спрашиваю я, хотя интуиция подсказывает мне, что я не хочу знать ответа.

– Ладно, скажу прямо. Эта встреча что-то вроде… – он неоднозначно шевелит пальцами, – смотрин.

– Смотрин? – я пробую это слово на вкус, но увы – оно мне не нравится.

– Да, – бормочет он совсем тихо. – Этакая альтернатива обычному кастингу, – расплывчато поясняет он.

Боже мой, к чему он клонит?

Я стою и гоню от себя очевидные выводы, в то время как Марк внимательно изучает мое лицо, пытаясь предугадать мою дальнейшую реакцию.

– Кэтрин, я понимаю, ты немного сконфужена, но что, если этот визит станет для тебя билетом в…

– Билетом куда? – я дерзко обрываю его. – В постель к крутому голливудскому режиссеру?

Марк на мгновение опускает глаза в пол, и теперь у меня нет никаких сомнений, что под «альтернативой кастингу» завуалирован совершенно иной смысл.

– Я не это имел в виду, – вяло оправдывается он.

– А что тогда? – я пожимаю плечами. – Послушайте, мистер Лестрейд, возможно Дженни Брук с радостью согласится на подобную работенку, но со мной вы слегка промахнулись.

– Кэтрин, позволь объяснить тебе…

– Не утруждайтесь, все и так ясно, – категорично заявляю я, стремительно направляясь к выходу.

– Я ничего не знал про отель. Это выяснилось сегодня утром, клянусь!

– Охотно верю, – я оборачиваюсь. – О, и вот еще что. Вычеркните меня из списка потенциальных проституток, я остаюсь на режиссерском. Надеюсь, там мне не придется ни под кого ложиться!

Окинув его презрительным взглядом, я пулей вылетаю из аудитории, в спешке надеваю пальто и выбегаю на улицу.

Ну все, finita la commedia![19]

Охваченная яростью, я достаю из кармана айфон, намереваясь наябедничать Роберту, но вскоре прихожу к разумному выводу, что это плохая идея. Если я пожалуюсь ему на Марка, он примчится сюда на всех парах и придушит его.

Мороз бьет по коже, я обнимаю себя руками и гляжу в серое, затянутое дымчатыми облаками небо. А чего ты ожидала, идиотка? «Золотого глобуса»? Нечего было воображать из себя новую Мэрилин Монро.

Потоптавшись у светофора, я накидываю на голову капюшон и понуро плетусь в сторону Парк-авеню.

Роберт был прав – шоу-бизнес не для меня. Мне следовало прислушаться к его мнению, а не вести себя как маленький, капризный ребенок. Проклятие, вот я влипла! И с Марком отношения испортила, черт…

Я набираю номер Селест – она не берет трубку. Пробую дозвониться до Джейсона, но и тот недоступен. Дерьмо! Куда подевались эти засранцы? Мне необходимо выговориться.

Прокрутив на повторе «I fucked my way up to the top»[20], я каким-то образом умудряюсь доковылять до Пятьдесят седьмой улицы, прямиком к «Four Seasons», где мы с Робертом провели прошлую ночь.

Мило.

Ладно, мне нужно поесть, иначе я точно упаду в голодный обморок. Наугад выбираю маршрут и, прежде чем свернуть за угол, замечаю вдалеке знакомую фигуру.

Вот черт. Снова она…

Облаченная в черную, сливающуюся с цветом ее волос одежду, женщина аккуратно выбирается из лимузина, здоровается с портье и скрывается внутри здания.

– Эй, чего встала?! – рявкает на меня высунувшийся из окна таксист. – Шевелись давай!

Козел.

Перебежав через дорогу, я застываю у высоких стеклянных дверей и, не раздумывая, ныряю в отель вслед за Мартой.

Сперва я судорожно осматриваю фойе, однако ее нигде не видно. Наверное, она уже успела подняться в свой номер, предполагаю я, нервно потирая ладони.

Господи, какая муха меня укусила? Зачем я здесь?

– Добрый день, добро пожаловать в «Four Seasons»! – приветствует меня симпатичный брюнет в сером костюме. – Я могу вам помочь?

– Мне? – я ошеломленно округляю глаза, застигнутая врасплох. По закону подлости на ум ничего путного не приходит.

– Мисс?

Я вздрагиваю.

Ну же, Бэйли, не тупи.

– Да, простите. Моя знакомая недавно поселилась у вас, – начинаю лепетать я, – мы планировали повидаться, но я забыла уточнить, где именно.

Парень недоверчиво хмурится. Не верит? Конечно, нет.

С тех пор как человечество изобрело сотовую связь, люди перестали теряться.

– Ее телефон заблокирован и я не могу с ней связаться, – на ходу сочиняю я, пылая от смущения.

Так-то лучше.

– Хорошо. Как зовут вашу знакомую, мисс?..

– Бэйли, – представляюсь я, воспользовавшись его заинтересованностью. – Кэтрин Бэйли.

– Очень приятно. Я – Пол Гриффин, менеджер отеля. Сейчас мы попробуем отыскать вашу знакомую. Назовите, пожалуйста, ее имя.

– Марта Гарсиа, – отвечаю я, шагнув за ним к стойке ресепшена. Он вбивает данные в компьютер и озаряется широкой улыбкой.

– Все верно, она остановилась у нас в номере 3301. Это на тридцать первом.

Радость-то какая! Только мне пора уносить ноги…

Поблагодарив Пола за помощь, я собираюсь незаметно выскользнуть из отеля, но ситуация резко меняется, когда парень прикладывает телефон к уху и, глядя на меня в упор, произносит следующее:

– Алло, миссис Гарсиа? К вам посетитель, мисс Кэтрин Бэйли.

О. МОЙ. БОГ.

Побледнев, я в ужасе разеваю рот и съеживаюсь точно яблоко в микроволновке.

Мне кранты.

Назад Дальше