Упрашивал его волк упрашивал и наконец уговорил, чтобы старичок ему раскрыл тайну демона. Оказалось, что один раз в сто лет демон теряет силу и превращается в слабую старуху без глаз. Бывает он таким только три ночи. Как взойдет луна, можно его легко в такую ночь укокошить. Тогда заклятие демона пропадет, и все как было назад вернется. Объяснил старичок волку также, и где эту старушку искать.
Время как раз уже к тем заветным ночам подходило, поэтому волк наш заторопился. Не спит, не ест – днями и ночами по лесу мчится. Бежал, бежал да и прибежал. А старушка-то тоже не лыком шита. У нее уже к тому времени я с ружьем заместо охранника под кустом сидел. Так и проходил волк все три ночи без никакого толку. Как ни придет, я в него из-за кустов палю, ружьишко-то у меня знатное. В общем, не вышло ничего, провалился план.
Рассказал он мне это все и голову повесил. А я ему говорю: «Чего же мы с тобой здесь сидим, время теряем? Пошли, говорю, скорей старушку изничтожать. Мне она самому надоела очень. Никакого от нее отдыха нет. Куда не пойду, она везде со своими расспросами пристает».
Побежали мы со всех ног к избушке. Глядь, а в избушке-то никого нет. Улизнула умная старуха. Повезло ей, а то бы мы показали, как людей в волков обращать, да над охотниками измываться! В общем, делать было нечего. Посидели, погрустили, да и пошли себе куда глаза глядят. Так с тех пор вместе и держимся. Он у меня на охоте заместо пса. Ну, и я к нему тоже по-человечески.
Охотник наконец замолчал, и оба притихших людоеда шумно вздохнули.
– Да-а, – сказала людоедиха. – Вот это история.
– А куда же вы теперь? – спросил ее муж.
– Куда? – переспросил охотник и усмехнулся. – Это, брат, совсем другой разговор. Есть у нас один план. Думаю, что для моего волка это самый распоследний шанс. Если упустим, оставаться ему на веки вечные зверем.
Глава десятая Волшебник с больших островов
Людоедиха сходила на кухню за водой. Охотник тем временем встал и разминал затекшие от долгого сидения ноги.
– Вы уж не обижайтесь, – сказала она. – Заварочка-то у нас вся вышла. Мы уже давно чай без заварки пьем.
– Да ничего, – весело откликнулся охотник. – Был бы сахарок. Сладкой водицы попил – и вроде на душе полегчало.
– Так у нас ведь и сахару давно нет, – виновато улыбнулась людоедиха.
– Ну что же, значит, просто горячей водичкой побалуемся.
– А какой же у вас план насчет волка, если не секрет? – поинтересовался людоед, робко улыбаясь огромными как башни зубами.
– Какой тут секрет, – сказал охотник. – Никакого секрета нету. Идем к Большим Островам. Там, нам сказали, живет очень даже могучий волшебник. Может, он согласится нам помочь.
Услышав про Большие Острова, Молли затаила дыхание. Ей тоже надо было попасть туда как можно быстрее. Теперь ей выпал случай узнать кое-что об этом таинственном месте.
– Это вы про того волшебника, который загадки загадывает? – испуганно спросил людоед.
– Может, и загадывает, – откликнулся охотник. – Нам-то почем знать? Мы его еще не видали. Только сдается мне, что это он и есть. Потому как вряд ли на этих самых островах будут жить два волшебника.
– О-о, – протянул людоед и переглянулся со своей женой. – Тогда вам не повезло.
Людоедиха покачала головой и быстро ушла на кухню.
– Это еще почему? Нам сказали, что он выполняет любых три желания. А у нас всего-то одно! Хотя я, может, еще себе новую шапку попрошу. Старая совсем прохудилась.
– Желания-то он выполняет, – прищурил свой глаз людоед. – Но тут имеются две загвоздочки.
– И какая же первая?
– Загадки, я вам уже сказал.
– Эка невидаль! – махнул рукой охотник. – Его дело – загадывать, наше дело – отгадывать. А не получится, так другого волшебника найдем. Я так понимаю, их тут у вас пруд пруди.
– Волшебников и правда много, но чтобы к другому обратиться, надо будет прежде от этого живым уйти.
– Вот так новость! – воскликнул охотник. – Он что, людей заманивает и потом убивает?
– Только тех, кто не отгадал три загадки, – мрачно сказал людоед. – И не убивает, а превращает в камень. Мы тоже один раз у него побывали. Еле ноги потом унесли.
– А чего просили? – поинтересовался охотник.
Людоед скромно опустил глаза.
– Мы золото очень любим. Разные вещицы там – вилочки, ложечки. Нам все равно что – лишь бы из золота. Можно и в слитках. Слабоваты на этот счет. А про волшебника говорят, что он из обычного железа может сколько хочешь золота наколдовать. Ну вот мы и собрали разных железяк – ручки дверные, гвозди, я даже спинку от кровати прихватил.
Охотник посмотрел на кровать. Спинка была железная.
– И почему не вышло? – задумчиво спросил он.
– Я же говорю – загадки, – вздохнул людоед.
– Не отгадали, что ли?
– Две только, а третью не получилось.
– Ну, подумаешь, страху-то, – рассмеялся охотник. – Ничего же не произошло! Сидите себе дома, живые-здоровые. Чего тогда нас пугаете? Сходим и вернемся, как вы.
Людоед ничего не ответил, но стал расстегивать на себе рубашку. Охотник удивленно смотрел на него. Молли от любопытства высунула голову из-за каминной трубы.
– Видали? – сказал людоед, снимая рубаху и поворачиваясь спиной.
– Да-а, – протянул охотник. – Это не шутки. И что, только за один неправильный ответ уже вот так?
Плечи людоеда, начиная от шеи, были из серого камня. Чуть ниже лопаток тело опять было нормальное.
– Неудобно, наверное, ходить? – спросил охотник. – Тяжеловато. Да и плечами уже не пожмешь.
– А у моей жены, видели, все руки замотаны? – сказал людоед.
– Да ты что! – удивился охотник. – И она тоже?
– А вы как думали! Вместе ходили, вместе отвечать пришлось. Я эту спинку кроватную с тех пор каждую ночь во сне вижу. Выбросил бы, да спать не на чем будет. На полу тараканов много. В уши еще заползут!
Молли теперь поняла, почему людоедиха так громко треснула своего мужа рукой по спине, когда они ссорились из-за луковой похлебки. Оказывается, и рука, и плечо были каменные!
– Мы-то еще что! – продолжал людоед. – Представьте себе тех, кто не ответил на две загадки. Уж лучше полностью каменным стоять! Никаких забот, по крайней мере.
– Так, – сказал охотник. – И какая же тогда вторая загвоздка?
– А вторая, может, еще похуже первой будет, – отвечал людоед, застегивая рубаху.
– Куда уж хуже, – проворчал охотник.
– Дело в том, что волшебник этот оказался сейчас под властью Черного Принца.
При этих словах людоеда охотник заметно насторожился, а волк у камина вскочил на ноги и оскалил клыки.
– Ясное дело, – продолжал людоед, – что обычно волшебники никому не служат, колдуют сами по себе, чего им там Бог на душу положит. Но у каждого из них есть сосуд Магической Жизни. Вот в этом сосуде вся их сила заключена. Если его разбить, волшебник навсегда умирает.
– А при чем тут Черный Принц? – нетерпеливо спросил охотник.
– А при том, что, когда он захватил власть и избавился от своего брата, ему нужна была поддержка какого-нибудь могущественного чародея, чтобы эту власть удержать. В конце концов он выбрал того самого волшебника, к которому вы идете, и похитил сосуд его Магической Жизни. Так что он теперь полностью у него в руках.
– Зачем ему чародей?
– Он прячет на его острове свои секреты. Лучшего места просто не придумаешь. Там заключены самые важные узники Черного Принца. Брат его, Белый Принц, тоже, наверное, среди них.
Волк у камина громко зевнул и стукнул несколько раз хвостом по полу. Молли подумала, что мальчик Пэппи, который был нужен Дону Ринальдо, обязательно должен быть где-то на этом острове.
– Да и Магическое Кольцо, из-за которого сыр-бор разгорелся, тоже, скорее всего, там, – добавил людоед.
– И Магическое Кольцо, вы думаете? – сказал охотник. – Это интересно. Интересно. Но нам-то нужно лишь волка расколдовать.
Он побарабанил пальцами по столу и, помолчав минуту, спросил:
– А как, вы говорите, выглядит этот сосуд его жизни?
– Кто ж его знает! Кроме Черного Принца, его никто и не видел. Наверное, хрустальный какой-нибудь. Или золотой.
При последних словах на лице людоеда появилась мечтательная улыбка. Из кухни вышла людоедиха.
– Хватит болтать, – сказала она. – Гостю отдыхать пора. Я уже на кухне все приготовила.
Она выразительно посмотрела на своего мужа.
– Время позднее. У нас впереди еще дел много, – добавила она и улыбнулась охотнику.
Молли едва не сделалось плохо, когда она увидела эту улыбку. Это была улыбка голодной акулы.
– Выспитесь хорошенько, и завтра пораньше в дорогу, – сказала людоедиха. – А волка я на двор отведу. Чего ему здесь в духоте ночевать?
Глава одиннадцатая Охотник и людоеды
Наконец в доме погасили свет, и все затихло. Молли, затаив дыхание, прислушивалась к каждому шороху. Ей надо было опередить людоедов и сообщить охотнику об опасности, но торопиться тоже было нельзя. Людоеды могли услышать ее, и тогда все пропало. Она решила выждать чуть-чуть.
Спустя примерно полчаса в доме воцарилась глубокая тишина. Ни один звук не нарушал ночного покоя. Только охотник иногда негромко бормотал что-то во сне. Людоедов было совсем не слышно. Либо они уснули как летучие мыши на чердаке, либо притаились у себя на кровати и тоже выжидали время. Наконец Молли решила, что наступила пора действовать. Она выбралась из щели за каменной трубой и порхнула на кухню.
Шторы на окнах в комнате и на кухне были плотно закрыты, поэтому полет в такой темноте тоже представлял большую опасность. Молли могла не найти дверной проем и на полной скорости врезаться в стену. Вряд ли тогда охотник выбрался бы из этого дома живым. Раскинув крылышки и трепеща от страха, Молли скользила вперед в полной темноте. Она даже зажмурила глазки, потому что все равно ничего не было видно, и уж если ей суждено было разбиться, то лучше тогда не видеть в последнюю секунду эту проклятую стену.
Через мгновение она поняла, что миновала дверной проем, и оказалась на кухне. Облегченно вздохнув, Молли открыла глаза. Теперь надо было найти охотника. Сориентироваться в такой темноте было почти невозможно. Скорее всего, людоедиха постелила ему рядом с печкой. Внезапно из комнаты долетел звук скрипнувшей кровати. Молли похолодела от ужаса. Она поняла, что кто-то из людоедов встал и направляется на кухню.
Молли заметалась, не зная, что делать. Ей так и не удалось найти охотника. Если бы он только пробормотал снова что-нибудь во сне! Но он, как назло, молчал как рыба. Где его искать в этой темноте? Как предупредить его о смертельной опасности? Тем временем кто-то вошел на кухню. Молли услышала шаги совсем рядом. Стараясь ступать как можно тише, эти шаги направились куда-то в угол. Молли зажмурилась от страха. Она опустилась на какой-то стул и в отчаянии спрятала голову под крыло. Из-за нее уже погиб старый орел! Теперь еще и охотник должен расстаться с жизнью, потому что она не сумела его предупредить. Во всем виновата только она! Это она приносит несчастье!
– Охотник, – раздался из угла шепот людоеда. – Слышь, охотник! Проснись!
Молли подумала, что сейчас она потеряет сознание.
– Чего тебе? Это кто? – послышался сонный голос охотника. – Это ты, хозяин?
– Я, я, – радостно отозвался людоед. – Молодец, что проснулся!
– Ты чего в темноте бродишь? – спросил охотник и негромко зевнул. – Вставать, что ли, пора? Темно ведь еще.
– Пора, пора, – быстро заговорил людоед. – Понравился ты мне очень. Хорошо истории рассказываешь. Не могу я тебя убить. Рука не поднимается. Мы ведь людоеды. А ты-то не знал. Спать у нас улегся. Уходить тебе надо. Давай, собирайся скорей. Только тихо, чтобы жена не услышала. Я ей утром скажу, что ты сам убежал. Проснулся и убежал тихонько. Понял? Давай, поднимайся скорей. Я пока на двор выйду, волка твоего отвяжу.
– Ну, вы даете! – прошептал охотник. – Чего ж ты мне раньше-то не сказал?
– Людоеды мы, – виновато ответил хозяин. – Жизнь у нас такая. Сам понимаешь.
– Ну, давай. Я пока соберусь тихонько, – шепнул потрясенный гость. – И знаешь еще что?
– Что?
– Спасибо.
– Да ладно, брось ты, – буркнул людоед и прошлепал к выходу из кухни.
Молли не знала, что и подумать. Такого от людоеда она точно не ожидала.
Как только за ним хлопнула входная дверь, кровать снова заскрипела. Молли услышала, как охотник бросился на свою постель и затих, притворившись спящим. Через секунду людоедиха была уже на кухне. Молли даже стало интересно, чем все это закончится.
– Эй, охотник! – послышался голос жены людоеда. – Охотник, проснитесь, пожалуйста!
– Да… А? Что такое? – притворно зевнул охотник.
– Знаете, вы лучше уходите от нас скорее. Мы ведь не просто так в лесу тут живем. Как бы чего с вами плохого не вышло. А вы и так уже с вашим волком столько всего натерпелись. Жалко мне вас! Уходите, как только муж мой опять заснет. Мы ведь не злые совсем, просто так получилось…
– Людоеды, что ли? – снова зевнув, сказал охотник.
– Ну, как вам сказать, – протянула она. – Может… не так резко, но… в общем-то… где-то… да…
– Понятно, – откликнулся он. – Всякое в жизни бывает.
– Так вы уйдете? – робко спросила людоедиха.
– Как только ваш муж заснет, – заверил ее охотник.
– Ой, вы уходите, пожалуйста. А я ему утром скажу, что вы сами ночью сбежали.
Прошлепав по полу босыми ногами, она вернулась к себе на кровать. Почти тотчас в дом вошел ее муж. Потоптавшись, он тоже очень скоро улегся. Через пять минут Молли услышала, как охотник поднялся с постели и начал собираться. Раз или два он задел стул, так что тот глухо скрежетал по полу, а один раз даже уронил со стола ковшик. Раздавшийся грохот ничуть не потревожил хозяев. Оба людоеда только стали глубже дышать, изо всех сил стараясь друг перед другом казаться спящими. Вскоре они пыхтели уже как два паровоза. Охотнику это позволило еще раз уронить ковшик и наконец свалить на пол стул. Молли даже подумала, что он мог бы зажечь свет. Вряд ли это побеспокоило бы сопевшую на кровати пару.
Собравшись, охотник на цыпочках прошел к двери, открыл ее и, обернувшись, негромко сказал в темноту:
– Эй, спасибо!
С кровати в ответ донеслось такое дружное сопение, что Молли не услышала, как за охотником закрылась дверь. Помедлив еще минуту, она вспорхнула знакомым путем на чердак, осторожно проскользнула мимо спящих летучих мышей и с радостным писком вылетела из-под крыши в ночное небо. Впрочем, ночь уже подходила к концу. Звезды поблекли. Небо становилось светлей. Молли поднялась повыше и увидела удалявшиеся по снегу фигуры охотника и волка. Теперь у нее опять были спутники. Она скользнула на раскинутых крылышках над деревьями. Надо было догонять своих новых друзей. «На обратном пути расскажу людоедам про золотую клетку, которая висит на дереве, – подумала Молли. – Они ее заслужили».
Глава двенадцатая Белый принц
Почти целый день охотник и волк двигались без остановки. Молли перелетала с дерева на дерево, следуя за ними, не зная как заговорить. «Ну что, я вот так приземлюсь перед ними, – думала она, – и скажу: здрасьте, а я вовсе не птичка! Глупость какая». Она совсем не знала, как ей начать разговор.
Чем дальше они уходили от горных вершин, тем меньше вокруг оставалось снега.
Когда начало темнеть, путешественники наконец остановились, чтобы сделать привал. Как только они развели костер, Молли поборола свою стеснительность и спустилась к ним. Не замерзать же ей было на дереве, в конце концов! Вначале охотник не поверил своим ушам, но Молли так хорошо говорила человеческим голосом, что он наконец признал, что перед ним не просто дрессированная птица, которая улетела из цирка. К тому же она в подробностях пересказала ему все происшествие в логове людоедов. История Молли очень заинтересовала его. Особенно он удивился, когда узнал, что один из Белых Рыцарей остался в живых и скоро должен присоединиться к Молли.
– Как, ты говоришь, зовут твоего рыцаря?
– Дон Ринальдо.
Услышав это имя, волк, лежавший у самого костра, вскочил на ноги.
– Действительно, – сказал охотник, – среди рыцарей Белого Принца был человек с таким именем. Это самый лучший воин во всем королевстве. Но я думал, что он погиб с остальными в последнем бою за Башню Кольца.
Молли удивилась, откуда простой охотник мог знать такие подробности.
– Тебе я могу открыть нашу тайну, – сказал охотник и посмотрел на волка.
Тот кивнул головой, давая согласие.
Охотник опустился перед волком на одно колено и произнес:
– Клянусь своей верностью вам! Никто, кроме этой девочки, не узнает от меня того, что я ей сейчас расскажу.
– Ты должна поклониться, – шепнул он Молли, которая сидела у него на плече.
Молли чирикнула и склонила головку. Волк сел на задние лапы и опять кивнул головой.
– Благодарю вас, Ваше Величество, – сказал охотник.
– Видишь ли, – продолжал он, обращаясь уже к Молли. – Та история, которую я рассказал этим забавным существам, там в избушке, не совсем правдива. Вернее, если быть до конца точным, в ней не было ни слова правды. Бывают такие ситуации, когда говорить правду просто нельзя. Это может повредить очень хорошим людям. Дело в том, что волк, которого ты видишь перед собой, никакой не юноша, заколдованный злым демоном из-за своего отца. На самом деле это и есть Белый Принц. И ему сейчас надо скрываться.
– Вот это да! – воскликнула Молли. – А как же все эти ваши рассказы про старуху без глаз?
– О-о! Я ведь предупреждал, что охотникам нельзя верить. Эти истории рассказывала мне в детстве бабушка. Я ужасно любил засыпать у нее на коленях, слушая ее тихий, добрый голос.
– Но как же тогда Принц обратился в волка? – чирикнула Молли.
– Когда он в окружении Белых Рыцарей приехал к своему брату за Кольцом, тот немедленно отдал приказ схватить его охрану, а его самого бросить в подземелье. У Черного Принца еще оставалось несколько минут, чтобы воспользоваться в последний раз волшебной силой Кольца, и он превратил своего брата в волка. На меня никто не обратил внимания, потому что я был всего лишь один из придворных охотников, которых Белый Принц взял тогда с собой. Все остальные охотники разбежались, когда во дворе Башни начали убивать Белых Рыцарей, а я спрятался под телегой. Дон Ринальдо, кстати, сражался как лев. Я никогда раньше не видел такого могучего воина. Ночью я пробрался в подземелье, связал охранника и увел белого волка с собой. Это было не трудно, потому что Черный Принц не заботился о серьезной охране. Ему казалось, что никто не захочет помогать его несчастному брату.