Искатели злоключений. Книга 2 - Каришнев-Лубоцкий Михаил Александрович 8 стр.


Такого подарка от своей воспитанницы я не ожидал! Еле сдерживая волнение и гася румянец, который проступил у меня на щеках сквозь толстый слой тональной пудры, я пролепетал:

– Хотелось бы услышать ее от тебя, Гриль…

– А услышите от Нокнока!

Девочка поманила пальцем одного из воспитанников «Школы мошенников» – в этот момент началась перемена, и мальчишки гурьбой высыпали на лужайку перед учебным корпусом, – и когда тот подошел к нрей вплотную, она сказала:

– Фюнфер, позови Нокнока. И отдай фроляйн Элизе ее заколку для волос!

Ловкий воришка шмыгнул носом и нехотя протянул мне заколку, которую вытащил пять секунд назад из моего парика прямо у меня на глазах. Но я этого не заметил – заметила Гриль.

Вскоре к нам подбежал другой мальчишка, и я понял, что это и есть тот самый Нокнок.

– Присядем? – предложила ему дочка Стибриса и кивнула на лавочку. – Моя няня хочет услышать от тебя историю о твоей собачке.

Мы сели на скамейку, и Нокнок торопливо начал рассказывать:

– В прошлую субботу мы с братом удрали в Зондерлинг, чтобы весело провести выходной. И, конечно, забрели в цирк – самое веселье именно там! Но едва мы пробрались в здание – билетов мы, разумеется, не покупали, – как к нам подошел Хромоножка Ганс и предложил «обтяпать одно выгодное дельце». Вы, наверное, слышали о Хромоножке Гансе? Это такой ловкач!.. Так вот он предложил нам ему помочь, и мы согласились. Да от нас-то и требовался сущий пустяк: в нужный момент вывернуть в цирке электрические пробки на одну секунду. Что мы с Туктуком и сделали! А Хромоножка Ганс за эту секунду подменил у фокусника Мармеладоса ящик с маленькой собачкой. Точнее, он взял собачку себе, а на ее место положил кирпич. Он ведь такой шутник этот Хромоножка Ганс!

– Что было потом? – перебил я юного жулика, опасаясь, что он начнет расхваливать своего старшего коллегу и забудет о Кнедлике.

– Потом мы пошли к Хромоножке Гансу домой. Мы с братом думали, что там разделим добычу, но этот хитрюга Ганс стал подбивать нас на новое «выгодное дельце», в котором примет участие и украденный песик. Но я сказал Туктуку: «Стоп! Пора остановиться!», и мы отказались.

– А щенок? Он остался у Хромоножки Ганса? – снова перебил я болтливого мальчишку.

– Да, он остался. Попробуйте разделить живую собаку, к тому же совсем невидимую, на три части!

– Собачка была невидимкой? – Глаза у Гриль зажглись неподдельным любопытством.

– Ну да! Разве я вам об этом не говорил? – Нокнок взглянул на меня и мою воспитанницу с легким недоверием. – Стал бы Хромоножка Ганс воровать обыкновенную дворняжку!

– Щенок сейчас у него? – подтолкнул я мальчишку к продолжению рассказа.

– А вот это вряд ли! – расплылся Нокнок в ехидной улыбке. – На следующий день мы с братом снова поехали в Зондерлинг и забрали собачку себе!

– Как же вы ее нашли – невидимую? – удивилась Гриль.

– Представьте себе, она оказалась видимой!

Сомнений быть не могло: это был наш Кнедлик! Я вновь остановил разговорчивого мальчишку и строго спросил:

– Где щенок? Мы с моей воспитанницей так хотим на него взглянуть!

– И поиграть с ним! – добавила Гриль торопливо.

Нокнок развел руками:

– Мы с братом заперли щенка в подвал учебного корпуса, но уже вечером в воскресенье мы его там не нашли. Наверное, он сбежал…

– Эх вы, растяпы! – воскликнула дочка Стибриса и гневно ударила кулачком по скамейке. – А еще в папиной школе учитесь! Да как вам не стыдно!

В этот момент раздался звонок, и все учащиеся побежали в классы. Нокнок, обрадованный тем, что неприятный допрос, кажется, закончился, тоже кинулся опрометью в учебный корпус.

– Какая грустная история, – вздохнула Гриль, провожая его сердитым взглядом, – так хорошо началась и так плохо кончилась!

– Ты, кажется, и такие любишь? – спросил я с нескрываемым ехидством. – Или я ошиблась?

– Конечно, вы ошиблись! Но не горюйте: ошибаться свойственно всем. Всем, кроме меня!

Глава тридцатая

«Одно из двух: или Кнедлик все еще находится в подвале учебного корпуса, или его там действительно нет», – сообразил я сразу же после того, как услышал слова Нокнока о таинственном исчезновении щенка из запертого подземелья. Братья-мошенники лазили туда вечером и поэтому не могли видеть Кнедлика – в это время он уже становился привидением, – а на их зов мой щенок вряд ли бы откликнулся: он, конечно, понял, что это за типы. Однако и сидеть без еды и питья Кнедлик не захотел бы тоже. Наверняка он сделал попытку выбраться из подвала, и кто знает, возможно, эта попытка ему удалась? В любом случае мне нужно было проверить все самому и убедиться, что Кнедлика в проклятом подземелье нет. Сделать это было несложно: достаточно освободиться от воспитанницы хотя бы на полчасика и, превратившись в невидимку, можно смело отправляться на поиски любимого песика. Но вот беда: как я открою замок, на который заперта дверь в подвал? Просачиваться сквозь стены я пока не умел, а окон в чертовом подземелье, конечно, не было. Необходимо обязательно раздобыть ключ, но вот проблема: где его прячут?

К счастью, вскоре мне на помощь пришла моя воспитанница. Проводив взглядом удравшего на урок Нокнока, она задумчиво произнесла:

– А не сходить ли нам в подвал, фроляйн Элиза? Вдруг этот песик там сидит и нас дожидается?

Обрадованный такому предложению, я чуть было не брякнул: «Да, Гриль, конечно, идем!». Но вовремя спохватился и в тон девчонке медленно протянул:

– Пожалуй, не стоит… Там темно, сыро, пауки, наверное, бегают…

– Нет, стоит! – хлопнула дочка Стибриса по скамейке ладонью. – Сырости в подвале нет никакой, а пауки, да будет это вам известно, не бегают, а сидят по углам в тенетах!

– Но в подвале темно…

– А мы возьмем фонарик!

– Но ты не знаешь, где находится ключ от подвала…

– Я все знаю! – гордо ответила Гриль и спрыгнула с лавочки на землю. – Мы сейчас же пойдем в подвал! Вот возьму ключ и фонарик, и пойдем!

И она помчалась как вихрь в учебный корпус. А я с нетерпением остался ждать ее возвращения на скамейке в тени пахучих лип. К счастью, ждать мне пришлось недолго: не больше трех – четырех минут…

Глава тридцать первая

– Вот ключ, а вот фонарик! Идемте, фроляйн Мотылек!

Притворно вздохнув, я сполз со скамейки, одернул платье и заковылял следом за шустрой девчонкой, тихо бурча себе под нос:

– До чего дожила: по чужим подвалам стала шарить! Вдруг кто увидит – вот стыдно-то будет!

Но Гриль в ответ на мои стенания только насмешливо фыркнула:

– Никто нас не заметит, все на занятиях. А если и увидят, не беда: со мной все боятся связываться!

Мы подошли к учебному корпусу, отворили дверь и, пройдя мимо сонного дежурного преподавателя, сидевшего неподалеку от входа, свернули направо по коридору и вскоре оказались у лестницы, ведущей вниз.

– Вот и пришли, – сказала Гриль. И я заметил, что румянец на ее щечках слегка поблек: девчонка все-таки боялась лезть в подвал, хотя и хорохорилась изо всех сил. Нужно было срочно поддержать ее боевой дух, и я робко спросил у девочки:

– Может быть, мы не станем туда соваться?

– Нет, станем! – воскликнула Гриль и смело шагнула по ступенькам вниз. – Вы отпирайте замок, а я посвечу вам фонариком.

Она протянула мне длинный бронзовый ключ и направила рассеянный лучик света на железную дверь под лестницей. С трудом отыскал я замочную скважину и, сунув в нее ключ, трижды повернул его вправо.

«Храп… Храп… Храп…» – прохрипел замок, и дверь отворилась.

– Прошу, фроляйн! – учтиво поклонился я своей воспитаннице, указывая на черный дверной проем.

– Только после вас! – присела в реверансе маленькая хитрюга.

Спорить с упрямой девчонкой было бесполезно, и я первым шагнул в мрачное подземелье. Гриль, конечно, ошиблась: пауки сидели не только по углам, но и на дверных косяках. И через секунду мое лицо украсилось тонкой, прозрачной вуалью. К счастью, хозяин паутины не стал долго засиживаться у меня на носу: пробежавшись по правой щеке, он перелез на ухо, спрыгнул на плечо и уже оттуда спустился на пол и исчез в темноте.

– У вас столбняк, фроляйн Элиза? – привел меня в чувство голосок моей спутницы. – Не пора ли двигаться дальше?

– Пора, пора… – Я сделал еще два шага и тихо позвал: – Кнедлик, Кнедлик, ты где? Иди сюда!

Гриль насмешливо фыркнула:

– Неужели вы думаете, фроляйн Элиза, что щенок откликнется на такое имя? Обычно собак называют Рексами, Цезарями или Кингами!

Не обращая внимания на умное замечание, я снова крикнул:

– Кнедлик! Кнедлик! Ты где? Пожалуйста, отзовись!

В этот момент в дальнем углу подвала что-то зашуршало. Гриль направила туда луч фонарика, но мы ничего не увидели.

– Может быть, это – ОН? – спросила дочка Стибриса и взяла меня за руку свободной ладошкой.

– А может быть, и не ОН, – ответил я, невольно перенимая у своей воспитанницы ее манеру говорить.

– А может быть, и не ОН, – ответил я, невольно перенимая у своей воспитанницы ее манеру говорить.

Я хотел поискать на стене у входа выключатель – должно же тут быть электричество! – но не успел: дверь за нашими спинами вдруг громко захлопнулась, и мы услышали уже знакомое нам «храп… храп… храп…» – кто-то заботливо запер ее на замок на все три оборота.

– Кажется, мы попали в западню… – прошептал я, наклоняясь к уху девочки. – Зря ты со мною сюда пошла…

Гриль ничего не ответила и вновь посветила в дальний угол. И тут мы наконец увидели какое-то лохматое существо, одетое в драную одежду, которое, переваливаясь с ноги на ногу, медленно приближалось к нам.

– Уберите фонарь, вы меня ослепляете! – хрипло пророкотало оно. – Сейчас я зажгу свечу, и мы при ней миленько с вами поболтаем!

Впервые в жизни Гриль послушалась мгновенно: она отвела луч в сторону от странного подвального жителя, а вскоре и вовсе выключила фонарик. Лохматый незнакомец, как и обещал, зажег большую сальную свечу, воткнутую в подсвечник, стоявший на старом поломанном столике.

– Что-то в последнее время ко мне зачастили гости! – хихикнуло существо, радостно потирая тонкие лапки. – То мальчишки заглянут со щеночком, а теперь и дамы пожаловали! Но старина Клапс всех готов принять, у него для всех найдется местечко!

– Простите, господин Клапс, мы не хотели вас беспокоить, – поспешил я вставить словечко. – Просто мы ищем собачку, которую украли Нокнок и Туктук…

– Собачки у меня нет, увели уже собачку, – вздохнул тяжело хозяин подвала. – Зато есть мышки, крыски, паучки… Вы кого больше любите, милые фроляйн? Крысок или мышек?

– Пожалуй, паучков, – ответила Гриль. И добавила: – Вы нам их пришлите, пожалуйста, в коробке, господин Клапс, а мы вам за это подарим конфет.

– От конфет портятся зубы, – усмехнулся Клапс и, открыв широко рот, показал нам четыре огромных клыка: – У вас, милые фроляйн, шестьдесят четыре зубика на двоих, а у меня всего две пары.

– Зато каких! – с восхищением, перемешанным с ужасом, воскликнул я.

А Гриль торопливо добавила:

– И обе пары на одного!

– Ну-ну. Дорогие крошки, попрошу вас мне их не заговаривать! Значит, крысок вы не желаете? И мышек за шиворот хотя бы по штучке тоже? Ну ладно, получайте тогда паучков! – И Клапс громко хлопнул в ладоши.

И в ту же секунду со всех сторон к нам поползли огромные мохнатые пауки. Они ползли и тихо шлепали лапками по бетонному полу подвала, и эти, едва слышимые звуки, нагоняли на бедную Гриль и меня такой ужас, что мы онемели, наверное, на целую минуту. Но когда она прошла, мы опомнились и с диким визгом бросились к запертой двери и высадили ее вместе с дубовым косяком. Как это у нас получилось – объяснить я вам не смогу, этого я и сам не понял. Может быть, Гриль и растолковала бы мне потом, как это мы сумели сделать – у нее на все был готов ответ, – но с той минуты я своей воспитанницы больше не видел. Она, выскочив из подвала, помчалась домой к родителям, а я, вылетев на свежий воздух, кинулся к воротам «Школы мошенников». И через мгновение был так далеко от этого учебного заведения, что уже никто не смог бы меня догнать. Даже Гриль – а уж она-то умела бегать!

Глава тридцать вторая

В тот же день мы решили срочно покинуть Гартендорф. Кнедлика здесь не было, и помочь найти нам его мог теперь только волшебник Гэг. А он, как я уже говорил, находился в этот момент в командировке в Фурхтбарвальде. Пугаллино простился с добрым садовником, получил небольшое жалованье за два отработанных дня – эти денежки Кракофакс тут же спрятал в карман своего сюртука, – и мы, усевшись в «Шперлинг», покатили из Гартендорфа в заповедное место с жутким названием. За свою работу воспитателем вздорной девчонки я не получил ни гнэльфдинга, но дядюшка не стал на этом настаивать: он понимал, что Стибрис обязательно вычтет у меня деньги за сломанную дверь и тогда я останусь еще ему и должен. Кракофакс только укоряюще покачал головой и пробормотал: «Честный труд не для пуппетроллей. Кроме огорчения он ничего нам не приносит. Я всегда это говорил, Тупсифокс, всегда!»

Вскоре Воробышек выскочил на дорогу, ведущую в западном направлении, и помчался по ней с огромной скоростью. Столбы с указателями так и мелькали в наших глазах, мы еле успевали читать названия населенных пунктов, мимо которых проносились, как метеоры.

Вдруг «Шперлинг» замедлил свой «полет» и перешел на нормальную, шестьдесят мерхенмиль в час, скорость. И мы догадались, что приближаемся к намеченной цели.

– Странно, – сказал я, крутя головой по сторонам, – что-то никакого леса пока не видно. Одни поля да равнины кругом!

– А вон там я вижу холмы, – махнул Пугаллино рукой в сторону юго-запада. – Наверное, за ними и скрывается Фурхтбарвальд.

Он оказался прав. Через две-три минуты «Шперлинг» докатился до развилки и свернул налево – к высоким холмам, которые сумел разглядеть в предвечерней дымке глазастый мальчишка-гнэльф.

– По-моему, на указателе было написано не «Фурхтбарвальд», а что-то другое! – заволновался Кракофакс. Неужели моя чудо-машина испортилась?!

Я поспешил его успокоить:

– Не волнуйся, дядюшка. На указателе я успел прочитать надпись «Заброшенный Замок». А где же еще может быть заброшенный замок, как не в Фурхтбарвальде?

– А куда вела другая дорога? – спросил, косясь на меня одним глазом, недоверчивый старик. – Ну, та, что пошла направо?

– На другом указателе было написано: «Отель „ПАРАДИЗ“ 1 мерхенмиля», – сказал Пугаллино и улыбнулся: – Вряд ли в Фурхтбарвальде строят отели с такими названиями!

– Всякое бывает на этом свете, Пугаллино, всякое… – Кракофакс ласково похлопал ладошками по автомобильной баранке и миролюбиво произнес: – Так и быть, доверимся моему Воробышку. Уж он-то привезет нас куда нужно!

«Шперлинг», услышав похвалу в свой адрес, горделиво проурчал что-то не совсем членораздельное и прибавил ходу. А вскоре, свернув еще раз налево, подкатил к высокому мрачному строению, похожему на средневековый замок (это и был настоящий замок!) и остановился у парадного входа на заросшей бурьяном лужайке.

– В этом отеле бережливые хозяева, – насмешливо проговорил дядюшка, открывая дверцу машины и ступая ногами на длинные травинки и ярко-красный репейник. – Экономят на садовнике не первый год! Что ж, такие неудобства позволят нам требовать снижения цены за обслуживание.

– Ты, дядюшка, еще надеешься, что нас кто-то будет обслуживать? – удивился я.

Кракофакс не ответил и зашагал к парадной двери. И только войдя вместе с нами в темный и пустынный вестибюль, он, наконец, нарушил молчание:

– Странно, до чего все-таки прижимисты хозяева отеля: ни швейцара, ни администратора не держат… Неужели со всеми делами они управляются сами?

– По-моему, здесь и хозяев нет, – сказал Пугаллино, вращая головой по сторонам. – У меня такое чувство, будто в замке никто не живет.

Кракофакс на секунду смутился, но вскоре взял себя в руки и насмешливо хмыкнул:

– Ну и хорошо, если это так! Переночуем в отеле бесплатно!

На всякий случай мы с Пугаллино обежали все этажи и заглянули во все комнаты: вдруг да обнаружится хоть одна живая душа в этом огромном замке? Но никого, кроме двух мышек и трех тараканов, не нашли. Да и эта живность тут же, едва завидев нас, юркнула под старинные шкафы из красного дерева и больше оттуда не показывалась.

Мы вернулись к дядюшке вниз и, доложив ему о результатах нашей прогулки по замку, стали помогать растапливать камин и готовить еду из тех скромных продуктов, что захватили с собой из Гартендорфа. А поужинав, мы улеглись отдыхать на ковре у камина: здесь было и теплее, и как-то уютнее. Гораздо лучше, чем в пустых и холодных комнатах с притаившимися под шкафами тараканами и мышками.

Глава тридцать третья

Пугаллино уснул сразу, едва только его голова успела коснуться ворсистой, но мягкой поверхности персидского ковра. А вот мы с дядюшкой все ворочались и ворочались, перевертываясь с боку на бок, словно барашки на вертеле. Сон к нам упорно не шел, вместо него нас одолевали разные мысли. Кракофакс, конечно, думал о богатстве, которое вот-вот должно было свалиться на его умную и хитрую голову, а я вспоминал пропавшего неизвестно куда Кнедлика и тяжело вздыхал, предчувствуя новые испытания и лишения, ждущие нас в загадочном Фурхтбарвальде.

Наконец, дядюшке надоело играть роль барашка на вертеле, и он, похрустывая в тишине старческими косточками, поднялся на ноги.

– Пойду поброжу по замку, Тупсифокс. Что-то не спится… Ты не хочешь составить мне компанию?

– С радостью, дядюшка! Бродить по ночам по заброшенному замку – мое любимое занятие!

Ответив так, я даже не шевельнулся. И Кракофакса это задело:

– Во-первых, сейчас не ночь, а вечер. А во-вторых…

Он замолчал на какое-то мгновение, а затем сразу перескочил со «второго» на «третье»:

Назад Дальше