– Но как же тогда Принц обратился в волка? – чирикнула Молли.
– Когда он в окружении Белых Рыцарей приехал к своему брату за Кольцом, тот немедленно отдал приказ схватить его охрану, а его самого бросить в подземелье. У Черного Принца еще оставалось несколько минут, чтобы воспользоваться в последний раз волшебной силой Кольца, и он превратил своего брата в волка. На меня никто не обратил внимания, потому что я был всего лишь один из придворных охотников, которых Белый Принц взял тогда с собой. Все остальные охотники разбежались, когда во дворе Башни начали убивать Белых Рыцарей, а я спрятался под телегой. Дон Ринальдо, кстати, сражался как лев. Я никогда раньше не видел такого могучего воина. Ночью я пробрался в подземелье, связал охранника и увел белого волка с собой. Это было не трудно, потому что Черный Принц не заботился о серьезной охране. Ему казалось, что никто не захочет помогать его несчастному брату.
– Как хорошо, что мы встретились, – радостно чирикнула Молли. – Я почти уверена, что мы найдем Магическое Кольцо на острове и расколдуем Принца.
– А загадки? – озабоченно сказал охотник.
– Что-нибудь придумаем, – отозвалась Молли. – А сейчас давайте ложиться спать. Я просто умираю от усталости.
Наутро они отправились в путь, как только взошло солнце. К обеду весь снег, выпавший два дня назад, совсем растаял. Молли весело чирикала и время от времени присаживалась на деревья, чтобы поклевать разных букашек. Охотник шел внизу и насвистывал, а волк то и дело убегал куда-то вперед, помахивая хвостом и подняв голову. Настроение у всех троих было просто замечательное.
– Вскоре они вышли к берегу моря.
– Уау! – чирикнула Молли и взвилась в небо. Море лежало перед ними, как огромное синее покрывало. На горизонте виднелись Большие Острова.
– Вот и Залив, – сказал охотник, опуская на траву свой походный мешок. – А пахнет-то как хорошо! Слышите, чайки кричат! Замечательно! Никогда еще не видел моря!
– Смотрите на меня! – крикнула Молли и бросилась вниз с обрыва, на котором стояли охотник и волк. – Я лечу!
Ее сердце замирало от восторга, пока она мчалась вдоль белой скалы. Вжикнув крылышком по волне, она взмыла над водой и несколько раз перекувыркнулась в воздухе. Неожиданно ей в голову пришла одна мысль. Веселье сразу ее покинуло.
– А как вы спуститесь к морю? – спросила она охотника, взлетев обратно на скалу, где остались ее друзья. – Лестницы нигде не видно.
– Да уж, – ответил охотник и подошел к краю обрыва. – Высоковато. Ну ничего, как-нибудь справимся.
Он достал из мешка толстую веревку и опустил на ней волка вниз как на лифте. Молли все время обеспокоенно порхала вокруг обвязанного веревкой животного и, как могла, старалась успокоить его:
– Не волнуйтесь, Ваше Величество. Я тоже сначала боялась высоты. У меня даже голова немного кружилась. Но потом привыкла. Видите, уже совсем чуть-чуть осталось. Смотрите, какая забавная бабочка. Интересно, как она залетела на такую высоту?
Когда волк оказался у воды, Молли взмыла наверх к охотнику.
– Все нормально, – чирикнула она. – Принц уже внизу. Теперь ваша очередь.
Охотник закинул за спину походный мешок, поплевал на руки и начал спускаться. Молли неотступно сопровождала его, как до этого сопровождала Принца. Сначала все шло очень хорошо. Охотник цеплялся за выступы в скале, ставил ноги в подходящие углубления и постепенно двигался вниз. Молли вилась вокруг него, как мотылек. Неожиданно он остановился и спросил ее:
– Сколько еще осталось?
– Половину уже прошли, – радостно прощебетала Молли.
– Ты думаешь? – сказал он и посмотрел вниз. – Ой, мама!
– Что такое? – забеспокоилась Молли.
– Ой, мамочка! – повторил охотник.
– Что случилось? – Молли не на шутку занервничала.
– Ой, мама дорогая! – в третий раз уже очень громко сказал он.
– Да что с вами?! – Молли не знала, что и подумать.
– Не надо было мне вниз смотреть!
– А что такое?
– Я увидел Его Величество…
– Ну и что?! Вы же сами его туда спустили.
– Он меньше букашки! – закричал охотник. – Я упаду и разобьюсь. Я даже представить себе не мог, какая тут высота! Меня ветром сдует!
– Ничего вас не сдует, – отвечала Молли. – Вы уже половину прошли. Давайте, двигайтесь дальше. Думаете, мне легко вот так в воздухе на одном месте висеть? Я же не вертолет. Представьте себе, сколько взмахов делают мои крылышки! Я же не железная! А вы тут болтаете посреди скалы!
– Я не могу дальше спускаться, – выдавил охотник, прилепившись к отвесной стене. – Мне страшно… Я высоты боюсь…
– Как это не можете? – рассердилась Молли. – А я что, должна тут всю жизнь рядом с вами порхать?
– Не знаю, – еле слышно ответил он. – Хочешь – улетай. Я остаюсь здесь.
– На скале? – Молли чуть сама не упала от удивления.
– Ну а где же еще?! – заорал охотник. – Конечно, на скале! Я же не на балу у Черного Принца!
– Вас бы туда и не позвали, – презрительно сказала Молли и порхнула вниз.
Немного передохнув на песке, она вскоре вернулась обратно. Охотник еще крепче прижимался к скале. Пока она отдыхала, он ни на сантиметр не сдвинулся с места.
– Вы что, до вечера собираетесь тут висеть? – поинтересовалась Молли.
– Не надо было мне смотреть вниз, – жалобно протянул охотник.
– Может быть, вам лучше тогда наверх подняться?
– Нет, я и туда не могу. Я сразу упаду, если шевельну хоть пальцем.
– Да? А про Белого Принца вы не забыли? – Молли попыталась надавить на его совесть. – Он ведь без вас пропадет. А пока вы тут висите с таким лицом, на острове этот колдун может Магическое Кольцо уничтожить.
– Но я не могу, – виновато простонал охотник. – Я разобьюсь. Я никогда на такой высоте не лазил.
– Да ну вас! – чирикнула Молли и опять умчалась вниз.
Когда она вернулась во второй раз, лицо охотника было уже совершенно белым.
– Я не могу больше, – просипел он.
– Эй, эй! – забеспокоилась Молли. – Вы чего? Что это с вами?
– У меня руки судорогой свело. Сейчас упаду.
– Эй, эй! Вы не вздумайте! – ее охватила паника. – Как же мы без вас? Нам человек нужен! Эй! Вы не падайте! Там же ведь камни! Кто волка через Залив будет переправлять? Эй! Вы меня слышите?!
Но охотник уже ничего не отвечал. Ноги его задрожали и стали соскальзывать. Руки больше не в силах были его держать. Еще секунда – он оторвался от скалы и камнем полетел вниз. Молли зажмурилась, чтобы не видеть, как он погибнет.
Глава тринадцатая Сила небес
В это мгновение в воздухе мелькнула гигантская тень. Из-за того что глаза у Молли были плотно закрыты, она не увидела того, что случилось. Но еще через пять секунд она поняла, что не услышала звука упавшего тела. Охотник не разбился о камни! Но что же тогда с ним произошло?
Молли открыла глаза и едва не лишилась чувств. Прямо под ней, широко раскинув могучие крылья, парил бывший Первый Советник. В когтях у него, извиваясь словно червяк, барахтался перепуганный, но совершенно живой охотник.
– Уау… – прошептала Молли. – Чудо…
Через две секунды она была уже внизу. Охотник стоял на коленях и беспомощно тряс головой.
– Как он меня схватит! – словно сумасшедший бормотал он. – А я лечу… и он меня тащит… Всю куртку изорвал когтями, гад… А я лечу, как на парашюте… Чуть мне плечо не оторвал… Ты посмотри, какие дырки… Когти как сабли… Ой, как руки болят…
– Господин Первый Советник! – изо всех сил завизжала Молли и бросилась на грудь к отряхивавшемуся от песка орлу. – Вы живы! Какое Чудо! А я думала!.. Я так из-за вас плакала!
– И не только жив, – проворчал орел, – но и появился, кажется, в самую нужную минуту. А насчет слез – думаю, вам это было полезно.
– Ой, как я рада! – кричала Молли, порхая в воздухе вокруг его головы. – Значит, вы все-таки научите ваших внуков летать, как летал ваш отец! Ура! Это просто чудо!
– А вы надеялись, что я оставлю их такими, как вы? – добродушно усмехнулся орел. – Нет уж! Я лучше сам. Что это с вашим другом?
Охотник все еще сидел на песке и бессмысленно бормотал что-то неразборчивое. Взгляд его блуждал, не останавливаясь ни на чем конкретно.
– Он скоро придет в себя, – сказала Молли. – Просто у него пока небольшие проблемы. Не обращайте внимания. Считайте, что он очень рад. Как вы умудрились меня найти?
В эту минуту на песок рядом с ними как на параде один за другим спикировали ястребы боевого охранения.
– Всегда любил их за эту четкость, – восхищенно сказал Первый Советник. – Как у них это выходит? Садятся словно пришитые друг к другу. И ни одной ведь песчинки не сдули крыльями! Орлы все-таки так не умеют. Но зато поодиночке им никогда не летать, как мы. Замах у них, конечно, не тот.
В это время к ним подошел стоявший до этого в отдалении волк.
В это время к ним подошел стоявший до этого в отдалении волк.
– Позвольте представить вам, Ваше Величество, Первого Советника Короля Птиц, – сказала, обращаясь к нему, Молли.
– Бывшего Первого Советника, – усмехнулся орел.
– Думаю, что вам теперь недолго оставаться бывшим, – быстро ответила она. – А это – Его Величество Белый Принц. Не обращайте внимание на то, как он выглядит. Надеюсь, его внешний вид будет столь же мимолетным, как и ваша отставка.
Если гордый Первый Советник и был удивлен такой необычной встречей с Принцем крови из мира людей, то он совершенно не подал вида. Очевидно, сказалась долгая привычка к придворной жизни. А уж кому было и знать о том, какие странные вещи случаются иногда при дворе, как не ему, старому царедворцу!
– Так как же вы все-таки меня нашли? – снова спросила Молли, все еще сияя от радости. – И как вы спаслись после того выстрела?
– Это был не выстрел, – размеренно ответил Первый Советник. – В такую погоду никто не охотится. Это была всего-навсего молния. К счастью, она ударила не прямо в нас. В таком случае вашему другу сегодня бы не повезло. Он бы, скорее всего, разбился. Так или иначе, мне удалось упасть в глубокий снег. Благодаря этому я сейчас и беседую с вами. Потом я нашел ястребов, и мы начали облетать всю территорию по эту сторону гор, квадрат за квадратом. Сегодня добрались до побережья.
– Вовремя добрались, – воскликнула Молли.
– Да, иногда случаются приятные совпадения. Не всегда, конечно, можно рассчитывать на них, но некоторая доля везения в расчет все же должна приниматься. Теория вероятности по этому поводу гласит…
– Дорогой мой Первый Советник! – перебила его Молли. – Давайте оставим ваши мудрые речи до возвращения во дворец. Я уже поняла, что нет птицы мудрее и разумнее вас, а потому простите меня за все, что я сделала, и не держите обиды! Вы самый, самый чудесный Советник на свете! Я так вас люблю!
– Ну я не знаю… – смущенно откашлялся орел. – Не знаю, что вам на это сказать… Должен заметить, что и вы, в свою очередь… Смотрите, ваш друг, кажется, пришел в себя.
Охотник наконец перестал трясти головой и мрачно смотрел на окруживших его птиц.
– Я что, на птичьем базаре? – спросил он.
– Послушайте! – защебетала Молли. – Я нашла своих старых друзей! А вот этот большой господин спас вас от гибели. Он подхватил вас, когда вы уже падали со скалы!
– Да? – охотник недоверчиво озирался. – А спину мне всю когтями тоже ваш приятель порвал? Где мой волк?
– Перестаньте! – рассмеялась Молли. – Неужели вы хотите казаться невежливым? Вам спасли жизнь! Если бы вы знали, как я хочу обнять этого орла! Прижать его изо всех сил к груди! Но у меня нет рук. Знаете что? У вас же есть руки. Пойдите, обнимите его за меня!
– Да ни за что в жизни! – закричал он. – Я что, похож на человека, который обнимается с птицами? Я же охотник!
– Да перестаньте, – рассмеялась Молли.
В конце концов ей удалось уговорить его, и он, ворча что-то себе под нос, подошел к орлу и неловко обхватил его руками за шею.
– Ну вот, спасибо! – воскликнула Молли. – А теперь надо думать, как перебраться на остров. Есть у кого-нибудь идеи?
В итоге было решено перенести охотника и волка через Залив на одеяле, которое лежало в походном мешке. Ястребы слетали в лес и вернулись еще с двумя десятками крупных птиц. Все они подхватили когтями одеяло, на котором сидели охотник с заколдованным Принцем, и поднялись в воздух. Молли и Первый Советник летели чуть позади. Охотник, не переставая, ворчал. Через десять минут, пролетев низко над морем, вся группа опустилась на берег острова. Становилось темно.
– Где, интересно, они прячут Пэппи? – сказала Молли, оглядываясь кругом. – Как-то здесь мрачновато, вам не кажется?
– А я так больше насчет загадок волнуюсь, – шепотом ответил охотник. – Неизвестно еще, как тут у нас пойдет.
Глава четырнадцатая Одни на острове
Неожиданно заговорил старый орел:
– К сожалению, господин Главный Министр, я должен сообщить вам, что всем подданным Короля Птиц придется немедленно покинуть этот остров.
– Как это? – удивилась Молли. – Почему? Мы ведь только что прилетели!
– Граница нашего Королевства простирается только до берега моря. Мы уже нарушили ее, когда перелетели Залив. Но это я сделал из уважения к вам. Теперь все подданные нашего Короля должны вернуться обратно. Здесь мы на чужой территории. К тому же становится темно. Я думаю, нам здесь может угрожать опасность. Мы больше не находимся под охраной законов нашего Королевства.
– Какая опасность? О чем вы говорите? Посмотрите вокруг – здесь просто рай. Гавайские острова, да и только!
– Нет, это вы посмотрите, – настаивал Первый Советник. – Неужели вы не заметили ничего странного?
– Нет, – ответила Молли. – А что такое?
– Здесь нет птиц.
Только теперь Молли поняла, что не слышит птичьего щебета. Из леса не доносилось ни одного звука.
– По-вашему, это нормально? – спросил орел.
– Да-а, – протянула Молли. – Странное место.
– И присмотритесь к деревьям, – продолжал Первый Советник. – Сейчас, правда, уже темно, но если хорошенько вглядеться, то можно увидеть.
– А что с ними? – осторожно спросила Молли.
– А вы не видите?
– Нет.
– На них синие листья.
– Как синие?
– Очень просто. Ведь я вам сказал, что мы за пределами Королевства. Думаю, что здесь могут происходить и не такие странные вещи.
– Ну, хорошо, – помолчав сказала Молли. – Ястребов и остальных птиц вы заберете. А мне-то, может, позволите остаться? Я все-таки Главный Министр.
– Решайте сами. Вам я приказать не могу. Вы подчиняетесь только Королю Птиц.
– Вот и хорошо, – быстро сказала Молли. – Летите себе обратно во дворец, а я еще здесь побуду.
– Как знаете. Но я бы вам не советовал.
– И передайте Королю, что я вас снова назначила Первым Советником.
– Спасибо, – сдержанно сказал гордый старик. – Вы точно уверены, что не хотите присоединиться к нам?
– Все в порядке, Советник, – махнула крылом Молли. – Взлетайте, взлетайте, а то скоро будет совсем темно.
– Ну что же, всего хорошего.
– До свидания. И не забудьте поцеловать своих внучат. У них очень хороший дедушка.
– Может быть, передумаете? – еще раз спросил орел.
– Насчет вашего назначения? – засмеялась Молли. – Летите скорее. Что вы так долго прощаетесь?
Орел тяжело подпрыгнул в воздух, поджал ноги и широко взмахнул крыльями. За ним один за другим взмыли ястребы. Остальные птицы тоже начали подниматься.
– О чем он с тобой говорил? – спросил охотник, который не понимал языка птиц.
– Он думает, что на этом острове небезопасно, – ответила Молли.
– И поэтому он улетел?
– В общем-то, да. А что?
– Нет, ничего. Просто, может быть, он все-таки прав?
– Конечно, прав, – спокойно сказала Молли. – А вы думали, что мы сюда на прогулку пришли?
ЧАСТЬ III
Глава первая Синий лес
Ночь они решили провести на берегу. У воды, им казалось, будет не так страшно. Охотник насобирал выброшенный волнами древесный мусор и сумел развести небольшой костер. Почти всю ночь никто из них так и не сомкнул глаз. Из темноты со стороны леса по-прежнему не доносилось никаких звуков, но волк то и дело вскакивал на ноги и рычал, повернувшись в ту сторону, где безмолвно стояли деревья с синими листьями. Ни одно дуновенье ветерка за всю ночь не шелохнуло этой странной листвы. Вокруг царила полная тишина. Казалось, что это сам лес прислушивается к новым существам, которые осмелились нарушить его покой. Несколько раз у охотника было такое ощущение, как будто кто-то смотрит на них из темноты. И каждый раз этот таинственный кто-то был все ближе и ближе. Когда охотник сказал об этом, у Молли под перьями побежали мурашки от страха.
Под утро, когда забрезжил рассвет, им удалось немного подремать. Как только взошло солнце, охотник разбудил остальных и они отправились на поиски волшебника.
– А мне даже нравятся синие листья, – чирикнула Молли.
С восходом солнца ей уже не казалось, что остров хранит какие-то страшные тайны. Море вокруг было синее-синее, а песок на берегу желтый-желтый.
– Красивое место, – сказала Молли, взмывая в воздух. – Хорошо бы сюда приехать с мамой и папой. Позагорали бы.
– Я бы не торопился радоваться на твоем месте, – ответил охотник. – Надо сначала осмотреться. Тем более что волку здесь не совсем нравится.
Действительно, заколдованный Принц время от времени глухо рычал и на загривке у него шерсть поднималась дыбом.
– Просто он превратился в сухопутного волка, – беззаботно откликнулась Молли, порхая в воздухе. – Ему надо привыкнуть к морскому климату. Сейчас найдем волшебника, отгадаем загадки, и все будет хорошо.